1
00:00:01,669 --> 00:00:04,603
لقد مر خمسون عامآ

2
00:00:04,605 --> 00:00:08,507
لكنني لا أشيخ

3
00:00:11,012 --> 00:00:15,347
الوقت فقد تاثيره علي

4
00:00:19,420 --> 00:00:23,222
ولكن المعاناه تستمر

5
00:00:24,658 --> 00:00:30,963
واكو وفقهم اختناقات الماضي الحاضر المستقبل

6
00:00:30,965 --> 00:00:34,900
الامل ضائع

7
00:00:34,902 --> 00:00:37,069
يجب ان اعود

8
00:00:37,071 --> 00:00:39,038
اعود للماضي

9
00:00:39,040 --> 00:00:40,773
ساموراي جاك

10
00:00:40,775 --> 00:00:42,775
تمت الترجمه بواسطه
ALI JONY

11
00:01:16,811 --> 00:01:17,943
اااه

12
00:01:41,936 --> 00:01:43,302
اااه

13
00:02:21,208 --> 00:02:23,475
قاتل-
قاتل-

14
00:02:23,477 --> 00:02:26,211
قاتل , قاتل قاتل 

15
00:02:26,213 --> 00:02:28,947
قاتل قاتل
قاتل

16
00:02:28,949 --> 00:02:31,550
قاتل قاتل
كلا-

17
00:02:31,552 --> 00:02:34,987
قاتل قاتل
قاتل

18
00:02:34,989 --> 00:02:36,955
كلا

19
00:02:36,957 --> 00:02:38,157
قاتل

20
00:02:38,159 --> 00:02:39,358
كلا

21
00:02:39,360 --> 00:02:42,027
لقد اختارو الطريق

22
00:02:42,029 --> 00:02:43,896
لقد اختارو

23
00:03:24,138 --> 00:03:26,672
اوه

24
00:03:26,674 --> 00:03:28,073
مت مت

25
00:03:28,075 --> 00:03:29,741
لماذا لا تموت

26
00:03:29,743 --> 00:03:31,977
حثاله , اكو سوف يكون المنتصر

27
00:03:31,979 --> 00:03:35,247
انا سوف أمحو الشر الذي هوه أنت

28
00:03:35,249 --> 00:03:36,448
سوف أقتلك

29
00:03:36,450 --> 00:03:38,383
لطالما لدي نفس في جسدي

30
00:03:38,385 --> 00:03:40,352
سوف اقضي عليك

31
00:03:40,354 --> 00:03:43,222
العمر الطويل , النصر ل(أكو)

32
00:03:43,224 --> 00:03:46,258
انت مضطرب جدآ

33
00:03:46,260 --> 00:03:48,293
انت محتار جدآ

34
00:03:48,295 --> 00:03:50,462
أكو هوه الشيرير , ليس أنا

35
00:03:50,464 --> 00:03:52,364
لقد التقيت الآلات
التي يتم برمجتها

36
00:03:52,366 --> 00:03:55,067
مع مثل هذه الكراهية والكذب،
ولكن أبدآ بشري

37
00:03:55,069 --> 00:03:57,803
خادع , فيروس , حثاله

38
00:03:57,805 --> 00:03:59,938
الان انت فقط تعيد نفس الكلام

39
00:04:03,978 --> 00:04:07,145
وأتساء إذا كان ذلك ممكنا
لها أن تصدق

40
00:04:07,147 --> 00:04:09,414
أكو هوه الشر ليس أنا

41
00:04:09,416 --> 00:04:11,350
ثعبان (ليشيروس)

42
00:04:11,352 --> 00:04:12,751
همم, ربما لن

43
00:04:12,753 --> 00:04:16,488
: ترجمه :
ALI JONY
@ALI._.JONY

44
00:04:18,025 --> 00:04:20,559
FB/ALI.JONY77

45
00:04:46,620 --> 00:04:48,053
هل تمازحني

46
00:05:27,027 --> 00:05:28,360
ويهو

47
00:05:47,514 --> 00:05:49,815
سيدي و مولاي , أكو

48
00:05:49,817 --> 00:05:52,451
ربمآ قد يسرك  للابديه

49
00:05:52,453 --> 00:05:55,120
الساموراي ميت

50
00:05:56,757 --> 00:05:58,223
اوم

51
00:05:58,225 --> 00:05:59,825
انا هنا

52
00:05:59,827 --> 00:06:02,894
أحمق , لقد أبتلعك مخلوق (مونولثيك)

