1
00:00:00,211 --> 00:00:03,496
(سابقًا على قناة (أيه إم سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,616 --> 00:00:06,126
.رصاصة واحدة لن تنفع -
.اصنع لي رصاصة -

3
00:00:06,127 --> 00:00:07,584
.على أحد دفع الثمن

4
00:00:09,989 --> 00:00:14,408
ما هذه؟
.رصاصة شقية يدوية الصنع

5
00:00:15,151 --> 00:00:18,254
.أخبريني بصانعها

6
00:00:22,044 --> 00:00:23,871
"ارحل فورًا"

7
00:00:27,109 --> 00:00:28,277
.(داريل)

8
00:02:13,170 --> 00:02:16,325
،أرجوك، لا تفعلي
.أرجوك، رباه، كلّا

9
00:02:16,947 --> 00:02:20,451
!أكره هذا، أرجوك

10
00:03:06,345 --> 00:03:08,820
.مرحبًا بك في بيتك يا وسيم

11
00:03:26,783 --> 00:03:31,004
،ثمّة المزيد في المكتبة
.أكثر بكثير

12
00:03:32,488 --> 00:03:35,923
لديكم مكتبة؟

13
00:03:36,377 --> 00:03:39,750
صديقك (داريل) لم تتسنَّ له
.رؤيتها قبل فراره

14
00:03:39,921 --> 00:03:41,592
"ارحل فورًا"

15
00:03:41,627 --> 00:03:44,545
"هل هرب؟" -
"أجل" -

16
00:03:44,580 --> 00:03:51,572
"أتدري أين هو؟" -
"كلّا، لأخبرتك لو علمت" -

17
00:03:54,110 --> 00:03:58,412
،)وندا إن ماكلينتايار)
.هذا سيكون مقبولًا

18
00:03:59,983 --> 00:04:03,417
أأنت جائع؟
سأحضر لك طعامًا، ماذا تريد؟

19
00:04:03,918 --> 00:04:07,510
ماذا أريد؟ -
أجل، كطعام، ماذا تريد؟ -

20
00:04:07,545 --> 00:04:09,924
بوسعي طلب أي شيء؟ -
.أجل، لك أيما تطلب -

21
00:04:09,926 --> 00:04:12,860
حقًّا؟ أي طعام أطلبه؟ -
.يا صاح، أجل -

22
00:04:12,862 --> 00:04:14,962
،بوسعك تناول أيّما تشتهي
فماذا تريد؟

23
00:04:14,964 --> 00:04:17,064
هل بوسعي تناول سرطان بحري؟ -
.كلّا، لا يمكنك تناول سرطان بحريّ -

24
00:04:17,066 --> 00:04:21,002
أين تخال نفسك بحق السماء؟ -
ألديكم معكرونة معلبة وصلصة طماطم؟ -

25
00:04:21,004 --> 00:04:25,378
أتود البرتقالية أم الحمراء؟ -
.البرتقالية -

26
00:04:25,642 --> 00:04:27,008
.اتفقنا

27
00:04:28,211 --> 00:04:33,080
.ماذا عن المخلل؟ أحبه -
.نفد المخلل لدينا -

28
00:04:33,082 --> 00:04:36,817
ماذا عن شرائح البطاطس؟ -
.لدينا شرائح -

29
00:04:36,819 --> 00:04:42,023
.الرقم 42 يعدّهم -
هل الرقم 42 نظام مرمّز للأشخاص هنا؟ -

30
00:04:42,025 --> 00:04:46,360
.للعمال، أجل -
أيُعدّون الشرائح المعنية طازجةً؟ -

31
00:04:47,557 --> 00:04:50,031
...أجل، لديهم مغلاة -
.كلّا، شكرًا -

32
00:04:52,068 --> 00:04:55,770
،اتفقنا، سأعود خلال 10 دقائق
.استمتع بمنزلك الجديد

33
00:05:25,199 --> 00:05:29,937
،نحن في ترف واستقلال*
*وما أعذبه من شعور

34
00:05:29,939 --> 00:05:35,276
فما العالم إلّا جنّة*
*حين تكون في ترف واستقلال

35
00:05:35,278 --> 00:05:38,713
،أفتح قنينة شامبانيا فاخرة*
*...وإنّي ماكثة

36
00:05:38,933 --> 00:05:40,989
"ارحل فورًا"

37
00:06:13,669 --> 00:06:18,847
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

38
00:06:19,017 --> 00:06:20,524
"ارحل ولا تقلق عليّ"

39
00:06:47,021 --> 00:06:51,628
"الموتى السائرون) - الموسـ7ـم)"
"(( الحلـ11ـقة - (( المعتدون وبلايا القدر

40
00:07:02,701 --> 00:07:08,819
،صباح الخير يا مُشرق
هل الزنزانة رحبة كما تذكرها؟

41
00:07:09,000 --> 00:07:14,805
إنّك لبثت سجينها طويلًا بعد رحلتك"
"(البرية الرعناء مع زوجتك و(تينا

42
00:07:15,862 --> 00:07:18,697
"لذا دعنا نتحدث عن المشكلة الراهنة"

43
00:07:18,732 --> 00:07:21,988
حين خرجت بحثًا"
"عن مشروعك الفاشل لسويعات

44
00:07:22,023 --> 00:07:28,190
،حول حدودنا بتفاني ودأب كما حدث"
"بالتزامن مع أمري بزجك هنا تقريبًا

45
00:07:28,190 --> 00:07:34,645
"...ولمّا عدت، أدركت أنّي تنقصني"

46
00:07:34,647 --> 00:07:37,151
"زوجة"

47
00:07:39,280 --> 00:07:42,927
أيهن؟ -
"(شيري)" -

48
00:07:44,891 --> 00:07:48,610
"أتعلم شيئًا عن ذلك يا فتاي (دوايتي)؟"

