1
00:00:07,087 --> 00:00:09,255
كم هو رائع ان نقوم بتمارين الصباح معاً

2
00:00:09,257 --> 00:00:10,890
اعني , انه يمكننا قضاء القوت معاً

3
00:00:10,892 --> 00:00:12,509
والقيام بتمارين الرياضيه 

4
00:00:12,511 --> 00:00:15,395
,اعلم , اليوم هو معسكر تدريبي
...وغدا الركض على الشاطيء وهو لك

5
00:00:15,397 --> 00:00:17,263
او انه اشبه بنزهة استرخاء ؟

6
00:00:17,265 --> 00:00:19,766
مهلا , لا يوجد شيء يدعو للاسترخاء
حول طريقة تنزهي

7
00:00:19,768 --> 00:00:21,317
...اعني , تلك

8
00:00:21,319 --> 00:00:23,236
"اذا قُولت " تلك هي طريقتي في التنزه
سأقوم بضربك

9
00:00:23,238 --> 00:00:24,737
لم اكن لاقول هذا-
اجل , كنت ستقول -

10
00:00:24,739 --> 00:00:26,573
كنت آمل فقط ان تُسايريني

11
00:00:26,575 --> 00:00:28,992
هل نسيت ان اذكرك بأني
احمل الرقم القياسي

12
00:00:28,994 --> 00:00:31,578
لسباق ال100 يارده في مدرستي
الثانويه في بروفيدنس؟

13
00:00:31,580 --> 00:00:33,162
اذن انتِ لاعبه محترفه ؟

14
00:00:33,164 --> 00:00:34,948
فإنك لست بحاجه للهديه التي احضرتها لك ِ

15
00:00:34,950 --> 00:00:36,566
احضرت لي هديه ؟

16
00:00:36,568 --> 00:00:37,784
....دائما ما اركض

17
00:00:37,786 --> 00:00:40,286
مع عداد الخُطى

18
00:00:40,288 --> 00:00:41,621
انت ستُفسدني

19
00:00:41,623 --> 00:00:43,706
انتظري حتى تري اين سأخذك
الليله للعشاء

20
00:00:43,708 --> 00:00:46,926
لدي اجتماع مع
طبيب استشاري الليله

21
00:00:46,928 --> 00:00:48,928
وغدا ؟-
انا في العمل -

22
00:00:48,930 --> 00:00:50,413
انتظر , وكذلك انا

23
00:00:50,415 --> 00:00:53,933
حرفيا طبيب مدمن على العمل

24
00:00:53,935 --> 00:00:55,585
نستطيع حل هذا

25
00:00:55,587 --> 00:00:57,804
وماذا عن بقية ايام الاسبوع؟

26
00:00:57,806 --> 00:00:59,255
وليله بعد الغد

27
00:00:59,257 --> 00:01:01,307
,من المفترض ان ارى ابي على العشاء
ولكني يمكن إلغاء ذلك

28
00:01:01,309 --> 00:01:03,393
لا, العشاء العائلي شيء مقدس

29
00:01:03,395 --> 00:01:05,111
,والليله التي تليها
,انا في العمل من جديد

30
00:01:05,113 --> 00:01:06,980
هل استطيع ان استرد عداد الخطى ؟-
لا-

31
00:01:06,982 --> 00:01:09,098
اسمع , اما ان يكون لدينا علاقات

32
00:01:09,100 --> 00:01:10,783
قائمه على التمارين الروتينيه

33
00:01:10,785 --> 00:01:12,986
او نتقابل في ليالي ساعات العمل 

34
00:01:12,988 --> 00:01:14,120
اجل

35
00:01:14,122 --> 00:01:16,072
اتعلم ذلك العشاء في كلرفير؟

36
00:01:16,074 --> 00:01:17,490
أليس من المفترض ان يكون الطعام عندهم مروع ؟

37
00:01:17,492 --> 00:01:19,442
اسوأ بكثير من مروع

38
00:01:19,444 --> 00:01:21,777
ولكن مُجاور له متجر الكتب المفضل عندي

39
00:01:21,779 --> 00:01:22,945
,اذن , اذا تم استعداء احد منا

40
00:01:22,947 --> 00:01:24,414
واحد منا سيجد شيء مفيد لقراءته

41
00:01:24,416 --> 00:01:25,748
.

42
00:01:25,750 --> 00:01:27,333
لديهم قسم مذهل للشعر

43
00:01:27,335 --> 00:01:29,218
اخيرا يوجد شيء غير مشترك بيننا

44
00:01:29,220 --> 00:01:30,670
انا الرجل الذي يحل الالغاز

45
00:01:30,672 --> 00:01:32,589
اراهن بأنها موجوده عندهم

46
00:01:32,591 --> 00:01:35,291
اذن اتفقنا على العشاء المروع

47
00:01:35,293 --> 00:01:37,760
انتم يا رفاق يبدو عليك التعب , ؟
لم تتناولوا وجبة الفطور ؟

48
00:01:41,132 --> 00:01:43,799
.

49
00:01:43,801 --> 00:01:45,985
كم هو جميل

50
00:01:45,987 --> 00:01:47,937
افعلوا ذلك في اوقاتكم الخاصه

51
00:01:47,939 --> 00:01:49,822
هذا وقتي

52
00:01:49,824 --> 00:01:51,524
طيب -
قفوا على بالصف-

53
00:01:51,526 --> 00:01:53,326
انت صاخب

54
00:01:53,328 --> 00:01:55,495
!بتزامن , هيا

55
00:01:55,497 --> 00:01:58,648
.

56
00:02:10,377 --> 00:02:11,994
ماالذي تفعلينه .؟

57
00:02:11,996 --> 00:02:15,715
,اذا كنت سأبقى هنا
فانا بحاجه للعمل بجد معكم.

58
00:02:15,717 --> 00:02:17,967
اعني , اعلم بان (هانك ) متفهم

59
00:02:17,969 --> 00:02:19,969
ولكنه بتأكيد
لا يتوقع من خطيبتك

60
00:02:19,971 --> 00:02:23,222
ان تبدأ العمل هنا و تتحرك في المكان

61
00:02:23,224 --> 00:02:25,642
انت ...انت لم تخبره بأن الدروس
ستبدأ قريبا , صحيح ؟

62
00:02:25,644 --> 00:02:26,859
وانت هذا مؤقت فقط ؟

63
00:02:26,861 --> 00:02:28,645
حسنا , "أ" لم يكن عليكِ فعل هذا

64
00:02:28,647 --> 00:02:31,898
ب"ما مدى قذراتنا برأيك ؟"

65
00:02:31,900 --> 00:02:34,350
انا اقوم بذلك مجددا-
انتِ تقومين بذلك مجددا-

66
00:02:34,352 --> 00:02:36,319
اجل

67
00:02:36,321 --> 00:02:39,188
انا املئ وقتي بالاشراف والرعايه

68
00:02:39,190 --> 00:02:41,908
بدلا من مواجهة الاشياء
ينبغي عليّ مواجهتها

69
00:02:41,910 --> 00:02:43,459
اجل

70
00:02:43,461 --> 00:02:45,578
,ما رأيك بدلا من القيام بذلك

71
00:02:45,580 --> 00:02:49,165
...لخمس دقائق , تأتين معي

72
00:02:49,167 --> 00:02:52,168
....و تجلسين

73
00:02:52,170 --> 00:02:53,970
و تُحَدثيني بشأنه ؟

74
00:02:53,972 --> 00:02:56,472
...ما الذي عليّ قوله

75
00:02:56,474 --> 00:02:58,508
,باني كاذبة طوال حياتي

76
00:02:58,510 --> 00:03:01,227
حتى انني لا استطيع تحمل
فكرة الذهاب للمنزل

77
00:03:01,229 --> 00:03:03,646
لانه لم يعد يوحي انه منزل ؟

78
00:03:03,648 --> 00:03:06,432
متى كانت اخر مره تحدثتي فيها لاهلك ؟

79
00:03:06,434 --> 00:03:08,601
انت تقصد ( كولينز )؟-
بيج)؟)-

80
00:03:08,603 --> 00:03:10,987
...اعتذر , ذلك كان

81
00:03:10,989 --> 00:03:13,222
ذلك كان لئيم

82
00:03:13,224 --> 00:03:14,657
حسنا

83
00:03:14,659 --> 00:03:16,559
قول لي ما يمكنني فعله لمساعدتك

84
00:03:16,561 --> 00:03:19,729
اي شي... ما يمكن ان افعل ؟

85
00:03:19,731 --> 00:03:23,416
اعطني بعض الوقت فحسب

86
00:03:23,418 --> 00:03:24,584
وقت ؟

87
00:03:24,586 --> 00:03:26,536
حسنا -
شكرا لك -

88
00:03:26,538 --> 00:03:29,238
اجل

89
00:03:29,240 --> 00:03:32,041
خُذي وقتك

90
00:03:32,043 --> 00:03:33,459
مرحبا؟

91
00:03:33,461 --> 00:03:37,130
,اكره مقاطعه اللحظات العاطفيه

92
00:03:37,132 --> 00:03:39,465
ولكن , نحن بحاجه لطبيب-
...امي -

93
00:03:39,467 --> 00:03:42,051
هذا لا يبدو كمكتب طبيب

94
00:03:42,053 --> 00:03:43,186
لا , انه كذلك

95
00:03:43,188 --> 00:03:44,920
انه مكتب الاستعلامات

96
00:03:44,922 --> 00:03:46,606
ونحن عادة ما نأتي إليكم

97
00:03:46,608 --> 00:03:48,274
كنت اتساءل كيف تُديرون اعمالكم

98
00:03:48,276 --> 00:03:50,610
مع كل هؤلاء الحراس المحيطين بالمكان

99
00:03:50,612 --> 00:03:52,195
اجل

100
00:03:52,197 --> 00:03:54,313
المقاله في صحيفه دان " لم تقل شيئا
حولهم

101
00:03:54,315 --> 00:03:57,900
.ولكنه اشار على انكم قريبون من منزلنا

102
00:03:57,902 --> 00:03:59,452
ألم تقومي بأخذ موعد ؟

103
00:03:59,454 --> 00:04:01,871
المقالة قالت بأنهم
مُتاحون 24 ساعه على مدى الاسبوع

104
00:04:01,873 --> 00:04:04,240
(مرحبا , انا (جاكي-
اهلا-

105
00:04:04,242 --> 00:04:06,793
(وهذه ابنتي (فيونا

106
00:04:06,795 --> 00:04:08,161
اهلاً ,( إيفان آر لوسون ) المدير المالي

107
00:04:08,163 --> 00:04:09,996
هذه (بيج ) مديرة مكتبنا

108
00:04:09,998 --> 00:04:12,665
اهلا , الطبيب سيكون موجود قريبا

109
00:04:12,667 --> 00:04:14,000
رجاء, خذوا راحتكم

110
00:04:14,002 --> 00:04:16,753
لا لا , يجب علينا اخذ موعد

111
00:04:16,755 --> 00:04:19,589
...اعتذر , امي
,لا تتبع جدول المواعيد

112
00:04:19,591 --> 00:04:21,340
ولكني متأكده ان في مهنة الطب يبتعون ذلك

113
00:04:21,342 --> 00:04:23,593
كلا , نحن في الواقع نقوم
بالكثير من الاستثناءات