53
00:06:02,896 --> 00:06:04,629
أنت ميت

54
00:06:04,631 --> 00:06:07,299
لقد كنت بداخل مخلوق عملاق من قبل

55
00:06:07,301 --> 00:06:08,500
سوف أجد طريق طريق للخروج

56
00:06:08,502 --> 00:06:10,802
توقف , يكفي

57
00:06:10,804 --> 00:06:12,771
كلا , لن اتوقف أبدآ

58
00:06:12,773 --> 00:06:15,640
أجل , اجل اعلم حتى يتوقف نفسك

59
00:06:15,642 --> 00:06:17,743
لكن حالما ترين كم أنت مخدوعه

60
00:06:17,745 --> 00:06:20,345
سوف ترين الحقيقه حول أكو

61
00:07:21,375 --> 00:07:22,908
لكن

62
00:07:22,910 --> 00:07:24,176
امرأه مجنونه

63
00:07:24,178 --> 00:07:26,445
لا ترين أنني انقذ حياتك

64
00:07:27,247 --> 00:07:28,647
اوووووه

65
00:07:31,018 --> 00:07:32,851
اوه , هيلو

66
00:08:38,719 --> 00:08:41,019
أشي ؟

67
00:08:41,021 --> 00:08:43,221
أشي ؟

68
00:08:43,223 --> 00:08:44,656
أشي ؟

69
00:08:44,658 --> 00:08:46,191
أقتل الساموراي

70
00:09:01,074 --> 00:09:02,674
جاك ؟

71
00:09:02,676 --> 00:09:04,743
ماذا تفعل جاك

72
00:09:05,812 --> 00:09:08,547
أنتظر

73
00:09:12,319 --> 00:09:13,585
تنتظر ماذا

74
00:09:13,587 --> 00:09:15,954
انت تعلم طريق الخروج فقط لنذهب

75
00:09:15,956 --> 00:09:18,790
كلا , انها بريئه 

76
00:09:18,792 --> 00:09:21,226
بريئه , هل أنت مجنون

77
00:09:21,228 --> 00:09:22,627
أنها شر نقي

78
00:09:22,629 --> 00:09:24,129
لقد ضلت طريقها

79
00:09:24,131 --> 00:09:27,532
 كنت تعرف
عن ذلك، أليس كذلك؟

80
00:09:27,534 --> 00:09:30,068
لا أريد الكلام معك بعد ألان

81
00:09:31,772 --> 00:09:34,773
حسنا , ربما قد تتكلمين معي

82
00:09:34,775 --> 00:09:36,308
أتركني وحدي

83
00:09:36,310 --> 00:09:38,777
لا أريد الكلام معك أيضآ

84
00:09:38,779 --> 00:09:42,080
لا أعلم لماذا تذكرين هذا

85
00:09:51,325 --> 00:09:54,292
انتظري , لماذا يجب عليك دائمآ ان تكوني متورطه

86
00:09:54,294 --> 00:09:55,527
لقد أختارت طريقها

87
00:09:55,529 --> 00:09:58,129
والان يجب ان تعيش مع العواقب

88
00:09:58,131 --> 00:10:01,766
لم تفهم أبدآ هذا كله بسبي

89
00:10:01,768 --> 00:10:04,202
انها هنا بسببي

90
00:10:06,006 --> 00:10:07,939
لقد أختفت , ماذا

91
00:10:13,880 --> 00:10:17,015
حسنا، حسنا، هذا هو.
فلنخرج من هنا.

92
00:10:17,017 --> 00:10:18,850
كلا

93
00:10:20,020 --> 00:10:22,921
سوف تنقذ حياتها مره أخرى , اليس كذلك

94
00:10:22,923 --> 00:10:23,955
أجل

95
00:10:42,943 --> 00:10:44,676
على الرحب والسعه

96
00:10:44,678 --> 00:10:47,245
سأكون اكثر سعاده , هل ذلك فضلات مخلوق

97
00:10:47,247 --> 00:10:50,682
حسنآ كن شاكرآ لك

98
00:10:50,684 --> 00:10:54,653
ماذا توقعت عناق وقبله

99
00:11:01,962 --> 00:11:05,864
بواسطه أكو , سوف تموت هنا

100
00:11:05,866 --> 00:11:08,366
لا يوجد أمل لك أيها الساموراي ألاحمق؟

101
00:11:08,368 --> 00:11:13,038
أكو هوه سيد الاسياد وسوف ينهيك

102
00:11:14,908 --> 00:11:16,908
لا يهم
ما كنت قد خططت لي

103
00:11:16,910 --> 00:11:19,310
أنا لن أترجع ’ ولن أتنازل أبدآ

104
00:11:19,312 --> 00:11:22,380
موتك مؤكد!
أكو يرغب ذلك!

