1
00:00:16,867 --> 00:00:18,781
APB...سابقا على

2
00:00:18,806 --> 00:00:21,366
الرييفز
TK421.

3
00:00:21,391 --> 00:00:23,812
اذا حدث حريق نفطي لديكم
يمكن الجهاز القيام بذلك

4
00:00:26,229 --> 00:00:28,539
سلموني ادارة قسم المنطقة 13

5
00:00:28,586 --> 00:00:29,719
ساعمل على ترقية وتطوير القسم 13

6
00:00:29,754 --> 00:00:31,568
بأفضل الاجهزة التقنية
التي يمكن للمال شرائها

7
00:00:31,593 --> 00:00:33,703
لا انا هنا لاحقق الامر
ليصبح ممكناً باستخدام

8
00:00:33,758 --> 00:00:36,072
حيث يسمح للمواطنين للاتصال من خلاله

9
00:00:36,097 --> 00:00:37,964
وسيحدد مكان الجريمة
بإستخدام نظام تحديد المواقع

10
00:00:37,989 --> 00:00:39,928
ان المواطنين الذين تقومون
بحمايتهم وتقديم الخدمات لهم

11
00:00:39,991 --> 00:00:41,557
لقد اصبحوا شركائكم الان

12
00:00:41,593 --> 00:00:44,460
انت تستنزف المال بقيامك بموهبتك الجديدة
الشرطي الصغير

13
00:00:44,496 --> 00:00:45,828
نحن هنا من اجل الدعم الاعمال الجديدة

14
00:00:45,864 --> 00:00:47,795
ولزيادة الايرادات السنوية
اذا سمحت

15
00:00:47,820 --> 00:00:49,879
أتذكر الشراكة الاستراتيحية
مع ميليسكان

16
00:00:49,904 --> 00:00:52,365
اصحاب الصناديق الرمادية المملة التي
تكشف عن الاسلحة

17
00:00:52,390 --> 00:00:54,670
يمكننا أن نملك الشرطة الخاصة بنا

18
00:00:54,706 --> 00:00:57,779
اقصد انها ليست التجربة
الصغيرة في شيكاغو

19
00:00:57,804 --> 00:00:58,841
انا اقصد يمكن ان تصبح عالمية

20
00:00:58,877 --> 00:01:01,287
انها اعمال تعادل بمقدار مليار من الدولارات

21
00:01:04,849 --> 00:01:06,282
كل 15 ثانية يتم

22
00:01:06,317 --> 00:01:08,985
اختراق واقتحام منزل في امريكيا

23
00:01:09,020 --> 00:01:11,454
لكن مع الابتكار الخاص
ل رييفز للامن

24
00:01:11,479 --> 00:01:14,732
لست بحاجة ان تعيش او تعمل وانت بحالة خوف

25
00:01:14,767 --> 00:01:17,212
لجميع العملاء المواطنين والشركات

26
00:01:17,237 --> 00:01:19,196
رييفز للحماية
متواجدة دائماً

27
00:01:19,221 --> 00:01:21,640
تحرص على بقائكم أمنين
اينما ذهبتم

28
00:01:21,665 --> 00:01:23,432
والان ولاول مرة على الاطلاق

29
00:01:23,468 --> 00:01:25,390
رييفز للامن سمحت للمشتركين

30
00:01:25,415 --> 00:01:27,826
لاختيار مستوى الحماية الخاصة بهم
ويرغبون بها

31
00:01:27,851 --> 00:01:29,138
والتي تتواصل مباشرة مع الشرطة

32
00:01:29,174 --> 00:01:31,307
لتحديد وتخصيص الدوريات في منطقتك

33
00:01:31,342 --> 00:01:32,553
في اي وقت تحتاجهم

34
00:01:32,578 --> 00:01:35,078
او انك تحتاج الى صفاء الذهن وراحة البال

35
00:01:36,174 --> 00:01:39,522
اذن ما رأيك؟

36
00:01:40,485 --> 00:01:42,585
أعليهم جميعا ان يبتسموا بهذا القدر؟

37
00:01:42,620 --> 00:01:43,853
اوه
جيديون

38
00:01:43,888 --> 00:01:45,671
اهذا كل ما تحدثنا عنه؟

39
00:01:45,696 --> 00:01:47,857
لا لا لا انه كل ما تحدثتي عنه انت

40
00:01:47,892 --> 00:01:49,959
حسنا المشتركين

41
00:01:49,994 --> 00:01:51,727
ومستويات الحماية

42
00:01:51,763 --> 00:01:54,116
لا يمكنك  ان تطلبي من المواطنين دفع المال
لاجل انهم طلبوا الشرطة

43
00:01:54,141 --> 00:01:56,132
حسنا
هل نتجاوز هذا الجزء من النقاش؟

44
00:01:56,167 --> 00:01:57,400
ليس لدينا وقت له

45
00:01:57,435 --> 00:01:59,635
لديك الاجتماع السنوي الخاص
بالمساهمين بعد يومين

46
00:01:59,671 --> 00:02:00,970
ولذلك انا اعلم تماما التدريب

47
00:02:01,005 --> 00:02:02,939
ادخل هناك والقي واحدة من
الخطب الخاصة بي التقليدية

48
00:02:02,974 --> 00:02:04,974
واقوم بمصافحة بعض الايادي
واعلن باني ساأرهم العام القادم.

49
00:02:05,009 --> 00:02:06,976
لا لا لا انها ليس كلام عن
التكنولوجيا و الترفيه والتصميم

50
00:02:07,011 --> 00:02:08,978
حيث تقوم يا جيديون بشق طريقك امامهم

51
00:02:09,013 --> 00:02:11,013
عليك ان تعلن عن نتائج الربع سنوية

52
00:02:11,049 --> 00:02:14,503
اما عليك ان تظهر خسارتك 400 مليون دولار

53
00:02:14,528 --> 00:02:17,096
او التحدث عن مليار دولار.

54
00:02:17,121 --> 00:02:18,588
من الاعمال الجديدة

55
00:02:22,820 --> 00:02:24,373
عندما

56
00:02:24,562 --> 00:02:26,295
بدأت كل تلك الاعمال

57
00:02:26,331 --> 00:02:28,264
كنت أعمل على جعل العالم
المكان الافضل للجميع

58
00:02:28,299 --> 00:02:32,185
ليس للاغنياء مثلي

59
00:02:32,490 --> 00:02:34,870
حسنا انا اعرفك منذ ان كنت طالب مبتدئ مذعور

60
00:02:34,906 --> 00:02:36,706
وصاحب جسم ضئيل في معهد
ماساشوتسس للتكنولوجيا

61
00:02:36,741 --> 00:02:38,107
وكل شخص هناك كان يعرف انك شديد الذكاء

62
00:02:38,132 --> 00:02:41,958
لكني انا علمت ان بداخلك اكثر
بكثير من الذكاء

63
00:02:42,043 --> 00:02:43,676
جيديون

64
00:02:43,701 --> 00:02:45,214
هذه هي الطريقة لحل معضلاتنا

65
00:02:45,250 --> 00:02:46,482
ثانية واحدة

66
00:02:48,087 --> 00:02:50,186
انهم بحتاجوني في مسرح لجريمة
يبدو الامر عاجلاً

67
00:02:50,221 --> 00:02:52,195
اجل امراً مالوفاً اصبح

68
00:02:52,220 --> 00:02:54,056
هل توعدني انك ستقوم بالتفكير بالامر؟

69
00:02:54,092 --> 00:02:55,224
اذا انت وعدتي بان ترتدي
.

70
00:02:55,260 --> 00:02:57,226
ذاك اللباس الجلدي والاشرطة

71
00:02:57,262 --> 00:02:58,494
اجل افعل ما اطلبه

72
00:02:58,529 --> 00:03:00,800
ويمكنك الحصول على ما تريده

73
00:03:09,292 --> 00:03:11,007
شكرا لك جزيلا على قدومك سيد رييفز

74
00:03:11,033 --> 00:03:12,779
اكرة ان اقوم بإزعاجك
واعلم ان لديك اجتماع مهم اليوم .. لكن

75
00:03:12,813 --> 00:03:13,859
لا لا لا

76
00:03:13,884 --> 00:03:15,989
لدينا حالة حقيقة سيئة الوضع هنا

77
00:03:16,014 --> 00:03:18,247
انا بحاجة بأن تعلم العمدة بصخب الامور هنا

78
00:03:18,283 --> 00:03:20,816
اعرف لو بوسعك اخذ الموافقة على
إغلاق الشوارع المؤدية الى المنطقة 13

79
00:03:20,852 --> 00:03:23,406
اذن هناك حفل وعلينا اغلاق الشوارع ام...