49
00:07:49,473 --> 00:07:53,865
لأنّي أقرّ لك بأنها"
"صدفة لا يقبلها عقل

50
00:07:54,521 --> 00:07:59,702
إذا بها تغادر بعد سويعات"
"من فرار (داريل)؟

51
00:07:59,737 --> 00:08:06,310
،إنه لم يخرج بالقوّة"
"كلّا، أحدهم فتح الباب له

52
00:08:11,178 --> 00:08:12,939
.(ليست (شيري

53
00:08:22,528 --> 00:08:27,164
"فتاي (دوايتي)، أفعلتها أنت؟"

54
00:08:29,402 --> 00:08:32,713
"هل أسداك الصنيع عينه قبلًا؟"

55
00:08:32,748 --> 00:08:35,776
،كانت يُفترض أن تهرّبه"
"هل هرّبك من قبل؟

56
00:08:35,811 --> 00:08:41,321
فدعنا نواجه الأمر، إن لديك"
"بعض المظالم الشرعية تمامًا

57
00:08:41,748 --> 00:08:45,616
"هل تبدل إيمانك بي يا (دوايتي)؟"

58
00:08:46,262 --> 00:08:49,387
"هل بدأ يتغير منظورك للأمور؟"

59
00:08:56,195 --> 00:08:59,263
"...بعد كل هذا"

60
00:08:59,265 --> 00:09:02,600
"...قبل وبعد"

61
00:09:02,602 --> 00:09:07,371
"...سحقًا، بعد كلّ شيء"

62
00:09:09,776 --> 00:09:12,209
"من تكون يا (دوايت)؟"

63
00:09:14,981 --> 00:09:16,781
.(أنا (نيغان

64
00:09:53,820 --> 00:09:57,955
.داريل) ليس مثلك)

65
00:09:57,957 --> 00:10:02,126
.إنه... عاطفيّ

66
00:10:03,074 --> 00:10:10,267
،لذا إما أنه في طريقه لدياره
.أو عائد لهنا لمحاولة قتل مزيد منّا

67
00:10:10,269 --> 00:10:18,075
،غالبًا أنت وأنا
.في مطلق الأحوال، سنجده

68
00:10:20,680 --> 00:10:25,629
لذا، أتحسب أنك تعلم
لأين ذهبت (شيري)؟

69
00:10:28,215 --> 00:10:36,360
.أجل -
.أعدها وحل المشكلة -

70
00:10:40,666 --> 00:10:46,673
،قطب جراحه
.عالج ما يمكنك علاجه

71
00:10:50,309 --> 00:10:54,185
ألا تحسبها فعلت ذلك؟ -
أتحسبها فعلته؟ -

72
00:10:54,825 --> 00:11:00,077
،معرفتي بها سطحية، لا وطيدة
.لكنها تكفي لاستنباط ما حدث

73
00:11:01,557 --> 00:11:06,257
رأت (داريل) هنا والحالة
.التي كان فيها، فأطلقت سراحه

74
00:11:06,917 --> 00:11:10,133
.كانت رقيقة ورحيمة

75
00:11:10,677 --> 00:11:14,849
،وأنت ضُربت وألقيت في زنزانة
.هذا ظلم برأيي

76
00:11:15,712 --> 00:11:17,770
.وأنت عدت إليها

77
00:11:17,805 --> 00:11:21,262
قد ينتهي المطاف بك
.لإدارة مخفر أمامي له

78
00:11:21,297 --> 00:11:25,210
.تعي ذلك أكثر مني

79
00:11:32,518 --> 00:11:38,622
الشخصية خليقة الإيثار حنونة الروح
التي قد تتزوج (نيغان) لإنقاذ زوجها؟

80
00:11:38,624 --> 00:11:43,527
تلك تحديدًا نوعية البشر التي حقًّا
.لم يعُد من المتوقع وجودها في الدنيا

81
00:11:47,546 --> 00:11:49,082
.شكرًا

82
00:11:58,644 --> 00:12:00,778
.أحاول المساعدة فحسب

83
00:13:03,522 --> 00:13:05,533
ثمّة أصناف يزرعها الناس
وأصناف يصنعونها

84
00:13:05,645 --> 00:13:11,115
،وأصناف يجمعونها من الخارج
.جعة وخبز، احلق شعرك

85
00:13:11,150 --> 00:13:13,451
أحلق ماذا؟ -
.حلاق -

86
00:13:13,453 --> 00:13:16,714
ربما ينجح في قتل الوحش
.الجاثم على رأسك

87
00:13:21,092 --> 00:13:25,013
،نستخدم نظام النقاط
.إنك أحدنا الآن، لا أحدهم

88
00:13:25,231 --> 00:13:28,362
،ينجزون العمل المُضني
.ونجني ثماره الطيبة

89
00:13:28,397 --> 00:13:33,261
،اكتب ما تأخذه أو الخدمة المقدمة لك
.ودوّن القيمة، ثم وقّع باسمك

90
00:13:33,263 --> 00:13:35,630
.هذا كل شيء

91
00:13:37,867 --> 00:13:39,167
!أنت

92
00:13:40,886 --> 00:13:44,068
،حتمًا هذا يوم سعدك أيها الوسيم
أهذا منزليّ الصنع؟

93
00:13:44,188 --> 00:13:46,165
.أجل

94
00:13:49,949 --> 00:13:52,884
.هذا مخلل منزلي فاخر الصنع

95
00:13:55,088 --> 00:13:57,288
.كلّا، شكرًا لك

96
00:14:02,896 --> 00:14:07,674
...إن أردتَ شيئًا
.خذه أيها الوسيم

97
00:14:09,903 --> 00:14:12,236
سنرسل (سايمون) إلى هناك ليلقي نظرة

98
00:14:12,238 --> 00:14:16,107
سيلعب ما يشبه دور الشرطيّ
.الصالح أولًا، ولنرَ إلام سنصل

99
00:14:16,109 --> 00:14:19,243
!ها هو ذا، رجل الساعة

100
00:14:19,245 --> 00:14:21,667
.هلم لهنا أيها الصديق الضخم

101
00:14:29,083 --> 00:14:32,571
،لا تكُن وقحًا أيها الوغد
.ألقِ التحية

102
00:14:33,993 --> 00:14:36,195
.مرحبًا

103
00:14:36,796 --> 00:14:41,966
أينادونك باسم يا وغد؟ -
.(يوجين) -

104
00:14:43,770 --> 00:14:47,171
والآن دورنا، من تكونون؟

105
00:14:47,173 --> 00:14:49,774
"(أنا (نيغان"

