﻿1
00:01:13,725 --> 00:01:17,818
by: Raed

1
00:01:47,830 --> 00:01:51,580
وانا انظر الى الوجوه في هذه الغرفه, أرى المستقبل

2
00:01:51,580 --> 00:01:55,790
القوّه والمرونه

3
00:01:55,790 --> 00:01:58,210
وتعريف الجماعيه في العمل

4
00:01:58,210 --> 00:02:01,380
عندما نقف في وسط جسر بيتوس

5
00:02:01,380 --> 00:02:03,040
في سلما الاباما

6
00:02:03,040 --> 00:02:06,170
نرى اولئك الواقفون ضدنا في نهاية الطريق

7
00:02:06,170 --> 00:02:08,960
وبنادقهم مصوبه ونحن نقف في دهشه

8
00:02:08,960 --> 00:02:11,420
لكن ولا واحد مننا

9
00:02:11,420 --> 00:02:13,920
في قلبه ذره من خوف

11
00:02:15,080 --> 00:02:16,880
اذا كان عندك ما يستحق القتال

12
00:02:16,880 --> 00:02:18,380
سواء كان ظلم

13
00:02:18,380 --> 00:02:19,880
او رئيس طاغي

15
00:02:23,380 --> 00:02:26,580
يجب ان تقف ضده بلا خوف

16
00:02:26,580 --> 00:02:28,580
وهذا ما تفعله هذه الشركه

17
00:02:28,580 --> 00:02:31,290
هذا نحن, انتم مقاتلون

18
00:02:31,290 --> 00:02:32,620
كل واحد وواحده منكم

19
00:02:32,620 --> 00:02:33,920
مقاتلون

20
00:02:33,920 --> 00:02:35,250
انتهيت, تقريباً

23
00:02:43,620 --> 00:02:45,380
حسناً لا زال لدينا شركة نديرها

24
00:02:45,380 --> 00:02:46,580
بجانب الى اننا لا نريد ارهاق

25
00:02:46,580 --> 00:02:48,080
شريكنا الداعم

27
00:02:48,080 --> 00:02:49,250
لا مشكله يا باربرا لا مشكله

28
00:02:49,250 --> 00:02:50,380
حسناً, عودوا الى العمل

30
00:02:51,750 --> 00:02:54,420
هل كنتي تعرفين انه سيأتي؟

31
00:02:54,420 --> 00:02:55,460
لا

32
00:02:55,460 --> 00:02:56,710
هل تعرفين ماذا يريد

33
00:02:56,710 --> 00:02:58,290
ليرى نتائج عملنا

34
00:02:58,290 --> 00:03:01,710
قصدكِ ليتذمر من عملنا

35
00:03:01,710 --> 00:03:03,210
- ادريان 
- كارل 

37
00:03:03,210 --> 00:03:04,000
كيف حالك

38
00:03:04,210 --> 00:03:05,400
بخير كيف حالك -
بخير جداً -

40
00:03:05,790 --> 00:03:07,420
اريدك دقائق

41
00:03:07,420 --> 00:03:08,670
حسناً, تفضل

42
00:03:08,670 --> 00:03:10,040
هنا؟ حسناً

43
00:03:08,670 --> 00:03:10,040
نعم تفضل

44
00:03:10,040 --> 00:03:11,920
باربرا

45
00:03:13,620 --> 00:03:15,420
دايان تعالي

46
00:03:15,420 --> 00:03:16,460
متأكد؟

47
00:03:16,460 --> 00:03:18,040
,أعرف كارل جيداً

48
00:03:18,040 --> 00:03:20,040
ربما سيتحدث عن قضية فساد الشرطه

49
00:03:20,040 --> 00:03:21,040
تعالي

51
00:03:24,670 --> 00:03:27,120
الجلسه خاصه بالشركاء فقط

52
00:03:27,120 --> 00:03:28,120
بالطبع 

54
00:03:28,400 --> 00:03:29,540
لحظة انتظري

55
00:03:29,600 --> 00:03:30,960
دايان معنا في المجلس الاداري

56
00:03:30,960 --> 00:03:33,710
من الجيد تواجدها معنا

57
00:03:38,790 --> 00:03:41,500
مالذي يحدث هنا يا رجل

58
00:03:41,500 --> 00:03:42,790
اترككم فتره

59
00:03:42,790 --> 00:03:43,880
وأعود لأجد الشركه تتهم

60
00:03:43,880 --> 00:03:45,170
نحن لا نتعرض لأي تهم يا كارل

61
00:03:45,170 --> 00:03:47,500
واللجان التي تُستدعى لها يا رجل؟

62
00:03:47,500 --> 00:03:49,250
هذا بسبب اننا نقوم بأعمالنا

64
00:03:49,250 --> 00:03:51,120
اتصفح جريده التايمز وأجدك موقع عقد

65
00:03:51,120 --> 00:03:52,880
مع أكبر الشركات لذوي البشره البيضاء في منطقه سيليكون