114
00:04:23,595 --> 00:04:24,977
لا استطيع الانتظار هنا الان , حسنا ؟

115
00:04:24,979 --> 00:04:26,395
سأتاخر عن المدرسه الصيفيه

116
00:04:26,397 --> 00:04:29,315
فيونا) (فيونا)  انتِ لديك مغص مروع)

117
00:04:29,317 --> 00:04:30,966
واظن انه بإمكانك تفويت هذا الفصل من اجل ذلك

118
00:04:30,968 --> 00:04:33,269
وخصوصا انه من المحتمل ان هذا الفصل
هو ما يسبب ذلك

119
00:04:33,271 --> 00:04:36,489
كلا المروع ليس بالامر الطارئ , طيب؟

120
00:04:36,491 --> 00:04:39,108
...سنعود

121
00:04:39,110 --> 00:04:40,493
حسنا

122
00:04:40,495 --> 00:04:41,828
ألديكم مرحاض؟

123
00:04:41,830 --> 00:04:44,614
اجل , هنالك مباشره الى اليسار

124
00:04:44,616 --> 00:04:46,666
اسفه جدا

125
00:05:08,222 --> 00:05:10,506
أكنت تراقبني وانا نائمه ؟

126
00:05:10,508 --> 00:05:12,191
ربما

127
00:05:15,897 --> 00:05:19,532
,لندعي المرض
ونقضي اليوم سوياً في السرير

128
00:05:19,534 --> 00:05:21,400
....مغري للغايه

129
00:05:21,402 --> 00:05:22,952
!هيا

130
00:05:22,954 --> 00:05:24,654
لدينا ايام قليله متبقيه

131
00:05:24,656 --> 00:05:26,489
ما الذي تعنيه ؟

132
00:05:26,491 --> 00:05:30,209
"حسنا , سأغادر قريبا الى " اواهو

133
00:05:31,879 --> 00:05:33,329
ستغادر؟

134
00:05:33,331 --> 00:05:36,415
لابد ان اعود للعب مع فريف البولو

135
00:05:36,417 --> 00:05:38,084
اكيد

136
00:05:38,086 --> 00:05:41,204
متى ؟-
خمسه ايام -

137
00:05:43,974 --> 00:05:45,591
لذلك يجب علينا ان نقضي

138
00:05:45,593 --> 00:05:49,228
اكبر قدر ممكن من الوقت معاً

139
00:05:49,230 --> 00:05:51,180
....والابتعاد عن العالم الحقيقي

140
00:05:51,182 --> 00:05:54,600
لاطول فتره ممكنه

141
00:05:54,602 --> 00:05:55,985
لا استطيع

142
00:05:55,987 --> 00:05:58,738
عليّ العمل

143
00:05:58,740 --> 00:06:03,058
و انا وعدت (هانك ) اني
سأقابله هذا الصباح

144
00:06:03,060 --> 00:06:05,862
ولا يمكنني التأخر

145
00:06:05,864 --> 00:06:10,065
اعتقد ان عليّ الذهاب للتدريب

146
00:06:12,903 --> 00:06:15,404
سأراك الليله ؟

147
00:06:15,406 --> 00:06:17,373
اجل , بالتأكيد , الليله

148
00:06:55,823 --> 00:07:00,823
(أوجاع ملكيه (04×12
تم عرضها في  5 سبتمبر 2012

149
00:07:00,848 --> 00:07:05,848
:ترجمة
Sama Yousif

150
00:07:08,001 --> 00:07:10,569
,ستغادر للكليه في الخريف

151
00:07:10,571 --> 00:07:13,873
ولكنها اصرت على اخذ
فصول للمستوى المتقدم  الان

152
00:07:13,875 --> 00:07:16,259
و التي يمكنها وبسهوله اخذها في وقتها

153
00:07:16,261 --> 00:07:20,630
لو كان الامر عليّ, لافضلت قضاء
الصيف الاخير مستلقيه بجانب المسبح

154
00:07:20,632 --> 00:07:23,082
اشرب المارجريتا

155
00:07:23,084 --> 00:07:24,250
اجل

156
00:07:24,252 --> 00:07:27,053
"لانه بتلك الطرقه تستعدين ل"ام اي تي
"معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا"

157
00:07:27,055 --> 00:07:29,222
تفضلي الماء

158
00:07:29,224 --> 00:07:32,775
اذن انا لا ارى اي حصوات
في المرارة او القناة

159
00:07:32,777 --> 00:07:34,110
سأتفحص الزائده الان

160
00:07:34,112 --> 00:07:37,813
ربما لو قمتي
,بعمل اليوغا و التأمل معي

161
00:07:37,815 --> 00:07:40,149
حينها هذا الفصل لن
يقودك الى الجنون

162
00:07:40,151 --> 00:07:44,270
امي , لقد قلت لك , ان احب الكيمياء العضويه

163
00:07:44,272 --> 00:07:46,956
ليست لدي فكره من اي اتت
لابنتي تلك الفكره

164
00:07:46,958 --> 00:07:51,711
انا , زوجي ,و ابني
لا نعلم الكيمياء العضويه

165
00:07:51,713 --> 00:07:52,912
من المنتجات العضويه

166
00:07:54,299 --> 00:07:56,465
حسنا , لا يوجد دليل على ألتهاب
الزائده الدوديه ايضا

167
00:07:56,467 --> 00:07:58,384
حسنا , لقد شعرت الغثيان الاسبوع الماضي ايضا

168
00:07:58,386 --> 00:08:01,420
ذلك لا يعني ان هنالك
اي شي خطير يدعو للقلق بشأنه

169
00:08:01,422 --> 00:08:03,172
سأعطيك بعض مضادات القيء
,لعلاج الغثيان

170
00:08:03,174 --> 00:08:05,308
و سأقوم بإجراء بعض الاختبارات
.على دمك و البول

171
00:08:05,310 --> 00:08:08,127
انا ,,,, انا لست بحاجه لاختبار الحمل

172
00:08:08,129 --> 00:08:10,479
اجل , لربما الام الوحيده
في هامبتون

173
00:08:10,481 --> 00:08:12,848
التي ترغب من ابنتها
ان تخصص بعض الوقت للفتيان

174
00:08:12,850 --> 00:08:14,267
هي لا تفهمني

175
00:08:14,269 --> 00:08:16,936
لاني لا اكتب الروايات الرومنسيه

176
00:08:16,938 --> 00:08:18,654
...انا كاتبه لروايات رومنسيه

177
00:08:18,656 --> 00:08:21,324
حسنا , لبعض الوقت كاتبه لروايات رومنسيه

178
00:08:21,326 --> 00:08:22,575
انا فقط اكتب عند مقدرتي

179
00:08:22,577 --> 00:08:27,146
و اترك لنفسي وقت
للراحه و إلهام

180
00:08:27,148 --> 00:08:30,116
ولن اخرج اقوم بأخراج الشخصيات 
من السرير بدون سبب وجيه

181
00:08:30,118 --> 00:08:32,585
اي شيء قد قرأته ؟

182
00:08:32,587 --> 00:08:34,370
...حسنا , افضل كتاباتي كانت الاولى

183
00:08:34,372 --> 00:08:36,172
<i>الجانب الاخر من النشوه</i>

184
00:08:36,174 --> 00:08:38,174
انها بالضبط كما تبدو

185
00:08:38,176 --> 00:08:40,159
انتظري. انتِ(جاكي فان آرك )؟

186
00:08:40,161 --> 00:08:42,428
احب ذلك الكتاب-

187
00:08:42,430 --> 00:08:44,880
ذلك ...اعتدنا على قرأته بصوت عالي

188
00:08:44,882 --> 00:08:47,516
في المخيم الصيفي بعد اطفاء الانوار-
حسنا-

189
00:08:47,518 --> 00:08:50,553
انا ....انا لست ..انا ربما لست
من جمهورك المستهدف

190
00:08:50,555 --> 00:08:53,806
اي شخص يقيم علاقات غراميه
هو من جمهوري المستهدف

191
00:08:53,808 --> 00:08:55,441
حقا؟-
سأرسل لك نسخه -

192
00:08:55,443 --> 00:08:57,143
طيب

193
00:08:57,145 --> 00:08:59,395
هذا ربما يؤلمك قليلاً-
.....هي تكره الابر-

194
00:08:59,397 --> 00:09:00,980
منذ ان كانت صغيره

195
00:09:00,982 --> 00:09:04,483
اذن , انتِ ذاهبه للعيش في
مسكن الطلبه في "ام اي تي"؟

196
00:09:04,485 --> 00:09:06,369
,بسبب انني على وشك البدأ في البارسونز

197
00:09:06,371 --> 00:09:07,787
و لقد وجدت هذه المدونه

198
00:09:07,789 --> 00:09:09,989
التي تعرض
كيفيه ترتيب الاثاث

199
00:09:09,991 --> 00:09:12,291
لتظهر المساحه 200 قدم مربع كمساحه 500

200
00:09:12,293 --> 00:09:15,828
انه .. رائع

201
00:09:15,830 --> 00:09:17,330
حسنا-
اجل -

202
00:09:17,332 --> 00:09:19,548
انتهينا

203
00:09:19,550 --> 00:09:20,716
شكرا لك

204
00:09:20,718 --> 00:09:23,002
مرحبا

205
00:09:23,004 --> 00:09:24,637
مرحبا , اعتذر بشده لتأخري

206
00:09:24,639 --> 00:09:26,339
كانت الليله الماضيه الاكثر جنونا

207
00:09:26,341 --> 00:09:27,840
لا تقلقي بشأن ذلك
جيرمايا) يحتاج لتوصيله )

208
00:09:27,842 --> 00:09:29,842
أيمكنك اخذه في طريقك الى موعدك الاول؟

209
00:09:29,844 --> 00:09:31,543
اكيد-
عظيم -

210
00:09:31,545 --> 00:09:34,814
لم اتمكن من ايجاد فرده حذائي

211
00:09:34,816 --> 00:09:37,383
وعندما صعدت للسياره
كانت خاليه من الوقود

212
00:09:37,385 --> 00:09:38,934
لستِ ملزمه بالشرح
انتِ تأخري لخمس دقائق

213
00:09:38,936 --> 00:09:40,219
مهلا , هل كل شيء على مايرام؟

214
00:09:40,221 --> 00:09:42,655
تبدين قلقه على غير العاده

215
00:09:42,657 --> 00:09:43,889
هل ابدو كذلك ؟

216
00:09:43,891 --> 00:09:45,858
,اجل , وبصراحه
في الايام القليله الماضيه

217
00:09:45,860 --> 00:09:48,494
تبدين طائشه على نحو غير عادي

218
00:09:48,496 --> 00:09:51,864
اني اواعد شخص ما -
ذلك عظيم -

219
00:09:51,866 --> 00:09:52,865
من هو ؟

220
00:09:52,867 --> 00:09:56,085
في الواقع , انت تعرفه

221
00:09:56,087 --> 00:09:57,503
(رفا)

