1
00:00:07,406 --> 00:00:09,015
..سابقاً في ( إمباير )

2
00:00:09,172 --> 00:00:10,447
! ( جمال ) -
! ( أمي ) -

3
00:00:10,508 --> 00:00:12,424
أنا حبلى, إنه ولد ( حكيم )

4
00:00:12,476 --> 00:00:15,561
طفلي يجعلني اؤمن بنفسي مرة أخرى -
هل هو ذكر ؟ -

5
00:00:15,596 --> 00:00:16,895
هذه ( ليا واكر )

6
00:00:16,931 --> 00:00:18,180
والدة ( لوشيس )

7
00:00:18,265 --> 00:00:20,899
ليس لديك أدنى فكرة عمّا فعلته

8
00:00:20,935 --> 00:00:22,735
مالذي يفعله أخوك غير الشقيق ( طارق ) هنا ؟

9
00:00:22,770 --> 00:00:24,103
أعلم بأنك عميل فيدرالي

10
00:00:24,155 --> 00:00:26,939
من الافضل ألّا تضغط عليّ أو على عائلتي

11
00:00:26,991 --> 00:00:29,108
توجّب عليّ أن أضع بعض الاشخاص للعمل

12
00:00:29,160 --> 00:00:30,859
الثلاثة الذين أرادوا أن يقتلونا

13
00:00:30,945 --> 00:00:32,339
لقد كان هنالك شخص رابع

14
00:00:32,363 --> 00:00:34,113
لكن ( شاين ) ليس واشياً

15
00:00:34,198 --> 00:00:35,425
( أنيكا كالهون ), لقد تم إستدعائك

16
00:00:35,449 --> 00:00:37,282
أراكِ في المحكمه -
ماذا ؟ -

17
00:00:37,368 --> 00:00:39,368
حياتي لن تكون هكذا, أنا آسفه

18
00:00:39,453 --> 00:00:41,420
ماذا لو تزوجنا أنا و ( أنيكا ) -
انتظر.. ماذا ؟ -

19
00:00:41,455 --> 00:00:43,038
المباحث لايمكنهم إرغامها على الادلاء بشهادتها

20
00:00:43,124 --> 00:00:44,590
تعلمون بأني أحبكم

21
00:00:44,625 --> 00:00:46,291
.. لكن أنا و والدكم

22
00:00:46,377 --> 00:00:47,926
لايمكنني فعل ذلك بعد الان

23
00:00:47,962 --> 00:00:49,928
! ابعد يداك عنّي

24
00:00:49,964 --> 00:00:51,630
بإمكانك تقبيل العروس

25
00:00:51,716 --> 00:00:53,632
أعلم بأنكِ قمتِ بدفعي, أيتها الساقطه

26
00:00:55,853 --> 00:00:57,750
! لا

27
00:01:05,563 --> 00:01:07,279
( حكيم ), انتظر

28
00:01:07,314 --> 00:01:08,564
! دعني و شأني

29
00:01:08,649 --> 00:01:09,615
( حكيم ) -
اصمت -

30
00:01:09,650 --> 00:01:11,331
عُد إلى هنا

31
00:01:19,160 --> 00:01:21,160
انظر لكل هؤلاء الاشخاص

32
00:01:23,325 --> 00:01:24,753
أي واحد منهم يمكن أن يكون من المباحث

33
00:01:24,789 --> 00:01:26,288
أتعلم شيئاً يا بُني ؟

34
00:01:26,374 --> 00:01:27,566
خُذ جدتك للمنزل

35
00:01:27,897 --> 00:01:31,281
تأكد أنها مرتاحه و هادئة
عندما تذهب لسريرها

36
00:01:31,317 --> 00:01:32,316
هيا بنا يا جدتي

37
00:01:32,368 --> 00:01:33,784
أين ( أندري ) ؟

38
00:01:54,840 --> 00:01:56,590
! لا

39
00:01:56,675 --> 00:01:58,308
! ابتعدي -
يا إلهي -

40
00:01:58,344 --> 00:01:59,760
! ( روندا )

41
00:01:59,845 --> 00:02:01,261
! ( روندا ) -
يا إلهي -

42
00:02:01,347 --> 00:02:07,267
! ( أندري )

43
00:02:07,353 --> 00:02:08,485
مالذي فعلتِه ؟

44
00:02:09,905 --> 00:02:11,939
مالذي فعلتِه ؟

45
00:02:12,024 --> 00:02:13,357
لقد قتلتِ زوجتي

46
00:02:13,409 --> 00:02:14,992
هي هاجمتني, ( أندري )

47
00:02:18,581 --> 00:02:20,164
( أندري ), هي من هاجمتني

48
00:02:20,199 --> 00:02:22,166
مياه الطفل

49
00:02:22,201 --> 00:02:23,834
مياه الطفل

50
00:02:23,869 --> 00:02:26,286
! ساعدني أرجوك

51
00:02:26,372 --> 00:02:27,538
ساعدني -
هيا -

52
00:02:28,707 --> 00:02:29,757
! النجده

53
00:02:35,798 --> 00:02:41,671
( إمباير )
الموسم الثالث - الحلقة الاولى
ترجمة : @GusAM13

54
00:03:09,081 --> 00:03:11,248
أهلا

55
00:03:11,300 --> 00:03:12,666
( جمال )

56
00:03:12,751 --> 00:03:14,218
انتظر.. اي مشفى ؟

57
00:03:14,253 --> 00:03:15,335
ماذا ؟

58
00:03:15,421 --> 00:03:16,587
حسناً

59
00:03:16,639 --> 00:03:18,088
أنا قادمه

60
00:03:20,259 --> 00:03:22,426
ماهذا ؟

61
00:03:25,314 --> 00:03:26,430
يا إلهي

62
00:03:26,515 --> 00:03:29,433
ماذا تريد يا ( حكيم ) ؟

63
00:03:29,518 --> 00:03:30,684
لقد كنت مخطئاً

64
00:03:30,769 --> 00:03:31,935
أنا هنا كي أصحح الامور

65
00:03:33,856 --> 00:03:36,273
...يجب

66
00:03:37,443 --> 00:03:39,243
( حكيم )

67
00:03:39,278 --> 00:03:40,360
ماذا ؟

68
00:03:40,446 --> 00:03:42,196
مالذي تفعله ؟

69
00:03:42,281 --> 00:03:43,947
تعلمين بأنني لطالما أحببتك

70
00:03:44,033 --> 00:03:45,616
لكن تلك الساقطه تخلت عنّي في الكنيسه

71
00:03:45,668 --> 00:03:47,584
..أنا آسفة لكن لاتستطيع

72
00:03:47,620 --> 00:03:48,952
كلا, كلا, كلا, كلا

73
00:03:49,038 --> 00:03:50,287
..كلا, أعد

74
00:03:50,339 --> 00:03:51,371
قم برفع بنطالك

75
00:03:51,457 --> 00:03:53,290
قم برفع بنطالك

76
00:03:53,375 --> 00:03:55,292
لطاما أحببتك, أنتِ تعلمين

77
00:03:58,180 --> 00:03:59,630
يا إلهي

78
00:04:10,309 --> 00:04:13,227
( أندري ), عزيزي

79
00:04:15,030 --> 00:04:17,648
هاهي أغراض ( روندا )

80
00:04:29,411 --> 00:04:30,804
( أندري )

81
00:04:31,227 --> 00:04:33,058
تعلم بأننا سنهتم بك

82
00:04:33,082 --> 00:04:34,331
تعلم ذلك صحيح ؟

83
00:04:34,416 --> 00:04:36,750
هنالك كنيسة في المشفى

84
00:04:36,835 --> 00:04:38,001
يمكننا الذهاب للصلاه

85
00:04:38,053 --> 00:04:39,503
سأتصل بالموقّر ( برايس )

86
00:04:39,588 --> 00:04:40,671
كلا

87
00:04:41,674 --> 00:04:42,973
هل أنت متأكد ؟

88
00:04:43,008 --> 00:04:44,758
يمكن أن يساعدك الامر يا ( أندري )

89
00:04:44,843 --> 00:04:46,009
نعم

90
00:04:46,061 --> 00:04:47,511
مالذي سيفعله ؟

91
00:04:47,563 --> 00:04:51,932
أخبريني بأن كل هذا جزء
من خطة الرب ؟

92
00:04:54,603 --> 00:04:56,436
لقد اكتفيت من الرب

93
00:04:56,522 --> 00:04:57,688
( أندري )