66
00:03:52,880 --> 00:03:54,960
هل انت بعقلك لتتذمر لأنني وقعت عقد

67
00:03:54,960 --> 00:03:56,710
مع شركة تجلب لنا 86 مليون في السنه؟

68
00:03:56,710 --> 00:03:58,540
نعم, لأن لديهم معدل 2% فقط موظفين سُمر

69
00:03:58,540 --> 00:04:00,580
هذا ليس من شأننا يا كارل

70
00:04:00,580 --> 00:04:02,290
مهمتنا تحقيق الارباح

71
00:04:02,290 --> 00:04:04,210
الان في هذه الاوقات, تلقيت اتصالات

72
00:04:04,210 --> 00:04:06,000
من عملاء يشعرون بأنهم مهملون

74
00:04:06,500 --> 00:04:07,290
أخبرني, من؟

76
00:04:07,300 --> 00:04:09,580
نايجل, يقول انك لا ترد على مكالماته

77
00:04:09,580 --> 00:04:10,210
نايجل روجرز؟

78
00:04:10,700 --> 00:04:11,210
نعم

79
00:04:11,500 --> 00:04:12,420
نايجل روجرز لم يدخل اي اموال

80
00:04:12,420 --> 00:04:14,420
!!للشركه منذ عام 2009 يا كارل

81
00:04:14,420 --> 00:04:17,670
!ربما لأنك لا ترد على مكالماته

82
00:04:17,670 --> 00:04:19,670
هل انتي على مايرام؟ كأن عندكِ شجار

83
00:04:19,670 --> 00:04:21,750
لا, مجرد خلاف عائلي

84
00:04:21,750 --> 00:04:23,170
مالامر

85
00:04:23,170 --> 00:04:25,750
اتصلت لأتاكد هل نحن على موعدنا الليله؟

86
00:04:26,000 --> 00:04:26,700
نعم, نفس المكان؟

87
00:04:27,000 --> 00:04:27,900
لا, تغيرت الخطط

88
00:04:28,000 --> 00:04:28,900
ماذا؟

89
00:04:29,000 --> 00:04:29,900
معرض الفنون

90
00:04:30,330 --> 00:04:31,700
لا, الكثير من الناس

91
00:04:32,000 --> 00:04:33,750
لا, بربكِ, سيكونون قلة تقريباً

92
00:04:34,200 --> 00:04:36,380
ولن يلاحظ احد لو مارسنا في الحمام

93
00:04:36,380 --> 00:04:38,580
وعدت بذلك المره الماضيه

94
00:04:38,580 --> 00:04:41,080
هذه الامر أصر جداً جداً

95
00:04:41,080 --> 00:04:42,750
سأرسل لكِ التفاصيل

96
00:04:42,750 --> 00:04:44,920
,لا تقول تفاصيل
اكره عندما تقولها: تفاصيل

97
00:04:44,920 --> 00:04:47,250
تفاصيل, تفاصيل , تفاصيـل

98
00:04:47,250 --> 00:04:48,500
أين الحسّ الاجتماعي؟

99
00:04:48,500 --> 00:04:49,580
..واين

100
00:04:49,580 --> 00:04:50,830
بربك يا كارل

101
00:04:50,830 --> 00:04:52,420
,كارل من فضلك

102
00:04:52,420 --> 00:04:54,880
نحن هنا نقاتل القتال الجيّد, هذا ما نفعل

103
00:04:54,880 --> 00:04:57,420
اعذروني, لدي اتصالات أجريها

104
00:04:57,420 --> 00:04:59,670
كان من الرائع رؤيتك يا سيدي

108
00:05:01,000 --> 00:05:02,750
دايان لوكهارت

109
00:05:03,000 --> 00:05:04,750
القس جيريماياه! كيف حالك

110
00:05:05,000 --> 00:05:06,080
من الجميل رؤيتكِ

111
00:05:06,080 --> 00:05:07,420
تبدين بصحه جيده

112
00:05:07,420 --> 00:05:09,120
اشكرك وانت ايضاَ

113
00:05:09,120 --> 00:05:10,580
عدت شباباً

114
00:05:10,580 --> 00:05:12,250
لا, إنه الزمن

115
00:05:12,250 --> 00:05:14,420
يُشعل الحماس في داخلك

116
00:05:14,420 --> 00:05:17,420
وتمارين الدراجه الثابته ايضاً
تعالي

117
00:05:17,420 --> 00:05:19,420
مرحبا يا كارل

118
00:05:19,420 --> 00:05:21,290
لم أكن أعلم ان ديان تعمل معكم

119
00:05:21,290 --> 00:05:23,580
انها انسانه عظيمه

120
00:05:23,580 --> 00:05:25,420
ومعجزة في المحاكم

121
00:05:25,420 --> 00:05:27,080
من لطفك

123
00:05:27,080 --> 00:05:29,170
اعتقد ان كارل اخبركم عن مشكلتي

124
00:05:29,170 --> 00:05:30,500
لم اخبرهم حتى الان

125
00:05:30,500 --> 00:05:32,670
كنا نناقش مواضيع أخرى

126
00:05:32,670 --> 00:05:33,750
إذاً, سأعود في وقت آخر

127
00:05:33,750 --> 00:05:34,830
لا لا

128
00:05:34,830 --> 00:05:35,960
سنذهب الان الى غرفة الاجتماعات

130
00:05:37,080 --> 00:05:39,080
و نناقش انا والشركاء

131
00:05:39,080 --> 00:05:41,250
و دايان, انضمي لنا من فضلك

133
00:05:42,670 --> 00:05:44,500
بالتأكيد

136
00:05:46,250 --> 00:05:50,960
تحمله اسبوعين وسيرحل

137
00:05:50,960 --> 00:05:52,250
الصبر

138
00:05:55,120 --> 00:05:58,420
انه الاصلاحيه التي اديرها,اقدمها كـ خدمه

140
00:05:59,420 --> 00:06:00,830
و بول

141
00:06:00,830 --> 00:06:02,080
عاد لوضعه القديم

142
00:06:02,080 --> 00:06:03,460
انه الشاب

143
00:06:03,460 --> 00:06:04,830
الذي اريد ان اطرده

144
00:06:04,830 --> 00:06:08,210
طلبت منه الرحيل, لكنه رفض

145
00:06:08,210 --> 00:06:10,460
ولدي قوانين وضوابط

146
00:06:10,460 --> 00:06:12,170
ضد الاساءات والعصيان

147
00:06:12,170 --> 00:06:15,460
من النادر جداً ان نمسك قضايا طرد يا حضرة القس

148
00:06:17,380 --> 00:06:19,960
استطيع تدبر الامر يا ادريان, سيكون بسيط

149
00:06:19,960 --> 00:06:23,500
حسناً, خذي ديبيرسا و محاميه معكِ

150
00:06:23,500 --> 00:06:24,880
في حالة احتجي ساعات أكثر

151
00:06:24,880 --> 00:06:26,670
,حسناً
من الجميل رؤيتك حضرة القس

152
00:06:26,670 --> 00:06:28,670
شكراً, يا ديان

155
00:06:34,580 --> 00:06:36,920
إخلاء؟ هل من عادتنا ان نمسك هذه القضايا

156
00:06:36,920 --> 00:06:38,330
انه معروف بسيط

157
00:06:38,330 --> 00:06:39,960
هل نتوقع مشاكل؟

158
00:06:39,960 --> 00:06:41,790
لا اعتقد

162
00:06:48,420 --> 00:06:49,960
مايا

163
00:06:49,960 --> 00:06:51,540
!أبي

164
00:06:51,540 --> 00:06:53,290
مرحبا هنري

165
00:06:53,290 --> 00:06:54,500
اهلا ديان

166
00:06:54,500 --> 00:06:56,500
مايا هل لديك الوقت؟

168
00:06:57,790 --> 00:07:00,830
لا, ليس لدي, انا اعمل

169
00:07:00,830 --> 00:07:02,210
لا مشكله

170
00:07:02,210 --> 00:07:04,330
خذي وقتك

171
00:07:07,500 --> 00:07:10,290
ماذا تريد هنا

172
00:07:10,290 --> 00:07:12,750
لم تردي على مكالماتي

173
00:07:12,750 --> 00:07:15,620
لـ تتوقف عن الاتصال

174
00:07:15,620 --> 00:07:17,790
ليس لتأتيني هنا

175
00:07:17,790 --> 00:07:20,580
ارجوك يا مايا

177
00:07:25,790 --> 00:07:27,210
هل انتي بخير

178
00:07:27,210 --> 00:07:29,750
نعم

179
00:07:29,750 --> 00:07:32,750
آسفه على كل ما تمرين به

180
00:07:32,750 --> 00:07:35,040
اشكركِ

181
00:07:48,080 --> 00:07:50,880
اختبار للمخدرات

182
00:07:51,500 --> 00:07:52,600
هل تحمل مسدس؟

183
00:07:53,000 --> 00:07:53,300
لا

185
00:07:53,400 --> 00:07:55,420
هل احتجت له مره

186
00:07:55,420 --> 00:07:57,380
دائماً

187
00:07:58,460 --> 00:08:00,080
بول جونسون؟

188
00:08:00,080 --> 00:08:01,000
نعم

189
00:08:01,080 --> 00:08:01,920
أمر بالإخلاء

192
00:08:08,330 --> 00:08:10,210
لو كنت مكانك لما رميتها

193
00:08:10,210 --> 00:08:12,380
أو ماذا؟

194
00:08:12,380 --> 00:08:14,710
او سأسألك بلطف ان تقرأها

195
00:08:19,620 --> 00:08:22,250
اذا الامر من جيري؟

196
00:08:22,250 --> 00:08:23,670
ياله من وغد

197
00:08:23,670 --> 00:08:25,210
لا يستطيع حتى ان يفعل افعاله الدنيئة بنفسه

198
00:08:25,210 --> 00:08:26,880
نحن محامين القس ايرستون

199
00:08:27,000 --> 00:08:27,900
ويجب ان نخبرك

201
00:08:28,000 --> 00:08:31,040
إذا هذه كيف تخبر شخص انك لا تريد ان تلعق قضيبه بعد الان

202
00:08:31,040 --> 00:08:32,750
سيدي, نريدك ان تعرف

203
00:08:32,750 --> 00:08:34,620
انك خالفت قوانين هذه المنشأه

204
00:08:34,620 --> 00:08:37,120
حقاً؟ القوانين التي تجبرني على الممارسه معه في كل مره يريد

205
00:08:37,120 --> 00:08:39,540
السبب الذي يجعله يطردني

206
00:08:39,540 --> 00:08:40,880
لأنني اردت انهاء ذلك

207
00:08:40,880 --> 00:08:42,080
لم اعد اريد قضيب عجوز عمره 70 سنه

208
00:08:42,080 --> 00:08:43,080
إخرس

209
00:08:43,080 --> 00:08:45,460
واسمع

210
00:08:45,460 --> 00:08:47,580
لديك مهله حتى مساء الغد

211
00:08:47,580 --> 00:08:49,580
لتخرج من المبنى

212
00:08:49,580 --> 00:08:51,670
هل تريد مساعده في ايجاد اصلاحيات اخرى

213
00:08:51,670 --> 00:08:54,830
اخبري جيري انه هو السبب
لم اكن سأفعل شيء

214
00:08:54,830 --> 00:08:56,620
لكنني الان سأفعل

215
00:09:01,080 --> 00:09:03,080
بالتأكيد سيقول ذلك

216
00:09:03,080 --> 00:09:04,920
ويقول انه سيفعل شيء بخصوص ذلك

217
00:09:04,920 --> 00:09:06,710
ماذا سيفعل؟ سيوكل محامي؟

219
00:09:08,750 --> 00:09:10,920
لاحقاً يا شيرس -
اعتقد انه مهم -

221
00:09:11,000 --> 00:09:13,750
قايبريل كوفاك يقول انه يمثل بول جونسون

222
00:09:19,080 --> 00:09:21,250
مرحبا يا سيد كوفاك كيف حالك

223
00:09:21,250 --> 00:09:22,380
بخير

224
00:09:22,380 --> 00:09:24,580
كثروا الشوكولاته وقللوا حلوى النعناع

225
00:09:24,580 --> 00:09:25,750
حسناً, ملاحظة محفوظه

226
00:09:25,750 --> 00:09:27,500
ماريسا ستجلس معنا

227
00:09:27,500 --> 00:09:28,750
وتدون الملاحظات اذا لا تمانع

228
00:09:28,750 --> 00:09:29,830
نكثر الشوكولاته, فهمت

229
00:09:29,830 --> 00:09:31,500
,كالعاده ومثل دائماً

230
00:09:31,500 --> 00:09:35,080
معي الايفون وسأقوم بالتسجيل

231
00:09:35,080 --> 00:09:37,670
..سأضغط على تسجيل

234
00:09:39,170 --> 00:09:40,880
- هنا الزر 
- عظيم 

236
00:09:40,880 --> 00:09:42,880
شكراً

239
00:09:48,040 --> 00:09:50,040
انا امثل

240
00:09:50,040 --> 00:09:52,580
السيد بول جونسون

241
00:09:52,580 --> 00:09:54,750
تمت مضاجعته بواسطة موكلكم

242
00:09:54,750 --> 00:09:56,040
هل يجوز هذا المصطلح؟

243
00:09:56,040 --> 00:09:57,250
مضاجعته"؟"

244
00:09:57,250 --> 00:10:00,420
لا, لكنه دقيق وواضح

245
00:10:00,420 --> 00:10:06,000
القس جيريماياه ادخل قضيبه في فتحتان موكلي

246
00:10:06,000 --> 00:10:07,580
ما رأيك بهذا التعبير

247
00:10:07,580 --> 00:10:10,580
هل يرضي ذلك تعليمك الهارفردي؟

248
00:10:10,580 --> 00:10:12,330
لم ادرس في هارفارد

249
00:10:12,330 --> 00:10:13,710
ولا انا

250
00:10:13,710 --> 00:10:18,380
هل تعلم انك باتهامك هذا الاتهام

251
00:10:18,380 --> 00:10:22,210
يا سيد كوفاك انك معرّض لقضية رد اعتبار

252
00:10:22,210 --> 00:10:25,580
في الواقع ان هذه الاتهامات الفضيعه

253
00:10:25,580 --> 00:10:28,670
ستعرضك للإحالة

254
00:10:28,670 --> 00:10:31,420
للجنه التأديبيه

255
00:10:31,420 --> 00:10:35,000
اسمعي يا سيده لوكهارت

256
00:10:35,000 --> 00:10:36,710
انا لست محامي كبير

257
00:10:36,710 --> 00:10:38,920
تجاوزت امتحان المحاماه بعد المره الثالثه

258
00:10:38,920 --> 00:10:41,880
لكنني اعرف شيء واحد

259
00:10:41,880 --> 00:10:44,210
ارسلوك الى هنا لتخوفيني

260
00:10:44,210 --> 00:10:46,420
لإنك المحاميه البيضاء هنا

261
00:10:46,420 --> 00:10:50,420
وتستعملين كلمات مثل لجنة, وتأديب

262
00:10:50,420 --> 00:10:52,420
ومقاضاه

263
00:10:52,420 --> 00:10:54,750
وأشياء مفترض انها ترهبني

264
00:10:54,750 --> 00:10:57,040
...لا اعتقد انك تفهم, الامر ليس

265
00:10:57,040 --> 00:10:58,710
انا لا اخاف بسهوله

266
00:10:58,710 --> 00:11:00,420
ولست مهتماً

267
00:11:00,420 --> 00:11:03,710
بأن اكون في المكان الصحيح

268
00:11:03,710 --> 00:11:06,670
كل ما اعرفه ان بول جونسون

269
00:11:06,670 --> 00:11:10,120
عندما كان عمره 17 تم اغتصابه من قبل موكلكم

270
00:11:10,120 --> 00:11:12,250
قس بشهاده موثقه

271
00:11:12,250 --> 00:11:15,790
والحد القانوني لولاية ايلينوي

272
00:11:15,790 --> 00:11:18,170
لسن الاغتصاب هو تحت 20 سنه

273
00:11:18,170 --> 00:11:19,620
بحثت عن ذلك

274
00:11:20,750 --> 00:11:22,620
و أعرف ايضاً

275
00:11:22,620 --> 00:11:24,420
انكم لا تريدون القضيه تذهب للمحكمه

276
00:11:24,420 --> 00:11:27,080
القس جيريماياه هو قس

277
00:11:27,080 --> 00:11:30,250
يعني هذه بالفعل ضربتين له

278
00:11:30,250 --> 00:11:33,080
والليبراليين سينظرون اليه ويقولون

279
00:11:33,080 --> 00:11:34,620
انه يغتصب الاطفال

280
00:11:34,620 --> 00:11:36,250
لماذا لا تقترحي عليه

281
00:11:36,250 --> 00:11:38,580
ان يلبس لباس القس في المحكمه
ليتم القضاء عليه فعلاً