106
00:14:53,012 --> 00:14:59,550
...(يا (يوجين
.(أوقن أنك تذكر (لوسيل

107
00:15:00,653 --> 00:15:06,390
أترى هذا؟
.ربما عليك أن تدقق النظر عن كثب

108
00:15:06,392 --> 00:15:09,827
تلك يا صديقي إصابة
.الرصاصة التي صنعتَها

109
00:15:10,548 --> 00:15:18,985
في ظروف عادية، كنت سأريك
.هذا الكثب ضربًا مرارًا وتكرارًا

110
00:15:20,406 --> 00:15:26,144
لكن يا (يوجين) كل ما أود
.معرفته حقًا هو ما إذا كنتَ فطينًا

111
00:15:27,172 --> 00:15:29,612
تتميّز بعلم عمَّن سواك؟

112
00:15:32,352 --> 00:15:34,619
.أجب السؤال

113
00:15:37,624 --> 00:15:44,251
،أجل، إنّي فعلًا فطين
.علّمت نفسي صنع الرصاص

114
00:15:44,942 --> 00:15:51,836
...وجدت مَشغلًا صناعيًا يكنُف لوازم

115
00:15:53,206 --> 00:15:58,409
...قرأت كثيرًا، و
...إلّا أن ذاكرتي

116
00:15:58,411 --> 00:16:04,649
،رغم أن ذاكرتي لا تعتبر تصويرية
.فإن ذاكرتي قوية لا تتبلَّد

117
00:16:04,651 --> 00:16:07,006
،وإن نسيت معرفة ما
.فإنّي قطعًا أستذكرها

118
00:16:10,555 --> 00:16:13,424
.إنك حقًا وغد منقطع النظير

119
00:16:21,026 --> 00:16:23,888
.كلّا، لستُ كذلك

120
00:16:26,906 --> 00:16:30,349
لديّ دكتوراة في الكيمياء الحيوية

121
00:16:30,384 --> 00:16:32,643
وكذلك في علم المناعة
وعلم الأحياء الدقيقة

122
00:16:32,645 --> 00:16:36,036
،وقد أكملت دراسة الدكتوراة
.مما يجعلني دكتورًا

123
00:16:36,071 --> 00:16:37,081
قبل الانهيار

124
00:16:37,083 --> 00:16:40,785
كنت ضمن فريق من 10 علماء
في مشروع الجينوم البشريّ

125
00:16:40,787 --> 00:16:43,120
نعمل تحت قيادة
(الدكتور (تي بروكس إيليس

126
00:16:43,122 --> 00:16:46,457
لصناعة أمراض تسليحية
.لمقاومة الأمراض التسليحيّة

127
00:16:46,459 --> 00:16:50,769
.أي قتال النار بالنار

128
00:16:50,804 --> 00:16:54,232
...المشاريب بين الأقسام كانت

129
00:17:03,105 --> 00:17:05,676
.مفهوم أيها الدكتور الفطين

130
00:17:06,409 --> 00:17:10,160
ينبغي أن تحل هذه المشكلة
.بسهولة محضة

131
00:17:10,815 --> 00:17:14,518
عندي بعض الخدم المجانيّ هنا
لدى السياج، أوغاد من الموتى الأحياء

132
00:17:14,553 --> 00:17:16,391
يساعدون على إبعاد الأوباش
.عن مستعمرتنا

133
00:17:16,426 --> 00:17:19,473
،المشكلة أنّهم لا يبقون على حالهتم
.بل يتساقطون أشلاءً

134
00:17:19,525 --> 00:17:25,104
...كهذا المسكين الأشبه
.بركيزة الغائط

135
00:17:25,598 --> 00:17:32,737
،لذا أيها الدكتور الفطين
كيف نبقيهم على أقدامهم؟

136
00:17:46,319 --> 00:17:51,322
تصهرون المعادن بشكل منتظم، صحيح؟

137
00:17:52,725 --> 00:17:57,383
رأيت ذلك ضمن المعدات التراثية بالطابق
.الذي تملك فيه مسبكًا صالحًا للعمل

138
00:17:57,383 --> 00:17:58,847
ثم؟

139
00:18:00,133 --> 00:18:04,068
.تملك فعليًا وسائل حل مشكلتك

140
00:18:04,070 --> 00:18:09,140
،الخطوة الأولى، صهر معادن الخردة
الخطوة الثانية، صبها على السائر المعنيّ

141
00:18:09,142 --> 00:18:13,871
،أثناء اتصاله بحلقة السلسلة
...المعدن السائل سيقوّي

142
00:18:13,872 --> 00:18:20,551
سيحافظ على سلامة جسد السائر
.وكذلك سيلصقه بالسياج

143
00:18:20,553 --> 00:18:24,755
،وكفائدة إضافية سيغطي رؤوسهم
مما سيحميهم من ضربات الرأس

144
00:18:24,757 --> 00:18:27,558
.من المعتدين وبلايا القدر

145
00:18:32,765 --> 00:18:37,506
!لعنة الله
!تلك أروع فكرة ما سمعتها في حياتي

146
00:18:37,507 --> 00:18:42,573
،ليست عملية فحسب
!بل وإنها قاسية

147
00:18:44,877 --> 00:18:49,368
.تأمل عبقريتك أيها الدكتور الفطين

148
00:18:51,851 --> 00:18:56,787
أجعلك (ريك) تفيده بمثل
هذه الأفكار القيّمة؟

149
00:19:01,227 --> 00:19:05,464
.تلك خسارة له ومكسب لنا

150
00:19:05,798 --> 00:19:09,100
أشعر أنّي مدين لك
.بعلاوة موظف جديد

151
00:19:09,102 --> 00:19:12,436
.اُهديت هذا المخلل

152
00:19:17,043 --> 00:19:21,182
كلّا، كأمارة على امتناني

153
00:19:21,183 --> 00:19:26,984
سأبعث بِضعًا من زوجاتي
.لشقتك الليلة لتمتعنك بوقتك