94
00:04:57,773 --> 00:04:59,273
و من خططه

95
00:04:59,358 --> 00:05:00,463
لا

96
00:05:00,708 --> 00:05:02,693
يمكنه أن يستخدم خططه على شخص آخر

97
00:05:02,745 --> 00:05:04,528
كلا, ( أندري ), أنت لا تعني ذلك

98
00:05:04,580 --> 00:05:06,530
نحن نُعاقب

99
00:05:06,582 --> 00:05:07,698
جميعنا نُعاقب

100
00:05:07,783 --> 00:05:08,865
توقفي عن ذلك

101
00:05:10,536 --> 00:05:12,336
أين ( حكيم ) ؟

102
00:05:12,371 --> 00:05:14,171
أخوك إبن ساقطة أناني

103
00:05:14,206 --> 00:05:15,923
حقاً يا أبي, ليس الان

104
00:05:26,051 --> 00:05:27,100
هؤلاء ليسوا من المباحث

105
00:05:31,223 --> 00:05:32,723
حسناً, مستعدون ؟

106
00:05:32,808 --> 00:05:35,225
حسناً, ممتاز

107
00:05:35,311 --> 00:05:36,538
فقط سوف..جيد جداً

108
00:05:36,562 --> 00:05:37,872
ادفعي

109
00:05:37,896 --> 00:05:39,146
الطفل يمر بمرحلة التوجان

110
00:05:40,733 --> 00:05:43,066
أنا آسف سيدي, إلا إذا كنت الاب

111
00:05:43,152 --> 00:05:45,319
...يجب أن أطلب -
إنها زوجتي -

112
00:05:45,404 --> 00:05:47,132
لقد أوشكنا على الانتهاء, أيها الاب

113
00:05:47,156 --> 00:05:49,274
أين أمي ؟

114
00:05:49,352 --> 00:05:50,172
كيف حال الطفل ؟

115
00:05:50,173 --> 00:05:51,470
سابق لإوانه بستة أسابيع

116
00:05:51,471 --> 00:05:52,938
قمنا بتجهيز الحاضنه

117
00:05:52,962 --> 00:05:54,911
لكن كل شيء جيد حتى الان

118
00:05:54,964 --> 00:05:56,246
تنفسي

119
00:05:57,320 --> 00:05:59,219
و...ادفعي

120
00:05:59,220 --> 00:06:00,946
تستطيعين فعلها, ( أنيكا )

121
00:06:00,970 --> 00:06:02,219
ادفعي يمكنكِ فعلها

122
00:06:02,254 --> 00:06:03,587
هل يمكنني أن ألمسها ؟

123
00:06:03,639 --> 00:06:04,888
تستطيع ذلك

124
00:06:04,923 --> 00:06:06,006
ادفعي

125
00:06:06,091 --> 00:06:07,891
ادفعي, ادفعي ياعزيزتي

126
00:06:07,926 --> 00:06:09,059
هكذا, هكذا

127
00:06:09,094 --> 00:06:10,761
حسناً, تنفسي

128
00:06:10,846 --> 00:06:12,229
بالحديث عن الدفع

129
00:06:12,264 --> 00:06:15,399
هل ترين رجال الشرطة من النافذه ؟

130
00:06:15,434 --> 00:06:18,435
( روندا ) لم يدفعها أحد

131
00:06:18,487 --> 00:06:20,604
لقد قفزت, و أنتِ حاولتِ مساعدتها

132
00:06:20,689 --> 00:06:22,105
لكنها تغلبت عليكِ

133
00:06:22,157 --> 00:06:24,024
حاولت أن تأخذكِ معها

134
00:06:24,109 --> 00:06:25,442
أمسكت بحلقك

135
00:06:25,494 --> 00:06:27,277
وهذا الذي سيحدث

136
00:06:27,329 --> 00:06:29,446
إن لم تلتزمي بالقصة

137
00:06:29,531 --> 00:06:31,948
هل تفهمينني ؟ -
جيد جداً, بدون ضغوط -

138
00:06:32,034 --> 00:06:33,533
حسناً ؟

139
00:06:33,619 --> 00:06:34,918
دفعة أخيره

140
00:06:36,672 --> 00:06:37,871
ادفعي, ادفعي

141
00:06:37,956 --> 00:06:39,089
ادفعي

142
00:06:41,844 --> 00:06:43,960
مرحباً

143
00:06:47,883 --> 00:06:49,549
تهانيّ

144
00:06:49,635 --> 00:06:52,269
إنها فتاه

145
00:06:52,304 --> 00:06:53,504
هل تريد قطع الحبل أيها الاب ؟

146
00:06:55,641 --> 00:06:58,608
لا

147
00:06:58,644 --> 00:07:00,727
لقد كذبتي عليّ

148
00:07:28,991 --> 00:07:30,157
كيف الحال يا عزيزي

149
00:07:39,835 --> 00:07:42,753
يبدو أني سأهزمكم يارفاق

150
00:07:42,838 --> 00:07:44,004
نعم ذلك يبدو جيداً

151
00:07:44,056 --> 00:07:46,090
يجيب أن تُدعّم أقوالك بالافعال

152
00:07:46,175 --> 00:07:47,474
فلنبدأ بكومه

153
00:07:47,510 --> 00:07:49,009
تعلمان بأني أحب الذين ينفقون بكثره

154
00:07:49,061 --> 00:07:51,345
لما لاترمي قائمتك على الطاوله ؟

155
00:07:51,397 --> 00:07:53,013
قائمتي

156
00:07:53,065 --> 00:07:54,014
يا ابن الاخ

157
00:07:54,066 --> 00:07:57,184
ماعلاقة قائمتي بهذه الطاولة ؟

158
00:07:57,236 --> 00:07:58,819
هل تعلمون بأني سأعيد إطلاق

159
00:07:58,854 --> 00:08:00,604
( سويفت ستريم ) تحت مسماً

160
00:08:00,689 --> 00:08:02,891
جديد يدعى ( امباير اكس ستريم )