282
00:11:38,580 --> 00:11:40,290
ماذا تريد يا سيد كوفاك؟

283
00:11:40,290 --> 00:11:41,830
المال

284
00:11:41,830 --> 00:11:43,460
الكثير من المال

285
00:11:43,460 --> 00:11:44,830
لن نسمح لك بابتزازنا

286
00:11:44,830 --> 00:11:46,170
بلى سأبتزكم

287
00:11:46,170 --> 00:11:47,750
لكنني لن أسميه ابتزاز

288
00:11:47,750 --> 00:11:50,920
سأسميه تسويه قبل المحاكمه

289
00:11:50,920 --> 00:11:53,080
..ولأسبابنا

290
00:11:55,920 --> 00:11:59,960
كنت أمزح بخصوص الابتزاز

291
00:11:59,960 --> 00:12:02,120
نحن بالكاد نتناقش

292
00:12:02,120 --> 00:12:04,120
عن تسوية قبل المحاكمه

293
00:12:06,250 --> 00:12:07,960
من الجميل رؤيتكم

294
00:12:14,250 --> 00:12:15,960
هل تدخلين موقع إي هارموني؟

295
00:12:15,960 --> 00:12:17,750
لا

296
00:12:17,750 --> 00:12:19,830
يا للأسف

297
00:12:19,830 --> 00:12:21,460
يجب ان تدخليه

298
00:12:31,460 --> 00:12:32,670
فظيع

299
00:12:32,670 --> 00:12:34,500
نعم

300
00:12:34,500 --> 00:12:36,380
يجب ان نحدد موعد

301
00:12:36,380 --> 00:12:38,670
مع القس

304
00:13:00,710 --> 00:13:04,540
هل تمارس الجنس مع شخص غريب في معرض

305
00:13:04,540 --> 00:13:07,790
انه المكان الوحيد الذي امارس فيه مع غريب

306
00:13:07,790 --> 00:13:10,080
ظننتك قلت ان الناس سيكونون قليلين

307
00:13:10,080 --> 00:13:11,420
نعم, كانو قليلين

308
00:13:11,420 --> 00:13:12,790
انتي متأخره

309
00:13:12,790 --> 00:13:15,620
حسناً, أين الحمام؟

311
00:13:17,880 --> 00:13:19,080
رائع

313
00:13:20,540 --> 00:13:22,580
انه شيء بسيط وجدته في خزانتي

314
00:13:22,580 --> 00:13:24,420
أوه اريد ان اعيش في خزانتكِ

315
00:13:24,420 --> 00:13:26,920
بسرعه لا أحد ينظر, قبّلني

316
00:13:28,750 --> 00:13:31,290
كولين؟

317
00:13:31,290 --> 00:13:32,920
أمي؟

318
00:13:32,920 --> 00:13:36,120
نعم, امك هنا بشحمها ولحمها

319
00:13:36,120 --> 00:13:38,290
ومن هذه الصديقه؟

320
00:13:38,290 --> 00:13:40,920
انها مثيره جداً

321
00:13:40,920 --> 00:13:42,920
زميلتي لوكا

322
00:13:42,920 --> 00:13:44,750
..لوكـا

324
00:13:44,750 --> 00:13:46,250
كوين

325
00:13:46,250 --> 00:13:47,420
كوين, لوكا كوين

326
00:13:46,250 --> 00:13:47,420
لوكا كوين

327
00:13:47,420 --> 00:13:49,420
فرانشيسكا لوفاتيلي

328
00:13:49,420 --> 00:13:51,080
هل تضاجعون بعضكم

330
00:13:51,080 --> 00:13:53,250
..لست فضوليه

331
00:13:53,250 --> 00:13:54,790
لكن كولين لا يخبرني اي شيء

332
00:13:54,790 --> 00:13:56,120
عن حياته الشخصيه

332
00:13:56,409 --> 00:13:58,040
يا ترى لماذا

334
00:13:57,920 --> 00:13:59,580
ظننتك قلت عند اللوحه الخضراء

335
00:13:59,580 --> 00:14:00,580
,نعم قلت

336
00:14:00,580 --> 00:14:02,580
لكن انظر من رأيت.. إبني

337
00:14:02,580 --> 00:14:03,790
مرحباً

338
00:14:03,790 --> 00:14:05,080
مرحباً كليرنس

340
00:14:05,080 --> 00:14:06,620
هل تعرفان بعضكم

341
00:14:06,620 --> 00:14:08,460
لوكا صحيح؟

342
00:14:08,460 --> 00:14:09,750
لم تعينوني

343
00:14:09,750 --> 00:14:11,580
آسفه لذلك

344
00:14:11,580 --> 00:14:14,670
كليرنس, هذا ابني كولين

345
00:14:14,670 --> 00:14:17,080
كولين, هذا محاميّ الجديد -
مرحبا يا رجل كيف حالك -

347
00:14:17,080 --> 00:14:19,330
ماذا تفعلين يا أمي, جوله في المعرض مع محاميك؟

348
00:14:19,330 --> 00:14:21,460
هل رأتيم ماذا فعل ترامب؟

349
00:14:21,460 --> 00:14:24,670
يا إلهي على هذه البلد, ماذا حدث؟

350
00:14:24,670 --> 00:14:26,830
سمعت انهم يفكرون في تحديد المسلمين

351
00:14:26,830 --> 00:14:28,330
سمعت ذلك

352
00:14:28,330 --> 00:14:29,420
افكر

353
00:14:29,420 --> 00:14:30,580
ان اصبح مسلمه -
لا -

355
00:14:30,580 --> 00:14:32,040
ما رأيك يا لوكا

356
00:14:32,040 --> 00:14:34,960
او انكِ مسلمه؟
هل انتي مسلمه؟

357
00:14:34,960 --> 00:14:36,420
ليست مسلمه يا امي

358
00:14:36,420 --> 00:14:38,290
هل ستأتين الى حفلة عيد الميلاد

359
00:14:38,290 --> 00:14:39,500
ليلة الغد

360
00:14:39,500 --> 00:14:40,920
ماذا؟

361
00:14:40,920 --> 00:14:42,170
نعم ليلة الغد

363
00:14:42,170 --> 00:14:43,920
الحفلة غداً في الليل

364
00:14:43,920 --> 00:14:46,080
اعتقد انه لم يخبرني احد

365
00:14:46,080 --> 00:14:47,790
كولين أصبح 32

366
00:14:47,790 --> 00:14:51,170
مثل عمر المسيح قبل سنه من وفاته

367
00:14:51,170 --> 00:14:54,580
لكنه لا يزال مثل الطفل
انظري الى بشرته

368
00:14:54,580 --> 00:14:56,960
اعتقد ان لوكا مشغولة قليلاً

369
00:14:56,960 --> 00:14:59,210
لا, اعتقد انني سأحضر
حقاً؟

371
00:14:59,500 --> 00:15:01,290
شكراً يا لوكا

372
00:15:01,290 --> 00:15:03,040
ابني كعادته

373
00:15:03,040 --> 00:15:05,080
دائماً يبعد النساء عنه

374
00:15:05,080 --> 00:15:07,250
أعلم., اليس ذلك صحيحاً

375
00:15:07,250 --> 00:15:08,750
اكره ذلك

376
00:15:08,750 --> 00:15:10,210
هل سمعتي كلام ترامب

377
00:15:10,210 --> 00:15:11,920
عن الافريقيين الامريكان

378
00:15:11,920 --> 00:15:15,000
هذا المحامي لديه دليل

379
00:15:15,000 --> 00:15:18,580
بأنك اعطيت باول الاموال في السنه الماضيه

380
00:15:18,580 --> 00:15:21,830
ثلاث دفعات بقيمة 9000

381
00:15:21,830 --> 00:15:23,080
صحيح

382
00:15:25,080 --> 00:15:26,750
إذاً دفعت

383
00:15:26,750 --> 00:15:28,420
هل كانت الاموال لتُسكت بول؟

384
00:15:28,420 --> 00:15:30,040
لا

385
00:15:30,040 --> 00:15:31,580
إذاً ماهي

386
00:15:31,580 --> 00:15:34,500
هناك نص في الكتاب المقدس يذكر قصة مسافر

387
00:15:34,500 --> 00:15:36,250
ضُرب وسُرق

388
00:15:36,250 --> 00:15:38,000
وتُرك بجانب الطريق

389
00:15:38,000 --> 00:15:39,420
الرجل الوحيد

390
00:15:39,420 --> 00:15:41,830
الذي عرض عليه المساعده كان من الساماري

391
00:15:41,830 --> 00:15:43,420
من جماعة وثنيه عدوه

392
00:15:43,420 --> 00:15:47,380
ذلك الساماري شعر بالاهتمام تجاه ذلك الرجل المسكين