154
00:19:27,712 --> 00:19:30,352
.لا أظنني مضطرًا للقلق حيال هذا

155
00:19:30,353 --> 00:19:33,991
لكن من عساه يدري
بقدر ذكائك الحقيقيّ؟

156
00:19:34,747 --> 00:19:40,164
،مطارحة الغرام ممنوعة
.ممنوعة منعًا باتًا

157
00:19:40,166 --> 00:19:45,302
لكن بوسعك مشاركتهن العشاء
.وبعض الشراب وبضع ضحكات

158
00:19:45,304 --> 00:19:52,076
لا أفضل من نساء مليحات عطِرات
.ليشعرنك مجددًا بكونك إنسانًا

159
00:19:53,168 --> 00:19:56,088
.لا خبرة سابقة لي في هذا

160
00:19:58,347 --> 00:20:02,853
هل قلت زوجات بصيغة الجمع؟ -
.طبعًا قلت ذلك -

161
00:20:04,857 --> 00:20:09,660
ماذا يقول الدكتور الفطين لأفضل
أصدقاء جدد له في العالم أجمع؟

162
00:20:14,467 --> 00:20:16,700
ماذا يقول؟

163
00:20:17,530 --> 00:20:18,169
.شكرًا لكم

164
00:20:18,171 --> 00:20:24,909
على نحو كامل وتام
.وصادق وجاد، شكرًا لكم

165
00:20:27,680 --> 00:20:29,480
.اتفقنا

166
00:20:31,620 --> 00:20:33,965
لمَ لا تذهب للاستمتاع بوقتك؟

167
00:20:54,033 --> 00:20:55,833
إلامَ أنظر بحق السماء؟

168
00:20:55,835 --> 00:20:58,669
.(مخلوق أشبه بالحشرة اسمه (يار

169
00:20:58,671 --> 00:21:04,609
(يحاول الثأر من الشرير (كووتايل
.(لتدميره (رازيك-4

170
00:21:06,884 --> 00:21:09,585
ربما عليك التروي
.(في الشرب يا (أمبر

171
00:21:09,687 --> 00:21:12,688
.(ربما ليس عليّ ذلك يا (فرانكي

172
00:21:14,125 --> 00:21:17,326
،بوسعنا لعب لعبة أخرى
وور لوردز)؟)

173
00:21:17,884 --> 00:21:19,695
.يلعبها 4 أفراد وهي ممتعة جدًا

174
00:21:19,697 --> 00:21:22,849
.أيما تريد، طالما هي ليلتك

175
00:21:26,570 --> 00:21:30,224
أتود تدليكًا؟
.نيغان) يحب التدليك)

176
00:21:30,259 --> 00:21:34,478
،كنت معالجة معتمدة
.كما تعلم، قبلئذٍ

177
00:21:42,473 --> 00:21:46,327
،برغم امتناني لهذه البادرة
وإخلاصكن للمهمة التي أوكلت إليكن

178
00:21:46,327 --> 00:21:50,498
فإنّي مدرك كليًا ألّا امرأة منكن
.جاءت هنا هذا المساء بمحض إرادتها

179
00:21:50,728 --> 00:21:54,954
الغرض من ألعاب الفيديو
.هو أن أمتعكن بوقتكن

180
00:21:55,290 --> 00:21:58,823
أتودين مزيدًا من الفشار
المعد في الميكروويف؟

181
00:22:00,338 --> 00:22:04,514
(مهلًا، كونها فكرة (نيغان
.لا يعني أننا نأبى الوجود هنا

182
00:22:04,800 --> 00:22:07,816
.أتوق لخوض محادثة ذكية فحسب

183
00:22:08,279 --> 00:22:14,598
أفترض أن المحادثة مقبولة
.في ظل الظروف الراهنة

184
00:22:14,673 --> 00:22:16,919
عمَّ تودين الحديث؟

185
00:22:16,921 --> 00:22:19,933
ماذا عن مشروع الجينوم البشريّ؟

186
00:22:19,934 --> 00:22:22,475
بوسعي تبادل أطراف
.الحديث عنه طوال الليلة

187
00:22:27,765 --> 00:22:33,969
"بالواقع جُملة عملي في "م.ج.ب
تقع تحت مظلّة برنامج البحوث السرية

188
00:22:33,971 --> 00:22:38,043
.أي أنه ليس بوسعي مناقشته

189
00:22:38,078 --> 00:22:41,810
،وغالبًا حتى لو وسعني مناقشته
.فغالبًا سيفوت المحتوى إدراككن

190
00:22:41,812 --> 00:22:43,746
هل أهاننا للتوّ يا (تانيا)؟

191
00:22:43,748 --> 00:22:47,391
،لم أرمِ لإهانة
.كنت ببساطة أوضح حقيقةً

192
00:22:48,143 --> 00:22:52,664
،ذكائي قيس موضوعيًا
.إنّي رجل فريد من نوعه

193
00:22:52,699 --> 00:22:55,206
إذًا أأنت أحد أولئك الرجال
القادرين على صنع قنبلة

194
00:22:55,206 --> 00:22:58,610
من مبيّض وفرشاة أسنان أو ما شابه؟ -
.بالطبع لا -

195
00:22:58,730 --> 00:23:01,597
هذا أقلّه سيتطلّب خميرة جافّة
وبيروكسيد الهيدروجين

196
00:23:01,599 --> 00:23:05,834
،وقليل من سائل تنظيف الصحون
ربما بعض من منظف الحمام أو الحوض

197
00:23:05,836 --> 00:23:10,105
،بعض البالونات أو ما شابه
.وبعض المواد المنزلية الأخرى

198
00:23:13,326 --> 00:23:16,662
أأنت جاد؟ -
.جاد تمامًا -

199
00:23:16,814 --> 00:23:18,080
أأنت جاد؟

200
00:23:36,434 --> 00:23:41,185
.هذا غباء شديد -
.آمل توضيح العكس بالتجربة -

201
00:23:41,296 --> 00:23:44,377
عبيد فحسب؟ -
المعذرة؟ -

202
00:23:44,412 --> 00:23:45,966
.لا يهم

203
00:23:50,806 --> 00:23:56,977
د.(يوجين)، هل أنتجت توًّا
الهيليوم من لوازم الحمام؟