222
00:09:57,505 --> 00:09:59,372
رفا)؟)

223
00:09:59,374 --> 00:10:01,874
...يبدو وكأنه رجل لطيف
ولاعب بولو بارز

224
00:10:01,876 --> 00:10:03,376
ألا يزال هنا ؟-
نعم-

225
00:10:03,378 --> 00:10:04,677
ولكنه سيغادر عما قريب

226
00:10:04,679 --> 00:10:06,962
ولكن ستبقون على تواصل؟

227
00:10:06,964 --> 00:10:08,914
حسنا , أرجوا ذلك

228
00:10:08,916 --> 00:10:10,716
,نحن لم نتحدث بشأن هذا

229
00:10:10,718 --> 00:10:12,718
ولكن تحدثنا عن جميع القصص
المتعلقه بالامور الاخرى

230
00:10:12,720 --> 00:10:14,553
لديه قصص مدهشه

231
00:10:14,555 --> 00:10:16,605
,لكونها من جميع انحاء العالم

232
00:10:16,607 --> 00:10:18,891
.وهو يريد ان يسمع قصصي ايضا

233
00:10:18,893 --> 00:10:21,777
نحن مختبئين في غرفته بالفندق

234
00:10:23,530 --> 00:10:26,432
تلك كانت تقريبا معلومات اكثر من اللازم

235
00:10:26,434 --> 00:10:28,100
احب رؤيتك سعيده

236
00:10:28,102 --> 00:10:30,619
سعيده ؟ اجل

237
00:10:30,621 --> 00:10:32,405
وربما مجنونه قليلا ايضا

238
00:10:32,407 --> 00:10:34,790
لا, اسمعي , كل ما آمله
ان يكون يستحق ذلك

239
00:10:34,792 --> 00:10:36,625
ربما ينبغي عليكِ ان تحضريه
الى هنا لبعض الوقت

240
00:10:36,627 --> 00:10:39,161
هانك ) هذا اهتمام كبير منك )

241
00:10:39,163 --> 00:10:40,629
اجل , سيكون ممتع

242
00:10:40,631 --> 00:10:43,749
سنتعرف عليه رجل لرجل
(و رجل ل(إيفان

243
00:10:43,751 --> 00:10:46,118
اعلم , اود ذلك

244
00:10:46,120 --> 00:10:47,970
يمكننا إقامة حفلة عشاء

245
00:10:47,972 --> 00:10:50,973
ومن خلاله يتاح للجميع معرفه
بعضهم البعض

246
00:10:50,975 --> 00:10:52,641
,انه سيكون شيء مميز
شي ضخم

247
00:10:52,643 --> 00:10:54,093
ذلك ليس تماما ما كنت اعنيه

248
00:10:54,095 --> 00:10:56,011
....(هانك)

249
00:10:57,398 --> 00:10:59,465
.انا لم اشعر هكذا شعور من قبل

250
00:10:59,467 --> 00:11:02,735
,عندما يتصل
اشعر كفراشات تطير في معدتي

251
00:11:02,737 --> 00:11:06,739
,وعندما يغادر الغرفه
حتى لو كانت للحظات , اشتاق له

252
00:11:08,525 --> 00:11:11,310
ما ارجوه انه يشعر نفس شعوري

253
00:11:11,312 --> 00:11:13,779
طيب , سيكون شيء مميزا

254
00:11:13,781 --> 00:11:16,332
عظيم , انتم ستحبونه يا رفاق

255
00:11:16,334 --> 00:11:18,117
ديفيا)؟)

256
00:11:18,119 --> 00:11:19,368
انا بخير

257
00:11:19,370 --> 00:11:21,087
اشكرك على الفكره

258
00:11:21,089 --> 00:11:23,339
اجل

259
00:11:28,161 --> 00:11:31,180
اشكرك على التوصيله
سيارتي في المغسله

260
00:11:31,182 --> 00:11:33,015
سيارتك دائما نظيفه

261
00:11:33,017 --> 00:11:34,717
بالضبط

262
00:11:34,719 --> 00:11:37,770
جيرمايا) بيتك جميل )

263
00:11:37,772 --> 00:11:41,023
انها بُنيت مناجل الترفيه

264
00:11:41,025 --> 00:11:42,691
مرشدي صممه بهذه الطريقه

265
00:11:42,693 --> 00:11:46,529
كان لديه الكثير من حفلات العشاء هنا

266
00:11:46,531 --> 00:11:47,947
أنتِ مستعده ؟

267
00:11:47,949 --> 00:11:49,732
اريد منك المغادره اولا
لضبط جهاز الانذار

268
00:11:49,734 --> 00:11:51,150
.

269
00:11:59,025 --> 00:12:01,827
اذن انت لم تدعو احد للعشاء , (جيرمايا)؟

270
00:12:01,829 --> 00:12:04,029
لم تكن لدي اسبابي

271
00:12:04,031 --> 00:12:05,164
أترغب بواحده ؟

272
00:12:05,166 --> 00:12:06,999
,انا اخطط لحفله عشاء

273
00:12:07,001 --> 00:12:09,201
واريدها ان تكون مميزه جدا

274
00:12:09,203 --> 00:12:11,837
ومنزلك يفي بالغرض

275
00:12:11,839 --> 00:12:14,557
مرحب بك للاستضافه في
وقت تريدينه

276
00:12:14,559 --> 00:12:15,724
غدا؟

277
00:12:15,726 --> 00:12:17,709
غدا , اكيد

278
00:12:19,646 --> 00:12:22,381
هل لي ان اسأل ... بماذا ستحتفلين ؟

279
00:12:22,383 --> 00:12:24,383
اجل

280
00:12:24,385 --> 00:12:26,218
...انا

281
00:12:26,220 --> 00:12:29,388
اريد ان اقدم للجميع
صديقي

282
00:12:45,789 --> 00:12:48,240
مرحبا-
مرحبا

283
00:12:52,462 --> 00:12:54,780
أيمكنك اخذ استراحه من قصص الاباحيه
لربات المنزال لثانيه ؟

284
00:12:54,782 --> 00:12:56,382
جاكي) ارسلته وانا اقرأه  )
لكون مهذب فحسب

285
00:12:56,384 --> 00:12:58,350
اسمع , لا يهمني ما نوع
الاشياء الغريبه التي انت بها

286
00:12:58,352 --> 00:13:00,019
انا بحاحه لنصيحتك فحسب

287
00:13:00,021 --> 00:13:01,587
هنري) لثانيه , ارجوك)

288
00:13:01,589 --> 00:13:04,223
هيا-
ياالهي-

289
00:13:04,225 --> 00:13:05,757
ماذا؟

290
00:13:05,759 --> 00:13:07,560
حسنا , لقد قمت بقراءة

291
00:13:07,562 --> 00:13:10,029
تلك المواقع التي تدعم المتبنين

292
00:13:10,031 --> 00:13:12,147
جيده لك , تزيد اطلاعك

293
00:13:12,149 --> 00:13:16,819
اجل , ولكنها ليست كافيه

294
00:13:16,821 --> 00:13:18,704
بيج) تقول انها بحاجه للوقت)

295
00:13:18,706 --> 00:13:21,707
.....وما اظنه انها بحاجه له -
هو الوقت -

296
00:13:21,709 --> 00:13:23,876
كلا , هي ستكوون اسعد
...لو كانت تفعل شيئا

297
00:13:23,878 --> 00:13:25,160
غير التنظيف

298
00:13:25,162 --> 00:13:26,662
لماذا؟-
....بسبب-

299
00:13:26,664 --> 00:13:28,998
أليس الجميع يكونوا
اكثر سعاده عندما يفعلون شيئا؟

300
00:13:29,000 --> 00:13:30,749
اعتقد انك تقصد نفسك

301
00:13:30,751 --> 00:13:33,469
.اذا كنت تفعل شيئا

302
00:13:36,224 --> 00:13:39,225
هي تبدو وكأنها تائهه

303
00:13:41,144 --> 00:13:42,294
وانا اريد مساعدتها

304
00:13:42,296 --> 00:13:44,263
وليست لدي فكره كيف

305
00:13:44,265 --> 00:13:45,814
....لا يوجد اي

306
00:13:45,816 --> 00:13:47,399
لا يوجد حديث تشجيعي لهذا

307
00:13:47,401 --> 00:13:50,469
لا توجد هنالك اشياء لطيفه من الخطيب
التي يمكن ان اصحح بها الامور من اجلها

308
00:13:50,471 --> 00:13:53,472
لا يمكنك اصلاحه

309
00:13:53,474 --> 00:13:56,358
لكن يمكنك ان تكون هناك

310
00:13:56,360 --> 00:13:57,693
وذلك كافي

311
00:13:57,695 --> 00:13:59,995
...يمكني على الاقل, مثلا ,, ماذا لو

312
00:13:59,997 --> 00:14:01,997
إيفان ) ,اعلم انه صعب , لكن لاتفعل شيئا)

313
00:14:01,999 --> 00:14:04,783
تلك هي الطريقه الافضل لمساعدتها
في الوقت الحالي

314
00:14:04,785 --> 00:14:07,503
اعدك

315
00:14:07,505 --> 00:14:09,171
حديث جيد

316
00:14:09,173 --> 00:14:10,673
لن افعل شيئا

317
00:14:10,675 --> 00:14:13,325
اجل , وذلك يجب ان يكون سهل بالنسبه لي

318
00:14:13,327 --> 00:14:16,011
ياالهي

319
00:14:16,013 --> 00:14:17,996
جينرال

320
00:14:17,998 --> 00:14:19,998
...(إيفان)