393
00:15:47,380 --> 00:15:50,380
هذا ما فعلت

394
00:15:50,380 --> 00:15:53,920
أهتميت لمن احتاج المساعده

395
00:15:53,920 --> 00:15:58,750
ولن اجعله يدنس هذا الفعل الخيّر

396
00:15:58,750 --> 00:16:02,420
إذاً لم يكن بينك وبينه علاقه جنسيّه

397
00:16:06,830 --> 00:16:09,920
.لا

398
00:16:09,920 --> 00:16:14,120
كل ما فعلت مساعدته ليعتمد على نفسه

399
00:16:17,000 --> 00:16:18,250
آسف

400
00:16:18,250 --> 00:16:19,960
ولكنني لا اصدقه يا كارل

401
00:16:19,960 --> 00:16:22,460
ولهذا انا اعرف اننا لسنا الشركه المناسبه

402
00:16:22,460 --> 00:16:24,290
لهذه القضيه

403
00:16:24,290 --> 00:16:26,500
إذاً لا تدافع الا عن الناس الذين تصدقهم؟

404
00:16:26,500 --> 00:16:28,670
عندما تنفرط الامور, ويأتون الكثير مثل بول

405
00:16:28,670 --> 00:16:30,250
سوف نتمنى اننا لم نقترب

406
00:16:30,250 --> 00:16:31,250
حتى القرب من هذه القضيه

407
00:16:31,250 --> 00:16:32,790
سنأخذ هذه القضيه

408
00:16:32,790 --> 00:16:36,250
لا يمكن ان نكون في الجانب الخاطئ منها

409
00:16:36,250 --> 00:16:37,500
فكّر في هذا الامر

410
00:16:37,500 --> 00:16:40,460
قس اسمر يغتصب طفل عمره 17

411
00:16:40,460 --> 00:16:42,670
كارل

412
00:16:44,460 --> 00:16:46,500
سأطلب تطبيق القانون الرابع

413
00:16:46,500 --> 00:16:47,960
عفوا؟

414
00:16:47,960 --> 00:16:49,580
سأطلب تصويت كامل من جميع الشركاء

415
00:16:49,580 --> 00:16:51,580
على ادارة هذه الشركه

416
00:16:51,580 --> 00:16:53,750
نحن نمضي في اتجاه آخر

417
00:16:53,750 --> 00:16:55,170
وأنت الاتجاه الجديد؟

418
00:16:55,170 --> 00:16:56,500
جدياً؟

419
00:16:56,500 --> 00:16:58,750
نعم, سأستعيد شركتي

420
00:16:58,750 --> 00:16:59,830
انت تقودها نحو الهاويه

421
00:16:59,830 --> 00:17:01,250
ولا اليوم ولا لاحقاً

422
00:17:01,250 --> 00:17:02,920
سأسمح لك ان تهوي بها

423
00:17:04,960 --> 00:17:08,580
لقد كبرت يا كارل

424
00:17:08,580 --> 00:17:10,620
وتخونني الان

425
00:17:10,620 --> 00:17:13,830
لكن أتعلم ماذا؟
لا زلت اقدرك

426
00:17:13,830 --> 00:17:17,080
على كل شيء فعلته في الماضي

427
00:17:17,080 --> 00:17:19,170
حقيقه

428
00:17:19,170 --> 00:17:20,750
لكنك تذهب

429
00:17:20,750 --> 00:17:22,170
لتلقي تلك الخطابات الملهمه

430
00:17:22,170 --> 00:17:23,960
والكل يصفق لك

431
00:17:23,960 --> 00:17:26,170
لأنك تستحق

432
00:17:26,170 --> 00:17:28,080
لكن لمصلحة هذه الشركة

433
00:17:28,080 --> 00:17:30,580
يجب ان تدعنا نتولى الامور يا كارل

434
00:17:30,580 --> 00:17:34,580
تعرف انهم قالو لي انني كبرت منذ عشرون سنه

435
00:17:34,580 --> 00:17:38,880
كل مرة يقولها لي احد, أبتسم

436
00:17:38,880 --> 00:17:41,290
لأنهم يقللون مني

437
00:17:41,290 --> 00:17:43,620
لكن أتعلم ماذا

438
00:17:43,620 --> 00:17:46,000
لقد نسيت الدرس الذي علمتك اياه

439
00:17:46,000 --> 00:17:48,170
نسيت كل الدروس

440
00:17:48,170 --> 00:17:50,210
والان احذر

441
00:17:50,210 --> 00:17:51,210
هذا الرجل العجوز سيهزمك

442
00:18:00,460 --> 00:18:02,750
نعم, اعتقد انكِ تعرفين مالذي يعنيه

443
00:18:02,750 --> 00:18:05,580
ان تملكي شركة تحمل اسمك

444
00:18:05,580 --> 00:18:07,330
وتخسرينها

445
00:18:07,330 --> 00:18:09,420
نعم مرّيت بذلك, صحيح

447
00:18:09,420 --> 00:18:11,540
لذا ربما قد تتفهمين مالذي افعله الان

448
00:18:11,540 --> 00:18:13,880
والان سيكون هناك تصويت لكامل الاعضاء

449
00:18:13,880 --> 00:18:17,170
وأحتاج الى مساعدتكِ لأستعيد شركتي

450
00:18:17,170 --> 00:18:21,040
نحن نقف في موقف جاد يا باربرا

451
00:18:21,040 --> 00:18:23,540
والشيء الذي نقف من اجله هو جني الارباح

452
00:18:23,540 --> 00:18:26,880
واذا كنا نقف من اجل المال
فنحن نقف للاشيء

453
00:18:26,880 --> 00:18:29,040
صوّتي لي يا باربرا

454
00:18:29,040 --> 00:18:31,380
صوتي لي ارجوك

455
00:18:31,380 --> 00:18:33,880
إدريان مؤثر صحيح

456
00:18:33,880 --> 00:18:35,920
لكنه الرأس وانتي القلب

457
00:18:35,920 --> 00:18:37,750
وهذا الذي يهمني

458
00:18:37,750 --> 00:18:39,880
ساعديني اضع القلب اولاً

459
00:18:43,040 --> 00:18:45,880
تعرف اننا سنضع تصويت

460
00:18:45,880 --> 00:18:48,080
على الادارة

461
00:18:48,080 --> 00:18:49,750
نعم سمعت

462
00:18:49,750 --> 00:18:51,920
لما لا تتقصى لي الامور

463
00:18:51,920 --> 00:18:54,170
وترى من يصوّت لمن

464
00:18:54,170 --> 00:18:56,710
انظر, لا اريد ان اتدخل في هذه الشؤون

465
00:18:56,710 --> 00:18:58,040
اتمنى ان تتفهم

466
00:18:58,040 --> 00:18:59,880
أعلم اعلم

467
00:18:59,880 --> 00:19:02,500
..لما لا

468
00:19:02,500 --> 00:19:05,540
تسمع الاخبار فقط

469
00:19:05,540 --> 00:19:07,210
السيد ريديك يريدني ان ابحث

470
00:19:07,210 --> 00:19:08,210
عن هذا المدمن

471
00:19:08,210 --> 00:19:10,000
الذي يقاضي القس

472
00:19:10,000 --> 00:19:11,250
حسناً, إبحث

473
00:19:11,250 --> 00:19:13,080
لكن لا تضيع الكثير من الوقت

474
00:19:13,080 --> 00:19:14,670
مفهوم

475
00:19:14,670 --> 00:19:18,330
وسألني عن الاصوات

476
00:19:18,330 --> 00:19:20,750
التي تجمع لادارة الشركه

477
00:19:20,750 --> 00:19:23,080
هل هذا شيء صعب

478
00:19:23,080 --> 00:19:25,330
لا ابداً

479
00:19:25,330 --> 00:19:28,250
فقط اردت ان اعرف

480
00:19:28,250 --> 00:19:30,000
ماذا يجب ان ارد عليه

482
00:19:41,040 --> 00:19:42,960
فليساعدنا الرب

484
00:19:48,500 --> 00:19:51,120
سيده لوكهارت من الجميل رؤيتكِ

485
00:19:51,120 --> 00:19:52,210
مرحبا

486
00:19:52,210 --> 00:19:53,920
وانتي لستِ ماريسا

487
00:19:53,920 --> 00:19:55,380
أين هي ماريسا

488
00:19:55,380 --> 00:19:56,620
ماريسا مساعدتي

489
00:19:56,620 --> 00:19:58,080
هذه مايا

490
00:19:58,080 --> 00:19:59,620
مايا مرحبا

491
00:19:59,620 --> 00:20:00,880
شعر احمر جميل

492
00:20:00,880 --> 00:20:02,620
لديّ كلبه شعرها أحمر

493
00:20:02,620 --> 00:20:04,330
من فضلكم اجلسو

494
00:20:04,330 --> 00:20:06,540
دعوني فقط انتهي من جوله في لعبة كاندي كراش

496
00:20:08,080 --> 00:20:10,330
يجب ان انهيها

499
00:20:12,710 --> 00:20:15,210
..انتظرا دقيقه

500
00:20:15,210 --> 00:20:16,460
!اللعنه

501
00:20:16,460 --> 00:20:19,540
اليوم ليس يومي

502
00:20:19,540 --> 00:20:21,580
سيد كوفاك

503
00:20:21,580 --> 00:20:23,540
بحثنا في المدفوعات التي قلتها

504
00:20:23,540 --> 00:20:25,460
من القس جيريماياه الى بول

505
00:20:25,460 --> 00:20:28,040
ووجدناها اموال بريئة جداً

506
00:20:28,040 --> 00:20:29,920
لن نعرض

507
00:20:29,920 --> 00:20:31,500
على السيد جونسون اي اموال

508
00:20:31,500 --> 00:20:33,000
هذا قرار نهائي

509
00:20:33,000 --> 00:20:34,250
حقاً؟

510
00:20:34,250 --> 00:20:36,120
ومن انتي مرة اخرى؟

511
00:20:36,120 --> 00:20:37,460
مايا

513
00:20:38,750 --> 00:20:41,670
تستمرون في ارسال المحاميات البيض

514
00:20:41,670 --> 00:20:43,210
لماذا

515
00:20:41,670 --> 00:20:43,210
سيد كوفاك

516
00:20:43,210 --> 00:20:44,960
نحن منذهلون من ذكائك الخارق

517
00:20:44,960 --> 00:20:47,000
لكن احياناً يجب ان تتوقف

518
00:20:47,000 --> 00:20:48,250
عنصريتك المقيته

519
00:20:48,250 --> 00:20:49,920
اما ان يكون لديك أدله, او لا

521
00:21:03,920 --> 00:21:06,080
حسناً, يجب ان توضحو لي هذه

522
00:21:06,080 --> 00:21:10,620
هذه كاميرا تصويريه من داخل ممر المنشأه

523
00:21:10,620 --> 00:21:13,000
انظري الى هذه

524
00:21:13,000 --> 00:21:17,790
القس جيريماياه يدخل الى غرفة بول الساعه 11

525
00:21:17,790 --> 00:21:21,380
..ويخرج

526
00:21:21,380 --> 00:21:22,830
.11:30

527
00:21:22,830 --> 00:21:25,670
نصف ساعه

531
00:21:31,210 --> 00:21:34,210
نعم نعم ربما لست مهذباً

532
00:21:34,210 --> 00:21:36,710
لكن الناس اسوأ مما تظنين

533
00:21:36,710 --> 00:21:39,620
القساوسه يغتصبون الاطفال

535
00:21:40,880 --> 00:21:42,620
حتى العبارات المبتذله لا تساعد

536
00:21:45,620 --> 00:21:47,710
كان اختبار للمخدرات

537
00:21:47,710 --> 00:21:51,500
ولم يُختبر الا باول فقط؟

538
00:21:51,500 --> 00:21:54,040
لم تذهب لغرفة احد آخر تلك الليله

539
00:21:54,040 --> 00:21:56,710
كان هناك بلاغ ان بول فقط لوحده

540
00:21:56,710 --> 00:22:00,170
جاءته زياره متأخره في الليل
ربما من تاجر مخدرات