80
00:03:23,431 --> 00:03:25,755
اتمنى ذلك لكننا بحاجة الى فرض حظر التجول

81
00:03:26,087 --> 00:03:28,591
حسنا لكني لا استمتع بالتحدث مع العمدة

82
00:03:28,633 --> 00:03:31,334
لكن لماذا..؟ وعن ماذا
سأتحدث مع العمدة بالتحديد؟

83
00:03:31,362 --> 00:03:33,429
اليست الحرائق هي من اختصاص
الدفاع المدني لمكافحة الحرائق

84
00:03:33,464 --> 00:03:36,332
الوضع لا يخص الحرائق انما
يخص حرب العصابات

85
00:03:36,367 --> 00:03:38,034
اتشاهد ذاك الرجل
الذي يلبس الفانيلا الحمراء؟

86
00:03:38,069 --> 00:03:39,335
هذا هو اندريه كواتس

87
00:03:39,370 --> 00:03:40,736
قائد ملوك الشارع الاخضر

88
00:03:40,772 --> 00:03:43,506
واحدة من اكبر عصابتين
في المنطقة الثالثة عشر

89
00:03:43,541 --> 00:03:45,908
ومن العصابة الاخرى؟
انهم مزاحمون الشارع38

90
00:03:45,943 --> 00:03:48,683
لقد تعرضت بنايتهم للأشتعال
قبل اسبوعين

91
00:03:48,708 --> 00:03:49,945
شخصان منهم ما زالوا في المستشفى

92
00:03:49,981 --> 00:03:52,176
اذن هذا إنتقام

93
00:03:52,201 --> 00:03:54,684
الجثة التي في الحقيبة
هو احد رجال أندريه

94
00:03:54,719 --> 00:03:56,485
لذلك نعم انا اقول
انه رهان الامان

95
00:03:56,521 --> 00:03:58,246
لا يوجد اي امن ضمن الاوضاع المحيطة

96
00:03:58,271 --> 00:03:59,422
ونحتاج جميعنا التكاتف لمواجهة ذلك

97
00:03:59,457 --> 00:04:01,357
قبل ان يقتل احدهم او يتم اذاء شخص اخر

98
00:04:01,383 --> 00:04:04,217
لكني بقيامي بإغلاق المنطقة!!!؟

99
00:04:04,262 --> 00:04:05,594
وانا لا احبذ ذلك ايضاَ

100
00:04:05,630 --> 00:04:07,763
لكن لن نستطيع القبض على
كل رجال عصابة بيوم واحد

101
00:04:07,799 --> 00:04:09,265
وكلما تصاعدت الاوضاع إلتهاباً

102
00:04:09,300 --> 00:04:10,900
سيمر علينا يوما يكون هو كل ما نملك

103
00:04:10,935 --> 00:04:13,235
هؤلاء الاولاد متعطشون للدماء
لا بد من الحصول على إجابات

104
00:04:14,054 --> 00:04:16,238
حسناً لنعمل على الحصول على بعض منها

105
00:04:16,274 --> 00:04:18,685
جيديون لا يمكننا الدخول هناك
سألقي نظرة فقط

106
00:04:19,460 --> 00:04:22,273
جيديون
فقط لثانية

107
00:04:23,915 --> 00:04:26,324
أجل
هذا مسرح الجريمة وما زال نشطاً.

108
00:04:26,349 --> 00:04:29,718
لا يمكننا التواجد هنا
الحريق يوضح لنا كثير من الامور

109
00:04:31,489 --> 00:04:33,389
استريحي لقد حصلت على ما اريد

110
00:04:33,618 --> 00:04:39,034
<font size = "18" color = "yellow">
-----------------
ترجمة: ماهر الريماوي
-----------------
<font size = "18" color = "pink">
الحلقة بعنوان : النار المؤججة

111
00:04:40,121 --> 00:04:41,430
ما هذا ؟

112
00:04:41,465 --> 00:04:43,737
جهاز تحليل كيميائي يظهر المواد

113
00:04:43,762 --> 00:04:46,129
المستخدمة في افتعال الحريق

114
00:04:46,154 --> 00:04:48,665
حسنا انها مادة الاسيتون والبترول

115
00:04:49,498 --> 00:04:52,879
وتحديداً مزيل طلاء الاظافر مع
هلام نفطي

116
00:04:52,904 --> 00:04:54,059
هذا عظيم

117
00:04:54,084 --> 00:04:56,747
هل بأمكننا الحصول على قياس تركيز
المادة المذابة في محلول الاسيتون قبل الاشتعال

118
00:04:56,772 --> 00:04:57,971
اجل
اجل

119
00:04:57,996 --> 00:04:59,340
جيديون علينا معرفة كيفية

120
00:04:59,365 --> 00:05:01,213
ايقاف الحرائق وليس كيف نفتعل الحرائق

121
00:05:01,238 --> 00:05:02,523
هذا ما نقوم به بالضبط

122
00:05:02,558 --> 00:05:04,089
بتجهيز مشروع علمي
أجل

123
00:05:04,114 --> 00:05:07,559
عندما تبدو الامور صعبة
يأتي عمل الاذكياء للقيام بدورهم

124
00:05:07,584 --> 00:05:09,651
اذا قدرنا على تحديد تسارع

125
00:05:09,678 --> 00:05:12,535
يمكننا استعمال سيارتنا لتتبع رائحة الحريق

126
00:05:13,074 --> 00:05:15,823
تتبع رائحته
تتبع من خلال علب الدي13 التي هي

127
00:05:15,848 --> 00:05:18,301
تقنية كيمائية لتتبع الرائحة

128
00:05:18,326 --> 00:05:20,895
في الواقع يمكنها كشف القياسات الدقيقة

129
00:05:20,931 --> 00:05:24,431
مثل مواد النترات والبيروكسيـد المستخدمه فى صناعة المتفجرات
والهيدروكربونات البترولية في الهواء

130
00:05:24,880 --> 00:05:27,018
سنقوم بتحويلها لشم المواد
التي تخص افتعال الحرائق

131
00:05:27,043 --> 00:05:29,049
هل يمكنها شم وجبات مطعم كوبي ايضاً؟

132
00:05:29,084 --> 00:05:30,600
ساعمل على ذلك

133
00:05:32,988 --> 00:05:34,954
ضربني هنا
وركلني هناك

134
00:05:34,982 --> 00:05:36,412
ورماني ارضا
وضربني مجدداً

135
00:05:36,445 --> 00:05:38,224
هنا هنا وهنا

136
00:05:38,259 --> 00:05:39,726
هذا الامر قبل ام بعد

137
00:05:39,761 --> 00:05:41,381
تعاركما على حلبة الرقص

138
00:05:41,406 --> 00:05:43,162
بعد لكن انا اخبرتك
ان الامر لا يغدوا اكثر من سوء فهم

139
00:05:43,198 --> 00:05:45,575
عليكم ان تعتقلوا هذا الوغد
الحارس

140
00:05:45,600 --> 00:05:48,530
أجل لقد قلت ذلك فعلياً

141
00:05:49,029 --> 00:05:50,357
اظن اننا توصلنا الى كامل الصورة

142
00:05:50,422 --> 00:05:52,364
سننظر بالامر
وسنعلمك بالنتائج التي سنجدها

143
00:05:52,389 --> 00:05:53,506
هذا كل ما في الامر

144
00:05:53,541 --> 00:05:55,274
ستنظرون بالامر

145
00:05:55,310 --> 00:05:56,976
لقد تعرضت للأعتداء
وانا جالس هنا

146
00:05:57,012 --> 00:05:58,244
من الصباح اخبركم نفس القصة

147
00:05:58,279 --> 00:05:59,746
انا افهم انك مستاء

148
00:05:59,781 --> 00:06:01,614
لكن الا ترى ان الجميع يركض هنا؟

149
00:06:01,650 --> 00:06:04,283
هناك اربع جرائم قتل البارحة والان

150
00:06:04,319 --> 00:06:06,187
اريد نسخة من المحضر

151
00:06:06,212 --> 00:06:08,642
سنرسلها لك عند الانتهاء من كتابتها

152
00:06:08,667 --> 00:06:12,402
الظابط ديفول
سيريك طريق الخروج.