161
00:08:03,020 --> 00:08:04,705
و أريد أن أقدم عرضاً

162
00:08:04,706 --> 00:08:08,095
لحقوق حصرية لموسيقاك

163
00:08:08,130 --> 00:08:09,730
لإنني أعرف كيف أجعل الاخوة يدفعون

164
00:08:09,799 --> 00:08:10,964
هل هذا صحيح ؟

165
00:08:11,050 --> 00:08:13,684
خطوات تعهّد الاكتتاب ستجلب الارباح

166
00:08:13,769 --> 00:08:16,019
مباشرة من المشترك

167
00:08:16,105 --> 00:08:18,105
إلى جيبك

168
00:08:18,140 --> 00:08:19,273
بلا وسيط

169
00:08:19,308 --> 00:08:20,452
أعني, ماذا نبدو لك

170
00:08:20,476 --> 00:08:21,859
و نحن نبيع لك قوائمنا ؟

171
00:08:21,944 --> 00:08:23,644
من أجل خدمة البث الخاصة بك

172
00:08:23,729 --> 00:08:26,447
في حين أن ( إمباير ) تسقط إلى القاع

173
00:08:26,482 --> 00:08:27,731
لا شيء سيحدث

174
00:08:27,817 --> 00:08:29,566
كل شيء يتعلق بك

175
00:08:29,652 --> 00:08:31,092
سيسقط إلى القاع

176
00:08:31,120 --> 00:08:33,156
أنت مثل سفينة التايتانك

177
00:08:33,308 --> 00:08:34,800
أنت محق

178
00:08:34,824 --> 00:08:35,657
أعلم بأنكم تظنون

179
00:08:35,658 --> 00:08:37,370
أنكم مستعدون للمواجهه

180
00:08:37,393 --> 00:08:39,393
لكن عليكم ان تتفقدوا سراويلكم

181
00:08:39,445 --> 00:08:41,311
لإنني لا أخسر

182
00:08:41,397 --> 00:08:43,313
أركب مع الموجة دائماً

183
00:08:43,399 --> 00:08:45,732
لإنني الملك

184
00:08:46,986 --> 00:08:49,236
توقف,توقف,توقف

185
00:08:49,321 --> 00:08:52,573
هذا الرجل لم يقل أنه الملك

186
00:08:52,658 --> 00:08:56,076
ثلاثون عاماً في هذا ا لمجال

187
00:08:56,128 --> 00:08:57,911
كيف له أن يكون الملك ؟

188
00:08:57,997 --> 00:09:00,547
إن كان هو الملك فماذا نكون نحن ؟

189
00:09:00,583 --> 00:09:05,419
كيف للملك أن يكون ملكاً
عندما يخسر ملكته

190
00:09:05,471 --> 00:09:06,753
اشرح لي ذلك

191
00:09:06,839 --> 00:09:08,483
عندما وقفت و رأتك تتزوج
صديقتك السابقه

192
00:09:08,507 --> 00:09:10,563
هذا يدعو للشؤم إن سألتني

193
00:09:10,564 --> 00:09:11,904
ماذا يساوي الملك من غبر ملكته ؟

194
00:09:11,927 --> 00:09:13,177
انتظروا حتى موعد الاطلاق

195
00:09:13,262 --> 00:09:17,598
سأجعل مبنى التابم سكوير خاضعاً لي
أنا أتحدث عن

196
00:09:17,650 --> 00:09:19,349
كل شاشه

197
00:09:19,435 --> 00:09:21,018
و ستتمنون حينها

198
00:09:21,103 --> 00:09:23,103
لو أنكم وافقتم على هذه الصفقه

199
00:09:33,616 --> 00:09:35,532
حسناً, أين هو ( أندري ) ؟

200
00:09:35,618 --> 00:09:36,783
حقاً, يارجل ؟

201
00:09:36,836 --> 00:09:37,951
.. هو على الارجح -
هو -

202
00:09:38,003 --> 00:09:40,637
ابنك فقد زوجته

203
00:09:40,706 --> 00:09:43,790
على رأس الاشياء الفضيعة
التي فعلتها له

204
00:09:43,843 --> 00:09:46,176
قم بإعطاء الفتى لكي ينعي, حسناً ؟

205
00:09:48,797 --> 00:09:51,632
هل سمع منه أحد منكما ؟

206
00:09:51,684 --> 00:09:53,634
أقنعته بالمكوث معي

207
00:09:53,686 --> 00:09:55,435
كي لايكون وحيداً -
حسناً -

208
00:09:55,471 --> 00:09:56,738
فهو يتجاوز الامر إذاً

209
00:09:56,739 --> 00:09:58,116
أخبره بأننا افتقدناه هنا اليوم

210
00:09:58,140 --> 00:10:01,308
نعم, أخبره بذلك

211
00:10:01,360 --> 00:10:03,477
و أخبره بأننا نعتذر

212
00:10:03,529 --> 00:10:05,646
لإننا مضطرين للعمل
في حينه نعيه

213
00:10:05,731 --> 00:10:06,813
أخبره بذلك

214
00:10:06,866 --> 00:10:09,066
أنت قلق بشأن العمل ؟

215
00:10:09,151 --> 00:10:10,704
أنت تظن أن هذا الامر متعلق بالعمل فقط ؟

216
00:10:10,705 --> 00:10:13,400
إن تراثنا على المحك

217
00:10:13,527 --> 00:10:15,133
الان, هذا الاطلاق الذي كنّا نخطط له

218
00:10:15,157 --> 00:10:17,824
يجب أن نصدر تصريحاً

219
00:10:21,747 --> 00:10:24,164
( جمال ), نحتاجك أن تؤدي

220
00:10:26,085 --> 00:10:28,669
أنت بطل الان, نحن نعتمد على ذلك

221
00:10:28,754 --> 00:10:30,003
لدي فكره

222
00:10:30,089 --> 00:10:31,505
ما رأيكم أن أؤدي ؟

223
00:10:31,557 --> 00:10:32,673
سأعطيهم شيئاً حقيقاً

224
00:10:34,426 --> 00:10:36,593
ما رأيك أن تأتي

225
00:10:36,679 --> 00:10:38,011
ولا تفوح منك رائحة الشراب

226
00:10:38,063 --> 00:10:40,457
لقد سئمت من إهانتك لي

227
00:10:40,458 --> 00:10:41,848
أنا رجل ناضج

228
00:10:41,901 --> 00:10:44,851
حسناً, الرجال الناضجون لايفوتون لحظة ولادة أبنائهم

229
00:10:44,904 --> 00:10:47,771
إذاً, لهذا وضعت إسمك في شهادة الميلاد

230
00:10:47,856 --> 00:10:49,236
لكي تلقنني درساً ؟

231
00:10:49,377 --> 00:10:51,353
ستستعيد إبنتك

232
00:10:51,354 --> 00:10:54,027
عندما تتصرف كأب -
لكنها إبنتي -

233
00:10:54,079 --> 00:10:55,724
ليس وفقاً لشهادة الميلاد

234
00:10:55,748 --> 00:10:57,275
حسناً, سنرى -
اجلس -

235
00:10:57,276 --> 00:10:59,950
اجلس يا ( حكيم ) -
و إلا ماذا ؟ -

236
00:11:01,418 --> 00:11:02,931
لا أرى أي مكانس هنا

237
00:11:02,955 --> 00:11:04,671
يا إلهي يا ( حكيم )

238
00:11:04,707 --> 00:11:06,290
مالذي ستضربينني به الان ؟

239
00:11:06,375 --> 00:11:07,708
بحقك

240
00:11:07,793 --> 00:11:08,842
لا, أنت ناضج

241
00:11:08,877 --> 00:11:10,043
أنت ناضج, لقد سمعنا ذلك

242
00:11:10,095 --> 00:11:11,545
أنت ناضج

243
00:11:11,597 --> 00:11:12,879
لقد اكتفيت من ضربك

244
00:11:12,965 --> 00:11:17,184
أنت الذي تتحدث عن الاحترام

245
00:11:17,219 --> 00:11:20,053
تستطيع أن تكون عنيداً إن أردت

246
00:11:20,105 --> 00:11:21,388
لكنك إن لم تتقدم

247
00:11:22,975 --> 00:11:25,609
فسوف تخسر إحترامي لك

248
00:11:28,447 --> 00:11:29,646
نعم, ذلك صحيح

249
00:11:29,732 --> 00:11:31,064
ايّاً كان, سأكون متواجداً في الاستوديو

250
00:11:31,116 --> 00:11:32,733
خرج من هنا كفتاة صغيره

251
00:11:32,785 --> 00:11:34,095
هيا, هيا -
سأتحدث معه -.

252
00:11:34,119 --> 00:11:35,213
حسناً, سأذهب -
إذهب إذاً -

253
00:11:35,237 --> 00:11:36,403
شكراً لكِ

254
00:11:36,455 --> 00:11:38,372
على مساعدتي

255
00:11:38,407 --> 00:11:40,240
أنا لا أساعدك يا ( لوشيس )

256
00:11:41,827 --> 00:11:44,244
أنا بالكاد أحاول الحفاظ
على شتات الامور

257
00:11:44,296 --> 00:11:46,518
حسناً, عالاقل ( جمال ) معنا

258
00:11:49,134 --> 00:11:50,884
ماذا تظنين ؟

259
00:11:50,919 --> 00:11:52,085
هل هو مستعد

260
00:11:53,138 --> 00:11:55,255
هل تعلمين ماحدث له في ذلك الزفاف

261
00:11:55,341 --> 00:12:00,477
لم يغني ويقفز مثل القرد
كما طلبت منه ؟

262
00:12:01,814 --> 00:12:03,096
لقد كان متقززاً

263
00:12:03,148 --> 00:12:06,066
وهو يشاهدك تتزوج
والدة طفل أخيه

264
00:12:06,101 --> 00:12:07,851
يا إلهي وهذه العائله

265
00:12:07,936 --> 00:12:09,770
أقسم

266
00:12:09,855 --> 00:12:11,822
أترين, هكذا

267
00:12:16,945 --> 00:12:19,363
ولماذا تبتسم مثل الجوكر ؟

268
00:12:19,448 --> 00:12:21,748
لإنني أعلم بأننا على وفاق

269
00:12:21,784 --> 00:12:23,283
عندما أرى ذلك الحماس في عينيك

270
00:12:23,335 --> 00:12:27,788
أحتاجك أن تسمعني بوضوح, ( لوشيس )

271
00:12:29,174 --> 00:12:32,709
الذي كان بيننا قد انتهى

272
00:12:32,795 --> 00:12:33,760
لاتقولي ذلك

273
00:12:33,796 --> 00:12:35,545
نعم, أنت متزوج

274
00:12:37,966 --> 00:12:40,300
لقد أفسدت الامر

275
00:12:40,352 --> 00:12:42,886
للابد

276
00:12:42,971 --> 00:12:45,138
استمتع بحياتك الزوجيه

277
00:13:11,917 --> 00:13:13,500
توقف, توقف, توقف

278
00:13:13,585 --> 00:13:14,835
سنكررها مرة أخرى

279
00:13:14,920 --> 00:13:16,136
هذه الاغنية رائعه

280
00:13:16,171 --> 00:13:17,232
ستجلب لنا المال ياصديقي

281
00:13:17,256 --> 00:13:18,472
هذا ما أقوله

282
00:13:18,507 --> 00:13:20,819
( لوشيس ) عليه أن يضع هذه الاغنية
في ( امباير اكس ستريم )

283
00:13:20,843 --> 00:13:21,808
هل تشعرين بي ؟

284
00:13:21,844 --> 00:13:23,009
تبدو جيدة يا ( حكيم )

285
00:13:23,062 --> 00:13:24,761
إنها كذلك, لكنها تبدو أيضاً

286
00:13:24,847 --> 00:13:26,930
ضعيفه

287
00:13:27,015 --> 00:13:29,599
إنها تبدو ضعيفة

288
00:13:30,686 --> 00:13:32,018
اجلسي يا ( نيسا )

289
00:13:33,739 --> 00:13:35,188
متى ستنضج

290
00:13:35,240 --> 00:13:36,334
وتقول شيئاً حقيقياً يا ( حكيم )

291
00:13:36,358 --> 00:13:38,158
ماذا تقول ؟

292
00:13:38,193 --> 00:13:40,861
لم ترسل لي الجزء الخاص
بإبنة أخي

293
00:13:40,946 --> 00:13:42,529
هل تعلم لماذا ؟

294
00:13:42,581 --> 00:13:44,164
لإنك اقتحمت زفافي

295
00:13:44,199 --> 00:13:45,949
هناك نوعان من الفتيات

296
00:13:46,034 --> 00:13:47,367
الوفيّات و الخائنات

297
00:13:47,419 --> 00:13:49,703
حزّر التي كانت معك من أي نوع ؟

298
00:13:49,755 --> 00:13:50,849
ماخطب الانحراف ؟

299
00:13:50,873 --> 00:13:51,955
عليك أن تزيد من الانحراف

300
00:13:52,040 --> 00:13:54,374
للايقاع..لكي تجعل الطبول أكبر

301
00:13:54,426 --> 00:13:56,259
مالذي تفعله يارجل ؟

302
00:13:59,465 --> 00:14:04,172
الان, ربما لن تبدو كفتاة بيضاء عندما تغني الراب