541
00:22:00,170 --> 00:22:03,040
لذا ذهبت لغرفته لأفحصه

542
00:22:03,040 --> 00:22:04,380
وكان هناك معيار معين

543
00:22:04,380 --> 00:22:05,880
نعم

544
00:22:05,880 --> 00:22:10,080
لدينا معدات معيّنه نستعملها

545
00:22:10,080 --> 00:22:13,420
لم اكن في غرفته لأي سبب آخر

546
00:22:15,710 --> 00:22:17,750
أعده مره اخرى

547
00:22:15,710 --> 00:22:17,750
حسناً

548
00:22:21,620 --> 00:22:23,710
القس هو الذي وضع هذه الكاميرات

549
00:22:23,710 --> 00:22:25,790
كان يريد التأكد من ان لا أحد يعصي الاوامر

550
00:22:25,790 --> 00:22:27,580
من الجنون التفكير في انه قد يذهب لغرفة شخص

551
00:22:27,580 --> 00:22:28,880
بدون أي سبب

552
00:22:28,880 --> 00:22:30,750
توقف, هنا

553
00:22:30,750 --> 00:22:32,210
ارجع

555
00:22:32,210 --> 00:22:33,710
هناك وقت ناقص

556
00:22:33,710 --> 00:22:35,540
هناك تقريباً ساعه ناقصه

557
00:22:35,540 --> 00:22:37,040
لا, هذا غير ممكن

558
00:22:37,040 --> 00:22:39,080
لكن, انظر الى الوقت

559
00:22:39,080 --> 00:22:41,210
يقفز ساعه كامله

560
00:22:44,210 --> 00:22:45,880
جيريماياه رجل طيّب

561
00:22:47,380 --> 00:22:49,120
انه يهتم بالجميع

562
00:22:49,120 --> 00:22:53,420
انه يأخذنا في جوله صباحيه دائماً

563
00:22:53,420 --> 00:22:56,620
يساعدنا على تصفية عقولنا لنكون بأحسن حال

564
00:22:56,620 --> 00:22:58,120
لماذا تقول هذا

565
00:22:58,120 --> 00:23:00,120
لا اقول عكس ذلك

566
00:23:00,120 --> 00:23:03,290
كثير من الناس يريد إسقاط رجال الدين

567
00:23:03,290 --> 00:23:05,540
,انهم لا يحبون الرب

568
00:23:05,540 --> 00:23:07,580
او المؤمنين بالرب

569
00:23:07,580 --> 00:23:11,080
اريد فقط معرفة الحقيقه

570
00:23:11,080 --> 00:23:13,880
إذاً مُت

571
00:23:13,880 --> 00:23:15,620
هذه الطريقة لمعرفة الحقيقه

572
00:23:15,620 --> 00:23:18,170
مُت

573
00:23:18,170 --> 00:23:19,830
والرب سيخبرك بكل شيء

574
00:23:22,580 --> 00:23:24,170
إذاً هناك ساعه مفقوده

575
00:23:24,170 --> 00:23:26,120
مالذي يعنيه هذا؟ -
لا اعرف -

577
00:23:26,300 --> 00:23:27,920
إما ان احداً يغطي على القس

578
00:23:27,920 --> 00:23:30,290
او ان بول جونسون ومحاميه لا يريدوننا ان نرى

579
00:23:30,290 --> 00:23:32,290
دخول مروج المخدرات

581
00:23:33,290 --> 00:23:34,880
لحظة لحظة أوقف

582
00:23:34,880 --> 00:23:36,790
انه لاب توب اضغطي على زر المسافه فقط

583
00:23:40,420 --> 00:23:42,830
هل تريدينني ان احسن الجوده

585
00:23:42,830 --> 00:23:44,620
ماذا؟

586
00:23:44,620 --> 00:23:46,880
أفكر في انني جيّده جداً في عملك

587
00:23:46,880 --> 00:23:49,000
اعتقد انني سأقدم على رخصة محقق

588
00:23:49,000 --> 00:23:50,420
تهانيّ

589
00:23:50,420 --> 00:23:51,880
ماذا؟

590
00:23:51,880 --> 00:23:54,380
هل ترى هذه؟
انها ساعه فت-بت

591
00:23:54,380 --> 00:23:57,380
عندما تذهب لموقعي سترى كل يومياتي

592
00:23:57,380 --> 00:24:00,540
متى انام ومتى أصحى اين امشي وكم مشيت

593
00:24:00,540 --> 00:24:01,920
انظر

594
00:24:05,880 --> 00:24:07,460
حسناً

595
00:24:07,460 --> 00:24:09,830
سأضمن لكِ رخصه محقق

596
00:24:10,000 --> 00:24:10,500
حقاً؟

597
00:24:11,000 --> 00:24:11,400
طبعاً

598
00:24:11,880 --> 00:24:12,380
أخبريني متى

599
00:24:14,380 --> 00:24:16,210
لم استطع استرجاع الصور المحذوفه

600
00:24:16,210 --> 00:24:19,040
لكن ماريسا لاحظت ان بول يرتدي

601
00:24:19,040 --> 00:24:20,380
ساعه رياضيه تتبع

602
00:24:20,400 --> 00:24:20,900
مرحباً, انا ماريسا

603
00:24:21,000 --> 00:24:21,200
مرحبا

604
00:24:22,040 --> 00:24:23,500
جيريماياه اهدى كل شخص في المبنى ساعه

605
00:24:23,500 --> 00:24:25,580
تحدد الحالة الصحيه والبدنيه

606
00:24:25,580 --> 00:24:27,170
ونبضات القلب وخطوات المشي

607
00:24:27,170 --> 00:24:28,880
وأشياء كهذه, كنت اعتقد انهم اغبياء

608
00:24:28,880 --> 00:24:30,420
لكن الان لدي واحده, أترى؟

609
00:24:30,420 --> 00:24:32,040
نعم, القس وضع مجموعه لتنشيطهم

610
00:24:32,040 --> 00:24:33,250
والتنافس بينهم

611
00:24:33,250 --> 00:24:34,880
..مايعني ذلك

613
00:24:34,880 --> 00:24:36,880
لدينا منفذ لجميع بيانات بول

614
00:24:38,250 --> 00:24:40,040
هذا ماكان يفعل بول؟

615
00:24:40,040 --> 00:24:41,380
ليس كل شيء, لكن بعض مما كان يفعل

616
00:24:41,380 --> 00:24:43,040
..ويبدو ان بول كان نائماً حتى

617
00:24:43,040 --> 00:24:45,170
هل ترى هذه العلامه هنا

618
00:24:45,170 --> 00:24:46,670
هذه عندما جيريماياه طرق الباب وأيقظه

619
00:24:46,670 --> 00:24:47,880
هذا لا يزال لا يستبعد حدوث الجنس

620
00:24:47,880 --> 00:24:50,880
ليس قبل ان تضع البيانات بجانب بعض وتقارنها

621
00:24:50,880 --> 00:24:53,210
نبضات قلب بول تتدرج ببطئ

622
00:24:53,210 --> 00:24:54,710
ونبضات جيريماياه تتناقص

623
00:24:54,710 --> 00:24:56,210
هذا ليس شخصان يمارسان الجنس

624
00:24:56,210 --> 00:24:57,750
اسمحوا لي دقيقه

625
00:24:57,750 --> 00:25:00,330
الآن, اما ان جيريماياه

626
00:25:00,330 --> 00:25:01,540
حقن نفسه بمخدر واستطاع

627
00:25:01,540 --> 00:25:02,920
ان يفعلها مع باول

628
00:25:02,920 --> 00:25:05,380
او ان بول كذاب

629
00:25:05,380 --> 00:25:07,540
ايمي مالامر؟

630
00:25:07,540 --> 00:25:09,670
لا اعلم, ربما لاشيء, لكنني لم استطيع الوصول لكِ

631
00:25:09,670 --> 00:25:11,620
ابي يتصل علي طوال اليوم, لذا اتجنب الهاتف

632
00:25:11,620 --> 00:25:14,750
اتصل على المنزل ثلاث مرات

633
00:25:14,750 --> 00:25:18,080
كل مره اصمته, لكنه ظل يتصل لذا رديت عليه

634
00:25:18,080 --> 00:25:20,040
أخبرني انه لطالما اعتبرني من العائله

635
00:25:20,040 --> 00:25:22,330
وشكرني لكوني طيبه جداً معكِ

636
00:25:22,330 --> 00:25:24,500
كان يبدو يريد الانتحار -
ماذا؟ -

638
00:25:24,500 --> 00:25:26,210
لقد بدى لي كمودّع

639
00:25:26,210 --> 00:25:28,790
اعتقد انه يجب ان تتصلي به

640
00:25:30,540 --> 00:25:31,790
طبعاً

643
00:25:39,420 --> 00:25:41,040
..لسنا في المنزل

644
00:25:41,040 --> 00:25:42,290
...اترك رساله

652
00:26:09,210 --> 00:26:11,880
♪ When this life is over ♪

653
00:26:11,880 --> 00:26:15,540
♪ I'll fly away ♪

659
00:26:34,380 --> 00:26:35,880
..أبي

660
00:26:35,880 --> 00:26:37,710
مرحبا

661
00:26:37,710 --> 00:26:40,670
ابي

662
00:26:40,670 --> 00:26:42,330
اعلم ماتفكر به

663
00:26:42,330 --> 00:26:44,290
انا في طريقي اليك الان

664
00:26:44,290 --> 00:26:47,210
دعنا فقط نتحدث

666
00:26:48,790 --> 00:26:50,960
احبك يا ابي حسناً؟

667
00:26:50,960 --> 00:26:52,210
انا في طريقي

668
00:26:52,210 --> 00:26:53,460
سأكون عندك قريباً

669
00:26:53,460 --> 00:26:56,170
لا تغلق الخط

672
00:27:00,380 --> 00:27:02,040
..لا تغلق

673
00:27:02,040 --> 00:27:04,380
..ابقى معي

677
00:27:09,620 --> 00:27:10,960
اتصلي على امي

683
00:27:45,540 --> 00:27:47,460
لا ترد

685
00:27:49,420 --> 00:27:51,040
اتصلي عليها عند منزل جاكس

686
00:27:51,040 --> 00:27:52,460
لما؟

687
00:27:52,460 --> 00:27:55,380
قد تكون هناك

695
00:28:31,330 --> 00:28:32,540
لا يجب حقاً ان نفعل هذا

696
00:28:32,540 --> 00:28:34,790
خائف مما سأعرفه عنك يا سيد موريلو؟

698
00:28:37,620 --> 00:28:38,670
!كولين

701
00:28:42,420 --> 00:28:43,790
عيد ميلاد سعيد بنيّ

702
00:28:43,790 --> 00:28:45,250
..شكراً أبي
هذه لوكا

703
00:28:45,250 --> 00:28:46,540
أعرف

704
00:28:46,540 --> 00:28:48,540
امك تتحدث عنكِ

706
00:28:49,620 --> 00:28:51,210
اليس ترامب كارثه

707
00:28:51,210 --> 00:28:53,540
يا الهي على كلامه

708
00:28:53,540 --> 00:28:56,710
عن سينترال بارك

709
00:28:56,710 --> 00:28:58,500
هذه جولي

710
00:28:58,500 --> 00:29:00,250
سكرتيرتي -
مرحبا -

712
00:29:01,540 --> 00:29:03,540
دائماً تعين الافضل يا ابي

713
00:29:03,540 --> 00:29:05,670
ماذا تقصد بكلامك

714
00:29:05,670 --> 00:29:07,080
لاشيء, أين امي

715
00:29:07,080 --> 00:29:09,000
عند المشروبات اكيد, اين تتوقع

717
00:29:11,040 --> 00:29:12,830
من الجميل رؤيتكِ يا لوكا

718
00:29:12,830 --> 00:29:14,880
وانت ايضاَ يا سيد لوفاتيلي

720
00:29:19,210 --> 00:29:21,210
سجلتها عندي في اشعاراتي

721
00:29:24,830 --> 00:29:27,460
ارجوكِ لا تحكمين علي من عائلتي

722
00:29:27,460 --> 00:29:29,040
متأخر على ذلك

724
00:29:29,040 --> 00:29:30,670
لوكا مرحباً

725
00:29:30,670 --> 00:29:33,670
ها انت ذا

728
00:29:35,170 --> 00:29:37,620
يجب ان تدخلي نقاش معي

729
00:29:37,620 --> 00:29:39,500
هيّا

730
00:29:39,500 --> 00:29:42,040
كولن مرحباً, عيد ميلاد سعيد

731
00:29:42,040 --> 00:29:43,170
شكراً أمي

732
00:29:43,170 --> 00:29:45,330
من هذه التي مع أبي

734
00:29:46,380 --> 00:29:48,000
هذه اللعبه الجديده

735
00:29:48,000 --> 00:29:50,380
لا مانع لديّ اذا كان ذلك يحميه من السكته الدماغيه