153
00:06:13,844 --> 00:06:15,249
سنبقى على إتصال

154
00:06:15,274 --> 00:06:16,996
إتبعني اذا سمحت سيدي

155
00:06:22,295 --> 00:06:23,561
انت

156
00:06:23,586 --> 00:06:24,919
ما الذي تفعله؟

157
00:06:25,574 --> 00:06:27,782
أوفر بعض الوقت

158
00:06:27,813 --> 00:06:29,704
هذا الهراء الخاص بالمحضر

159
00:06:29,729 --> 00:06:31,477
انه يبحث عن دعوى قضائية

160
00:06:31,513 --> 00:06:33,346
ماذا اتظن انه فعل ذلك بوجهه؟

161
00:06:33,381 --> 00:06:34,813
لآ

162
00:06:35,583 --> 00:06:38,217
اعتقد ان الرجل الذي كان يتحدث
له عن الحماقة من قام بذلك

163
00:06:38,253 --> 00:06:40,286
لكنه كان ثملا وغير قادر
على تحديد هوية احد

164
00:06:40,321 --> 00:06:41,854
وهو يسعى وراء الحانة لمقضاتها

165
00:06:41,890 --> 00:06:43,589
صحيح لكنه قال ان الحارس هو من اعتدى عليه

166
00:06:43,625 --> 00:06:45,692
نعم صحيح وهذه مشكلتي الاخرى

167
00:06:45,727 --> 00:06:48,187
انا اعرف الحارس
وهو صديق مقرب لي

168
00:06:48,212 --> 00:06:50,296
الشخص اسمه فيك ايفانز
وقد خدمنا مع بعضنا البعض

169
00:06:50,331 --> 00:06:51,831
ولست مقتنع بان فيك لا يستطيع حل

170
00:06:51,866 --> 00:06:54,218
والتفاهم مع فتى غني ثرثار

171
00:06:54,243 --> 00:06:57,392
اجل وحسنا لكن لا يمكنك رمي المحضر

172
00:06:57,417 --> 00:07:00,423
يمكن ان يكون لا شيئ بتاتاً
لكن علينا ان نقوم بالتحري عن الموضوع

173
00:07:10,625 --> 00:07:13,086
انا اسف انا على علم انك عبقري بكل شيئ

174
00:07:13,121 --> 00:07:14,387
لكن لا يروق لي ذلك

175
00:07:14,422 --> 00:07:15,955
ما الذي تتحدث بخصوصه؟

176
00:07:15,990 --> 00:07:18,024
نصف الرفاق الذين يعملون بالقسم
يقودون حول المنطقة

177
00:07:18,059 --> 00:07:19,625
يبحثون عن الحرائق وكل ما وجدوه

178
00:07:19,661 --> 00:07:20,893
بعض الرجال الذين يزيلون الطلاء

179
00:07:20,929 --> 00:07:22,328
نعم تقنيا هذا يعني

180
00:07:22,363 --> 00:07:23,596
ان الامر لا ينجح

181
00:07:23,631 --> 00:07:26,910
صحيح ويمكننا ان نخفض عتبة الكشف قليلا

182
00:07:27,558 --> 00:07:30,346
أنا لا أعرف أي شيء عن عتبة الكشف

183
00:07:30,371 --> 00:07:31,704
لكننا نفقد الوقت

184
00:07:31,740 --> 00:07:33,139
انا اشعر بأننا على بعد حريق واحد

185
00:07:33,174 --> 00:07:35,108
سيحرق المنطقة كاملة

186
00:07:35,143 --> 00:07:37,710
انه التوازن حسنا نحن بحاجة فقط
لاعادة معياره

187
00:07:37,746 --> 00:07:40,680
حتى نتوصل على المزيج الخاص بنفس الروائح

188
00:07:40,715 --> 00:07:42,348
لكن هناك حرب قائمة بين العصابات
وهذا ليس الوقت المثالي

189
00:07:42,383 --> 00:07:43,816
للقيام بهذه العملية

190
00:07:43,852 --> 00:07:46,119
انا اعلم لكن امنحنا فرصة فقط

191
00:07:46,154 --> 00:07:48,054
وانا اعدك بأن ستحب ذلك

192
00:07:49,345 --> 00:07:50,611
نعم لقد حصلنا على تطابق

193
00:07:50,636 --> 00:07:53,760
كوب و ريس الشارع السكني خارج منطقة
قرية كناري

194
00:07:55,635 --> 00:07:57,393
حسناً لندهب

195
00:07:58,666 --> 00:08:01,267
مركز الفرقة هل لدينا اي فكرة من اي عنوان
حصلنا على المعلومات

196
00:08:01,302 --> 00:08:03,136
ليس الا عندما تقوم بتشغيل
جهز العلبة دي13

197
00:08:03,171 --> 00:08:04,303
بداخل كل المنازل

198
00:08:04,339 --> 00:08:06,005
هناك امراً فعليا علي القيام به

199
00:08:06,040 --> 00:08:07,643
انظري يبدو اننا سنطرق الابواب

200
00:08:11,431 --> 00:08:12,445
دائرة شرطة شيكاغو

201
00:08:12,480 --> 00:08:14,013
هل استطيع مساعدتك؟

202
00:08:14,048 --> 00:08:16,413
اسفين عنوان خطأ

203
00:08:18,609 --> 00:08:19,655
دائرة شرطة شيكاغو افتح الباب

204
00:08:19,680 --> 00:08:20,929
نعم

205
00:08:21,314 --> 00:08:23,046
لا عليك اسفين لازعاجكم

206
00:08:28,418 --> 00:08:29,890
هل تشم ذلك؟

207
00:08:30,910 --> 00:08:32,342
دائرة شرطة شيكاغو

208
00:08:38,737 --> 00:08:40,374
دائرة شرطة شيكاغو افتح الباب

209
00:08:46,461 --> 00:08:48,261
الفرقة لم يكن مفتعل الحرائق
انهم يعملون في صباغة الاظافر

210
00:08:48,286 --> 00:08:50,335
في البيت ويقومون بعمل حضانة اطفال
بدون تصريح

211
00:08:50,360 --> 00:08:52,093
اظن ان الامر لا يغدوا اكثر من عبث

212
00:08:52,118 --> 00:08:54,577
حسنا يا ميرفي انتهى الامر
انا ساطلب الانسحاب

213
00:08:54,602 --> 00:08:56,268
انه الوقت المثالي للبدء بالتمشيط
من خلال بروتوكول طبقة المنافذ الآمنة

214
00:08:56,293 --> 00:08:57,292
ولنرى ما يخرج معنا

215
00:08:57,317 --> 00:08:58,476
علم مركز الفرقة

216
00:08:58,501 --> 00:08:59,773
اسفة جداً جيديون

217
00:09:05,187 --> 00:09:06,540
كابتن كابتن

218
00:09:06,587 --> 00:09:07,820
واحد جديد واحد جديد

219
00:09:07,855 --> 00:09:10,322
ميرفي لقد حصلنا على تطابق جديد
هل تتلقين القرائات

220
00:09:12,899 --> 00:09:14,693
انها ضعيفة جداً

221
00:09:14,728 --> 00:09:16,962
جسنا فقط تحققي من البناية التي على الزاوية

222
00:09:16,997 --> 00:09:20,555
قراءة المواد الكيميائية
مختلفة قليلا هذه المرة

223
00:09:20,601 --> 00:09:22,462
وهل هذا يعني ان هناك امراً ما

224
00:09:22,487 --> 00:09:24,898
نعم يمكن ذلك

225
00:09:24,923 --> 00:09:27,082
هل تريدني ان افسر لك العلم
ام ارسلها لتفقد الامر؟