204
00:23:56,979 --> 00:23:59,045
.الهيدروجين

205
00:24:03,736 --> 00:24:06,478
.هون عليك يا (كينو)، نحن بخير

206
00:24:11,326 --> 00:24:16,454
،أنصت، اهدأ
.أنت واحد منا

207
00:24:25,372 --> 00:24:29,843
عليّ الإيضاح مقدمًا، ربما بالغت
.حين صنفت هذا النموذج بقنبلة

208
00:24:31,211 --> 00:24:35,220
،بينما يتحلل بيروكسيد الهيدروجين
.فإن رد الفعل سيطلق طاقة في هيئة حرارة

209
00:24:35,255 --> 00:24:38,837
د.(يوجين)، أيمكنك أن ترينا
شيئًا مثيرًا، رجاء؟

210
00:24:47,863 --> 00:24:49,782
.سأشعل هذه الشمعة

211
00:24:49,817 --> 00:24:51,448
!رائع -
.أخيرًا -

212
00:24:52,467 --> 00:24:54,873
.كلّا، أقصد أنّي سأشعل هذه الشمعة

213
00:25:07,443 --> 00:25:09,115
!ويلاه، لا

214
00:25:24,332 --> 00:25:25,598
!أحسنت

215
00:25:25,600 --> 00:25:26,677
.أجل

216
00:25:31,246 --> 00:25:32,734
!أجل

217
00:25:56,131 --> 00:25:59,925
حبيبتك؟

218
00:26:19,754 --> 00:26:26,083
،دي)، لطالما قلنا إننا إذا افترقنا)"
"فسأعود لهنا وأنتظرك

219
00:26:26,118 --> 00:26:28,128
"ستأتي بالجعة والأصابع المملحة"

220
00:26:28,130 --> 00:26:30,330
"أتذكر ذلك؟"

221
00:26:30,332 --> 00:26:33,668
"أعلم، غالبًا لا تذكر"

222
00:26:40,775 --> 00:26:47,714
لطالما قلت إنك في بداية علاقتنا"
"نسيت إخباري بأن ذاكرتك ضعيفة

223
00:26:47,716 --> 00:26:55,054
كان ذلك يحبطك جدًا... علمك بأنك"
"لن تذكر تلك الأيام الخوالي

224
00:26:55,056 --> 00:26:57,313
"تلك الأيام المميزة"

225
00:27:05,167 --> 00:27:07,683
"أشفقت عليك"

226
00:27:08,492 --> 00:27:12,531
أذكر أنك قلت إن ثمّة ذكريات"
"كثيرة تود الاحتفاظ بها

227
00:27:12,566 --> 00:27:14,941
"وأنك ستنساها لاحقًا"

228
00:27:15,818 --> 00:27:20,074
لكن لحسن حظك أنك"
"(تنسى الذكريات يا (دي

229
00:27:23,185 --> 00:27:26,152
"ليت بوسعي انتظارك الآن"

230
00:27:26,626 --> 00:27:31,858
لكنّي أجهل ما إذا كنت ستجيء"
"معي أم ستعيدني لهناك

231
00:27:32,657 --> 00:27:34,387
"أم أنك ستقتلني"

232
00:27:35,305 --> 00:27:39,528
،لم ترِد أن تحيا في ذلك العالم"
"وأرغمتك على ذلك

233
00:27:40,802 --> 00:27:45,097
"فعلت فعلتي لأنّي أبيتُ موتك"

234
00:27:46,183 --> 00:27:48,394
"لكنك الآن قتلتَ"

235
00:27:48,395 --> 00:27:52,166
وصارت فيك كل السمات"
"التي أبيت أن تصير عليها

236
00:27:52,201 --> 00:27:53,948
"وهذا ذنبي"

237
00:27:55,503 --> 00:27:57,150
"كنت خيرًا منّي"

238
00:27:57,873 --> 00:28:00,017
"أغلب الناس كذلك"

239
00:28:01,009 --> 00:28:05,440
أطلقت سراح (داريل) لأنه"
"ذكرك بما كنتَ عليه سابقًا

240
00:28:05,627 --> 00:28:08,487
"وأردتك أن تنسى"

241
00:28:17,534 --> 00:28:21,903
،لا أظنني سأنجو بالخارج هنا"
"لكنك مخطئ

242
00:28:22,797 --> 00:28:26,606
"الوجود معهم ليس خيرًا من الموت"

243
00:28:27,268 --> 00:28:29,246
"إنه أسوأ"

244
00:28:29,281 --> 00:28:34,054
"آمل أن تدرك ذلك وتفارقهم"

245
00:28:34,089 --> 00:28:38,716
،آمل أن تتذكر الأيام الخوالي"
"ولو يوم واحد فحسب

246
00:28:38,716 --> 00:28:42,252
"لكنّي لا أظنك ستذكرهم"

247
00:28:42,287 --> 00:28:45,798
"لا أظنك ستقرأ هذا الخطاب أبدًا"

248
00:28:45,800 --> 00:28:48,167
"أحببت شخصيتك في السابق"

249
00:28:48,169 --> 00:28:52,170
"آسفة أنّي صنعت شخصيتك الراهنة"

250
00:28:52,870 --> 00:28:55,600
"وداعًا يا حبيبي"

251
00:29:56,010 --> 00:30:00,440
(بوسعنا سماع مخلوقات الـ (يار
.(و(كووتايل) يا (يوجين

252
00:30:02,387 --> 00:30:07,737
نمى إلى فَهمي أن مرح ليلة البارحة
.تعين أن يكون حادثة لن تتكرر

253
00:30:08,481 --> 00:30:10,407
.إنه لم يرسلنا

254
00:30:12,631 --> 00:30:14,216
.نحتاج إلى مساعدتك

255
00:30:16,393 --> 00:30:18,691
.رأيتَ (أمبر) ليلة البارحة

256
00:30:19,791 --> 00:30:22,648
.تشرب وتبكي فحسب

257
00:30:25,548 --> 00:30:29,268
،إنها لم ترد هذا الوضع
.نحن من أقنعناها بالانضمام