303
00:14:04,392 --> 00:14:06,915
أنا أطلب منك أن ترتد

304
00:14:06,939 --> 00:14:09,055
أنت لا تملك فريقي

305
00:14:09,141 --> 00:14:12,359
أنا لا أعمل لديك, لذا غادر

306
00:14:12,394 --> 00:14:13,610
حسناً, ياضوء القمر

307
00:14:15,063 --> 00:14:16,229
.. أنت و أصدقائك المغفلين

308
00:14:16,281 --> 00:14:17,397
إلى الخارج

309
00:14:17,449 --> 00:14:18,398
شكراً لك

310
00:14:18,484 --> 00:14:20,066
لن أذهب إلى أي مكان ياصديقي

311
00:14:20,152 --> 00:14:21,234
..الان

312
00:14:21,286 --> 00:14:23,737
دعنا نتحدث عن ( نيسا )

313
00:14:23,789 --> 00:14:26,656
إنها تحتاج إلى عقد صفقه

314
00:14:26,742 --> 00:14:27,741
إنها رائعه

315
00:14:28,911 --> 00:14:30,160
لن أقول لك مجدداً

316
00:14:30,245 --> 00:14:31,995
لايمكنك أن تخبرني بأي شيء ( لوشيس )

317
00:14:32,080 --> 00:14:34,581
لقد كنت تعيقني منذ أن كنّا صغاراً

318
00:14:34,666 --> 00:14:36,716
و الان سأسترد حقي

319
00:14:36,752 --> 00:14:39,085
أو يجب عليّ أن أتصل بـ ( طارق ) ؟

320
00:14:41,840 --> 00:14:45,008
أنا لم أعقك قط

321
00:14:45,093 --> 00:14:50,347
إنها الموهبه, تظهر عندما تُماطل الوسطيه

322
00:14:51,934 --> 00:14:53,934
الرب تخلى عنك وليس أنا

323
00:14:58,357 --> 00:14:59,523
اجلبه إلى هنا

324
00:15:11,620 --> 00:15:13,453
إنه مصاب الان

325
00:15:13,505 --> 00:15:16,122
بإمكانه أن يماطل

326
00:15:16,175 --> 00:15:18,124
لديك حتى الغد يا (لوشيس )

327
00:15:18,210 --> 00:15:20,126
( حكيم), أنت رائع

328
00:15:20,179 --> 00:15:22,045
لاتدع أحد يخبرك خلاف ذلك

329
00:15:22,130 --> 00:15:23,880
اتصل بي إن كنت تريد بعض الالحان الرائعه

330
00:15:37,235 --> 00:15:39,247
تذكرون ( دينايس جينكينس )

331
00:15:39,271 --> 00:15:40,937
عندما أقامت حفلة عيد ميلادها ؟

332
00:15:41,023 --> 00:15:42,605
وظهرت بتلك الباروكه

333
00:15:42,658 --> 00:15:43,918
معتقدة بأنها ( ويتني هيوستن )

334
00:15:45,861 --> 00:15:48,278
يا إلهي تلك الباروكة كانت تقف على رأسها

335
00:15:48,363 --> 00:15:50,163
مثل البغبغاء

336
00:15:50,248 --> 00:15:51,392
وهل تتذكرون ( طارق ) ؟

337
00:15:51,416 --> 00:15:52,615
ظن بأنها بغبغاء

338
00:15:52,701 --> 00:15:54,375
وظل يتسائل

339
00:15:54,377 --> 00:15:56,619
لماذا لا يكرر البغبغاء ما أقوله ؟

340
00:15:58,123 --> 00:16:00,874
ألم تكونا هي و ( طارق ) معاً في مرحلة ما ؟

341
00:16:00,959 --> 00:16:02,046
نعم, أتذكر

342
00:16:02,208 --> 00:16:04,294
كانا مضحكان

343
00:16:04,346 --> 00:16:05,356
بالفعل

344
00:16:05,380 --> 00:16:06,513
( طارق ) و..ماذا ؟

345
00:16:09,718 --> 00:16:10,717
ماذا ؟

346
00:16:13,355 --> 00:16:15,271
لماذا تستمران بالحديث عن ( طارق ) ؟

347
00:16:17,526 --> 00:16:20,276
لقد تمكن منكما أليس كذلك ؟

348
00:16:22,064 --> 00:16:24,647
بماذا أخبرته يا ( كانديس ) ؟

349
00:16:24,700 --> 00:16:27,150
لا شيء

350
00:16:29,371 --> 00:16:30,620
فقط أراد التحدث

351
00:16:32,958 --> 00:16:34,908
اتبعاني, أريد أن أريكما شيئاً

352
00:16:34,993 --> 00:16:36,242
ماهو ؟  -
الباب -

353
00:16:36,328 --> 00:16:38,244
! ( كوكي ) -
! ( كوكي ) انظري

354
00:16:38,330 --> 00:16:39,996
لا, عليكما أن تذهبا -
هو فقط أراد -

355
00:16:40,082 --> 00:16:41,642
أن يتحدث -
لا يهمني ماقاله -

356
00:16:41,666 --> 00:16:43,717
أنا جادة -
ماذا ينتظر ؟ -

357
00:16:46,388 --> 00:16:47,264
كنتُ محقة

358
00:16:47,265 --> 00:16:49,236
كنتما تماطلاني من أجله

359
00:16:50,842 --> 00:16:52,342
هو فقط يريد ( لوشيس )

360
00:16:52,427 --> 00:16:53,727
هو لا يسعى خلفكِ

361
00:16:53,812 --> 00:16:55,562
أو خلف ( كارول ) أو خلف أي أحد

362
00:16:55,647 --> 00:16:57,680
أعلم أن ( لوشيس ) تزوج ( أنيكا )

363
00:16:57,733 --> 00:16:59,516
لكي يمنعها من الادلاء بشهادتها

364
00:16:59,601 --> 00:17:02,068
أستطيع أن اُثبت أن هذا الزواج باطل

365
00:17:02,154 --> 00:17:03,403
يمكنني استدعائها

366
00:17:03,488 --> 00:17:04,904
حسناً, ( كوكي ).

367
00:17:04,990 --> 00:17:06,930
بعد كل مافعله لك

368
00:17:06,932 --> 00:17:09,275
و بنا ؟
لماا لازلتِ تدافعين عنه ؟

369
00:17:11,913 --> 00:17:13,780
إنه مثل ( مانجي مات )

( كلب كثيف الشعر )

370
00:17:13,865 --> 00:17:17,584
مع عظم, علينا أن نصل إلى
( أنيكا ) قبله

371
00:17:17,669 --> 00:17:20,620
سيد ( لايون ) زوجتك انصرفت

372
00:17:20,705 --> 00:17:21,817
الممرضات أعطوها

373
00:17:21,842 --> 00:17:23,147
ألطف دب -
ماذا ؟ -

374
00:17:23,208 --> 00:17:26,376
انتظري, انتظري, لقد اتصلت
هنا بالتحديد

375
00:17:26,428 --> 00:17:28,711
لإنني قلت سوف أقوم بأخذها -
أنا آسفه -

376
00:17:28,764 --> 00:17:30,908
لابد أن هنالك خطأ ما, لم تصلني تلك الرساله

377
00:17:30,932 --> 00:17:33,049
اللعنه

378
00:17:33,101 --> 00:17:36,219
إنها متجهة إلى منزلها, علينا أن نوقفها

379
00:17:36,304 --> 00:17:39,973
إذا عادت إلى منزلها فقد قُضي علينا

380
00:17:40,058 --> 00:17:42,559
المباحث ستثبت أن زواجك باطل

381
00:17:42,611 --> 00:17:43,893
( لوشيس ), علينا أن نجعل الامر

382
00:17:43,979 --> 00:17:45,812
و كأنها ستنتقل معك إلى منزلك

383
00:17:45,897 --> 00:17:47,041
سأتصل برئيس الامن الخاص بي

384
00:17:47,065 --> 00:17:48,448
لكي يصل إليها

385
00:17:48,533 --> 00:17:50,283
إنها غلتطك

386
00:17:50,368 --> 00:17:51,568
مرحباً, أين أنت ؟

387
00:17:55,290 --> 00:17:57,624
حسناً, مالذي يجب عليّ أن أفعله هنا

388
00:17:57,709 --> 00:17:59,409
لا أملك أغراضي

389
00:17:59,461 --> 00:18:01,628
سنهتم بها لاتقلقي

390
00:18:01,713 --> 00:18:03,463
مرحباً بعودتك آنسه ( أنيكا )

391
00:18:03,548 --> 00:18:04,998
شكراً ( خوانيتا )

392
00:18:05,083 --> 00:18:06,749
من الجيد رؤيتك -
هل لي ؟ -

393
00:18:06,835 --> 00:18:09,469
نعم, يمكنكِ

394
00:18:09,554 --> 00:18:11,304
هذه ( بيلا ).