226
00:09:27,107 --> 00:09:28,307
اخر مرة

227
00:09:28,342 --> 00:09:30,023
انها قادمة من مكان ما

228
00:09:30,048 --> 00:09:32,128
من الجهة الجنوبية للشارع

229
00:09:32,153 --> 00:09:33,946
حسناً سألقي نظرة

230
00:09:42,149 --> 00:09:43,348
هيا تحققوا من ذلك

231
00:09:43,424 --> 00:09:46,028
هذه علامة ملوك الشارع الاخضر

232
00:09:48,362 --> 00:09:49,695
تاكدِ من ذلك

233
00:09:49,720 --> 00:09:51,794
انا مللت من الانذارات الكاذبة

234
00:09:51,819 --> 00:09:53,262
كابتن

235
00:09:53,287 --> 00:09:55,320
انه ليس انذار كاذب

236
00:10:02,684 --> 00:10:04,215
حريق الجميع هيا الى الخارج

237
00:10:04,240 --> 00:10:05,346
الجميع الى الخارج

238
00:10:05,371 --> 00:10:06,496
جيديون انا بحاجة الى دعم

239
00:10:06,521 --> 00:10:07,762
مكافحة الحرائق وشرطة وكل المعنين

240
00:10:07,787 --> 00:10:09,387
حسناً من يستطيع الذهاب الى هنااك

241
00:10:09,412 --> 00:10:11,146
كوب و رييس
لكنهم ليس على قرب

242
00:10:11,171 --> 00:10:13,262
مكافحة الحرائق على الطريق
على بعد ثلاث دقائق

243
00:10:24,013 --> 00:10:26,047
حسناً

244
00:10:26,072 --> 00:10:27,270
احضر لي هذه المنشفة

245
00:10:27,295 --> 00:10:28,628
حسنا

246
00:10:29,074 --> 00:10:30,613
الامر بخير هيا اتبعوني

247
00:10:31,785 --> 00:10:33,351
ما الذي.....؟

248
00:10:35,435 --> 00:10:37,363
هاي ميرفي اتجهي الى اليسار

249
00:10:37,388 --> 00:10:38,654
نحن نحمي ظهرك

250
00:10:38,679 --> 00:10:40,913
هيا هيا لنذهب لنذهب من هنا

251
00:10:43,398 --> 00:10:45,499
جيديون لا يمكنني ان ارى
الدخان كثيف جداً

252
00:10:45,524 --> 00:10:48,096
يا.. هل يمكنك..وضع المرشح الرقمي
على كميرة بدلتك؟

253
00:10:48,121 --> 00:10:49,154
نعم يمكنني التخلص من الاطياف البصرية

254
00:10:49,189 --> 00:10:51,355
وبعدها استطيع تشغيل الاشعة تحت الحمراء

255
00:10:52,496 --> 00:10:54,807
آمني بالحق والواقع
هناك بقعة ساخنة

256
00:10:54,832 --> 00:10:56,528
على الجانب الايسر للممر
حسناً

257
00:10:58,365 --> 00:10:59,631
هيا ابقوا قريبا من الحائط

258
00:10:59,666 --> 00:11:00,799
ممتاز ممتاز ممتاز

259
00:11:00,834 --> 00:11:01,879
ابقوا قريبين

260
00:11:01,904 --> 00:11:03,089
لقد فعلت ذلك

261
00:11:05,094 --> 00:11:06,704
تحركوا تحركو تحركو

262
00:11:06,740 --> 00:11:08,031
تحركو

263
00:11:08,408 --> 00:11:09,874
حسنا اني ارى مهرب هيا

264
00:11:09,910 --> 00:11:11,342
اتبعوني حسناً

265
00:11:11,378 --> 00:11:13,039
جيد لقد تمكنت منها

266
00:11:13,080 --> 00:11:14,328
أجل

267
00:11:15,480 --> 00:11:16,703
أمي

268
00:11:20,038 --> 00:11:21,370
لقد حصلت عليها

269
00:11:21,395 --> 00:11:23,398
جيد حسنا

270
00:11:23,423 --> 00:11:25,375
اشكرك يا أدريانا

271
00:11:43,677 --> 00:11:44,809
مرحباً

272
00:11:46,789 --> 00:11:48,520
هل لديك مكان تمكثين به؟

273
00:11:48,545 --> 00:11:50,384
هل عائلتك في محيط المنطقة؟

274
00:11:50,423 --> 00:11:53,084
لا جميعهم عادوا الى هندوراس

275
00:11:53,120 --> 00:11:54,786
سأخرج بحلاً

276
00:11:55,065 --> 00:11:56,531
لماذا لا تسكنين معي؟

277
00:11:56,556 --> 00:11:58,256
لا سأكون بخير انا فقط

278
00:11:58,291 --> 00:12:00,282
أتجادلين ظابطة شرطة؟

279
00:12:00,329 --> 00:12:01,860
انا املك غرفة ضيوف
يمكنك استخدامها

280
00:12:01,895 --> 00:12:03,928
حتى تقدرين وتعاودين الوقوف على قدميكٍ

281
00:12:05,432 --> 00:12:06,564
هيا

282
00:12:14,326 --> 00:12:16,207
ميك
براندو

283
00:12:16,243 --> 00:12:18,409
ما الذي يفعله قدحك هنا قبل السادسة ؟

284
00:12:19,679 --> 00:12:21,613
لنحضر لهذا الرجل بيرة
انه صديق لي

285
00:12:21,648 --> 00:12:23,681
بقدر ما اود ذلك
حسناً

286
00:12:23,717 --> 00:12:25,049
حسنا امراً صغيراً

287
00:12:25,085 --> 00:12:27,085
لا بد من ان نستوضح عن ليلة أمس

288
00:12:27,120 --> 00:12:28,219
هل حصل هنا؟

289
00:12:28,255 --> 00:12:29,587
نعم هل تملك ثانية؟

290
00:12:29,623 --> 00:12:31,667
بالطبع
وما اعنية ليس الكثير لاخبركم

291
00:12:31,692 --> 00:12:33,358
لقد كان يوماً عاديا في المكتب

292
00:12:33,393 --> 00:12:35,393
صحيح طالب جامعي
جاء هذا الصباح الينا

293
00:12:35,428 --> 00:12:37,128
بوجهة مهشم وقال انه تعرض للهجوم

294
00:12:37,164 --> 00:12:38,502
عند خروجه من هنا

295
00:12:38,527 --> 00:12:40,431
من قبل من؟
من قبلك

296
00:12:40,467 --> 00:12:42,400
ربما لا شيئ لكن هذا الفتى

297
00:12:42,435 --> 00:12:45,336
يتحدث عن امر كبير
يبدو انه يريد رفع قضية او شيئاً أخر