321
00:14:20,000 --> 00:14:22,384
عليك فعل شيء

322
00:14:27,918 --> 00:14:31,554
لقد ارتكبنا خطأ بعدم اخبارها

323
00:14:31,556 --> 00:14:33,990
اعتقدنا بأننا نفعل الصوات

324
00:14:33,992 --> 00:14:36,792
ناقشنا ذلك عدة مرات

325
00:14:36,794 --> 00:14:38,627
ولكننا لا نريد منها ان تشك

326
00:14:38,629 --> 00:14:42,431
بأنها  كانت جزء من العائله

327
00:14:42,433 --> 00:14:45,935
اردنا ل(بيج ) ان تشعر بالامان و الحب

328
00:14:45,937 --> 00:14:47,353
هي شعرت بذلك

329
00:14:47,355 --> 00:14:48,821
ولا زالت

330
00:14:51,174 --> 00:14:54,944
هي لديها الحق في ان تكون غاضبه منا

331
00:14:54,946 --> 00:14:58,814
لقد ابقينا هذا السر لفتره طويله

332
00:14:58,816 --> 00:15:02,535
ولقد كنت دائما مستعد
للحفاظ على الاسرار

333
00:15:04,287 --> 00:15:08,958
ولكن بصراحه اعتقدت
بأني كنت احافظ على اسرتي

334
00:15:08,960 --> 00:15:11,010
بالطريقه الوحيده التي اعرفها

335
00:15:13,964 --> 00:15:15,514
(انت تعرف (بيج

336
00:15:15,516 --> 00:15:18,050
وانت تعلم انها تحبك

337
00:15:18,052 --> 00:15:20,686
هي فقط بحاجه للوقت

338
00:15:23,006 --> 00:15:25,474
...انا وامها مشتاقين لها

339
00:15:27,644 --> 00:15:29,178
كثيرا

340
00:15:31,848 --> 00:15:35,684
فقط اخبرها بذلك

341
00:15:35,686 --> 00:15:38,654
سوف تستمع لك بُني

342
00:15:47,464 --> 00:15:49,915
,لقد كنت ابعد الكتاب فحسب

343
00:15:49,917 --> 00:15:51,801
,و انزلق من يدي

344
00:15:51,803 --> 00:15:53,052
والشي الاخر الذي اعرفه

345
00:15:53,054 --> 00:15:55,554
اني كنت اسحب كل هذه الاغراض بعيدا
عن قدمي

346
00:15:55,556 --> 00:15:58,057
وانتفخ مثل البوليمر فائق الامتصاص

347
00:15:59,876 --> 00:16:03,179
يمكنها ان تمتص و الاحتفاظ بالسوائل ل500 مره
....من وزنها و

348
00:16:03,181 --> 00:16:04,713
لا تهتم

349
00:16:06,267 --> 00:16:08,050
اذن لاشيء انكسر

350
00:16:08,052 --> 00:16:10,903
وآسف لا استطيع ان اقول
الشيء نفسه لرف الكتب

351
00:16:10,905 --> 00:16:12,438
<i>انها اتيجر
" رفوف مفتوحه من جميع الجهات"</i>

352
00:16:12,440 --> 00:16:15,407
<i>صممت لتعرض
التحف الفنية بالغه الدقه</i>

353
00:16:15,409 --> 00:16:17,193
.

354
00:16:17,195 --> 00:16:20,029
.كنت ارغب ان تحيط بها الاغراض الفنيه

355
00:16:20,031 --> 00:16:22,498
و انا اضع كتبي المدرسيه الثقيله عليها

356
00:16:22,500 --> 00:16:25,284
<i>اعتقد ان اتيجر تقزز</i>

357
00:16:25,286 --> 00:16:27,419
حسنا , سأقوم بلف قدمك

358
00:16:27,421 --> 00:16:29,872
اذا كان بإمكانك رفع ساقك من اجلى , ذلك
سيكون عظيما

359
00:16:29,874 --> 00:16:31,740
,واذا ابقيتي الثلج عليها
.الانتفاخ سيزول

360
00:16:31,742 --> 00:16:34,510
الان , كيف حال آلم بطنك

361
00:16:34,512 --> 00:16:36,378
اختفي

362
00:16:36,380 --> 00:16:39,081
بيج ) لم تأتي معك ؟)

363
00:16:39,083 --> 00:16:40,216
اردت ان اشكرها

364
00:16:40,218 --> 00:16:42,017
ارسلت لي رابط تلك المدونه

365
00:16:42,019 --> 00:16:45,054
,بيج ) لا تأتي معي عادة في الزيارات المنزليه )

366
00:16:45,056 --> 00:16:47,139
لكن سأخمن انها ستكون سعيده
لتلقي رساله منك

367
00:16:47,141 --> 00:16:49,642
وماذا عن الغثيان ؟

368
00:16:49,644 --> 00:16:51,760
الابره قامت بعملها

369
00:16:51,762 --> 00:16:53,279
شكرا

370
00:16:53,281 --> 00:16:55,564
يصعب التركيز
عندما تكون تتقيء طوال اليوم

371
00:16:55,566 --> 00:16:57,566
على الرحب و السعه , ولكن وفق
فحص الدم

372
00:16:57,568 --> 00:16:59,201
القيء سبب لكِ الجفاف

373
00:16:59,203 --> 00:17:02,872
لذلك , ليس من المستغرب
انك بحاجه بالتعويض السوائل و الراحله

374
00:17:02,874 --> 00:17:06,275
حسنا , اكيد , مباشره بعد
الامتحان النهائي للكيمياء العضويه

375
00:17:06,277 --> 00:17:08,210
فيونا ) لايمكنك الانتظار كل هذا الوقت )

376
00:17:08,212 --> 00:17:10,612
انت بحاحه لاستراحه

377
00:17:17,287 --> 00:17:19,722
ذلك كان لونه الابيض المفضل

378
00:17:19,724 --> 00:17:22,124
انت لديك منزل جميل

379
00:17:22,126 --> 00:17:24,059
انا لا اقوم بتأجيره او اي شيء

380
00:17:24,061 --> 00:17:25,794
انه مجرد شي لن يتكرر

381
00:17:25,796 --> 00:17:29,481
اسيكون هنالك خيار لسمك بدون عيون ؟

382
00:17:30,968 --> 00:17:33,068
اشكرك لكونك اكثر مرونه
لخطط العشاء

383
00:17:33,070 --> 00:17:35,571
انا اعلم انه لايوجد مكتبه
اذا تم استدعائي للعمل

384
00:17:35,573 --> 00:17:37,439
سوف اُرفه عن نفسي -
جيد-

385
00:17:37,441 --> 00:17:40,409
هذا فاخر للغايه -
اعلم -

386
00:17:40,411 --> 00:17:42,244
(اذا كان هذا فقط من اجل تقديم (رفا

387
00:17:42,246 --> 00:17:44,146
لا يمكني الانتظار لارى
مالذي ستفعله لعيد ميلاده

388
00:17:44,148 --> 00:17:47,366
عليه الظهور اولا
من اجل تقديمه

389
00:17:47,368 --> 00:17:48,784
(حسنا , قدمه ل(ديفيا

390
00:17:48,786 --> 00:17:50,619
هي بتاكيد ستخرج للاداء ببيان

391
00:17:50,621 --> 00:17:52,154
ليس بالعاده , أليس كذلك (ايف)؟

392
00:17:52,156 --> 00:17:53,339
اجل , هي ليست (ايفيا ) التي نعرفها

393
00:17:53,341 --> 00:17:56,158
...هي عادة ما تكون -
متوتره-

394
00:17:56,160 --> 00:17:59,962
"كنت سأقول "كتومه -
اجل , وانا ايضا-

395
00:17:59,964 --> 00:18:00,963
مرحبا

396
00:18:00,965 --> 00:18:03,599
فعلتها -
بالطبع -

397
00:18:03,601 --> 00:18:05,968
هذه مأدبة طعام كبيره

398
00:18:05,970 --> 00:18:08,170
هل فاز (رفا) بالبطوله اي شيء من هذا؟

399
00:18:08,172 --> 00:18:09,671
كلا , فقط (ديفيا) فقدت عقلها

400
00:18:09,673 --> 00:18:12,007
كيف حالك ؟ اانتِ بخير ؟-
انا بخير-

401
00:18:12,009 --> 00:18:14,860
تبدين بأحسن حال ,يبدو انك , سعيده

402
00:18:14,862 --> 00:18:16,028
اجل

403
00:18:16,030 --> 00:18:17,863
تسكعت مع (فيونا) عصر هذا اليوم

404
00:18:17,865 --> 00:18:20,015
فتاة القيء-
اجل-

405
00:18:20,017 --> 00:18:22,368
هي راسلتني , وانا عرجت عليها

406
00:18:22,370 --> 00:18:25,154
....الترابط مع المريض
ذلك من صفات "هانكميد " الموجوده عندك

407
00:18:25,156 --> 00:18:26,822
اعلم

408
00:18:26,824 --> 00:18:31,360
انه بدأت لانها تبدو من النوع
المنفصل

409
00:18:31,362 --> 00:18:33,078
عن عائلتها

410
00:18:33,080 --> 00:18:35,047
والذي جلعها من النوع المتصل بك الان ؟

411
00:18:35,049 --> 00:18:36,632
نعم

412
00:18:36,634 --> 00:18:38,801
ولكن سماع مدى ايجابيتها

413
00:18:38,803 --> 00:18:41,804
و .. وتركيزها على مدرستها

414
00:18:41,806 --> 00:18:42,805
.انا اقدرها

415
00:18:42,807 --> 00:18:44,873
انها تتحرك نحو الافضل

416
00:18:44,875 --> 00:18:46,926
وانا اريد ان الفعل المثل

417
00:18:46,928 --> 00:18:48,811
لذلك لا حديث زياده عن التبني . طيب؟

418
00:18:48,813 --> 00:18:50,312
انه االخطه -
جيد-

419
00:18:50,314 --> 00:18:53,082
لا اعلم كيف لهذا ان ينسجم مع الخطه
...ولكن ,

420
00:18:53,084 --> 00:18:54,233
اباكِ جاء لرؤيتي

421
00:18:54,235 --> 00:18:56,068
هل اتى؟

422
00:18:56,070 --> 00:18:57,319
ماذا حدث؟

423
00:18:57,321 --> 00:18:59,021
,انت قلتِ لي بأنك بحاجه للوقت

424
00:18:59,023 --> 00:19:01,723
لذلك , اخبرته بذلك

425
00:19:01,725 --> 00:19:03,909
شكرا لك

426
00:19:03,911 --> 00:19:05,527
كيف حاله؟

427
00:19:05,529 --> 00:19:09,415
تعلمين بأنه مستاء
لدرجه انه جاء لرؤيتي

428
00:19:09,417 --> 00:19:11,750
انهم مشتاقين لك

429
00:19:16,906 --> 00:19:20,175
انه هنا , انه هنا

430
00:19:20,177 --> 00:19:21,677
انه هنا

431
00:19:21,679 --> 00:19:24,263
لقد اتيت  -
نعم بالطبع -

432
00:19:25,765 --> 00:19:27,516
اعتذر لتأخري

433
00:19:27,518 --> 00:19:29,268
ولكنه من الصعب لرجل من بونيس ايرس

434
00:19:29,270 --> 00:19:32,421
ان يأخذ عشاء الساعه 7
على محمل الجد

435
00:19:32,423 --> 00:19:35,441
للمُضيفه الجميله

436
00:19:40,563 --> 00:19:42,614
احببتها

437
00:19:42,616 --> 00:19:45,317
<i>ما .. ماهذا؟
انها لشرب المته</i>

438
00:19:45,319 --> 00:19:49,488
انه من التقاليد في الارجنتين
للشرب من نفس الكأس

439
00:19:49,490 --> 00:19:50,789
هذا سيكون لنا لنتقاسمه 

440
00:19:50,791 --> 00:19:54,660
انظر , انه منقوش , أترى؟

441
00:19:54,662 --> 00:19:56,712
.