258
00:30:29,761 --> 00:30:31,690
.هذا أفضل لنا

259
00:30:32,180 --> 00:30:33,806
.كانت مضطرة لذلك

260
00:30:35,977 --> 00:30:41,588
،أمها احتاجت إلى الأدوية
.ولا يمكنها العمل

261
00:30:44,236 --> 00:30:49,548
ظنت (أمبر) أن بوسعها
.التعايش مع هذا الوضع

262
00:30:52,812 --> 00:30:57,582
.لا يمكنها -
.لقد طلبت منّا مساعدتها لإنهاء ذلك -

263
00:31:00,516 --> 00:31:05,803
أما لديكم خدمات رعاية
للصحة العقلية؟

264
00:31:06,159 --> 00:31:09,174
كلّا، أأنت جاد؟

265
00:31:09,174 --> 00:31:12,515
،توجد أخصائية تدليك معتمدة هنا
...لذا أرجحية وجود رعاية نفسية

266
00:31:12,635 --> 00:31:15,066
.لا يوجد طبيب نفسي هنا

267
00:31:16,236 --> 00:31:18,791
.لذا هذا هو وضعنا

268
00:31:19,707 --> 00:31:22,244
.إنها تود أن تتعاطى شيئًا فحسب

269
00:31:22,476 --> 00:31:26,813
.تود أن تنام ثم لا تستيقظ أبدًا

270
00:31:26,848 --> 00:31:29,114
.هذا سيكون استهتارًا رهيبًا

271
00:31:29,831 --> 00:31:35,008
،إن ماتت ليلًا أثناء نومها
.فستتحول والجميع نيام

272
00:31:35,243 --> 00:31:37,069
.سنتدبر تلك الجزئية

273
00:31:37,104 --> 00:31:42,494
،أملنا أن تصنع لها مُركّبًا
.لعلمنا بأنّ بارع في صنع المُركّبات

274
00:31:42,496 --> 00:31:45,897
أعلم أن هذا جنون
وأنك بالكاد تعرفنا

275
00:31:46,453 --> 00:31:49,501
لكن بوسعنا أن نجزم
.بأنك رجل صالح

276
00:31:52,109 --> 00:31:54,940
.لم يبقَ الكثير من الصالحين

277
00:31:59,246 --> 00:32:03,044
.الحقيقة أنّي لستُ صالحًا

278
00:32:04,952 --> 00:32:10,003
،لستُ عادلًا ولا مُحايدًا ولا فوضويًّا
.لا شيء من تلك الصفات

279
00:32:16,764 --> 00:32:18,964
أتقول إنك لا يمكنك فعلها؟

280
00:32:22,437 --> 00:32:25,325
.نقص القدرة ليس المشكلة

281
00:32:25,360 --> 00:32:30,172
بوسعي صنع سم قاتل
بالمواد المتوافرة هنا

282
00:32:30,207 --> 00:32:33,107
...لا مشكلة، لديّ -
.إذًا ساعدنا -

283
00:32:33,227 --> 00:32:38,214
،حبة دواء، جرعة حقن، أيما يكون
.نحتاج إلى ما يكفي لاثنين

284
00:32:39,221 --> 00:32:41,951
لأننا نجهل متى
.قد تتسنى لنا فرصتنا

285
00:32:41,953 --> 00:32:45,339
.إنها ستنتحر بنا أو بدوننا

286
00:32:45,459 --> 00:32:49,725
.ستعاني، وربما يتأذى أحد آخر

287
00:32:50,948 --> 00:32:54,497
.(أنت صالح يا (يوجين

288
00:32:58,175 --> 00:33:00,703
.يتحتم أن تكون صالحًا

289
00:33:06,166 --> 00:33:08,238
ما وزنها؟

290
00:33:08,908 --> 00:33:14,100
لا أدري، ربما 54 كجم، لمَ؟

291
00:33:15,033 --> 00:33:21,104
إن جئتني بوزنها بدقة، فأضمن لك
.جرعة سم شبه دقيقة تميتها بلا ألم

292
00:33:21,106 --> 00:33:23,039
.بأسرع وقت

293
00:33:48,148 --> 00:33:51,249
هذا أفضل ما يمكنني
.تقديمه الآن، عد لاحقًا

294
00:33:51,251 --> 00:33:55,053
،سنلعب البوكر مع بعض الرفاق
.سأحاول إلحاقك باللعب

295
00:33:55,055 --> 00:33:57,289
أتمزحين؟
.لا يمكنني لعب البوكر

296
00:33:57,291 --> 00:34:00,158
سأخرج لحَفر حُفر الأعمدة
.لدى بزوغ فجر الغد

297
00:34:00,160 --> 00:34:03,495
أود شريطًا من أقوى الأدوية ذات
.الفاعلية الفائقة لعلاج نزلات البرد

298
00:34:03,497 --> 00:34:04,896
.أنت

299
00:34:04,898 --> 00:34:07,465
!لا مفر من الالتزام بالطابور

300
00:34:07,467 --> 00:34:11,503
ألم تكُن هناك طوابير في وطنك؟
أتجهل كيفية عمل الطوابير؟

301
00:34:11,505 --> 00:34:14,368
...كلّا، إنّي على دراية -
.عد للطابور أيها الأخرق -

302
00:34:30,157 --> 00:34:34,926
ما رقمك؟ -
وما رقمك أنت؟ -

303
00:34:34,928 --> 00:34:36,387
.16

304
00:34:36,530 --> 00:34:40,974
،رقمي 16
.(اسمي د.(يوجين بورتر

305
00:34:41,830 --> 00:34:46,604
عُيّنت مؤخرًا في المنصب حديث النشأة
.وهو المهندس الرئيس لهذه المؤسسة

306
00:34:46,606 --> 00:34:51,109
،أعمل تحت إمرة (نيغان) مباشرةً
.أيّ أنّك تعملين تحت إمرتي مباشرةً