298
00:12:45,372 --> 00:12:47,422
ونحن نريد ان نسمع
وجهة نظرك في القصة

299
00:12:47,447 --> 00:12:49,260
هل تذكر ما الذي حصل؟

300
00:12:49,451 --> 00:12:50,684
اجل بالطبع اذكر

301
00:12:50,709 --> 00:12:52,510
انه طالب صحيح؟

302
00:12:52,546 --> 00:12:53,978
أجل

303
00:12:54,014 --> 00:12:55,213
لقد اصبح مشاكس على مسرح الرقص

304
00:12:55,248 --> 00:12:56,748
وكانت التاكيلا تخرج من اذنيه

305
00:12:56,783 --> 00:12:58,149
وقام بالدعس على اصابع قدم احدى الفتايات

306
00:12:58,185 --> 00:12:59,721
ووقع باشكال مع عشيقها

307
00:12:59,783 --> 00:13:01,319
لذلك اريته طريق الخروج من هنا

308
00:13:01,354 --> 00:13:02,921
لم اهاجم احد ما

309
00:13:02,956 --> 00:13:04,486
اذن قمت برميه خارجاً؟

310
00:13:04,588 --> 00:13:06,558
أجل كما تعلمون اني اقوم برمي

311
00:13:06,593 --> 00:13:08,211
من ثلاثة الى اربع اشخاص كل ليلة

312
00:13:08,236 --> 00:13:11,229
لكن ذاك الفتى لا يمكنه ان يقاضيني صحيح؟

313
00:13:11,264 --> 00:13:12,596
حسنا ليس إذا كان لي رأي في ذلك

314
00:13:12,621 --> 00:13:14,346
هل لديكم كميرات في هذا المكان

315
00:13:14,371 --> 00:13:16,424
اي شيئ يغطى المدخل ربما
أجل

316
00:13:16,449 --> 00:13:18,536
لكن مسببي المشاكل لا يخرجون
من الباب الرئيسي

317
00:13:18,572 --> 00:13:20,555
المالك لا يريدهم ارعاب عملائنا

318
00:13:20,580 --> 00:13:21,846
وماذا عن كاميرا تغطي الباب الخلفي؟

319
00:13:21,925 --> 00:13:23,924
لا يضعون كاميرا للمخرج الخلفي

320
00:13:24,077 --> 00:13:25,446
هل تمانع ان نلقي نظرة؟

321
00:13:25,471 --> 00:13:27,145
لكم ذلك البوابه ليست مغلقة

322
00:13:27,180 --> 00:13:29,013
لقد حصلت على بعض الكراتين ولا بد من تخزينها

323
00:13:29,049 --> 00:13:31,383
أعمل ما عليك يا فيك
نحن بخير

324
00:13:31,408 --> 00:13:35,286
صحيح لدينا بعض الشاشات المسطحة
في غرفة الشخصيات المهمة

325
00:13:35,322 --> 00:13:37,021
انا لا اعمل الليلة
هل تريد مشاهدة مباراة السلة لفريق البولز

326
00:13:39,226 --> 00:13:40,869
أجل يبدو ذلك ممتعاً

327
00:13:44,836 --> 00:13:46,738
يبدو ممتعاً

328
00:13:46,925 --> 00:13:49,067
ماذا الا تحبين البيرة المجانية؟

329
00:13:50,824 --> 00:13:53,037
هل بأمكانك ان تهدئين اذا سمحتي؟

330
00:13:53,073 --> 00:13:54,973
لا يوجد هنا امراً لنحقق به

331
00:13:55,008 --> 00:13:56,774
انها كلمة ولد غني بحالة سكر
ضد كلمة فيك

332
00:13:56,810 --> 00:13:58,876
وقد عرفته لسنوات عدة

333
00:13:58,912 --> 00:14:00,578
وتعرفت على الرجل خلال معسكر التدريب

334
00:14:00,614 --> 00:14:01,746
واذا لم تكن لاجله ستكون لاجل انني لولاه

335
00:14:01,781 --> 00:14:03,505
لبقيت في الخندق اوجة حتفي

336
00:14:03,530 --> 00:14:05,034
الان هيا بنا نذهب

337
00:14:11,235 --> 00:14:13,087
اوك ها انت

338
00:14:13,112 --> 00:14:15,040
هذه ناعمة عليك أخذها

339
00:14:15,065 --> 00:14:17,448
انا اسفة لا استطيع اخذها
كلا ارجوك انا اريد منك ان تأخذيها

340
00:14:17,473 --> 00:14:18,930
البسيها ضعيها على نفسك

341
00:14:19,286 --> 00:14:20,769
أتدرين اعتدت ان اعطي

342
00:14:20,794 --> 00:14:23,401
الملابس القديمة لاخي الصغير

343
00:14:23,570 --> 00:14:25,213
ودائما كنت اريد ان تكون عندي اخت صغيرة

344
00:14:25,238 --> 00:14:27,138
لدي اخت صغيرة
حقاً

345
00:14:27,173 --> 00:14:28,940
اجل هناك في هندوراس

346
00:14:28,975 --> 00:14:30,469
وجب علي البقاء هناك

347
00:14:30,494 --> 00:14:31,676
ولماذا لم تبقين ؟

348
00:14:31,711 --> 00:14:35,013
لقد مرضت امي ووجب علي
القدوم هنا للبحث عن عمل

349
00:14:35,500 --> 00:14:38,252
وبعد خمسة اشهر ارسلت المال اليهم

350
00:14:39,682 --> 00:14:42,787
وعندما توفت والدتي لم استطع حتى
الذهاب هناك للمشاركة بالدفن

351
00:14:43,494 --> 00:14:45,274
كنت احاول النجاح بمفردي

352
00:14:45,299 --> 00:14:47,502
لكن الحريق قضى على كل شيئ

353
00:14:47,894 --> 00:14:49,560
لقد حدث بسرعة عالية

354
00:14:49,596 --> 00:14:51,815
صحيح ان البنايات القديمة تحترق بسرعة عالية

355
00:14:51,840 --> 00:14:54,007
لكن لم ارى حريق ينتقل هكذا

356
00:15:12,319 --> 00:15:14,438
مرحباً

357
00:15:14,813 --> 00:15:16,713
هل يمكنني سؤالك عن شيئ؟

358
00:15:16,841 --> 00:15:18,391
أجل

359
00:15:19,326 --> 00:15:20,992
هل سبق ان شعرتي انك لست يأمان؟

360
00:15:21,027 --> 00:15:22,126
منك او

361
00:15:22,162 --> 00:15:24,195
هذا ظريف لا انا اعني
في حياتك اليومية

362
00:15:24,230 --> 00:15:27,231
هل تمنيتي لو كنت

363
00:15:27,267 --> 00:15:29,834
تملكين المزيد من الحماية؟

364
00:15:29,869 --> 00:15:32,370
الان اشعر بذلك
عن ماذا يدور الموضوع؟

365
00:15:32,405 --> 00:15:34,572
حسنا لورين تمتلك فكرة عن كيف يمكننا

366
00:15:34,607 --> 00:15:36,454
إنقاذ مستقبل رييفز للصناعات

367
00:15:36,479 --> 00:15:39,110
آه. من خلال طرح أسئلة غامضة؟

368
00:15:39,145 --> 00:15:41,145
من خلال بيع تقنياتنا الخاصة بالشرطة

369
00:15:42,482 --> 00:15:44,182
الأمن الخاص، أليس كذلك؟

370
00:15:44,217 --> 00:15:45,450
هناك الكثير من المال

371
00:15:45,485 --> 00:15:48,340
الشقق الثمينة والمجتمعات المغلقة

372
00:15:48,387 --> 00:15:50,822
نعم يبدو ذلك رائعا
يبدو لي انها

373
00:15:50,857 --> 00:15:52,387
مثل ديزني لاند

374
00:15:52,418 --> 00:15:53,964
او كما تعرف كوريا الشمالية

375
00:15:53,989 --> 00:15:56,828
لا يمكنني تمويل كل المقاطعات في البلاد

376
00:15:56,863 --> 00:15:58,606
حتى الميليارديرات لا يملكون
هذا الكم من المال

377
00:15:58,631 --> 00:16:00,098
اوه يا الهي

378
00:16:00,133 --> 00:16:02,200
انت تبدو مثل لورين

379
00:16:02,235 --> 00:16:04,836
يا رجل هذا جنون كيف استطاعت
السيطرة على عقلك؟

380
00:16:04,871 --> 00:16:06,637
ولكن بكل الوسائل، يا رفاق انتم
تريدون تحويل هذا العالم

381
00:16:06,673 --> 00:16:08,239
إلى دولة الشرطة وهذا لاباس به بالنسبة لي

382
00:16:08,274 --> 00:16:09,901
لكن لا تطلب مني المساعدة

383
00:16:11,711 --> 00:16:13,730
وما رأيها في ما ذكرت؟

384
00:16:16,939 --> 00:16:18,396
لم اسألها بعد

385
00:16:19,452 --> 00:16:21,686
اها
ماذا؟

386
00:16:21,721 --> 00:16:23,287
حسناً اذا لم تستطع التحدث
لميرفي عن الموضوع

387
00:16:23,323 --> 00:16:24,956
على الارجح انها فكرة غبية حقا

388
00:16:24,991 --> 00:16:26,284
نحن بحاجة الى التحدث

389
00:16:26,309 --> 00:16:28,324
يبدو لي ان الامر هاماً

390
00:16:28,349 --> 00:16:29,481
لدي حدس

391
00:16:29,506 --> 00:16:31,329
اوه ..كيف؟ مثل سكوبي دو ...ما الامر ؟

392
00:16:31,364 --> 00:16:34,098
لا استطيع التفسير لكن يراودني
شعور  ان الامر

393
00:16:34,123 --> 00:16:35,589
انها ليست حرب عصابات حقيقية

394
00:16:35,614 --> 00:16:37,965
ما اقصده اذا كان اعضاء عصابتي ال
قتلة والملوك يرغبان بقتل بعضهم