442
00:19:56,714 --> 00:19:58,280
رومانسي 

443
00:19:58,282 --> 00:20:00,949
لكن ايمكن ان تخبرنا لأي مدى ستنجر خلف ذلك ؟

444
00:20:00,951 --> 00:20:03,002
احببتها

445
00:20:03,004 --> 00:20:04,803
شكرا لك 

446
00:20:08,308 --> 00:20:10,676
.

447
00:20:10,678 --> 00:20:13,145
....طيب , حسنا ,جميعا

448
00:20:13,147 --> 00:20:14,646
(هذا هو (رفا

449
00:20:14,648 --> 00:20:17,266
رفا) اقدمك الجميع)

450
00:20:17,268 --> 00:20:20,135
<i>- تشرفت بمقابلتكم -
من الرائع ان نراك من جديد-</i>

451
00:20:20,137 --> 00:20:22,654
سنأكل ؟-
اجل-

452
00:20:25,825 --> 00:20:29,078
اذن هل يمكن تفسير هذا
,التصرف طبياً

453
00:20:29,080 --> 00:20:31,830
او يجب علينا فعلياً القلق 
من خاطفي الجثث؟

454
00:20:31,832 --> 00:20:34,483
هي واقعه في غرامه بشكل مأساوي 

455
00:20:34,485 --> 00:20:36,985
انها تتصرف كمراهقه , ما...؟

456
00:20:36,987 --> 00:20:39,154
ينبغي علينا فعل شيء

457
00:20:39,156 --> 00:20:40,339
لقد تحدثت إليها مسبقاً

458
00:20:40,341 --> 00:20:41,840
اعني , لا ادري ماذا يمكن ان نفعل اكثر من ذلك ؟

459
00:20:41,842 --> 00:20:43,592
مره اخرى ب" لا نفعل شيء"؟

460
00:20:43,594 --> 00:20:44,826
...حسنا

461
00:20:44,828 --> 00:20:47,463
مهلا , ذلك كان ليّ

462
00:20:47,465 --> 00:20:50,432
سأعد واحد غيره 

463
00:20:53,770 --> 00:20:56,939
ايمكن التحدث معك قليلا؟-
لماذا ؟

464
00:20:56,941 --> 00:20:59,475
(انا لا ارغب في ترويع (ديفيا

465
00:20:59,477 --> 00:21:00,692
(ولا اريد ان اتحدث مع (هانك 

466
00:21:00,694 --> 00:21:03,178
,لاني اعرف مدى قربهم لبعض

467
00:21:03,180 --> 00:21:04,480
لكن اعتقد اني بحاجه لطبيب

468
00:21:04,482 --> 00:21:07,483
ما الخطب؟

469
00:21:07,485 --> 00:21:10,702
اصابعي و المعصم بها خدر

470
00:21:10,704 --> 00:21:13,989
وبعض الاوقات لا اتمكن من تحريكها بالمره

471
00:21:13,991 --> 00:21:17,126
,وهذا ليس جيدا للعب البولو 
و من ضمنها امور اخرى 

472
00:21:17,128 --> 00:21:19,545
استيطع رؤيتك غدا لعمل اشعه

473
00:21:19,547 --> 00:21:22,030
حسنا , شكرا لك

474
00:21:22,032 --> 00:21:24,500
اخذ ذلك على عاتقي 

475
00:21:32,009 --> 00:21:34,843
(هانك) انها (فيونا)

476
00:21:36,546 --> 00:21:39,098
اتمنى لو انها قالت لي 
انها شعرت بالتعب مرة اخرى

477
00:21:39,100 --> 00:21:41,266
.انا امها
اعني , انا ارغب في مساعدتها 

478
00:21:41,268 --> 00:21:42,734
بالطبع

479
00:21:42,736 --> 00:21:45,387
فيونا)؟ ما الامر؟)

480
00:21:45,389 --> 00:21:48,223
,شربت الكثير من السوائل 
,كما قُلت

481
00:21:48,225 --> 00:21:50,559
,ولكن الغثيان عاد 

482
00:21:50,561 --> 00:21:52,995
و معدتي تؤلمني بشده

483
00:21:52,997 --> 00:21:56,665
حسنا , دعيني اسمع 

484
00:21:56,667 --> 00:21:59,251
نبضات قلبك في تسارع

485
00:22:00,703 --> 00:22:02,421
نبيض ضعيف و خيطي

486
00:22:02,423 --> 00:22:07,075
حسنا , دعني افحص مرونه جلدك

487
00:22:07,077 --> 00:22:08,760
نحن بحاجه لاخذك للمستشفى

488
00:22:08,762 --> 00:22:10,095
لِننهض

489
00:22:10,097 --> 00:22:12,914
لحظة , ما الخطب؟-
انها تعاني من الجفاف-

490
00:22:12,916 --> 00:22:15,050
.

491
00:22:15,052 --> 00:22:16,602
(فيونا)-
اتصلِ بالطوارئ-

492
00:22:16,604 --> 00:22:18,971
ساعديني في رفع قدميها -
حسنا-

493
00:22:18,973 --> 00:22:20,522
ما الذي حدث؟

494
00:22:20,524 --> 00:22:22,924
.اصبح الجفاف عندها في حاله حرجه 
امسكِ بذلك

495
00:22:22,926 --> 00:22:24,610
لكنها كانت تشرب الماء طوال 
تواجدي هنا

496
00:22:24,612 --> 00:22:27,062
لا يمكنني تفسير السبب  , لكن 
انخفاض الحجم الدوراني للدم عندها

497
00:22:27,064 --> 00:22:28,430
يدخلها في صدمة

498
00:22:28,432 --> 00:22:29,598
,اذا لم نقم بإنعاشها الان 

499
00:22:29,600 --> 00:22:32,434
.يمكن ان تصاب بسكته قلبيه 

500
00:22:39,450 --> 00:22:41,117
وستكونين بخير

501
00:22:41,119 --> 00:22:42,819
لقد تم تزويد (فيونا ) بالسؤال الازمه 

502
00:22:42,821 --> 00:22:45,088
و عالجنا نقص حجم الدم بتزامن مع ذلك  

503
00:22:45,090 --> 00:22:48,975
ولكنها لا تزال تعاني من الحمى 
و لايزال لديها البطن الحاد

504
00:22:48,977 --> 00:22:51,794
الجراح يريد إجراء عمليه طارية 
للزائده الدوديه 

505
00:22:51,796 --> 00:22:54,797
.وهذه استمارة الموافقه 
التي يمكن ان اشرحها لك 

506
00:22:54,799 --> 00:22:58,068
حسنا , انت قلت انك لم تجد 
اي شيء في الموجات الفوق صوتيه

507
00:22:58,070 --> 00:22:59,819
اجل , و التصوير المقطعي
اتى بنتيجه سلبيه 

508
00:22:59,821 --> 00:23:02,572
لكن بعض الاوقات فحص الاشعه
لا يعطينا الصورة الكامله 

509
00:23:02,574 --> 00:23:04,107
هم بحاجه لإزاله الزائده الدوديه 

510
00:23:04,109 --> 00:23:05,775
لتأكد بأنها ليست هي ما تسبب اعراضها

511
00:23:05,777 --> 00:23:07,410
انظري و أعلم بأن الامر يبدو مخيف

512
00:23:07,412 --> 00:23:09,579
لكنه افضل السبل
علينا القيام به في الوقت الحالي

513
00:23:09,581 --> 00:23:11,481
....انا فقط 

514
00:23:11,483 --> 00:23:13,983
انا فقط اريدها ان تكون بخير 

515
00:23:13,985 --> 00:23:16,586
و آمل انها ستكون كذلك

516
00:23:16,588 --> 00:23:18,755
لما لا تقومين بملئ هذا البند
الموجود هنا؟

517
00:23:18,757 --> 00:23:22,208
طيب

518
00:23:22,210 --> 00:23:26,162
جاكي) تعانين من طفج جلدي)

519
00:23:26,164 --> 00:23:30,133
اجل , اعاني منه بعض الاوقات
  عندما اصاب الاجهاد

520
00:23:30,135 --> 00:23:31,601
اتشعرك بالحكه ؟

521
00:23:31,603 --> 00:23:34,271
لا , ليست بالامر الجلل
..انها ستذهب من تلقاء نفسها

522
00:23:34,273 --> 00:23:36,606
بمجرد ما تتحسن (فيونا)انا متأكده

523
00:23:36,608 --> 00:23:39,643
طيب , سوف يرسلونها الى العمليه
في اقرب وقت ممكن 

524
00:23:39,645 --> 00:23:43,196
لكن ما طول الفتره التى سأتعافي فيها ؟

525
00:23:43,198 --> 00:23:44,847
هانك ) سيقوم بشرح كل ذلك )

526
00:23:44,849 --> 00:23:47,367
لكن ليس عليك القلق حول
فصول المستوى المتقدم

527
00:23:47,369 --> 00:23:48,652
لقد بعثت ايميل لمعلمتك 

528
00:23:48,654 --> 00:23:50,654
(مذكره طبيه رسميه من (هانك

529
00:23:50,656 --> 00:23:52,956
و هي ستسمح لكِ 
بأخذ الامتحان النهائي لاحقا

530
00:23:52,958 --> 00:23:56,025
أيمكنك تأجيل الفصل الدراسي الاول ايضا؟

531
00:23:56,027 --> 00:23:59,296
لذلك ستبدأين "الام اي تي" في فصل الربيع 

532
00:23:59,298 --> 00:24:02,999
فيونا) صحتك هي الاهم )

533
00:24:05,837 --> 00:24:07,470
انتِ لا تفهمين 

534
00:24:07,472 --> 00:24:12,342
في المدرسه , سأكون محاطه بأشخاص
...استطيع التواصل معهم