736
00:29:50,380 --> 00:29:52,500
والان يا لوكا

737
00:29:52,500 --> 00:29:55,120
بحثت عنكِ في قوقل اكتشفت انكِ شخصية رائعه

738
00:29:55,120 --> 00:29:56,880
هل انا؟

740
00:29:56,880 --> 00:29:59,500
احببت شركتكِ, حقاً

741
00:29:59,500 --> 00:30:01,120
اريدكِ ان تتحدثي مع ابني

742
00:30:01,120 --> 00:30:03,040
انه دائماً يعمل مع السلطه

743
00:30:03,040 --> 00:30:05,000
..لم اعمل

745
00:30:05,000 --> 00:30:07,500
تعالي, الى الجميع

746
00:30:07,500 --> 00:30:09,210
واخيراً سنخوض النقاش

747
00:30:09,210 --> 00:30:13,620
الافريقيين الامريكان يحبون بيرني ساندرز

748
00:30:13,620 --> 00:30:15,710
خصوصاً الشباب

749
00:30:15,710 --> 00:30:17,170
وارادوا ان يصوتوا لهيلاري كلينتون

750
00:30:17,170 --> 00:30:18,790
اذا لم يكون لولا المناطق الجنوبيه

751
00:30:18,790 --> 00:30:19,830
هل تتفقين يا لوكا

752
00:30:19,830 --> 00:30:22,620
ليس عندي رأي بهذا الخصوص

753
00:30:22,620 --> 00:30:24,620
لكن هذا لم يكن السؤال, السؤال هو الفن

754
00:30:24,620 --> 00:30:27,170
كل شيء هباء بدون الفن

755
00:30:27,170 --> 00:30:28,790
ماقدالينا من فضلك

756
00:30:28,790 --> 00:30:30,120
هل تعرفين جاي زي

757
00:30:30,120 --> 00:30:32,670
اعذروني دقيقه

758
00:30:32,670 --> 00:30:34,210
هل تحتاجين شيئاً يا لوكا

759
00:30:34,210 --> 00:30:35,620
لا, فقط مشروب

760
00:30:35,620 --> 00:30:36,880
دعيني احضره لكِ

761
00:30:36,880 --> 00:30:39,460
لا لا مشكله

762
00:30:39,460 --> 00:30:42,790
انها رائعه

763
00:30:42,790 --> 00:30:44,000
رائعه يا كولين

764
00:30:44,000 --> 00:30:46,670
اذا لم تتزوجها سأتزوجها انا

765
00:30:46,670 --> 00:30:47,960
امي؟

767
00:30:47,960 --> 00:30:49,620
دعيها على راحتها ممكن؟

768
00:30:49,620 --> 00:30:50,620
حسناً

769
00:30:51,670 --> 00:30:53,960
!!ابي

770
00:30:53,960 --> 00:30:55,500
!ابي

771
00:30:55,500 --> 00:30:57,000
هينري؟

775
00:31:09,120 --> 00:31:10,500
أبي

776
00:31:10,500 --> 00:31:11,750
مايا؟

778
00:31:28,040 --> 00:31:29,460
يا إلهي

779
00:31:29,460 --> 00:31:31,580
ابي

780
00:31:31,580 --> 00:31:32,620
!!ابي

781
00:31:43,750 --> 00:31:46,500
ماهذا؟

782
00:31:46,500 --> 00:31:49,790
مايا ابقي هنا
اتصلي على الشرطه

783
00:31:49,790 --> 00:31:51,040
دعيهم يتولون هذا

784
00:31:51,040 --> 00:31:53,500
لا اريدك ان تري هذا

785
00:31:53,500 --> 00:31:55,290
يا إلهي

786
00:31:55,290 --> 00:31:58,000
أبي؟

787
00:31:58,000 --> 00:31:59,580
يا إلهي

789
00:32:01,500 --> 00:32:03,790
مالذي حدث. ماذا فعلت؟

790
00:32:03,790 --> 00:32:04,830
ارجوكِ لاتتصلين

792
00:32:04,830 --> 00:32:07,000
شارع ماقنوليني الغربي 9511

793
00:32:07,000 --> 00:32:08,170
نحتاج الى اسعاف

794
00:32:08,170 --> 00:32:09,420
لا تفعل ذلك ابداً يا ابي

795
00:32:09,420 --> 00:32:11,000
ابداً

797
00:32:11,000 --> 00:32:13,580
مايا اذا رأو انني حاولت انتحر

798
00:32:13,580 --> 00:32:14,830
سيلغون كفالتي

799
00:32:14,830 --> 00:32:17,120
حاولت ان تنتحر؟

801
00:32:17,120 --> 00:32:18,830
مايا اريدكِ ان تفكري معي

802
00:32:18,830 --> 00:32:21,170
اذا ألغو كفالتي سيحبسونني

803
00:32:21,170 --> 00:32:23,500
تحت المراقبه حتى موعد المحاكمه

804
00:32:23,500 --> 00:32:26,670
حسناً, انا وقعت فقط

805
00:32:26,670 --> 00:32:28,120
وقعت؟

807
00:32:28,120 --> 00:32:29,670
كنت تطل من فوق السطح ووقعت

808
00:32:29,670 --> 00:32:30,670
وقعت

809
00:32:30,670 --> 00:32:32,620
نعم

810
00:32:32,620 --> 00:32:34,620
سيأتون بعد دقائق

811
00:32:34,620 --> 00:32:35,620
الان يا مايا

812
00:32:35,620 --> 00:32:37,420
لديكِ دقائق بسيطه

813
00:32:37,420 --> 00:32:40,420
اريدكِ ان تجعلي الامر عادي

815
00:32:56,330 --> 00:32:59,420
اخبري الممرضين انه وقع

817
00:33:09,500 --> 00:33:11,380
ممتاز

818
00:33:11,380 --> 00:33:13,670
,هل تعتقتدين ان كلمات اغاني الراب فيها شذوذ

819
00:33:13,670 --> 00:33:15,330
لانهم على الموضه

820
00:33:15,330 --> 00:33:16,880
لا اعلم يا كليرينس

821
00:33:16,880 --> 00:33:19,170
بالمناسبة تهاني لك

822
00:33:19,170 --> 00:33:20,750
سيكون من الجيد للشركه

823
00:33:20,750 --> 00:33:22,170
ماهو؟

824
00:33:22,170 --> 00:33:24,330
ان تكوني زوجته وهو يترشح للمكتب

825
00:33:24,330 --> 00:33:25,880
سيكون مثل دي بلاسيو

826
00:33:25,880 --> 00:33:28,000
الامر ليس عظيم له فقط, بل لكِ ايضاً

827
00:33:28,000 --> 00:33:30,170
حسناً, لا افهم كلمه مما تقول

828
00:33:30,170 --> 00:33:32,000
كولين سيترشح للسيناتور

829
00:33:32,000 --> 00:33:34,380
لهذا هو يعمل كمدعي عام

830
00:33:34,380 --> 00:33:36,040
خطوه بسيطه على مكتب السيناتور

831
00:33:36,040 --> 00:33:38,170
وانتي كذلك

832
00:33:38,170 --> 00:33:42,170
الحبيبه السمراء الجذابه
سيكون شيئاً بمثابة الحلم

833
00:33:42,170 --> 00:33:44,830
اسألي دي بلاسيو

835
00:33:52,420 --> 00:33:55,000
شكراً

836
00:33:55,000 --> 00:33:57,170
لوكا مالامر؟
لما انتي مغادره

837
00:33:57,170 --> 00:33:58,750
العمل, يجب ان ارحل

838
00:33:58,750 --> 00:34:00,040
حالة طارئه

839
00:34:00,040 --> 00:34:01,540
حسناً, ساوصلكِ

840
00:34:01,540 --> 00:34:04,000
لا, عادي, اتصلت على توصيله

841
00:34:04,000 --> 00:34:05,250
اعتذر لي من والديك

842
00:34:05,250 --> 00:34:07,000
عمل يخص المحاماه, حسناً؟

844
00:34:09,540 --> 00:34:11,210
كولين تعال

850
00:34:23,120 --> 00:34:24,620
يا إلهي هنري

852
00:34:24,620 --> 00:34:26,170
مالذي كنت تفعل

853
00:34:26,170 --> 00:34:27,540
لدينا من يتحقق من السطوح

854
00:34:27,540 --> 00:34:29,330
يا إلهي انظر اليك

855
00:34:29,330 --> 00:34:31,000
انا بخير, الامر عادي

857
00:34:31,000 --> 00:34:32,380
!ساقك

858
00:34:32,380 --> 00:34:34,330
!وظهرك وكل شيء

859
00:34:34,330 --> 00:34:36,580
!!يا إلهي اذا خسرتك

860
00:34:36,580 --> 00:34:38,080
لا اعلم مالذي سأفعل

862
00:34:39,880 --> 00:34:41,250
وماذا كنتي تفعلين هناك

863
00:34:42,880 --> 00:34:45,080
اردت ان ارى ابي

864
00:34:45,080 --> 00:34:46,670
شكراً للرب

865
00:34:46,670 --> 00:34:48,710
لو بقي هناك

866
00:34:48,710 --> 00:34:51,170
...طوال الليل

868
00:34:59,250 --> 00:35:02,500
جاكس اوصلكِ الى هنا!؟

869
00:35:02,500 --> 00:35:05,420
لم ارد ان انتظر سيارة الاجره

870
00:35:05,420 --> 00:35:08,500
ولم استطع ان اقود بنفسي

871
00:35:08,500 --> 00:35:10,960
يجب ان تنهي العلاقه يا امي

872
00:35:10,960 --> 00:35:13,500
مالفرق اذا جاكس اوصلني الى هنا

873
00:35:13,500 --> 00:35:15,500
هل سمعتي ماقلت؟

874
00:35:15,500 --> 00:35:17,330
يجب ان تنهيها

875
00:35:17,330 --> 00:35:18,710
انهي ماذا؟

876
00:35:18,710 --> 00:35:20,290
توقفي

877
00:35:20,290 --> 00:35:22,670
تعلمين ما اقصد

878
00:35:25,000 --> 00:35:27,210
ايما كان تعتقدين عن عمكِ

879
00:35:27,210 --> 00:35:29,380
لا يهم ما اعتقد

880
00:35:29,380 --> 00:35:31,290
بل ما يعتقد ابي

881
00:35:31,290 --> 00:35:34,170
وكيف تعرفين ما يعتقد

884
00:35:43,830 --> 00:35:47,290
لا أكتب ذلك بدافع الشعور بالخطأ "