395
00:16:37,990 --> 00:16:40,037
فكل ما عليهم التوجه الى بعضهم البعص

396
00:16:40,073 --> 00:16:42,140
ان كلاهما مسلحتان حتى بالاسنان

397
00:16:42,175 --> 00:16:44,242
لماذا يقومون بحرق المباني
المسكونة بالعائلات المهاجرة

398
00:16:44,267 --> 00:16:46,964
لقد قمت بمسح شامل عبر السجلات
وقبل الشهر الماضي

399
00:16:46,989 --> 00:16:49,726
لم بذكر السجلات التاريخية بان
قامت العصابتين بإفتعال الحرائق

400
00:16:50,326 --> 00:16:52,693
ربما قرروا ان يصعدوا الامور

401
00:16:53,303 --> 00:16:54,850
هل رايت ما فعلت هناك؟

402
00:16:54,875 --> 00:16:57,359
هناك طريقة واحدة للتأكد من الامر

403
00:16:57,384 --> 00:16:59,859
ما هي؟
حان وقت العشاء مع اندريه

404
00:17:12,215 --> 00:17:14,882
دائما كان بيننا وبين عصابة القتلة خلافات

405
00:17:15,425 --> 00:17:18,410
لكن قتل كبار السن هذا ليس من أطباعنا

406
00:17:18,764 --> 00:17:21,355
اذا احتجنا الى مناطق جديدة
فاننا نحتاج الى زبائن وليس الجثث

407
00:17:21,380 --> 00:17:23,013
صحيح

408
00:17:23,259 --> 00:17:25,326
الا تظن بان عصابة القتلة
تحتاج الى ذلك ايضاً

409
00:17:25,361 --> 00:17:27,061
لا يهمني ما شعورهم

410
00:17:27,978 --> 00:17:31,238
اذن انت ما زلت تعتقد بانهم من
افتعلوا الحريق الذي قتل به فتاك

411
00:17:33,556 --> 00:17:35,056
ربما لا
جيد

412
00:17:35,081 --> 00:17:36,270
اذن انت لن تعيد مهاجمتهم لك

413
00:17:36,306 --> 00:17:37,696
لم أقل ذلك

414
00:17:37,721 --> 00:17:39,140
ما زال علي فعل ما علي فعله

415
00:17:39,175 --> 00:17:40,501
لكنك قلت انهم لم بفعلوا ذلك

416
00:17:40,526 --> 00:17:42,023
انا اعرف ما الذي فلته

417
00:17:42,048 --> 00:17:44,626
انا رئيس تنفيدي .. مثلك تماماً

418
00:17:45,068 --> 00:17:47,769
في نهاية كل يوم احصل على النتائج

419
00:17:48,071 --> 00:17:49,784
مواقف مثل هذه تخلق ما

420
00:17:49,819 --> 00:17:52,048
تسمية انت بتحدي القيادة

421
00:17:52,073 --> 00:17:54,735
لا يمكنني ان اجعل رجالي
يرونني أتكلم بدون افعال سارد لهم الصاع صاعين

422
00:17:54,760 --> 00:17:57,728
أندرية اذا تفضلت انتظر يوما واحداً

423
00:17:57,953 --> 00:17:59,119
حسناً

424
00:17:59,144 --> 00:18:00,528
أعطنا فرصة

425
00:18:00,563 --> 00:18:02,181
وما الذي ستفعلونه بيوم واحد؟

426
00:18:02,206 --> 00:18:03,731
القبض على مسبب الحرائق الفعلي

427
00:18:03,766 --> 00:18:05,600
ووضعه بالسجن

428
00:18:08,643 --> 00:18:10,076
جيد

429
00:18:11,267 --> 00:18:13,423
ساعلم رجالي بالهدوء

430
00:18:13,810 --> 00:18:17,228
لكن من الافضل لك مع هذا
الرجل الغني ان تسرعا

431
00:18:17,498 --> 00:18:19,962
على كل حال العشاء على حسابكم

432
00:18:29,092 --> 00:18:30,825
اذا لم يكن الامر من فعل القتلة والملوك

433
00:18:30,860 --> 00:18:31,959
سنعود الى المربع الاول

434
00:18:31,995 --> 00:18:34,629
او انني ساقول بان

435
00:18:34,664 --> 00:18:37,989
من المحتمل صاحب الاسبقيات
هذا كان يكذب علينا

436
00:18:38,267 --> 00:18:40,501
اندريه يعلم انه من الافضل
ان يعلمني بالحقيقة

437
00:18:40,536 --> 00:18:42,670
اذا قال لم يقم بها فهو لم يقم بها

438
00:18:42,705 --> 00:18:44,105
لكنه لن يعمل على حفاظ الامن لفترة طويلة

439
00:18:44,140 --> 00:18:46,098
الا اذا اكتشفنا نحن من الفاعل

440
00:18:46,123 --> 00:18:47,575
اية معلومات جديدة بخصوص تقرير الحريق

441
00:18:47,610 --> 00:18:50,044
لا لا لقد قرأته عديم الفائدة

442
00:18:50,079 --> 00:18:52,980
ما كان عليهم الا ذكر انه عمل
كارثي بطريقة جديدة

443
00:18:53,016 --> 00:18:54,315
اللعنه

444
00:18:54,350 --> 00:18:56,825
وكيف انتشر الحريق بهذه السرعة؟

445
00:18:56,986 --> 00:18:59,286
اتمنى لو بامكاني العودة للوراء

446
00:18:59,322 --> 00:19:01,389
واركز انتباهي عندما كنت هناك

447
00:19:03,166 --> 00:19:05,677
العودة بالوقت عندما كنت هناك

448
00:19:05,702 --> 00:19:07,101
ميرفي

449
00:19:07,664 --> 00:19:09,840
انت عبقرية

450
00:19:10,006 --> 00:19:12,440
انا اناا عبقري

451
00:19:12,468 --> 00:19:15,170
لكن انت ذكية جداً

452
00:19:15,805 --> 00:19:17,638
لنعود الى المركز

453
00:19:17,674 --> 00:19:19,073
لدي فكرة

454
00:19:19,108 --> 00:19:21,898
انا قادر على استخدام الصور الملتقطة
من كاميرا الخاصة ببدلة ميرفي

455
00:19:21,944 --> 00:19:24,078
مع اللقطات التي سحبتهم ايدا من هاتفها

456
00:19:24,113 --> 00:19:26,387
لاعادة بناء الحريق على شاكلة 360 درجة
ثلاثي الابعاد

457
00:19:26,412 --> 00:19:29,283
عرض يظهر الامر كما حدث
حسناً

458
00:19:29,318 --> 00:19:32,053
هذا عظيم
ولنفس الحجم الطبيعي

459
00:19:32,088 --> 00:19:33,786
هل سوف يكون لها نفس
درجة الوضوح

460
00:19:33,811 --> 00:19:35,990
بالحجم الكامل
ماذا هل تريده اكبر

461
00:19:36,025 --> 00:19:38,780
نعم اود ذلك واود ان امشي بداخلة انا وميرفي

462
00:19:38,805 --> 00:19:40,295
انا افكر عشرة الى 12 قدم

463
00:19:40,320 --> 00:19:41,495
كم هو حجم الغرفة؟

464
00:19:41,531 --> 00:19:43,564
جيديون هذا لن يكون رخيص الثمن

465
00:19:43,606 --> 00:19:45,440
لا ولحسن الحظ انك لست من يدفع

466
00:19:45,468 --> 00:19:46,667
متى تستطيع الانتهاء منها؟

467
00:19:46,703 --> 00:19:48,703
اربع ساعات اتوقع

468
00:19:48,738 --> 00:19:50,371
رائع ساكون هناك بالاسفل واريدها بساعتين

469
00:19:50,406 --> 00:19:52,475
عمل رائع

470
00:19:53,543 --> 00:19:54,775
هيا تقدم هيا

471
00:19:54,811 --> 00:19:56,366
ما الذي تدعوه بالخطأ؟

472
00:19:56,391 --> 00:19:58,155
اترك اللاعبين يلعبون

473
00:19:58,180 --> 00:20:00,467
لم يكن علينا ان نتخلص من نوح

474
00:20:00,750 --> 00:20:02,817
يا رجل لم انسى بعد ما حصل لجوردن

475
00:20:04,243 --> 00:20:07,321
حسنا عليك ان تحب فريق البولز

476
00:20:07,356 --> 00:20:09,514
كنت انوي سؤالك

477
00:20:09,539 --> 00:20:11,826
ما المطلوب مني للانضمام الى قسم الشرطة

478
00:20:11,861 --> 00:20:14,462
الى القوة اانت تريد ان تصبح شرطياً

479
00:20:14,497 --> 00:20:16,616
ولم لا انا اقصد انني قد حصلت على
التدريب الخاص بهم