535
00:24:12,344 --> 00:24:15,145
...ليس مثل

536
00:24:15,147 --> 00:24:18,047
عائلتي

537
00:24:18,049 --> 00:24:21,551
لقد تعبت من كوني 
الفتاة الغريبه طوال الوقت

538
00:24:21,553 --> 00:24:24,321
....اجل , انه

539
00:24:24,323 --> 00:24:26,740
من العصب الشعور وكأنك غير ملائمه 

540
00:24:26,742 --> 00:24:29,659
وكأنني من عالم آخر

541
00:24:29,661 --> 00:24:33,413
كل افراد عائلتي مبدعين   

542
00:24:33,415 --> 00:24:35,532
ولديهم روح الحماسه

543
00:24:35,534 --> 00:24:38,368
اخذت فصل الكتابه ذات مره

544
00:24:38,370 --> 00:24:39,919
,اصبت بنوبه هلع

545
00:24:39,921 --> 00:24:42,088
وحصلت لاول مره على درجه مُتدنيه 

546
00:24:42,090 --> 00:24:46,576
العديد من الناس لديهم صعوبه 
في التعبير عن انفسهم بتلك الطريقه

547
00:24:46,578 --> 00:24:48,712
ليست امي

548
00:24:48,714 --> 00:24:51,881
,و حتى عندما لا تكتب
,ان ذلك لا يهمها

549
00:24:51,883 --> 00:24:54,601
انها غايه في الرقه

550
00:24:54,603 --> 00:24:57,920
و اتمنى لو ان اكون مثلها

551
00:24:57,922 --> 00:24:59,472
انا اسفه 

552
00:24:59,474 --> 00:25:01,391
ربما لديك امور 
اكثر اهميه للقيام بها

553
00:25:01,393 --> 00:25:03,560
من الاستماع الى انيني حول عائلتي

554
00:25:03,562 --> 00:25:05,645
انتِ لا تأنين

555
00:25:05,647 --> 00:25:09,449
واعتقد بأنك مميزه جدا
بطريقتك الخاصه

556
00:25:09,451 --> 00:25:11,701
اراهن ان عائلتك ترى نفس الشيء


557
00:25:11,703 --> 00:25:13,787
اعلم بأنهم يحبونك 

558
00:25:13,789 --> 00:25:15,372
اعني , انظري الى امك 

559
00:25:15,374 --> 00:25:18,575
هي وقفت الى جانبك طوال الوقت 

560
00:25:21,111 --> 00:25:23,997
اجل , اعتقد ذلك 

561
00:25:25,633 --> 00:25:27,717
(اشكرك للاصغاء إليّ(بيج

562
00:25:27,719 --> 00:25:29,919
بالطبع

563
00:25:36,644 --> 00:25:39,062
شكرا لحضوركما 

564
00:25:39,064 --> 00:25:41,431
ولكن اخشى ان لدي بعض الاخبار المزعجه 

565
00:25:41,433 --> 00:25:44,300
رفا) أسف)
نتائجك فحصك قد اتت

566
00:25:44,302 --> 00:25:46,136
,شللك مستمر في التطور

567
00:25:46,138 --> 00:25:48,655
ولا يممكنا عسكه او حتى ايقافه 

568
00:25:52,193 --> 00:25:53,476
أأنت متأكد ؟

569
00:25:53,478 --> 00:25:55,645
لقد اجريت كل الفحوصات مرتين 

570
00:25:57,114 --> 00:26:00,283
حسنا , انت طبيب ذكي

571
00:26:02,287 --> 00:26:05,789
ومن الواضح انك لن تلعب البولو مره اخرى 

572
00:26:05,791 --> 00:26:07,340
لكن أتلك حقا مأساة ؟

573
00:26:07,342 --> 00:26:09,325
هل سيعاني العالم 
اذ لم تمتطي حصانك 

574
00:26:09,327 --> 00:26:10,427
و تلوح بالمطرقه ؟

575
00:26:16,500 --> 00:26:19,001
انا بحاجه لعناق

576
00:26:19,003 --> 00:26:20,303
لا استطيع 

577
00:26:20,305 --> 00:26:22,722
لحظة

578
00:26:22,724 --> 00:26:24,140
هنالك شي واحد يمكنني تجريبه 

579
00:26:26,477 --> 00:26:28,678
اذا ادخلت الجين لعامل النسخ

580
00:26:28,680 --> 00:26:30,730
,عادة خلال محاور عصبيه محدده

581
00:26:30,732 --> 00:26:33,867
قد اكون قادر على تحفيز 
الجهاز العصبي المحيطي

582
00:26:33,869 --> 00:26:36,619
للتجديد كخلايا شوان

583
00:26:36,621 --> 00:26:38,204
احقا تعتقد بأن هذا يجدي نفعاً؟

584
00:26:46,580 --> 00:26:47,714
لقد شفيت

585
00:26:51,502 --> 00:26:54,203
(انت  لا تصدق , (جيرمايا

586
00:26:54,205 --> 00:26:57,590
تفانيك للقيام بالابحاث المتطوره 

587
00:26:57,592 --> 00:26:59,208
لا مثيل له 

588
00:27:02,012 --> 00:27:04,898
(جيرمايا)

589
00:27:04,900 --> 00:27:07,350
(جيرمايا)

590
00:27:09,987 --> 00:27:12,238
(جيرمايا)

591
00:27:12,240 --> 00:27:15,241
ما الذي يحدث لك ؟-
لاشي-

592
00:27:15,243 --> 00:27:16,576
انت كنت تحدق في الاشعه 

593
00:27:16,578 --> 00:27:18,161
تقريبا لخمس دقائق
بدون ان ترمش لك عين

594
00:27:18,163 --> 00:27:19,779
كما لو كنت مشلول او شيء كهذا

595
00:27:19,781 --> 00:27:21,281
انها معضلة طبيه 

596
00:27:21,283 --> 00:27:23,449
نعم ؟

597
00:27:23,451 --> 00:27:24,918
هل (رفا) بخير؟

598
00:27:24,920 --> 00:27:28,588
ومالذي يجعلك تظن انه (رفا)؟

599
00:27:28,590 --> 00:27:30,406
ان اسمه مكتوب على الاشعه 

600
00:27:30,408 --> 00:27:31,758
...لا تقلق بشأن ذلك , رغم 

601
00:27:31,760 --> 00:27:33,126
كما تعلم , ايا كان ما بين الطبيب والمريض

602
00:27:33,128 --> 00:27:36,245
هل هو على مايرام , رغم ذلك؟
لا اعتقد 

603
00:27:36,247 --> 00:27:38,264
هو ربما يعاني 
بشكل غير اكيد من مرض مميت

604
00:27:38,266 --> 00:27:40,683
ضمور عضلي مترقي باعتلال عصبي

605
00:27:40,685 --> 00:27:43,853
او ربما مرض شفاني الخبيث

606
00:27:43,855 --> 00:27:45,588
ماذا؟

607
00:27:45,590 --> 00:27:47,941
يبدو كانها امراض فظيعه -
هم كذلك -

608
00:27:47,943 --> 00:27:49,609
الرجل يبدو بتمام الصحه 

609
00:27:49,611 --> 00:27:52,094
حسنا , يمكنه ان يبدو كمخادع

610
00:27:52,096 --> 00:27:54,147
اذن ربما (رفا) يحتضر؟

611
00:27:54,149 --> 00:27:57,567
لقد قمت فقط بإجراء الاشعه 

612
00:27:57,569 --> 00:27:58,768
هو بحاجه للمزيد من الفحوصات

613
00:27:58,770 --> 00:28:01,771
...انت للتو 
اذن هو لا يحتضر؟

614
00:28:01,773 --> 00:28:03,039
ربما لا

615
00:28:03,041 --> 00:28:05,491
لما بدأت بالاشياء المميته؟

616
00:28:05,493 --> 00:28:07,276
أليس عليك استبعاد 
الامور الصغيره 

617
00:28:07,278 --> 00:28:09,746
قبل ان تخيف الناس مثلي؟

618
00:28:09,748 --> 00:28:13,049
انت محق ... ينبغي عليّ
استبعاد الامراض الشائعه 

619
00:28:13,051 --> 00:28:16,786
اجل , قبل ان تقتله , ينبغي عليك

620
00:28:16,788 --> 00:28:17,954
....انها تقريبا مثلما 

621
00:28:23,627 --> 00:28:26,980
...

622
00:28:26,982 --> 00:28:30,567
هل ... هل تريده ان يكون شيئ
مروع

623
00:28:30,569 --> 00:28:33,069
بحيث انه لايكون موجود بتاتا؟

624
00:28:33,071 --> 00:28:35,772
بالتأكيد لا ,انا طبيب

625
00:28:35,774 --> 00:28:38,241
اانت تغار منه ؟

626
00:28:40,661 --> 00:28:43,813
انا و(ديفيا) ما يربطنا هي علاقه العمل 

627
00:28:43,815 --> 00:28:45,915
(انا لم اذكر (ديفيا

628
00:28:49,920 --> 00:28:53,673
....(جيرمايا)

629
00:28:53,675 --> 00:28:55,258
اتكن لها المشاعر؟

630
00:28:59,664 --> 00:29:02,932
(جيرمايا)-
انا لا اكن لها المشاعر-

631
00:29:09,189 --> 00:29:12,341
هي عادة ما يكون هذا معها 

632
00:29:12,343 --> 00:29:13,342
شكرا لك 

633
00:29:13,344 --> 00:29:15,445
....و

634
00:29:15,447 --> 00:29:18,982
(اانت متأكده ان على (فيونا
الدراسه في المشفى؟

635
00:29:18,984 --> 00:29:21,017
هانك) قال لا بأس بذلك)

636
00:29:21,019 --> 00:29:22,952
لكن ألا ينبغي عليها ان تكون مرتاحه ؟

637
00:29:22,954 --> 00:29:25,238
حسنا , ربما ابقاءها مشغوله بدراستها 

638
00:29:25,240 --> 00:29:27,240
سيشعرها بالراحه اكثر

639
00:29:27,242 --> 00:29:29,191
ياالهي , ربما انتِ محقة 

640
00:29:29,193 --> 00:29:31,360
انها مختلفه عني كلياً

641
00:29:31,362 --> 00:29:34,196
هي ذكيه و مندفعه 

642
00:29:34,198 --> 00:29:37,000
ولطالما كانت -
حقا؟-

643
00:29:37,002 --> 00:29:38,635
بلا ريب

644
00:29:38,637 --> 00:29:40,136
,حتى عندما كانت صغيره 

645
00:29:40,138 --> 00:29:42,055
هي كانت ترغب الالعاب 
التي يمكن ان تبني منها شيئا

646
00:29:42,057 --> 00:29:45,058
"لم اتمكن من شراء ما يكفي من ألعاب التركيب "المكعبات