105
00:11:22,382 --> 00:11:24,816
أكو صنع عالم من الروائع

106
00:11:24,818 --> 00:11:26,785
وانت قد لوثته

107
00:11:26,787 --> 00:11:29,054
أكو والد كل الاباء

108
00:11:29,056 --> 00:11:31,523
عظمته لا يمكن قياسها

109
00:11:31,525 --> 00:11:36,394
انت طفيلي ايها الساموراي تتغذى على كرم أكو

110
00:11:36,396 --> 00:11:40,932
أكو، سيدي،
هذا أحمق لا يعرف

111
00:11:40,934 --> 00:11:43,401
عن عظمتك وكرمك

112
00:11:43,403 --> 00:11:45,003
وتفهمك

113
00:11:45,005 --> 00:11:46,404
يكفي

114
00:11:46,406 --> 00:11:48,540
كل شيء , كل كلمه

115
00:11:48,542 --> 00:11:52,277
كل فكره انتي تظنينها هيه خطأ

116
00:11:52,279 --> 00:11:55,080
أكو هوه الواحد الذي وضع النفايات

117
00:11:55,082 --> 00:11:56,347
على جمال هذا العالم

118
00:11:56,349 --> 00:11:58,883
لقد دمر الام الطبيعه

119
00:11:58,885 --> 00:12:01,219
من أين تظن نحن أتينا

120
00:12:01,221 --> 00:12:04,422
أكو قد أطلق هؤلاء المسوخ

121
00:12:04,424 --> 00:12:08,259
على عالمنا , وهم يتغذون على مجزرته

122
00:12:08,261 --> 00:12:09,227
كاذب

123
00:12:09,229 --> 00:12:11,429
صدقي ما تريدين

124
00:12:11,431 --> 00:12:15,166
 لكن أفتحي عينيك واتركيها مع الكره

125
00:12:15,168 --> 00:12:17,502
سوف ترين الحقيقه

126
00:12:18,772 --> 00:12:20,305
مت

127
00:12:24,878 --> 00:12:26,711
مطر

128
00:12:47,934 --> 00:12:50,969
حسنا 

129
00:12:50,971 --> 00:12:53,972
اظن علينا ان ننتهي من هذا

130
00:13:22,469 --> 00:13:25,503
أنت تعلم , هناك ناس يدفعون أمولآ من أجل هذا

131
00:13:25,505 --> 00:13:28,139
انها تسمى الوخز بالإبر

132
00:13:30,610 --> 00:13:32,143
لا يهم

133
00:14:06,079 --> 00:14:07,979
ويهو

134
00:14:28,768 --> 00:14:30,902
أنا أحب الفراء الخلفي.

135
00:14:30,904 --> 00:14:32,704
انت تبدو بشعآ

136
00:14:32,706 --> 00:14:36,174
من (بشاعتك) تبدو مقبوله 

137
00:14:36,176 --> 00:14:37,508
شكرآ لك

138
00:14:57,030 --> 00:14:58,663
نحن قريبون

139
00:15:03,904 --> 00:15:06,471
اوووه

140
00:16:11,905 --> 00:16:15,340
حتى من أمعاء أحلك الكائنات

141
00:16:15,342 --> 00:16:17,141
هناك ضوء جميل

142
00:16:53,813 --> 00:16:56,414
يبدو بسيطآ 

143
00:16:56,416 --> 00:16:58,349
أستعمل المخلوقات الطائره للهرب

144
00:16:58,351 --> 00:17:00,651
ولا تسقط في بركه الاسيد

145
00:17:00,653 --> 00:17:02,820
صحيح

146
00:18:23,103 --> 00:18:25,169
ويهو

147
00:18:45,992 --> 00:18:47,558
نحن نبطئ

148
00:18:47,560 --> 00:18:49,994
لا , أرجوك اسرع اسرع

149
00:19:41,381 --> 00:19:45,349
ترجمه 
ALI JONY

150
00:19:46,953 --> 00:19:49,487
@ALI._.JONY

151
00:20:37,170 --> 00:20:38,603
أنتظر

152
00:20:46,679 --> 00:20:48,713
أشي

153
00:20:56,623 --> 00:20:59,957
هذه الانحرافات التافهه هيه سموم لمهمتكم

154
00:20:59,959 --> 00:21:02,560
ليست جزئآ من أمر أكو

155
00:21:16,643 --> 00:21:18,676
ليست جزئآ من أمر أكو

156
00:21:25,451 --> 00:21:29,387
ترجمه 
ALI JONY 
FB/ALI.JONY77
@ALI._.JONY

157
00:21:33,826 --> 00:21:35,926
â™ھ Watch out â™ھ
â™ھ Got to get back â™ھ

158
00:21:35,928 --> 00:21:37,795
â™ھ Jack, Jack, Jack â™ھ
â™ھ Back to the past,
Samurai Jack â™ھ

159
00:21:37,797 --> 00:21:40,498
â™ھ Jack, Jack, Jack, Jack â™ھ
â™ھ Wa-Watch out â™ھ

160
00:21:44,436 --> 00:21:46,103
â™ھ Got to get back,
back to the past â™ھ

161
00:21:46,105 --> 00:21:47,271
â™ھ Samurai Jack â™ھ

162
00:21:47,273 --> 00:21:48,606
â™ھ Watch out â™ھ

163
00:21:51,544 --> 00:21:54,278
â™ھ Jack, Jack,
Jack, Jack, Jack â™ھ

164
00:21:57,216 --> 00:21:58,416
â™ھ Watch out â™ھ

165
00:21:58,418 --> 00:21:59,817
â™ھ Got to get back â™ھ

166
00:21:59,819 --> 00:22:01,585
â™ھ Samurai Jack â™ھ
â™ھ Jack, Jack, Jack â™ھ

167
00:22:01,587 --> 00:22:04,155
â™ھ Wa-Watch out â™ھ
â™ھ Jack, Jack, Jack, Jack â™ھ