307
00:34:56,858 --> 00:34:59,259
.كبسولات البرد فورًا

308
00:34:59,453 --> 00:35:05,271
...لم أعلم، تردنا وجوه كثيرة، ولم

309
00:35:21,308 --> 00:35:23,105
.أريد هذا أيضًا

310
00:35:23,710 --> 00:35:25,080
.وهذا

311
00:35:27,214 --> 00:35:31,950
،أجهل ماذا تسمون هذا
.(سأسميه (غريمبليغانك

312
00:36:02,122 --> 00:36:03,578
هل وجدتها؟

313
00:36:07,053 --> 00:36:10,622
أين هي؟ -
.قتلتها -

314
00:36:15,262 --> 00:36:20,097
،هربت منّي إلى قطيع من الموتى
.لذا قتلتها سريعًا

315
00:36:24,337 --> 00:36:28,619
.ما زال يؤلمك -
.أشعر بتحسن مع ضمادة -

316
00:36:28,654 --> 00:36:30,995
.لم أقصد ذلك

317
00:36:32,446 --> 00:36:35,410
...لنصحتك بنسيانها، لكن

318
00:36:35,411 --> 00:36:39,209
لا أعتقد أن أحدًا آخر سينساها
.قريبًا بحكم ما فعلته

319
00:36:41,288 --> 00:36:43,321
.جميعنا فعلنا ما لا يُنسى

320
00:36:44,092 --> 00:36:48,932
،أجل، لكن قبل مجيئنا لهنا
...قبلما نفهم

321
00:36:48,967 --> 00:36:51,381
.كنا جبناء حيال فعله

322
00:36:53,467 --> 00:36:57,605
لا يسمح لنا بأن تكنف
.صدورنا قلوبًا رحيمة

323
00:36:57,871 --> 00:37:00,973
.تذكر ذلك

324
00:37:10,418 --> 00:37:13,385
ما هذا؟ -
.ستعلم -

325
00:38:04,118 --> 00:38:08,451
.عليك الانتباه لهذا جيدًا

326
00:38:13,980 --> 00:38:17,348
!كلّا

327
00:38:17,383 --> 00:38:19,836
لمَ؟
.لم أذنب أي شيء

328
00:38:20,609 --> 00:38:25,560
وجدت هذا التذكار الصغير
.مخبئًا في مكتبك

329
00:38:24,473 --> 00:38:26,527
"وداعًا يا حبيبي"

330
00:38:25,595 --> 00:38:26,591
.أجهل ما هذا

331
00:38:48,782 --> 00:38:53,594
تركتَ الباب مفتوحًا
.وسمحت لجروي بالخروج

332
00:38:57,190 --> 00:39:01,016
علمتَ أن (شيري) كرهت
وجود (داريل) هنا

333
00:39:01,051 --> 00:39:04,386
لذا سمحت بهربه لأجلها
.مرتادًا دور البطل

334
00:39:04,421 --> 00:39:11,002
،لكي  تتقرب منها أكثر
.ذلك سلوك بالغ المكر

335
00:39:11,004 --> 00:39:13,204
،لكنّي لم أفعل
.هي من هربت

336
00:39:13,206 --> 00:39:17,099
هي هربت؟ أتعلم لما هربت؟

337
00:39:17,277 --> 00:39:23,435
،لأنها علمت أنّي سألومها
.وهذا ما فعلته

338
00:39:23,516 --> 00:39:30,855
(لكن (شيري) أنبأت فتاي (دوايتي
.بكامل القصّة قبيل تمزّقها إربًا إربًا

339
00:39:30,857 --> 00:39:38,830
امرأة آية في الحسن تُقتَل بوحشيّة
.لأنك وغد طماع ومتوهم وتافه

340
00:39:38,832 --> 00:39:40,064
هذا ليس حقيقيًا، (دوايت)؟

341
00:39:42,068 --> 00:39:44,869
.إنه يكذب، ما كنت لأفعل ذلك

342
00:39:44,871 --> 00:39:50,308
لمَ؟ ولمَ عساه يكذب؟
لمَ عساه يحاول أن يؤذيك عمدًا؟

343
00:39:50,310 --> 00:39:54,105
،شيري) فارقت الحياة)
...وإن كان كاذبًا

344
00:39:54,140 --> 00:39:56,681
.إن كانت بالخارج، فسأجدها

345
00:39:56,683 --> 00:40:01,376
ثم سأحرق الجانب الآخر
.من وجهه حتى يموت

346
00:40:02,455 --> 00:40:05,857
لذا ماذا سيستفيد من ذلك؟

347
00:40:08,294 --> 00:40:11,062
.لا

348
00:40:11,064 --> 00:40:13,765
.(إنّي عليم بفتاي (دوايتي

349
00:40:13,767 --> 00:40:19,137
كل ما احتاج إليه
هو ليلة أخرى في الحبس

350
00:40:19,139 --> 00:40:25,245
،لكيّ يستقيم عقله المضطرب
.نجح ذلك قبلًا، ونجح الآن

351
00:40:25,246 --> 00:40:29,557
أليس كذلك يا (داويت)؟ -
.بلى -

352
00:40:42,228 --> 00:40:45,697
.أرجوك، لا تفعل

353
00:40:45,699 --> 00:40:47,398
!أرجوك

354
00:40:47,400 --> 00:40:50,474
،بحق المسيح لا تحرقني
!أرجوك

355
00:40:51,497 --> 00:40:53,030
.لا

356
00:40:54,400 --> 00:40:56,166
!كلّا، أرجوك

357
00:40:56,168 --> 00:40:58,357
.تعلم أنّي أكره حرق الوجوه

358
00:40:58,392 --> 00:41:03,122
،اعترف لي بذنبك وتأسف فحسب
.ولن أضطر لحرقك

359
00:41:04,134 --> 00:41:07,142
.أجل، فعلتها بالكامل

360
00:41:08,147 --> 00:41:11,282
.آسف، إنّي في شدة الأسف

361
00:41:13,686 --> 00:41:19,501
.أرجوك، آسف

362
00:41:28,382 --> 00:41:33,958
.هذا كل ما كان عليك قوله

363
00:42:16,751 --> 00:42:19,858
.(لحسن الحظ أن لدينا بديلًا لد. (كارسون

364
00:42:19,859 --> 00:42:23,919
(أثق بك يا فتاي (دوايتي
.ما حرى أن أشك بك قطّ

365
00:42:25,014 --> 00:42:27,458
.شيري) كانت إحدى زوجاتي المفضلات)