395
00:18:11,389 --> 00:18:13,756
( بيلا )

396
00:18:13,842 --> 00:18:16,426
دعيني اصطحبك إلى غرفة الحضانه

397
00:18:16,478 --> 00:18:17,811
ستحبينها

398
00:18:24,102 --> 00:18:26,269
ياللروعه

399
00:18:26,354 --> 00:18:28,571
لقد أعاد تصميم المطبخ

400
00:18:31,193 --> 00:18:33,943
مالذي تفعله هنا ؟

401
00:18:33,995 --> 00:18:35,328
مالذي تفعله هنا ؟

402
00:18:35,413 --> 00:18:36,946
أنا أعيش هنا الان

403
00:18:36,998 --> 00:18:38,865
مع ( دوايت )

404
00:18:40,752 --> 00:18:44,287
حسناً, من الواضح و أنا كذلك

405
00:18:44,339 --> 00:18:48,508
و نحن أيضاً

406
00:18:48,593 --> 00:18:50,543
لهذا الحين

407
00:18:50,629 --> 00:18:52,962
لا أعلم لماذ تزوجك إبني

408
00:18:53,014 --> 00:18:56,966
أنتِ عديمة الثقة
كأفعى في قفص هامستر

409
00:18:57,018 --> 00:18:58,685
أنا أراقبكِ يا أختاه

410
00:18:58,770 --> 00:19:02,605
ولا تلمسي أيّاً من طعامي

411
00:19:04,025 --> 00:19:07,193
أعلم بأنكِ تحاولين تسميمي

412
00:19:07,279 --> 00:19:09,646
( خوانيتا )

413
00:19:09,698 --> 00:19:12,282
خذيني إلى غرفة الحضانه

414
00:19:34,452 --> 00:19:36,286
مع تحيات السيد ( لايون )

415
00:19:36,371 --> 00:19:38,671
لا, شكراً لك

416
00:19:49,851 --> 00:19:52,352
لحم و بيض

417
00:19:52,437 --> 00:19:54,387
ظننت بأنك ستأكل من أكل المنزل

418
00:19:54,472 --> 00:19:56,189
لم أتناول اللحم

419
00:19:56,274 --> 00:19:57,754
منذ سنوات -
ستتفاجئ -

420
00:19:57,809 --> 00:19:59,286
من الاشياء التي يمكنني فعلها

421
00:19:59,605 --> 00:20:00,971
مثل الوصول إلى ( أنيكا ) قبلي

422
00:20:01,057 --> 00:20:02,690
و أخذها إلى منزلك ؟

423
00:20:02,775 --> 00:20:05,976
لن يوقفني ذلك يا أخي

424
00:20:06,028 --> 00:20:08,529
سأحصل على مذكرة تفتيش

425
00:20:08,614 --> 00:20:11,482
أنت لاتحتاج إلى مذكرة يا أخي, فأنت من العائله

426
00:20:11,534 --> 00:20:13,901
أنت مرحب بك في أي وقت

427
00:20:13,986 --> 00:20:15,569
في الواقع

428
00:20:15,655 --> 00:20:18,539
لما لا تأتي على العشاء ليلة الغد ؟

429
00:20:19,792 --> 00:20:21,492
يبدو ذلك جيداً

430
00:20:21,544 --> 00:20:23,794
أراك هناك

431
00:20:35,258 --> 00:20:36,507
ش-ا-ي-ن

432
00:20:36,559 --> 00:20:38,509
عليك أن تبحثي عنّي

433
00:20:38,561 --> 00:20:39,738
أنا آسفة يا سيدي, لكنني لم أجدك

434
00:20:39,762 --> 00:20:41,178
..ربما

435
00:20:41,264 --> 00:20:42,229
( لوشيس )

436
00:20:42,315 --> 00:20:44,064
( لوشيس )

437
00:20:44,150 --> 00:20:45,766
ماخطبك ؟ -
دعيه يدخل -

438
00:20:47,153 --> 00:20:48,853
ماخطبك يارجل ؟

439
00:20:48,905 --> 00:20:51,522
أنت تقتحم الاستوديو الخاص بي
و تضرب أُناسي

440
00:20:51,574 --> 00:20:53,357
لقد بدأت بجرح مشاعري يا رجل

441
00:20:53,442 --> 00:20:55,192
سنتحدث عن المشاعر الان ؟

442
00:20:55,244 --> 00:20:56,527
كيف تظن أنني اشعر ؟

443
00:20:56,579 --> 00:20:58,779
حسناً, لقد تجاهلتك طيلة السنين

444
00:20:58,865 --> 00:21:00,281
لكنك استهزأت بي

445
00:21:00,366 --> 00:21:02,082
نعم على العكس

446
00:21:02,168 --> 00:21:04,535
أنا أعتذر -
لقد قبلت اعتذارك -

447
00:21:04,620 --> 00:21:06,871
هل سنتحدث عن ( نيسا ) ؟

448
00:21:06,956 --> 00:21:11,041
سأجلعها تشارك كمغنية ثانوية مع فنان من اختياري

449
00:21:11,093 --> 00:21:13,878
اقبله او ارفضه -
إليك ما أريد -

450
00:21:13,963 --> 00:21:16,797
أرى ( جمال ) يؤدي في
( امباير اكس ستريم )

451
00:21:16,883 --> 00:21:20,384
أريد ( نيسا ) في ذلك الحدث

452
00:21:20,469 --> 00:21:23,020
أريدها أن تغّني في الخلفيه

453
00:21:26,142 --> 00:21:27,942
و حاول أن تتحكم بغضبك

454
00:21:28,027 --> 00:21:29,560
سأعمل على ذلك, (لوشيس )

455
00:21:29,612 --> 00:21:32,062
قانون السُلطة في القرن الواحد و العشرين

456
00:21:32,148 --> 00:21:34,064
عليك أن تكون وضيعاً كي تُجابه وضيعاً آخر

457
00:21:34,150 --> 00:21:37,401
المايكرفون الخاص بها
لن يكون موصّلاً بالقابس حتى

458
00:21:37,486 --> 00:21:40,321
ستؤدين في اللوفيتيكس

459
00:21:40,406 --> 00:21:41,906
غداً مع ( جمال )

460
00:21:41,991 --> 00:21:44,909
لديك تدريب في غضون ساعه

461
00:21:44,961 --> 00:21:47,127
حسناً, قمت بتحويل اغنيتك الحزينه

462
00:21:47,213 --> 00:21:49,663
إلى شيء يستحق وقتي
هل تريد أن تسمعه ؟

463
00:21:49,749 --> 00:21:52,299
نعم, بالطبع

464
00:22:06,649 --> 00:22:08,265
إنه حماسي, اليس كذلك ؟

465
00:22:08,317 --> 00:22:10,150
نعم, إنه رائع -
حسناً -

466
00:22:10,236 --> 00:22:12,653
مع هذا اللحن عليك أن تقول شيئاً حقيقياً

467
00:22:12,738 --> 00:22:14,688
عليك أن تتحدث عن حياتك

468
00:22:14,774 --> 00:22:17,608
أعرف ( لوشيس )

469
00:22:17,660 --> 00:22:21,278
أنت تصنع موسيقى لايمكن رفضها, سوف يستسلم لك للابد

470
00:22:21,330 --> 00:22:23,530
هل أنت مستعد ؟

471
00:22:23,616 --> 00:22:24,949
لنفعلها

472
00:22:25,034 --> 00:22:27,001
أسرع -
هيا -

473
00:22:27,086 --> 00:22:28,452
فلنبدأ

474
00:22:28,504 --> 00:22:30,621
اسمعي ياعزيزتي

475
00:22:30,673 --> 00:22:32,623
ربما يجب أن تجلسي هناك

476
00:22:32,675 --> 00:22:34,625
لإن الجو سيكون حماسياً هنا

477
00:22:34,677 --> 00:22:36,460
يا رجل

478
00:22:36,545 --> 00:22:37,962
ماذا ؟

479
00:22:38,047 --> 00:22:39,964
لا تتحدث معها

480
00:22:40,016 --> 00:22:41,396
لماذا ؟ -
في الواقع -

481
00:22:41,397 --> 00:22:42,449
لاتنظر إلى ناحيتها

482
00:22:42,450 --> 00:22:44,318
لا, لابأس يا ( شاين )

483
00:22:44,387 --> 00:22:47,388
أعلم بشأن ( حكيم لايون ) المشهور

484
00:22:47,473 --> 00:22:49,790
وشهيته

485
00:22:49,859 --> 00:22:51,642
تجاه العاهرات الصغيرات المغفلات

486
00:22:51,694 --> 00:22:54,111
لست أنا من تبحث عنها يا عزيزي

487
00:22:56,115 --> 00:23:00,651
فقط فكرت بأن اُريكِ

488
00:23:00,736 --> 00:23:02,347
ما معنى الاغنية الناجحة ياعزيزتي -
فقط اذهب إلى الكبينه -