480
00:20:16,641 --> 00:20:18,199
يمكن ان تقوم بزكيتي

481
00:20:18,234 --> 00:20:20,091
بالاضافة اذا انت اصبحت شرطي
فيمكن للجميع ان يكونوا

482
00:20:20,116 --> 00:20:21,444
حسنا حسنا

483
00:20:21,469 --> 00:20:24,605
انظر كل ما اريده هو ان يجعلني فخوراً

484
00:20:24,630 --> 00:20:26,100
انت تعلم الحراسة ليست جيدة
في جني لقمة العيش

485
00:20:26,125 --> 00:20:28,053
اعمل متأخراً في الليل
والطعام رديء

486
00:20:28,078 --> 00:20:29,444
اتواجه مع الثمالى معظم الوقت

487
00:20:29,469 --> 00:20:31,556
اتعلم ان الشرطة يعانون
من كل ما ذكرت وهذا صحيح

488
00:20:31,581 --> 00:20:33,781
نعم لكنك تحصل على راتب جيد
بالاضافة الى الفوائد

489
00:20:33,816 --> 00:20:36,951
حسنا لكن هناك عدة اجرائات مرتبطة بذلك

490
00:20:36,986 --> 00:20:39,587
لكي تحصل على شارة عليك
المرور في كل انواع العمل

491
00:20:39,622 --> 00:20:42,189
شريكتي له صديق يعمل في شؤون الافراد

492
00:20:42,214 --> 00:20:43,824
وهم يقومون برفض معظم الطلبات يومياً

493
00:20:43,860 --> 00:20:45,392
الديك صديق في قسم الافراد

494
00:20:45,428 --> 00:20:46,694
أجل

495
00:20:47,095 --> 00:20:49,463
اذن اتصل بها وقم بتزكيتي

496
00:20:50,282 --> 00:20:51,669
اوه هيا يا رجل

497
00:20:51,694 --> 00:20:54,061
كل ما اريده محاولة فقط

498
00:20:55,271 --> 00:20:56,868
حسناً

499
00:20:57,273 --> 00:20:59,573
نعم ساقوم بالاتصال بها

500
00:21:01,380 --> 00:21:03,580
ماذا ؟ اتريد مني الاتصال معها الان؟

501
00:21:03,605 --> 00:21:06,113
أجل . هيا
ساحضر جولة من المشروبات حسناً

502
00:21:06,149 --> 00:21:07,448
حسناً

503
00:21:22,209 --> 00:21:24,165
انتما انتما أحصلا على غرفة

504
00:21:53,396 --> 00:21:54,781
مذهل

505
00:21:54,806 --> 00:21:58,340
لا اصدق بان بيت بنى هذا في يوم واحد

506
00:21:58,365 --> 00:21:59,930
هذا رائع جداً صحيح

507
00:21:59,969 --> 00:22:02,736
يبدو وكاننا في داخل حفل لفريق الكيس

508
00:22:02,772 --> 00:22:04,205
أجل

509
00:22:04,240 --> 00:22:06,672
يا رفاق هل انتم جاهزون لموسيقى الروك

510
00:22:06,697 --> 00:22:08,275
انت

511
00:22:08,311 --> 00:22:10,211
ماذا؟ لم تشاهدي حفل الكيس

512
00:22:10,246 --> 00:22:12,227
اسف لست بعمر 100 عام

513
00:22:12,516 --> 00:22:15,382
اهذا كل شيئ من كاميرا الخاصة ببدلتي

514
00:22:15,890 --> 00:22:17,779
هل يمكنك اعادة تشغيلها

515
00:22:17,804 --> 00:22:19,653
توقف الى النقطة صفر

516
00:22:19,689 --> 00:22:23,224
شغلة بالسرعة المعيارية
واقحام بشكل سلس

517
00:22:23,259 --> 00:22:24,953
لا اريد عدم وضوح

518
00:22:25,828 --> 00:22:28,362
في كل مرة انظر الى هذا

519
00:22:28,397 --> 00:22:30,891
يراودني شعور ان الحريق ابتدء من العدم

520
00:22:31,601 --> 00:22:33,067
ما هذا؟

521
00:22:33,102 --> 00:22:34,535
إرجع بنا عشر ثواني

522
00:22:34,570 --> 00:22:36,883
مقطع 455

523
00:22:37,546 --> 00:22:40,008
ركز انتبهاك على الانابيب ونحن نمشي

524
00:22:42,377 --> 00:22:44,043
هكذا انتشر الحريق بهذه السرعة

525
00:22:44,068 --> 00:22:46,602
لا يمكنك الوصول الى هذه الانابيب
بدون ان يشاهدك احدهم

526
00:22:46,627 --> 00:22:49,562
من قام بذلك لدية وسيلة وصول
و يعلم ما يقوم به

527
00:22:49,601 --> 00:22:51,118
الا اذا عصابات شيكاغو

528
00:22:51,153 --> 00:22:53,654
قد بدأئو العمل في مجال التدفئة والتكيف

529
00:22:53,689 --> 00:22:55,389
نحن نبحث في المكان الخطأ

530
00:22:55,424 --> 00:22:57,157
هذه هي المشكلة جيديون

531
00:22:57,193 --> 00:23:00,655
اذا لم نجد الرجل سريعا
فأن ملوك الشارع الاخضر

532
00:23:00,680 --> 00:23:02,749
سيقومون بحرق كل المنطقة عن بكرة ابيها

533
00:23:14,814 --> 00:23:16,147
انا اسف ايتها المحققة

534
00:23:16,172 --> 00:23:18,017
انا لا استوعب ما الذي تعنية؟

535
00:23:18,042 --> 00:23:19,423
نحن نحقق في سلسلة من الحرائق

536
00:23:19,448 --> 00:23:21,119
ومستمرة الحدوث في المنطقة الثالثة عشر

537
00:23:21,144 --> 00:23:22,473
محاولين ان نجد ارتباط بينهم

538
00:23:22,509 --> 00:23:23,875
اذن ما الذي تريدونه مني؟

539
00:23:23,910 --> 00:23:25,977
حسنا لقد اتضح بان شركتك

540
00:23:26,012 --> 00:23:29,173
تعمل في كل مبنى تم حرقه

541
00:23:30,650 --> 00:23:31,950
هل تقترحين باني متورط في الموضوع بطريقة ما؟

542
00:23:31,985 --> 00:23:33,758
لا لا لا بكل تأكيد لا

543
00:23:33,783 --> 00:23:36,483
لكنا نفكر بان شخص يعمل
لصالحك قد يكون متورطاً

544
00:23:36,519 --> 00:23:38,419
لذلك بعد اذنك نود ان نلقي نظرة
على ملفات الموظفين