647
00:29:45,060 --> 00:29:47,143
,ومن ثم في احد اعياد الميلاد

648
00:29:47,145 --> 00:29:49,512
,وجدت مجموعه ألعاب الكيمياء للاطفال

649
00:29:49,514 --> 00:29:52,548
وادركت انها ستعجبها

650
00:29:54,818 --> 00:29:56,853
و هاهي الان

651
00:29:56,855 --> 00:29:59,489
هي على موعد للذهاب للكليه 

652
00:29:59,491 --> 00:30:01,991
.....و

653
00:30:01,993 --> 00:30:06,062
ولم اجد ابدا الطريقه 
لاكن اقرب إليها

654
00:30:08,750 --> 00:30:11,501
,ولم نكن ابدا , تعلمين 
...,تلك العلاقه 

655
00:30:11,503 --> 00:30:13,569
التى أطمح لها

656
00:30:13,571 --> 00:30:16,739
حسنا , لم يتأخر الوقت بعد 

657
00:30:16,741 --> 00:30:19,676
...هي طف

658
00:30:19,678 --> 00:30:22,011
هي طفلتي المُدلـله

659
00:30:22,013 --> 00:30:23,579
جاكي) هل انتِ بخير؟)

660
00:30:23,581 --> 00:30:25,848
...انا ,,, بخير , اناا

661
00:30:27,719 --> 00:30:29,769
(جاكي)

662
00:30:29,771 --> 00:30:31,688
...(جاكي)

663
00:30:31,690 --> 00:30:33,940
(جاكي)

664
00:30:38,031 --> 00:30:39,665
هي لا تزال لا تتنفس

665
00:30:39,667 --> 00:30:42,218
طيب , الاسعاف في طريقها 

666
00:30:46,557 --> 00:30:48,424
لقد حاولت إجراء تنفس بالفم

667
00:30:48,426 --> 00:30:50,376
لكني لم اقم بذلك 
منذ صف المنقذين المبتدئين

668
00:30:50,378 --> 00:30:52,478
لا لا لا الهواء من الزفير 
لايجدي نفعاً

669
00:30:52,480 --> 00:30:55,732
.قصبتها الهوائية  متورمه 
هي بحاجه لادخال انبوب

670
00:30:55,734 --> 00:30:57,233
طيب , امسك هذا

671
00:30:57,235 --> 00:30:58,818
ايمكنك اخراج الانبوب , من فضلك؟

672
00:31:00,237 --> 00:31:02,888
طيب

673
00:31:02,890 --> 00:31:04,073
الانبوب

674
00:31:17,004 --> 00:31:19,872
النفخ في البالون 
"لعمل توسعه في مجرى الهواء"

675
00:31:21,008 --> 00:31:22,875
ايمكن ان تعطيني كيس التنفس الاصطناعي , رجاء؟

676
00:31:26,746 --> 00:31:29,081
انه حدث بسرعه 

677
00:31:29,083 --> 00:31:31,100
,هي كانت مستاءة
وبعدها لم تستطع التنفس

678
00:31:31,102 --> 00:31:33,052
لا بأس. تولي هذا عني, من فضلك 

679
00:31:37,224 --> 00:31:38,924
و اضغطي

680
00:31:38,926 --> 00:31:41,277
طيب

681
00:31:41,279 --> 00:31:42,695
وا ضغطي مره اخرى 

682
00:31:42,697 --> 00:31:44,614
حسنا , اسمع صوت تنفس

683
00:31:44,616 --> 00:31:47,567
هي حصلت على الاكسجين الان

684
00:31:50,737 --> 00:31:54,874
..الطفح الجلدي و التورم كليهما متربط بالاجهاد

685
00:31:54,876 --> 00:31:57,627
اعتقد بأني اعرف مالذي يحدث
مع الام و ابنتها 

686
00:31:57,629 --> 00:31:58,961
علينا الاتصال بالمشفى 

687
00:31:58,963 --> 00:32:00,580
فيونا) ليست بحاجه لاستئصال الزائده 

688
00:32:00,582 --> 00:32:04,467
اهلا بعودتك 

689
00:32:04,469 --> 00:32:08,421
(فقط استرخي(جاكي
كل شيء سيكون على مايرام

690
00:32:08,423 --> 00:32:10,423
لا بأس

691
00:32:15,929 --> 00:32:19,432
كليكما لديه حاله تعرف بمرض كوينك
"""وذمة وعائية عصبيه """

692
00:32:19,434 --> 00:32:22,652
ذلك يبدو اكثر روعه 
مما عانيناه

693
00:32:22,654 --> 00:32:25,404
والمعروف ايضا بالوذمة الوعائية الوراثيه

694
00:32:25,406 --> 00:32:26,906
اقل روعه بكثير

695
00:32:26,908 --> 00:32:30,142
التطور السريع للتورم 
في وجهك, يديك , قدمك 

696
00:32:30,144 --> 00:32:33,145
او , بخطورة اكبر , في قصبتك الهوائية 
او القناة المعويه 

697
00:32:33,147 --> 00:32:35,364
وذلك السبب كنتِ تعانين 
من ألم البطن 

698
00:32:35,366 --> 00:32:37,166
الجفاف , الغثيان

699
00:32:37,168 --> 00:32:39,151
وبعض المرضى يصابون بطفح جلدي بدون حكه

700
00:32:39,153 --> 00:32:41,754
او طفح جلدي الذي لا يدعو للحك

701
00:32:41,756 --> 00:32:43,256
ولكن  لماذا هذا يحدث؟

702
00:32:43,258 --> 00:32:44,790
هنالك العديد من المحفزات 

703
00:32:44,792 --> 00:32:47,326
 الصدمه قد يكون احدها ,ولهذا السبب
قدمك تورمت بشكل كبير

704
00:32:47,328 --> 00:32:48,494
عندما سقطت خزانة الكتب

705
00:32:48,496 --> 00:32:51,130
المرض و الجراحه يمكن ان تكون من المحفزات 

706
00:32:51,132 --> 00:32:53,766
و غالبا ما يكون الاجهاد 

707
00:32:53,768 --> 00:32:55,668
ذلك يمكن ان يفسر سبب اصبت بالطفح الجلدي اول مره 

708
00:32:55,670 --> 00:32:57,336
عندما كنتِ طفلة

709
00:32:57,338 --> 00:32:59,004
لقد كنت متوتره جدا طوال الوقت 

710
00:32:59,006 --> 00:33:02,358
لقد علمت اني كنت افعل شيئا خطأ

711
00:33:02,360 --> 00:33:06,178
لا استطيع التصور بانك ِ عانيت 
من الاجهاد من اي شيء

712
00:33:06,180 --> 00:33:09,198
حسنا , عندما بدأت 
تبلين بلاء حسناً

713
00:33:09,200 --> 00:33:12,017
لاشيْ آخر بدا يدعو للاجهاد بتاتاً

714
00:33:12,019 --> 00:33:14,070
كان لدي منظور جديد

715
00:33:14,072 --> 00:33:15,738
يبدو انك وامك 

716
00:33:15,740 --> 00:33:17,856
لديكما قواسم مشتركه اكثر
مما تعتقدين

717
00:33:17,858 --> 00:33:19,858
هذا مثبط البروتياز المركز

718
00:33:19,860 --> 00:33:22,128
سيساعد على التخفيف من الاعراض عندكم 

719
00:33:22,130 --> 00:33:23,862
و ستحصلون على الادويه لاستخدمها

720
00:33:23,864 --> 00:33:25,665
لو شعرتم ان المرض يعود من جديد

721
00:33:25,667 --> 00:33:28,417
ولكن افضل طريقه 
....للوقاية من مشاكل المستقبل

722
00:33:28,419 --> 00:33:31,003
أدارة الاجهاد

723
00:33:31,005 --> 00:33:34,924
حسنا , اذن اعتقد انه يجب عليّ
اذهب معك

724
00:33:34,926 --> 00:33:37,226
الى واحده من صفوف التأمل

725
00:33:37,228 --> 00:33:38,678
سأحب ذلك

726
00:33:38,680 --> 00:33:42,565
كل ما عليك القيام به هو تصفية ذهنك

727
00:33:42,567 --> 00:33:45,685
ذلك غير ممكن 

728
00:33:45,687 --> 00:33:47,069
سأساعدك 

729
00:33:47,071 --> 00:33:48,738
و الاخبار الرئعه 
حول الامتحان النهائي للكيمياء

730
00:33:48,740 --> 00:33:50,389
انتِ ستخرجين من المستشفى

731
00:33:50,391 --> 00:33:53,225
تخرجين في الوقت المحدد
لاخذه مع صفك

732
00:33:53,227 --> 00:33:54,911
وماذا عن امي؟

733
00:33:54,913 --> 00:33:57,163
سيكون عليها البقاء يوم آخر
فقط للاطمئنان 

734
00:33:57,165 --> 00:34:00,899
.

735
00:34:00,901 --> 00:34:04,670
(اذن سأخذ امتحان الاعاده ( امتحان للغائب

736
00:34:04,672 --> 00:34:07,072
ارغب في البقاء معها 

737
00:34:25,776 --> 00:34:27,977
مرحبا

738
00:34:27,979 --> 00:34:31,697
انها بطلة هانكميد الخاصه بي

739
00:34:31,699 --> 00:34:34,367
اهلا

740
00:34:34,369 --> 00:34:36,101
لقد سمعت انكِ كنتِ مدهشة اليوم

741
00:34:36,103 --> 00:34:37,403
لقد كنت خائفه

742
00:34:37,405 --> 00:34:40,373
اجل , ولكنك انجزتي الامر

743
00:34:40,375 --> 00:34:43,108
انقذتي حياتها

744
00:34:43,110 --> 00:34:45,544
وذلك رائع

745
00:34:45,546 --> 00:34:48,614
اتعلمين ؟ دعينا نحتفل

746
00:34:48,616 --> 00:34:49,948
سأقوم بإعداد بعض الطعام 

747
00:34:49,950 --> 00:34:52,918
(إيفان)

748
00:34:54,421 --> 00:34:57,456
انا مشتاقه لامي و ابي

749
00:34:57,458 --> 00:34:58,957
هم والديّ

750
00:34:58,959 --> 00:35:02,478
,لقد قاموا برعايتي طوال حياتي

751
00:35:02,480 --> 00:35:06,298
,وهم يعرفونني اكثر من اي شخص آخر

752
00:35:06,300 --> 00:35:10,069
...ربما هم لم يُنجِباني , ولكن 

753
00:35:10,071 --> 00:35:11,988
ولكنهم صنعوا ما انا عليه الان

754
00:35:11,990 --> 00:35:15,408
هل ستأتي معي الى المنزل؟

755
00:35:15,410 --> 00:35:17,142
بالطبع سأتي

756
00:35:22,148 --> 00:35:23,332
الان؟

757
00:35:23,334 --> 00:35:25,618
نعم

758
00:35:25,620 --> 00:35:29,255
لنقم بهذا

759
00:35:46,857 --> 00:35:48,858
(بيج)