489
00:23:02,371 --> 00:23:04,705
سنبدأ من المقدمه

490
00:23:04,790 --> 00:23:06,740
مستعد ؟ -
نعم, نعم, نعم

491
00:24:18,772 --> 00:24:21,740
( خوانيتا ) ؟

492
00:24:21,775 --> 00:24:23,086
هل قٌمتِ بتجهيز الغُرف ؟

493
00:24:23,110 --> 00:24:24,859
نعم, سيدي, -
و هل وضعتي -

494
00:24:24,945 --> 00:24:28,279
أيّاً من ملابس السيده ( لايون ) في الخزانه ؟

495
00:24:28,331 --> 00:24:30,699
نعم, آنستي -
وهل وضعتي سرير الطفلة بجانب السرير ؟ -

496
00:24:36,540 --> 00:24:38,873
احتفظت بهذه ؟

497
00:24:38,959 --> 00:24:40,458
حسناً

498
00:24:40,510 --> 00:24:44,212
( خوانيتا ) وجدتها في الخزانه

499
00:24:47,184 --> 00:24:49,551
تبدو سعيداً

500
00:24:49,636 --> 00:24:51,720
هل كنت كذلك ؟

501
00:24:51,805 --> 00:24:53,888
هل كنتَ سعيداً ؟

502
00:24:56,359 --> 00:24:59,644
حسناً, ( كوكي ) كان ذلك منذ زمن طويل

503
00:24:59,696 --> 00:25:02,147
فترة

504
00:25:02,199 --> 00:25:04,699
لم تكوني متواجدة فيها

505
00:25:09,372 --> 00:25:10,989
نعم, صحيح

506
00:25:11,074 --> 00:25:14,325
ستساعده على بيع حزوراته

507
00:25:14,377 --> 00:25:16,411
من الافضل أن يفلح هذا الامر يا ( لوشيس )

508
00:25:16,496 --> 00:25:18,880
لإنني سأفعلها لمرة واحده

509
00:27:18,201 --> 00:27:20,869
هذا جيد هَلا أخذتم إستراحه

510
00:27:20,954 --> 00:27:22,120
مرحباً, أمي
535
00:27:05,602 --> 00:27:06,768
أهلاً

511
00:27:24,791 --> 00:27:29,627
حسناً من واحد إلى عشرة
كم مقدار الالم الذي تشعر به ؟

512
00:27:31,381 --> 00:27:33,359
ربما خمسة أو ستة لكنني أتحسن

513
00:27:33,383 --> 00:27:34,632
هل رأيتِ ذلك

514
00:27:34,684 --> 00:27:36,050
لا يمكن أن تكون هذه الاغنيه

515
00:27:36,136 --> 00:27:38,219
التي ستغنيها في حدث ( اكس ستريم )

516
00:27:38,305 --> 00:27:41,222
ماذا إن كانت هي الاغنيه ؟

517
00:27:41,308 --> 00:27:43,441
أعلم بأن ( لوشيس ) لم يوافق عليها

518
00:27:43,476 --> 00:27:45,643
ماذا, هل ستفاجئه بها ؟

519
00:27:45,729 --> 00:27:49,113
سأطلب المغفرة يا أمي وليس الاذن

520
00:27:49,149 --> 00:27:52,450
لماذا يا ( جمال ) ؟

521
00:27:52,485 --> 00:27:54,485
لإن محاكمة ( فريدا ) تمت مماطلتها

522
00:27:54,537 --> 00:27:56,048
المحامين الخاصّين بها لا يهتموا بأمرها

523
00:27:56,072 --> 00:27:57,455
و العالم بأجمعه يكرهها بسبب مافعلته بي

524
00:27:57,490 --> 00:27:59,324
لكن في الواقع, الملامين هم عائلتي

525
00:27:59,376 --> 00:28:01,492
هل تريد أن تتشاجر مع والدك ؟

526
00:28:01,544 --> 00:28:04,212
أنت تتحمل كل شيء

527
00:28:07,250 --> 00:28:10,668
هيا بنا فلنعد

528
00:28:10,720 --> 00:28:13,004
لما لا تحملها ؟

529
00:28:13,056 --> 00:28:15,006
نعم

530
00:28:19,596 --> 00:28:22,513
مرحباً عزيزتي

531
00:28:22,565 --> 00:28:24,182
إنه والدكِ

532
00:28:27,570 --> 00:28:30,605
ضيفنا موجود بالاسفل

533
00:28:30,690 --> 00:28:33,024
هيّا أعطني الطفله

534
00:28:33,076 --> 00:28:34,503
مالذي تفعله ؟

535
00:28:34,527 --> 00:28:35,994
لا تعلم كيفية حمل الطفله ؟

536
00:28:36,029 --> 00:28:38,446
لقد جعلت عنقها يسقط

537
00:28:38,531 --> 00:28:40,198
ها أنت ذا

538
00:28:40,283 --> 00:28:42,951
هاهو والدك الذي افتقدتِه

539
00:28:43,036 --> 00:28:45,536
والدكِ هيا بنا

540
00:28:45,622 --> 00:28:48,122
أجل

541
00:28:48,208 --> 00:28:50,508
لايمكنكِ جعل الغرباء يمسكونكِ هكذا

542
00:28:50,543 --> 00:28:51,843
ها أنتِ ذا

543
00:28:51,878 --> 00:28:55,630
نعم

544
00:29:18,204 --> 00:29:19,954
لماذا انتم صامتون ؟

545
00:29:21,341 --> 00:29:26,377
نحن هنا كي نرحب بـ ( طارق ) في عائلته

546
00:29:26,463 --> 00:29:28,262
بالحديث عن العائله

547
00:29:28,298 --> 00:29:30,631
كيف جعلتك عائلتك تشارك بهذه الخدعه ؟

548
00:29:30,717 --> 00:29:33,101
إنها ليست خدعه

549
00:29:33,136 --> 00:29:36,304
ماتراه هو ماتحصل عليه عندما تكون برفقتنا

550
00:29:36,389 --> 00:29:39,640
تعلم, في الماضي

551
00:29:39,726 --> 00:29:42,967
الزواج لم يكن حقيقياً, إلا إذا كان مكتملاً

552
00:29:43,711 --> 00:29:46,781
ماذا هل تريد أن تفحص ملائاتنا ؟

553
00:29:46,816 --> 00:29:50,234
تريد أن تجري فحص للحمض النووي عليها ؟

554
00:29:50,320 --> 00:29:55,239
أم تفضل أن نتعرّى أنا و زوجتي فوق هذه الطاوله
و نتضاجع ؟

555
00:29:55,325 --> 00:29:57,825
ستفعلها أليس كذلك ؟
فقط لكي تتهرب من المذكره

556
00:29:59,089 --> 00:30:00,661
لا داعي ان نكون غير لبقين ياساده

557
00:30:02,332 --> 00:30:04,499
ثق بنا يا ( طارق )

558
00:30:04,584 --> 00:30:06,968
..هذا الزواج

559
00:30:07,003 --> 00:30:08,886
حقيقي جداً

560
00:30:32,362 --> 00:30:34,662
( طارق )

561
00:30:34,697 --> 00:30:38,199
هو الوحيد الذي أتى لزيارتي في المنزل

562
00:30:38,251 --> 00:30:41,002
حتى أتى ( أندري )