885
00:35:47,290 --> 00:35:50,670
.. لأن زوجتي تخونني مع أخي

886
00:35:50,670 --> 00:35:52,500
..انا من يدان بشيء

887
00:35:52,500 --> 00:35:56,500
انا من خنت زوجتي

888
00:35:56,500 --> 00:35:58,960
بدافع الشعور.. والاحساس

889
00:35:58,960 --> 00:36:02,330
" بأن تحب وان تُحب ايضاً

890
00:36:04,330 --> 00:36:06,620
ما هذا

891
00:36:06,620 --> 00:36:10,750
وخنت ابنتي ايضاً "

892
00:36:10,750 --> 00:36:12,830
لانني لم استطيع ان ارفع رأسها

893
00:36:12,830 --> 00:36:16,500
ولست قدوه لتصحيح الاخطاء

894
00:36:16,500 --> 00:36:18,620
جرائم ابيها.. وغلطاته

895
00:36:18,620 --> 00:36:24,080
أحب هاتان الاثنتان اكثر من اي شيء في الحياه

896
00:36:24,080 --> 00:36:26,250
واريدهن ان يكن سعيدات

897
00:36:26,250 --> 00:36:30,330
وافضل ما استطيع فعله لنفسي

898
00:36:30,330 --> 00:36:32,920
" ان ارحل واتركهم

899
00:36:35,620 --> 00:36:39,750
جعلني أقسم ان لا أخبرك انه حاول ان ينتحر

900
00:36:39,750 --> 00:36:41,750
لا تقولي له

902
00:36:57,790 --> 00:37:00,210
كيف حال هينري

903
00:37:00,210 --> 00:37:01,710
ارحل من طريقي

904
00:37:01,710 --> 00:37:03,120
..اردت فقط ان اتطمن

905
00:37:03,120 --> 00:37:05,540
ارحل

906
00:37:07,460 --> 00:37:09,380
انظر, بما ان التصويت بعد ست ساعات

907
00:37:09,380 --> 00:37:10,920
موقفنا هو التالي

908
00:37:10,920 --> 00:37:15,170
ايفيلن تشتكي من ان راتبها قليل

909
00:37:15,170 --> 00:37:17,790
!قليل -
تريد علاوه -

911
00:37:17,790 --> 00:37:19,250
ومارك يعتقد ان الشركه بدأت تخسر توجهاتها

912
00:37:19,250 --> 00:37:20,580
في الحقوق المدنيه

913
00:37:20,580 --> 00:37:22,290
احب كيف يتحدث السيد ريديك

914
00:37:22,290 --> 00:37:23,620
حقيقه

915
00:37:23,620 --> 00:37:25,460
لكننا نحتاج ان نكون افضل

916
00:37:25,460 --> 00:37:27,250
لدينا الاساس لنصبح الافضل

917
00:37:27,250 --> 00:37:29,500
امريكا ترامب, ليست بلدي, وليست بلدك صحيح؟

918
00:37:29,500 --> 00:37:31,460
لا, ولكن يجب ان نقاتل

919
00:37:31,460 --> 00:37:34,000
وبما اننا سنربح الكثير من الاموال

920
00:37:34,000 --> 00:37:35,830
لن نكون بخيلين بشأن الرواتب

921
00:37:35,830 --> 00:37:38,670
هذه الطريقه التي نشعر بها, مثل سيلما صحيح ؟

922
00:37:38,670 --> 00:37:42,330
اكتشفنا طريقه أسهل للعيش

923
00:37:42,330 --> 00:37:44,420
كل واحد مننا

924
00:37:44,420 --> 00:37:47,290
ليس قويّ كقوة الجماعه

925
00:37:47,290 --> 00:37:48,960
صحيح؟

926
00:37:48,960 --> 00:37:51,170
هل انا على حق اما لا

927
00:37:51,170 --> 00:37:53,000
..مرحباً

928
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
..الشخص الذي هناك

931
00:38:25,420 --> 00:38:26,830
آسفه

932
00:38:37,920 --> 00:38:40,250
كما ترى يا سيد كوفاك

933
00:38:40,250 --> 00:38:43,080
هناك توضيحات من بيانات هذه الساعه

934
00:38:43,080 --> 00:38:44,500
!اكره هذه التقنيه

935
00:38:44,500 --> 00:38:46,380
..ومعدل التنفس لا يطابق

936
00:38:46,380 --> 00:38:47,830
نبضات قلب موكلك تتزايد

937
00:38:47,830 --> 00:38:51,210
ونبضات القس جيريماياه تتناقص

938
00:38:51,210 --> 00:38:54,000
هذا ليس تعبير على علاقة جنسيه

939
00:38:54,000 --> 00:38:56,500
يا إلهي.. هزمتيني

940
00:38:56,500 --> 00:38:58,750
لو كنت مكانك.. لسحبت هذه القضيه يا سيدي

941
00:38:58,750 --> 00:39:01,330
وإلا سنرفع قضية رد اعتبار

942
00:39:03,330 --> 00:39:06,210
هل تعرفين ماهي المشكله يا دايان

943
00:39:06,210 --> 00:39:08,670
أخبرني

944
00:39:08,670 --> 00:39:11,710
بول يمكنه ان يحدد علامه

945
00:39:11,710 --> 00:39:13,880
على قضيب القس الطيب

946
00:39:13,880 --> 00:39:15,540
..والان

947
00:39:15,540 --> 00:39:18,620
هذا دليل على علاقه جنسيه

948
00:39:18,620 --> 00:39:21,580
هل لا تزالين تريدين رفع قضية رد اعتبار

950
00:39:22,920 --> 00:39:23,920
اخبريني اذا اردتي

951
00:39:30,170 --> 00:39:32,920
لن اخلع ملابسي

952
00:39:32,920 --> 00:39:36,040
انها الطريقه السهله التي تثبت انه على خطأ ايها القس

953
00:39:36,040 --> 00:39:38,750
اليس لديك علامة على قضيبك؟

954
00:39:38,750 --> 00:39:40,670
لا, ليس لدي

955
00:39:40,670 --> 00:39:42,420
إذاً هو يكذب -
!نعم -

957
00:39:42,420 --> 00:39:45,170
المشكله يا ايها القس

958
00:39:45,170 --> 00:39:48,080
انك اذا لم تخلع, سيثبت انك مذنب

959
00:39:48,080 --> 00:39:49,500
اعلم ذلك

960
00:39:49,500 --> 00:39:50,920
لن اخلع

961
00:39:50,920 --> 00:39:53,830
يمكنك اخذ الكاميرا

962
00:39:53,830 --> 00:39:56,460
والتقط صورة لنفسك

963
00:39:58,500 --> 00:40:01,960
لقد قضيت كل حياتي احارب

964
00:40:01,960 --> 00:40:06,960
وانا احارب من اجل الكرامه

965
00:40:06,960 --> 00:40:08,580
كثيرون عوملو بنفس الطريقه

966
00:40:08,580 --> 00:40:10,210
لكنني لن ارضى

967
00:40:10,210 --> 00:40:11,750
هذا ما يريده هو

968
00:40:11,750 --> 00:40:14,080
هذا الواطي الصغير

969
00:40:14,080 --> 00:40:17,210
انه يبتزك ويعرف تماماً

970
00:40:17,210 --> 00:40:21,000
انك تملك الكبرياء والاحترام يمنعك من اثبات انه مخطئ

971
00:40:21,000 --> 00:40:24,290
إذاً هو ذكي وفاهم

972
00:40:24,290 --> 00:40:25,960
لانني لن افعلها

973
00:40:25,960 --> 00:40:28,250
إذاً اعتقد انه يجب ان تدفع له

974
00:40:28,250 --> 00:40:30,960
سوف يدمر سمعتك ايها القس

975
00:40:30,960 --> 00:40:33,330
كل الكرامه التي قاتلت من اجلها

976
00:40:33,330 --> 00:40:35,120
ستنتهي في لحظة واحده

977
00:40:35,120 --> 00:40:36,290
هل تصدقه؟

978
00:40:36,290 --> 00:40:37,580
الامر ليس بشأن تصديقي

979
00:40:37,580 --> 00:40:38,880
بل بشأن ما يمكننا اثباته

980
00:40:38,880 --> 00:40:41,460
هذا ليس سؤالي

981
00:40:41,460 --> 00:40:44,250
..ايها القس

982
00:40:44,250 --> 00:40:46,750
..لقد عشت طويلاً لأعرف

983
00:40:46,750 --> 00:40:50,210
انني لا اتوقع ممن اتعشم بهم.. سوى القتال من اجلي

984
00:40:52,790 --> 00:40:54,920
لا يهمني بأي طريقه

985
00:40:54,920 --> 00:40:57,710
اريد فقط ان اهزم هذا السافل

986
00:40:57,710 --> 00:41:00,500
الساعه الرياضيه لها تطبيق

987
00:41:00,500 --> 00:41:01,830
يتتبع يومياتك بهذه الطريقه

988
00:41:01,830 --> 00:41:04,500
هذه انا ادور حول المكاتب

989
00:41:04,500 --> 00:41:06,420
اتحدث مع الموظفين عن المدير

990
00:41:06,420 --> 00:41:07,880
الذي سيصوتون له -
ثم؟ -

992
00:41:07,880 --> 00:41:09,750
استطعت ان اتعقب يوميات مشي بول

993
00:41:09,750 --> 00:41:10,750
لآخر شهرين

994
00:41:15,380 --> 00:41:17,380
عندما يركض بول عادة يركض عشوائي

995
00:41:17,380 --> 00:41:19,380
لكن هناك طريقين ركض فيهم بالمثل

996
00:41:19,380 --> 00:41:22,040
لكن منذ اسبوعين الطرق بدأت تتطابق

997
00:41:22,040 --> 00:41:24,080
كل مرتين او ثلاث اسبوعياً نفس المكان

998
00:41:25,080 --> 00:41:26,540
مكتب كوفاك

999
00:41:27,000 --> 00:41:27,700
هذا منطقي, انه محاميه

1000
00:41:28,000 --> 00:41:29,380
لا بول لم يعين اي محامي

1001
00:41:29,380 --> 00:41:31,830
حتى اوصلنا له امر الاخلاء

1002
00:41:32,830 --> 00:41:33,710
رائع

1003
00:41:33,710 --> 00:41:35,750
يجب ان نبحث خلف كوفاك

1004
00:41:35,750 --> 00:41:38,040
اي مقاضات سابقه

1005
00:41:38,040 --> 00:41:40,040
فلتروا ماذا تجدون

1006
00:41:40,040 --> 00:41:42,540
توقيت رائع

1007
00:41:40,040 --> 00:41:42,540
نعم

1008
00:41:42,540 --> 00:41:43,540
سيده ستانواي

1009
00:41:43,540 --> 00:41:44,880
نعم

1010
00:41:44,880 --> 00:41:46,380
نحن من شركة ريديك & بوسمان

1011
00:41:46,380 --> 00:41:47,750
اذا استطعتي ان تجيبينا

1012
00:41:47,750 --> 00:41:49,750
.على القليل من الاسئله حول كوفاك

1013
00:41:49,750 --> 00:41:51,380
السجلات تشير الى انك قاضيتيه للاساءة قبل سنوات