760
00:35:50,977 --> 00:35:53,863
مرحبا امي

761
00:35:53,865 --> 00:35:56,399
ابي

762
00:36:05,375 --> 00:36:07,877
حبيبتي

763
00:36:23,643 --> 00:36:25,394
اتمنى لو انك قلت لي

764
00:36:25,396 --> 00:36:27,012
لم اشأ ان اقلقك 

765
00:36:27,014 --> 00:36:29,348
انه ,,, انه لا شيء يدعو للقلق بشأنه

766
00:36:29,350 --> 00:36:30,516
هل انت متأكد؟

767
00:36:30,518 --> 00:36:32,234
اعتقد ان لديك شلل للعب الشعاعي 

768
00:36:32,236 --> 00:36:34,219
شلل شهر العسل؟

769
00:36:34,221 --> 00:36:38,190
اجل , سميت بذلك
من قبل الاشخاص العاديين

770
00:36:38,192 --> 00:36:41,694
,عصبك الشعاعي
الذي يتحكم بالحركه 

771
00:36:41,696 --> 00:36:44,246
العضله ثلاثية الرؤوس و معصمك 
لا تعمل بشكل جيد

772
00:36:44,248 --> 00:36:45,915
كنت تُبقى ذراعك ثابته 

773
00:36:45,917 --> 00:36:47,833
و بوضع غير مريحه لفتره طويله 

774
00:36:47,835 --> 00:36:51,003
لقد كنت نائمه عليها

775
00:36:51,005 --> 00:36:53,539
يجب عليك إيقاظي

776
00:36:53,541 --> 00:36:54,840
ابدا مهما كان الثمن 

777
00:36:56,743 --> 00:36:58,544
وكيف يحدث انني لا استطيع من تحريك معصمي نهائيا؟

778
00:36:58,546 --> 00:37:01,380
لو ابقيت ذراعك مجمده لساعات

779
00:37:01,382 --> 00:37:03,933
يمكن ان تتلف اعصابك 
الى حد الشلل

780
00:37:03,935 --> 00:37:06,418
لحظة , انا مشلول؟-
لا-

781
00:37:06,420 --> 00:37:08,921
ستعود لك الحركه ببطىء مع مرور الوقت 

782
00:37:11,925 --> 00:37:15,361
اتسمح ؟-
اجل بالطبع -

783
00:37:15,363 --> 00:37:17,897
طيب , هذه مجرد جبيره 

784
00:37:17,899 --> 00:37:21,066
التي من شأنها منه الارهاق في 
عضلة مزالة العصب

785
00:37:21,068 --> 00:37:23,602
فقط , مرر اصابعك الثلاثه من خلاله

786
00:37:23,604 --> 00:37:26,104
حسنا -
جيد  ,والابهام-

787
00:37:26,106 --> 00:37:27,656
ذلك جيد

788
00:37:27,658 --> 00:37:31,410
كيف تنام عادة عندما تكون مع 
شخص آخر؟

789
00:37:33,380 --> 00:37:36,999
لم اشعر بهكذا راحه من قبل
بوجود شخص بين ذراعي

790
00:37:37,001 --> 00:37:40,302
في الحقيقه , لا اعلم كيف سأنام
بدونك الان

791
00:37:40,304 --> 00:37:42,555
سأكون حريص للعوده إليك 

792
00:37:42,557 --> 00:37:44,790
ستفعل ؟

793
00:37:44,792 --> 00:37:46,392
بتأكيد

794
00:37:46,394 --> 00:37:50,062
الايام القليله الماضيه كانت 
من بعض اسعد ايام حياتي

795
00:37:50,064 --> 00:37:53,933
.

796
00:37:53,935 --> 00:37:56,769
لن تكونا قادرين على النوم معا
...بعد اليوم

797
00:37:56,771 --> 00:37:59,471
في تلك الوضعيه

798
00:37:59,473 --> 00:38:01,273
سنجد وضعيه مختلفه

799
00:38:01,275 --> 00:38:03,442
اجل , ذلك سيساعد 

800
00:38:03,444 --> 00:38:06,328
و انا سأوصي ببعض 
العلاج 

801
00:38:06,330 --> 00:38:07,663
طيب

802
00:38:07,665 --> 00:38:10,282
(شكر لك (جيرمايا-
على الرحب والسعه -

803
00:38:26,332 --> 00:38:28,684
.

804
00:38:44,901 --> 00:38:46,184
مرحبا

805
00:38:46,186 --> 00:38:48,537
اي كان من قدم لك هذا
لابد انه يحبك حقا

806
00:38:50,024 --> 00:38:51,657
مفيد اكثر بكثير من 
اليقطين بالقش

807
00:38:51,659 --> 00:38:53,542
لكنه هديته كان منقوشه

808
00:38:53,544 --> 00:38:55,377
ليس هنالك الكثير من الخانات على عداد الخطُى

809
00:38:55,379 --> 00:38:57,863
اعتقد انك ستعطيني
...شيء اكبر

810
00:38:57,865 --> 00:38:59,715
ربما تقيم حفل عشاء

811
00:38:59,717 --> 00:39:01,000
اود بالاكل الفرنسي

812
00:39:01,002 --> 00:39:02,868
تودين هذا؟-
اجل-

813
00:39:02,870 --> 00:39:04,870
في الوقع , ذلك العشاء كله 
دعاني للتفكير

814
00:39:04,872 --> 00:39:07,389
(اذا تركتني لا (رافا
سأتفهم الامر تماما

815
00:39:07,391 --> 00:39:09,808
انه ليس مجرد لاعب بولو , انه يصغي إلي

816
00:39:09,810 --> 00:39:12,377
...في مجمل تفاوضنا

817
00:39:12,379 --> 00:39:14,396
,حول كيفيه انجاح هذه العلاقه 

818
00:39:14,398 --> 00:39:16,548
ألا تعتقدين اننا نتقدم خطوة ؟

819
00:39:16,550 --> 00:39:17,850
ما الذي تقصده ؟

820
00:39:17,852 --> 00:39:19,217
,المر , و نعشق ببعضنا 

821
00:39:19,219 --> 00:39:21,320
بضرب الامور بعرض الحائط

822
00:39:21,322 --> 00:39:23,188
لقد تخطينا ذلك-
اجل , انت محق-

823
00:39:23,190 --> 00:39:27,076
,لا يوجد هنالك الكثير من العشق 
اكثر من السيطره على الانخراط في الامر

824
00:39:27,078 --> 00:39:29,411
..لا ادري
ربما كنا عملين اكثر من اللازم 

825
00:39:29,413 --> 00:39:31,363
 تقصد مثلما الذي يجري في حصة التمارين

826
00:39:31,365 --> 00:39:32,915
عندما ما يزال اغلب الناس في اسرتهم ؟

827
00:39:32,917 --> 00:39:34,500
لا , انا يعجبني ان لدينا قواسم مشتركه 

828
00:39:34,502 --> 00:39:36,735
وانا لا اقول انه 
يجب علينا التحمس لذلك

829
00:39:36,737 --> 00:39:39,171
...وانه فقط
...قد يكون من الممتع ان نحاول الحصول 

830
00:39:39,173 --> 00:39:40,205
ما هذا؟-

831
00:39:40,207 --> 00:39:42,591
"<i>الجانب الاخر من النشوة "</i>

832
00:39:42,593 --> 00:39:44,627
هذه ليست روايه بوليسيه يا صديقي 

833
00:39:44,629 --> 00:39:46,712
.مريضه اعطتني اياه 
....انا عاده لا اقرأ

834
00:39:46,714 --> 00:39:48,580
ألم وصلت للفصل التاسع حتى الان ؟

835
00:39:48,582 --> 00:39:50,516
وصلت

836
00:39:58,358 --> 00:39:59,924
!هيا , أعلى الكره 

837
00:39:59,926 --> 00:40:03,444
لنقوم بالاحماء

838
00:40:03,446 --> 00:40:05,613
قفز اعلى اسفل 

839
00:40:05,615 --> 00:40:07,899
الان فورا

840
00:40:07,901 --> 00:40:09,617
آمل انكم تناولت حبوب الافطار خاصتكم 

841
00:40:09,619 --> 00:40:13,705
هيا للاعلى للاعلى

842
00:40:13,707 --> 00:40:15,373
هذه ستكون الاصعب 

843
00:40:15,375 --> 00:40:16,708
هيا

844
00:40:56,148 --> 00:40:59,167
مرحبا

845
00:40:59,169 --> 00:41:01,035
اتبحثين عن هانكميد؟

846
00:41:01,037 --> 00:41:03,171
كنت اتوقع .... غرفه انتظار

847
00:41:03,173 --> 00:41:04,756
اجل , يحدث هذا لنا كثيرا

848
00:41:04,758 --> 00:41:08,793
تفضلي

849
00:41:08,795 --> 00:41:11,329
المقاله في جريده دان 
كانت مضلله قليلاً

850
00:41:11,331 --> 00:41:13,047
لكن , هذه عياده طبيه رغم ذلك 

851
00:41:13,049 --> 00:41:14,382
صدقي او لا تصدقي

852
00:41:14,384 --> 00:41:15,700
انه مكتب الاستعلام للعياده الطبيه

853
00:41:15,702 --> 00:41:16,684
اجل-

854
00:41:16,686 --> 00:41:18,303
ايفان أر لوسون ) المدير المالي)

855
00:41:18,305 --> 00:41:20,021
,الاطباء في الخارج في الوقت الحالي

856
00:41:20,023 --> 00:41:21,806
لكن يمكن احجز لك موعد 

857
00:41:21,808 --> 00:41:23,858
ليقوم احدهم بزيارتك في المنزل 

858
00:41:23,860 --> 00:41:27,812
ألديكم شخص يعد الجدول او 
مدير للمكتب ؟

859
00:41:27,814 --> 00:41:29,948
وهي ايضا غير موجوده 

860
00:41:29,950 --> 00:41:32,317
بإمكاني ان احجز لك موعد 
مع ذلك 

861
00:41:32,319 --> 00:41:34,068
لا بأس

862
00:41:34,070 --> 00:41:36,287
سأجد طريقه ىخرى للتواصل معها 

863
00:41:36,289 --> 00:41:39,324
معذرة ... تجدين طريقه اخرى للتواصل مع من ؟

864
00:41:42,211 --> 00:41:44,295
؟

865
00:41:44,297 --> 00:41:46,130
اتبحثين عن (بيج )؟

866
00:41:46,132 --> 00:41:47,215
اجل اجل

867
00:41:47,217 --> 00:41:49,550
.

868
00:41:49,552 --> 00:41:51,836
بخصوص ماذا؟ انا خطيبها 

869
00:41:53,589 --> 00:41:55,223
...انا

870
00:41:55,225 --> 00:41:56,557
امها 

871
00:41:57,382 --> 00:42:05,382
<font color="FFFF00">
:ترجمة 
Sama Yousif
twitter/SamaYousif1
Facebook/SamaYousif85
</font>