563
00:30:41,037 --> 00:30:43,538
هل هذا صحيح ؟

564
00:30:44,791 --> 00:30:46,707
هل تتذكرني يا ( أندري ) ؟

565
00:30:46,759 --> 00:30:49,794
عندما كُنتَ صغيراً ؟

566
00:30:49,879 --> 00:30:51,546
نعم, أتذكرك

567
00:30:51,631 --> 00:30:54,465
والدك ربّاك على أن تكون تابعاً

568
00:30:54,551 --> 00:30:56,134
و الان أنت تابع

569
00:30:56,219 --> 00:30:58,635
بعقلية رائعه

570
00:30:59,139 --> 00:31:02,807
يالها من مضيعة لعقل جيد

571
00:31:02,892 --> 00:31:06,194
ماخطبك أيها الثور الصغير ؟

572
00:31:06,229 --> 00:31:08,062
هل تتحدث إلي ؟

573
00:31:08,114 --> 00:31:10,364
لقد قام بركلك مراراً وتكراراً

574
00:31:10,400 --> 00:31:12,533
عبث بحياتك العاطفيه, استولى على زفافك

575
00:31:12,569 --> 00:31:13,985
حتى سرق طفلك

576
00:31:14,070 --> 00:31:15,319
وها أنت ذا

577
00:31:15,405 --> 00:31:17,905
جالس على طاولته

578
00:31:17,991 --> 00:31:19,407
دوري الان ؟

579
00:31:19,492 --> 00:31:21,052
دعني اساعدك

580
00:31:21,077 --> 00:31:22,410
كنت ابلغ ستة أعوام

581
00:31:22,462 --> 00:31:24,829
عندما قام أبي برميي في سلة المهملات

582
00:31:24,914 --> 00:31:27,999
في الثامنة عشر جعلني أتزوج فتاة بالكاد أعرفها

583
00:31:28,084 --> 00:31:30,051
لإنه كان يشعر بالعار من ميولي الجنسية

584
00:31:30,086 --> 00:31:32,003
و قريباً

585
00:31:32,088 --> 00:31:35,640
حاول أن يسقطني بسبب جائزة سخيفه

586
00:31:37,427 --> 00:31:38,976
لكنه أبي

587
00:31:40,513 --> 00:31:42,263
و إذا لم يستطع أن يُسقط عائلته

588
00:31:42,315 --> 00:31:44,243
فمالذي يجعلك تظن بأنك ستستطيع بشارتك السخيفه ؟

589
00:31:44,267 --> 00:31:46,100
كن لطيفاً

590
00:31:46,152 --> 00:31:47,568
لكن ( جمال ) محق

591
00:31:47,604 --> 00:31:50,021
عائلتك قويه

592
00:31:50,106 --> 00:31:51,300
كنّا نفكر بك

593
00:31:51,324 --> 00:31:53,524
جميعنا, فكرنا بك ملياً

594
00:31:53,610 --> 00:31:55,743
وفكرنا بالشقة التي تشبه الاستوديو

595
00:31:55,778 --> 00:31:57,778
تأكل فاصوليا

596
00:31:57,830 --> 00:32:01,449
من عُلبِ معدنيه

597
00:32:01,534 --> 00:32:03,451
بأثاث مستأجر

598
00:32:03,536 --> 00:32:05,119
عندما يمكنك أن تعيش مثلنا

599
00:32:05,205 --> 00:32:07,205
لإننا عائله, أنت أخي

600
00:32:07,290 --> 00:32:10,124
وتستطيع رؤية أنني سخيُ جداً تجاه عائلتي

601
00:32:10,176 --> 00:32:13,594
هل تحاول رشوة عميل فيدرالي ؟

602
00:32:13,630 --> 00:32:16,264
يجب أن تذهب للمنزل..فأنت تخسر.

603
00:32:16,299 --> 00:32:17,298
حقاً يا ( كوكي ) ؟

604
00:32:17,350 --> 00:32:18,432
يبدو لي

605
00:32:18,468 --> 00:32:19,884
أنكِ الخاسرة الاكبر هنا

606
00:32:19,969 --> 00:32:20,935
حسناً

607
00:32:20,970 --> 00:32:22,053
حقاً ؟ -
أنتِ جالسة -

608
00:32:22,138 --> 00:32:23,616
على تلك الطاولة التي كانت يجب
أن تكون ملكك منذ سنوات

609
00:32:23,640 --> 00:32:25,389
لكنها لن تكون كذلك أبداً

610
00:32:25,475 --> 00:32:27,308
سبعة عشر عاماً ؟
ولاتزالين

611
00:32:27,393 --> 00:32:29,310
تافهة من الدرجة الثانيه

612
00:32:29,362 --> 00:32:30,728
لمختلطة العرق هذه

613
00:32:30,813 --> 00:32:34,029
تستمرين بحمايته بينما يعاملك

614
00:32:34,054 --> 00:32:35,127
كقمامة من الدرجة الثانيه

615
00:32:37,320 --> 00:32:38,080
مع من تتحدث ؟

616
00:32:38,154 --> 00:32:39,487
( جمال )

617
00:32:39,572 --> 00:32:40,788
مع من تتحدث ؟

618
00:32:40,823 --> 00:32:42,573
! فليهدأ الجميع

619
00:32:42,659 --> 00:32:45,293
اجلس يا ( جمال )

620
00:32:45,328 --> 00:32:47,022
إنه لا يستحق -
إنه فقط يشعر بالعطش

621
00:32:47,046 --> 00:32:48,357
فلتأتي له بالماء إذاً

622
00:32:48,381 --> 00:32:50,915
أستطيع تحمل هذا المعتوه

623
00:32:51,000 --> 00:32:53,084
نعم, لقد ضحيت من أجل عائلتي

624
00:32:53,169 --> 00:32:54,669
هذا ماتفعله من أجل عائلتك

625
00:32:54,754 --> 00:32:57,171
لكنني أرى بأنك لاتفقه في تلك الامور

626
00:32:57,223 --> 00:32:59,140
أرى انني جرحتك مشاعرك قليلاً

627
00:32:59,175 --> 00:33:01,092
لم تملك عائلة

628
00:33:01,177 --> 00:33:03,010
و لا  ( لوشيس ) أيضاً

629
00:33:03,062 --> 00:33:05,012
لكن معاً أنشأنا هذه العائله

630
00:33:05,098 --> 00:33:06,847
ونحن أقوياء

631
00:33:06,933 --> 00:33:10,017
ولا نملك وقتاً كي نمتّعك

632
00:33:10,069 --> 00:33:12,320
أنت و إشكالاتك بعد الان

633
00:33:12,355 --> 00:33:14,438
لدينا عرض لنقوم به

634
00:33:14,524 --> 00:33:15,773
حسناً ؟

635
00:33:15,858 --> 00:33:18,693
هلّا مرر أحدكم لي الملح ؟

636
00:33:18,778 --> 00:33:20,945
شكراً لكِ

637
00:33:22,782 --> 00:33:25,032
هل تريد طبقاً لإخذه معك ؟

638
00:33:30,088 --> 00:33:33,273
أنتم محاطون بموسيقى ( إمباير )

639
00:33:33,358 --> 00:33:35,395
في كل جهة تنظرون إليها ستجدون فناناً

640
00:33:35,396 --> 00:33:36,776
موسيقاه سوف تُبث

641
00:33:36,862 --> 00:33:40,113
حصرياً على ( إمباير اكس ستريم )

642
00:33:40,198 --> 00:33:42,782
! سنحتل العالم

643
00:33:47,539 --> 00:33:50,840
أريد أن أرحب على خشبة المسرح

644
00:33:50,876 --> 00:33:53,009
يؤدي للمرة الاولى

645
00:33:53,045 --> 00:33:56,346
منذ حادثته

646
00:33:56,381 --> 00:33:58,548
إبني

647
00:33:58,634 --> 00:34:01,064
الذي لا مثيل له
.. ( جمال )

648
00:34:01,222 --> 00:34:03,077
! ( لايون )

649
00:34:16,451 --> 00:34:17,901
اسمعوا

650
00:34:17,953 --> 00:34:20,904
نحن نعيش في فترة صعبة

651
00:34:20,989 --> 00:34:23,573
So many... so many bad things
الكثير من الاشياء السيئة تحدث في العالم الان

652
00:34:23,659 --> 00:34:25,825
كتبت هذه الاغنيه وهي تعني لي الكثير

653
00:34:25,911 --> 00:34:28,912
آمل أن ترن على مسامعكم

654
00:34:28,997 --> 00:34:32,415
ماهذا بحق الجحيم ؟
هذه ليست الاغنية

655
00:34:56,441 --> 00:34:59,275
( جمال ) -
! أمي -

656
00:35:02,614 --> 00:35:04,247
يا أخي

657
00:35:04,282 --> 00:35:06,533
استمروا بالعزف.

658
00:35:11,206 --> 00:35:12,372
أخي

659
00:35:12,457 --> 00:35:13,790
انزع هذه

660
00:35:13,842 --> 00:35:14,958
اشرب هذا

661
00:35:15,043 --> 00:35:17,043
اشربه يا (جمال )

662
00:35:17,129 --> 00:35:20,630
هل أنت بخير ؟ -
لا أعلم -

663
00:35:20,716 --> 00:35:23,299
فقط تنفس, تنفس, تنفس

664
00:35:52,164 --> 00:35:53,663
انظر إلي يافتى

665
00:35:53,749 --> 00:35:55,393
تمالك نفسك

666
00:37:09,741 --> 00:37:13,743
يبدو أنه لدينا الكثير لكي نناقشه

667
00:37:13,829 --> 00:37:16,579
ياشريكي

668
00:37:31,513 --> 00:37:33,263
أيها السافل

669
00:37:33,315 --> 00:37:35,064
لقد كٌنتَ على وشك أن تُهلكنا

670
00:37:35,100 --> 00:37:36,516
و الان فنانته أصبحت الوجه الجديد

671
00:37:36,601 --> 00:37:38,268
لـ ( إمباير اكس ستريم ) وبسببك

672
00:37:38,353 --> 00:37:40,403
مالجديد في ذلك ؟ -
أصبح متفوقاً عليّ -

673
00:37:40,438 --> 00:37:43,439
حسنا هو هنا مثل الجميع, بسببك

674
00:37:43,525 --> 00:37:44,969
المباحث -
توقف -

675
00:37:44,993 --> 00:37:45,942
..توقف, لا

676
00:37:46,027 --> 00:37:48,778
لقد حاولت متعمداً أن تسخر منّي بذكرك اسم ( فريدا )

677
00:37:48,864 --> 00:37:51,259
أمام العالم -
أسخر منك ؟ ماذا بشأن هذا يا أبي ؟