1014
00:41:51,380 --> 00:41:52,830
نعم, لكننا اتفقنا وسحبت الدعوى

1015
00:41:52,830 --> 00:41:54,380
ممكن تخبريننا ماذا حدث؟

1016
00:41:54,380 --> 00:41:56,170
آسفه لكنني وقعت اتفاقية بعدم الكلام عن القضيه

1017
00:41:56,170 --> 00:41:57,830
ماذا لو لم نقل لأي احد

1018
00:41:57,900 --> 00:41:59,500
لن يعرف احد

1019
00:41:59,500 --> 00:42:01,380
آسفه اعذروني

1022
00:42:02,000 --> 00:42:02,800
لماذا جعلك توقعي على اتفاقيه عدم الكلام

1022
00:42:03,000 --> 00:42:03,670
لم يفعل, محاميه هو الذي فعل

1023
00:42:03,800 --> 00:42:04,500
ولم تكن معه

1024
00:42:05,000 --> 00:42:07,548
كانت مع الموظف الذي يعمل عنده
ميثاق اولي اختياري

1025
00:42:07,710 --> 00:42:09,380
ميثاق اولي؟ -
ماهذا؟ -

1027
00:42:09,400 --> 00:42:11,170
انه حق من الحقوق

1028
00:42:11,170 --> 00:42:13,080
هل فوّت شيئاً؟

1029
00:42:13,080 --> 00:42:15,000
لا, انا من فوت

1030
00:42:15,000 --> 00:42:16,420
على من تتصل؟ -
ادريان -

1032
00:42:16,420 --> 00:42:18,420
انهم ذاهبون الى التسويه

1033
00:42:19,880 --> 00:42:21,670
حسناً, يا جاي

1034
00:42:21,670 --> 00:42:22,540
شكراً

1036
00:42:22,540 --> 00:42:23,540
عمل رائع

1037
00:42:23,540 --> 00:42:24,620
لا شكر على واجب

1039
00:42:25,830 --> 00:42:27,460
هيا ايها الساده

1040
00:42:29,750 --> 00:42:33,580
اعتقد انكم اخيراً عدتم للصواب

1041
00:42:33,580 --> 00:42:34,880
وجاهزون للتسويه

1042
00:42:34,880 --> 00:42:36,170
هل تعرف

1043
00:42:36,170 --> 00:42:37,960
ماهو القانون 1.7

1044
00:42:37,960 --> 00:42:39,750
او الرقم الترميزي يا سيد كوفاك

1045
00:42:39,750 --> 00:42:42,580
لقد مضت فتره طويله على الامتحان

1046
00:42:42,580 --> 00:42:45,540
لما لا توضحه لي

1047
00:42:45,540 --> 00:42:48,790
تضارب المصالح بين الموكلين ومحاميهم

1048
00:42:48,790 --> 00:42:50,670
قد يؤدي الى الشطب

1049
00:42:50,670 --> 00:42:54,710
هل لدي اي تضارب في المصالح مع بول؟

1050
00:42:54,710 --> 00:42:56,880
نحن علمنا انك عملت بعض الاعمال

1051
00:42:56,880 --> 00:42:58,830
بشأن الجانب المالي القانوني للسيد سيلكريك

1052
00:42:58,830 --> 00:43:00,210
ميثاق اولي

1053
00:43:00,210 --> 00:43:01,500
وعلمنا ايضاً

1054
00:43:01,500 --> 00:43:03,920
ان السيد سيلكريك دعم هذه القضيه بماله

1055
00:43:03,920 --> 00:43:05,460
ليفضح القس الطيب

1056
00:43:05,460 --> 00:43:07,330
انت تقبض الاموال مقابل هذا يا سيد كوفاك

1057
00:43:07,330 --> 00:43:09,330
وحذفت صورة مروج المخدرات من الفيديو

1058
00:43:09,330 --> 00:43:10,620
..هل تعلم ماذا

1059
00:43:10,620 --> 00:43:12,540
..اعتقد اننا

1060
00:43:12,540 --> 00:43:14,880
..انتهينا هنا

1061
00:43:14,880 --> 00:43:18,330
ومستعدون لرفع دعوى ضدكم

1062
00:43:18,330 --> 00:43:21,120
وموكلك بحجة الابتزاز

1063
00:43:21,120 --> 00:43:22,620
والان اتمنى لك يوم سعيد

1067
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
لما لا تردين على مكالماتي

1068
00:43:39,000 --> 00:43:40,210
كنت مشغوله

1069
00:43:40,210 --> 00:43:42,040
عائلتي مجنونه

1070
00:43:42,040 --> 00:43:44,500
لهذا لم اردك ان تلتقي بهم

1071
00:43:44,500 --> 00:43:46,540
الامر لا يخص عائلتك

1072
00:43:46,540 --> 00:43:49,000
الامر بخصوص هذه العلاقه, اعتقد انها خلاص انتهت

1073
00:43:49,000 --> 00:43:50,620
اختلف معك

1074
00:43:50,620 --> 00:43:52,540
من حقك ان تختلف

1075
00:43:52,540 --> 00:43:55,880
,لا اعرف تماماً, مالذي تريده
لكنني لست من تريد

1076
00:43:55,880 --> 00:43:58,790
انا لست زينه, لست شيء تتمظهر به

1077
00:43:58,790 --> 00:44:00,880
ومتأكده تماماً انني لست زوجه

1078
00:44:00,880 --> 00:44:03,170
لم اعاملك كشيء اتمظهر به

1079
00:44:03,170 --> 00:44:05,790
وأي شخص عاملك بذلك
فليس له مكان في حياتي

1080
00:44:05,790 --> 00:44:08,830
انت تعطي الامور اكثر مما تستحق

1081
00:44:10,710 --> 00:44:12,040
لا احب طريقة كلامكِ

1082
00:44:12,040 --> 00:44:13,460
لا يوجد طريقه

1083
00:44:13,460 --> 00:44:15,710
استمتعنا مع بعض

1084
00:44:15,710 --> 00:44:18,210
كلانا كان يعرف انها ليست للابد

1085
00:44:18,210 --> 00:44:20,120
لم نقول للابد

1086
00:44:22,080 --> 00:44:23,540
يجب ان ارحل

1089
00:44:52,710 --> 00:44:54,880
ايمني صوت لريديك

1090
00:44:54,880 --> 00:44:57,120
لكن لديك كالفن ويونيك ونيفيل

1091
00:44:57,120 --> 00:44:59,750
على حسبتي انت متقدم بصوت

1092
00:44:59,750 --> 00:45:00,750
جيد, شكراً لك

1093
00:45:00,750 --> 00:45:01,750
جولياس

1094
00:45:01,750 --> 00:45:03,210
لك مقعدك هنا

1095
00:45:03,210 --> 00:45:04,420
!جولياس اللعين

1098
00:45:06,210 --> 00:45:08,420
كارل

1099
00:45:08,420 --> 00:45:12,040
جولياس كين سيغادر هذه الشركه, لا يحق له التصويت

1100
00:45:12,040 --> 00:45:14,250
"البند الثاني عشر القسم "دي

1101
00:45:14,250 --> 00:45:16,000
كل الشركاء المتواجدين على رأس العمل

1102
00:45:16,000 --> 00:45:18,960
حتى يوم اجتماع الشركاء

1103
00:45:18,960 --> 00:45:21,210
والذي اعتقد انه يوم الثلاثاء

1104
00:45:21,210 --> 00:45:22,620
إذاً فلنجتمع

1105
00:45:22,620 --> 00:45:24,080
هل جمتعم كل الاصوات

1106
00:45:33,540 --> 00:45:37,460
ادريان حصل على 11 صوت
كارل حصل على 12

1107
00:45:37,460 --> 00:45:39,960
اريد اعادة التصويت

1108
00:45:39,960 --> 00:45:42,670
لأي سبب؟ لقد خسرت

1109
00:45:42,670 --> 00:45:45,540
اصوّت لإزاحة ادريان بوسمان

1110
00:45:45,540 --> 00:45:46,920
لحظة

1111
00:45:46,920 --> 00:45:49,040
انا لم اصوّت

1112
00:45:49,040 --> 00:45:50,460
لكنني سأصوت الان

1113
00:45:50,460 --> 00:45:51,500
متأخره

1114
00:45:51,500 --> 00:45:53,170
لا

1115
00:45:53,170 --> 00:45:54,580
كارل

1116
00:45:54,580 --> 00:45:57,040
قلت لي انها حرب

1117
00:45:57,040 --> 00:45:59,580
بين رأس الشركه وقلبها

1118
00:45:59,580 --> 00:46:01,380
لكنها ليست كذلك

1119
00:46:01,380 --> 00:46:03,920
انها بين الماضي والمستقبل

1120
00:46:06,380 --> 00:46:09,080
ماضيك العظيم علمنا الكثير

1121
00:46:09,080 --> 00:46:13,040
لكننا في اليوم

1122
00:46:13,040 --> 00:46:16,420
القتال اليوم, وادريان يعرف كيف يقاتل

1123
00:46:19,250 --> 00:46:21,750
اصوّت لصالح ادريان

1124
00:46:25,540 --> 00:46:27,710
إذا ها نحن ذا

1125
00:46:27,710 --> 00:46:29,330
نتعادل

1126
00:46:29,330 --> 00:46:30,540
نعم

1127
00:46:30,540 --> 00:46:32,500
.50/50

1128
00:46:32,500 --> 00:46:34,880
سيكون ذلك ممتعاً

1129
00:46:34,880 --> 00:46:37,670
هذه مشكلة العالم اليوم

1130
00:46:37,670 --> 00:46:39,250
تعتقدون ان القتال مختف

1131
00:46:39,250 --> 00:46:42,170
..لكنكم مخطئون

1132
00:46:42,170 --> 00:46:44,540
انه المثل بالضبط

1134
00:47:04,380 --> 00:47:05,580
هل تسمحين

1135
00:47:23,830 --> 00:47:25,540
نخب المثاليه

1137
00:47:27,170 --> 00:47:29,960
ونخب البرغماتيه