366
00:42:28,261 --> 00:42:30,748
.إنّي آسف -
.لستُ آسفًا -

367
00:42:33,599 --> 00:42:35,699
!ما أشد قسوتك

368
00:42:37,066 --> 00:42:38,491
.أعشق هذه القسوة

369
00:42:56,942 --> 00:42:58,475
.ادخل

370
00:43:03,682 --> 00:43:07,951
.مرحبًا -
أأنت بخير؟ -

371
00:43:09,321 --> 00:43:10,987
.على أتم ما يرام

372
00:43:12,383 --> 00:43:14,858
،بوسعك لعب المحاولة التالية
.لكن هذا قد يستغرق فترة

373
00:43:18,897 --> 00:43:25,736
هل صنعت الحبوب؟ -
.أجل، لكن لا يمكنك أخذهم -

374
00:43:31,677 --> 00:43:33,728
.أمبر) تعتمد علينا)

375
00:43:33,763 --> 00:43:37,714
...قلنا لها إنك ستساعدنا، وقالت -
.كفاك هزلًا يا صهباء -

376
00:43:37,716 --> 00:43:40,550
.(لا تهيني ذكائي يا (فرانكي

377
00:43:41,733 --> 00:43:44,565
،)الحبوب ليست لـ (أمبر
.(بل إنها لـ (نيغان

378
00:43:44,656 --> 00:43:46,540
.لهذا أردت ما يكفي لشخصين

379
00:43:48,694 --> 00:43:52,562
أما قتل أصدقاءك؟ -
.مرارًا -

380
00:43:54,080 --> 00:43:57,104
لكنّي أتصور أننا قتلنا 30
.أو ما يزيد من رجاله

381
00:43:57,139 --> 00:43:59,608
.مجرد رد للصاع وما إلى ذلك

382
00:43:59,777 --> 00:44:02,776
.(أعطنا الحبوب وإلّا أخبرنا (نيغان

383
00:44:03,942 --> 00:44:07,719
،سنخبره أنك صاحب فكرة صنعهم
.وأنك حاولت حملنا على مساعدتك

384
00:44:08,247 --> 00:44:11,048
.سيكون خطأ خططيًا من طرفكما

385
00:44:11,083 --> 00:44:15,241
سيصدقني عنكما لنفس سبب
.تصديقه (دوايت) عن الطبيب

386
00:44:15,788 --> 00:44:17,918
.إنكما قابلتان للاستبدال بالنسبة إليه

387
00:44:19,199 --> 00:44:20,980
.أما أنا، فلا بديل لي

388
00:44:21,707 --> 00:44:22,959
.إنك جبان

389
00:44:25,964 --> 00:44:28,320
.إنك جبان

390
00:44:28,871 --> 00:44:31,134
.هذا تقييم دقيق

391
00:45:41,006 --> 00:45:45,108
أتسمح لي بالدخول؟

392
00:45:54,286 --> 00:45:56,486
إذًا كم يروقك المكان هنا؟

393
00:45:58,290 --> 00:46:01,643
هل نقدر الدكتور الفطين حق قدره؟

394
00:46:04,622 --> 00:46:10,517
(فرانكي) و(تانيا)
.لم تذكراك إلّا بالخير

395
00:46:16,308 --> 00:46:20,340
.لا بأس، أتفهم موقفك

396
00:46:20,909 --> 00:46:25,891
،أعلم كم يصعب تقبل التغيير
.إذ الانضمام للفريق الصحيح

397
00:46:26,318 --> 00:46:30,352
.لكنّي أودك أن تفهم شيئًا

398
00:46:30,689 --> 00:46:35,200
.لا أقدم هذه الدعوة للجميع

399
00:46:35,928 --> 00:46:42,198
وإنّي أعلم يقينًا
.أنّي لا أقدمها هباءً

400
00:46:45,337 --> 00:46:48,705
!انظر

401
00:46:50,509 --> 00:46:54,290
.لم يعُد عليك أن تخاف

402
00:46:54,746 --> 00:46:58,214
.لا داعٍ لتخاف

403
00:46:59,242 --> 00:47:02,906
.عليك أن تجيب لي سؤالًا واحدًا فحسب

404
00:47:02,941 --> 00:47:04,928
.وإنه سؤال جلل

405
00:47:07,359 --> 00:47:09,960
...مَن تكو -
.(أنا (نيغان -

406
00:47:09,962 --> 00:47:14,707
إنّي كليًا وتمامًا
.نيغان) المجرد من المشاعر)

407
00:47:16,357 --> 00:47:20,596
،كنت (نيغان) قبلما ألقاك
.أردت مقابلتك بشكل لائق لأدرك فحسب

408
00:47:21,540 --> 00:47:23,753
.(أنا (نيغان

409
00:47:29,856 --> 00:47:31,548
.مهلًا، حذارٍ في استخدام ذلك

410
00:47:34,553 --> 00:47:39,082
أتود أن يحرقك معدن منصهر؟
.لأن هكذا تحديدًا يحرقك معدن منصهر

411
00:48:04,583 --> 00:48:07,317
...بخصوص فرضي سيطرتي -
أأنت معنا؟ -

412
00:48:07,319 --> 00:48:10,277
.أجل، إنّي مثلك

413
00:48:11,620 --> 00:48:13,976
...أجهل إن كنت تذكر -
.لا أذكر -

414
00:48:14,626 --> 00:48:16,723
.(أنا (يوجين

415
00:48:17,726 --> 00:48:19,357
.(أنت (دوايت

416
00:48:24,236 --> 00:48:26,036
.(نحن (نيغان

417
00:48:29,441 --> 00:48:30,761
.أجل