678
00:37:51,283 --> 00:37:53,761
قلت بأنك ستساعدها ولم تفعل شيئاً

679
00:37:53,785 --> 00:37:55,313
.. والان حياة فتاة بريئه

680
00:37:55,337 --> 00:37:56,619
! بريئه ؟ لقد أطلقت عليك النار

681
00:37:56,705 --> 00:37:58,454
! بسببك يا أبي

682
00:38:00,542 --> 00:38:02,258
هذه العائله و ( إمباير )

683
00:38:02,294 --> 00:38:04,199
سنستمر بالسقوط

684
00:38:04,200 --> 00:38:05,990
إذا أطعناك
أنا و أنت نعلم بأن هذا صحيح

685
00:38:06,014 --> 00:38:07,714
توقف يا ( جمال ), عليك أن ترتاح

686
00:38:07,799 --> 00:38:09,132
( لوشيس ), الفتى بحاجة للراحه

687
00:38:09,217 --> 00:38:11,134
انتظرِ, هل تظن أنه بإمكانك أن تحكم عليّ ؟

688
00:38:11,186 --> 00:38:13,553
لستم أفضل منّي

689
00:38:13,638 --> 00:38:15,722
أنت تأكل من أعمالي القذره

690
00:38:15,807 --> 00:38:17,440
! ومن ثم تتذمر

691
00:38:20,729 --> 00:38:22,645
..تريد أن تجربني

692
00:38:24,232 --> 00:38:26,816
أخبرني

693
00:38:34,726 --> 00:38:36,943
هذه طفلة والدها

694
00:38:38,479 --> 00:38:40,396
أتيت لكي اودّع حفيدتي

695
00:38:42,984 --> 00:38:45,067
إنها تشبهكِ

696
00:38:46,120 --> 00:38:50,122
عندما تقابلنا أول مره

697
00:38:51,326 --> 00:38:53,242
هل تتذكرين ذلك ؟

698
00:38:59,000 --> 00:39:00,883
أبي سيقتلني

699
00:39:00,918 --> 00:39:02,813
انتبهي لإلفاظك يا ( كارول )

700
00:39:02,837 --> 00:39:04,086
اخرسي يا ( كانديس )

701
00:39:04,172 --> 00:39:05,388
أيّا كان, دعيني أرى يا ( كارول )

702
00:39:15,350 --> 00:39:17,933
عليكِ أن تبتعدي عنه يا ( لوريثا )

703
00:39:18,019 --> 00:39:21,187
هذا ( لوشيس لايون ) إنه يسبب المشاكل

704
00:39:35,203 --> 00:39:37,003
هذا في الماضي

705
00:39:38,840 --> 00:39:41,123
أحتاج أن اُركّز على المستبقل

706
00:39:42,677 --> 00:39:44,877
..مستقبلي

707
00:39:46,464 --> 00:39:49,015
تقصدين مستقبلنا

708
00:39:57,975 --> 00:40:00,943
هذه الليلة ستكون الاخيره, لقد اكتفيت

709
00:40:00,978 --> 00:40:03,446
لماذا قد تقولين ذلك ؟

710
00:40:03,481 --> 00:40:04,647
مع كل شيء

711
00:40:04,699 --> 00:40:06,482
أملك المال, أستطيع الرحيل

712
00:40:06,567 --> 00:40:10,319
بحقّك يا ( كوكي ) امنحيني بعض الوقت

713
00:40:10,371 --> 00:40:11,851
أعني, امنحيني بعض الوقت

714
00:40:11,906 --> 00:40:13,656
اتركني يا ( لوشيس )

715
00:40:13,741 --> 00:40:17,660
تقصدين بذلك أنكِ لازلتِ معي ؟

716
00:40:17,745 --> 00:40:20,413
الطريقة الوحيدة التي سينجح بها هذا الامر

717
00:40:20,498 --> 00:40:22,331
أحتاج جداراً

718
00:40:22,417 --> 00:40:24,300
أنا أهتم بالموسيقى

719
00:40:24,335 --> 00:40:27,086
أنت تهتم بالعمل, ونبقى بعيداً عن بعض

720
00:40:27,171 --> 00:40:28,254
أنتِ لا تعنين ذلك

721
00:40:28,339 --> 00:40:30,139
.. انظر

722
00:40:30,174 --> 00:40:33,476
( لوشيس ), إن كنت تحبني مثلما تقول

723
00:40:33,511 --> 00:40:36,512
فعليك أن تمنحني ماطلبتك إيّاه

724
00:40:39,016 --> 00:40:41,016
حسناً, اتفقنا

725
00:40:43,237 --> 00:40:45,271
خذيها, خذي الموسيقى

726
00:40:45,356 --> 00:40:46,605
شكراً لك

727
00:41:02,039 --> 00:41:04,039
( أندري ) أخفق

728
00:41:09,881 --> 00:41:11,464
( أندري ) أخفق

729
00:41:12,884 --> 00:41:16,352
( أندري ) كان يجب عليه أن يصدقكِ

730
00:41:16,387 --> 00:41:18,220
(  أندري ) كان عليه أن يدافع عنكِ

731
00:41:18,306 --> 00:41:20,556
! ( أندري ) أخفق

732
00:41:20,608 --> 00:41:23,893
( أندري ) أخفق, ( أندري ) أخفق

733
00:41:23,945 --> 00:41:25,978
( أندري ) أخفق

734
00:41:31,953 --> 00:41:34,737
( أندري ) أخفق

735
00:41:37,742 --> 00:41:39,992
كان عليك أن تفكر في ذلك

736
00:41:40,077 --> 00:41:42,995
قبل أن تدع تلك الساقطة تقتلني

737
00:41:43,080 --> 00:41:45,297
سامحيني أرجوكِ

738
00:41:47,585 --> 00:41:49,251
من سيهتم بك الان ؟

739
00:41:49,303 --> 00:41:51,887
أنت ضائع بدوني

740
00:41:51,923 --> 00:41:54,256
أنت لاتعرف كيف تأخذ أدويتك

741
00:41:54,308 --> 00:41:57,343
أنت لا تعرف متى تزيد الجرعه و متى تخففها

742
00:41:57,428 --> 00:41:59,261
لا تعرف متى تقف ضد والدك

743
00:41:59,347 --> 00:42:01,230
ومتى تحترمه

744
00:42:01,265 --> 00:42:02,565
... بدوني

745
00:42:02,600 --> 00:42:06,268
أنت مجرد مجرم من ( فيلاديلفيا ) لديه مشاكل عقليه

746
00:42:07,772 --> 00:42:10,272
أرجوكِ يا ( روندا )

747
00:42:10,324 --> 00:42:12,241
( روندا ) أرجوكِ

748
00:42:12,276 --> 00:42:14,527
( روندا ) أرجوكِ

749
00:42:14,612 --> 00:42:16,946
أرجوكِ يا ( روندا )

750
00:42:16,998 --> 00:42:18,447
( أندري )

751
00:42:24,372 --> 00:42:27,122
أنا بخير

752
00:42:27,175 --> 00:42:29,792
أنا بخير

753
00:42:34,682 --> 00:42:36,515
هكذا

754
00:42:38,135 --> 00:42:42,304
إنهم قادومن إلينا من كل الجهات يا (بيلا )

755
00:42:42,390 --> 00:42:46,942
سنلقّن هؤلاء الحاقدون درساً

756
00:42:46,978 --> 00:42:49,678
و أريدكِ أن تعرفي شيئاً

757
00:42:53,100 --> 00:42:55,401
كل شيء فعلته, فعلته من أجل حماية إرثي

758
00:42:55,486 --> 00:42:57,686
وسأفعلها مجدداً

759
00:42:57,738 --> 00:42:59,772
نعم سأفعلها

760
00:42:59,857 --> 00:43:02,441
لقد كشفتكِ

761
00:43:02,527 --> 00:43:06,362
تتصرفين كأنكِ نائمة وأنتِ مستيقظه

762
00:43:07,915 --> 00:43:09,365
أجل

763
00:43:12,236 --> 00:43:14,670
نعم سأفعل

764
00:43:14,755 --> 00:43:16,171
نعم

765
00:43:17,425 --> 00:43:18,924
انتظري حتى نجعلهم يرون

766
00:43:19,010 --> 00:43:21,420
إلى أي درجة ممكن أن يكون الجحيم مظلماً

767
00:43:21,583 --> 00:43:26,106
ترجمة : @GusAM13

767
00:43:21,583 --> 00:43:26,106
{\a7}
<font size=12><font color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font size=19><font color="red">2f u n</font>  

1234
00:02:30,000 --> 00:02:42,300
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx113\fscy115)\c&Hffffff&\3c&Haassdd&\4c&H00ffff&\fs10}{\shad3\bord7}<FONT FACE="">تعديل التوقيت
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx120\fscy120)   
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&Haff1122&\bord6}{\shad9\bord9}{\1c&H00ffff&\10c&Haassdd&\4c&Haassdd&\fs17\b9\an9}<FONT FACE="Segoe Script">2f u n