545
00:23:39,892 --> 00:23:41,922
لا لن اسمح بذلك

546
00:23:41,958 --> 00:23:43,197
ولماذا ترفض؟

547
00:23:43,222 --> 00:23:45,142
لا يمكنك اجباري بدون مذكرة

548
00:23:45,167 --> 00:23:47,244
أعرف حقوقي
هذا جيد

549
00:23:47,269 --> 00:23:48,802
انت رجل ذكي

550
00:23:48,931 --> 00:23:50,173
كم تريد؟

551
00:23:50,198 --> 00:23:51,463
كم اريد على ماذا

552
00:23:51,488 --> 00:23:54,619
كل شيئ يا سيد كيم
اريد شراء كامل اعمالك

553
00:23:54,644 --> 00:23:55,736
اوه انها ليست للبيع

554
00:23:55,771 --> 00:23:57,392
ربما لا لكني بحاجة الى السجلات

555
00:23:57,417 --> 00:23:59,273
لهذا تفاوضياً

556
00:23:59,308 --> 00:24:00,573
انت المتحكم

557
00:24:00,621 --> 00:24:02,054
هل ثلاثمائة الف كافية؟

558
00:24:02,089 --> 00:24:03,355
اظن هذا جنون

559
00:24:03,390 --> 00:24:05,224
اعلم حتما كم تساوي اعمالي

560
00:24:05,249 --> 00:24:06,882
نصف مليون دولار اخر عرض

561
00:24:09,511 --> 00:24:11,089
تم بيعك

562
00:24:11,833 --> 00:24:13,441
اليك ذلك

563
00:24:15,538 --> 00:24:16,804
اها

564
00:24:16,829 --> 00:24:19,296
هل ينبغي لي ان اذهب الان؟

565
00:24:19,321 --> 00:24:21,402
نعم
حسناً

566
00:24:22,267 --> 00:24:23,628
شكرا

567
00:24:26,456 --> 00:24:28,080
هل نحن بحاجة الى هذه؟

568
00:24:28,115 --> 00:24:29,925
انت لا تصدق

569
00:24:34,713 --> 00:24:38,885
كنت اريد المساعدة لكنك اكثر براعة مني

570
00:24:39,160 --> 00:24:40,859
انا اظن انك محق

571
00:24:40,895 --> 00:24:42,728
انت وشاشات الحواسيب الخاصة بك

572
00:24:42,763 --> 00:24:44,730
انا اعني هل بامكانك قرائة خط اليد

573
00:24:44,765 --> 00:24:46,732
بالله عليك لقد اشتريت كل الملفات

574
00:24:46,767 --> 00:24:48,400
وهل تتوقعي مني ان اقرأئها

575
00:24:52,767 --> 00:24:55,107
بووم
ماذا هل وجدت شيئاً؟

576
00:24:55,681 --> 00:24:57,981
هذا الشخص
دوك جونسون

577
00:24:58,018 --> 00:25:01,216
هو المشرف العام على المبنايين بما يخص التدفئة

578
00:25:01,241 --> 00:25:03,174
انا اعني ان اي شخص يمكن
ان يخبرنا على الموظفين

579
00:25:03,209 --> 00:25:04,725
الذي عملوا فيهم فهو ذاك الشخص

580
00:25:04,750 --> 00:25:06,310
لكن هذا الملف قديم جدا

581
00:25:06,346 --> 00:25:09,186
انا اعني لا عنوان ولا رقم هاتف

582
00:25:10,272 --> 00:25:13,151
وسيكون من الصعب علينا التوصل له

583
00:25:13,656 --> 00:25:15,319
ما رايك بهذه الطريقة

584
00:25:21,866 --> 00:25:23,358
حسنا انظر الى ذلك

585
00:25:23,383 --> 00:25:25,014
تستطيع القرائة بعد كل الامور

586
00:25:27,686 --> 00:25:29,219
ايها النقيب هل لديك ثانية؟

587
00:25:29,244 --> 00:25:31,579
حتى لو لا املك فهذا لا يهم الان

588
00:25:31,604 --> 00:25:33,738
اريد التحدث لك عن
تجنيد محتمل لشخص جديد

589
00:25:33,773 --> 00:25:35,991
فيك ايفان
اجل لقد استلمت بريد الكتروني منك

590
00:25:36,016 --> 00:25:37,582
جيد جيد

591
00:25:37,811 --> 00:25:39,744
اذن انت تعلم انه جندي رائع

592
00:25:39,779 --> 00:25:41,460
وسيكون شرطي رائع

593
00:25:41,485 --> 00:25:44,520
ليس وهو يخضع لتحقيق لم ينتهي

594
00:25:44,784 --> 00:25:46,184
لم ينتهي

595
00:25:46,219 --> 00:25:47,485
ما الذي تعنية؟

596
00:25:48,689 --> 00:25:50,823
من الافضل ان تتحدث الى شريكتك

597
00:25:55,757 --> 00:25:57,924
اعلمني انك لم تسممي ما اقوم به الخاص بفيك

598
00:25:57,955 --> 00:25:59,330
انا لم اقم بتسميم

599
00:25:59,365 --> 00:26:01,408
لكني لم اشرب جعته الممتازة بعد

600
00:26:01,518 --> 00:26:03,918
جوي عليك الوثوق بي
انا فعليا اثق بك

601
00:26:03,954 --> 00:26:06,287
وانا اريد ان احميك
من ماذا؟

602
00:26:06,323 --> 00:26:08,323
اعلم انك تشعر بانك مدين لفيك لانه ساعدك

603
00:26:08,358 --> 00:26:10,758
هناك مع الجيش
لكن لو ادخلت هذا الشخص الى مرتبات الشرطة

604
00:26:10,794 --> 00:26:12,641
وفقد اعصابه على شخص ما

605
00:26:12,666 --> 00:26:14,162
هل تريد ان تضع نفسك على المحك

606
00:26:14,197 --> 00:26:15,430
لشخص كنت تعرفه سابقاً

607
00:26:15,455 --> 00:26:16,875
انا اقول لك

608
00:26:16,900 --> 00:26:19,026
انه ليس ما تفكرين
جيد

609
00:26:19,051 --> 00:26:21,602
اذن انا متاكدة اننا لن نجد شيئ عليه هنا

610
00:26:21,627 --> 00:26:23,627
هذه الزقاق خلف الحانة التي يعمل بها صديقك

611
00:26:23,652 --> 00:26:25,510
حيث يقول انه لم يعتدي على احد.

612
00:26:25,733 --> 00:26:27,564
بكل تاكيد لا
اسمع

613
00:26:27,589 --> 00:26:29,455
اذا كان فعليا ملاك كما تقول

614
00:26:29,487 --> 00:26:32,078
لك كلمتي بأني ساتحدث الى
ادارة شؤون الافراد بنفسي

615
00:26:32,103 --> 00:26:34,523
واقوم بتزكية فيك الى اكاديمية الشرطة

616
00:26:34,558 --> 00:26:36,635
لكن اذا انا محقة بما اشعر سنقبض عليه

617
00:26:36,713 --> 00:26:39,495
وستقوم بشراء الشاي المثلج الخاص
بي لمدة ستة اشهر قادمة

618
00:26:39,530 --> 00:26:41,463
هل تريديم مني التجسس على صديقي؟

619
00:26:41,499 --> 00:26:43,142
لا يا براندت

620
00:26:43,941 --> 00:26:46,642
اريد منك ان تدعم شريكتك

621
00:26:55,042 --> 00:26:58,842
اسمعي لقد بدى لي الامر بانني
اريد شراء هذا المكان يا لورين

622
00:26:58,867 --> 00:27:00,800
كانت مجرد وسيلة لتحقيق غاية

623
00:27:00,847 --> 00:27:02,981
حسناً النهاية الوحيدة
التي يجب ان تقلق بأمرها

624
00:27:03,016 --> 00:27:06,557
بان تقنع المساهمين بأنك قادر
على السيطرة على رييفز للصناعات

625
00:27:06,582 --> 00:27:08,086
لقد انتهيت من اجتماعي
مع مجلس الادارة الان

626
00:27:08,121 --> 00:27:10,188
ونحن لدينا إحتماع استحساني
معهم الليلة في غيبسون

627
00:27:10,223 --> 00:27:11,523
لا لا لا

628
00:27:11,558 --> 00:27:13,151
انا لا اعتقد باني قادر على حضوره

629
00:27:13,176 --> 00:27:16,323
حسنا ساعمل على تغطية مكانك كما افعل دائماً

630
00:27:16,449 --> 00:27:18,282
لكن اسمع من المهم للغاية

631
00:27:18,317 --> 00:27:20,584
بان تكون مستعداً غداً
انه امر مهم جداً

632
00:27:20,620 --> 00:27:21,986
نعم كنت افكر

633
00:27:22,021 --> 00:27:24,121
ماذا لو لم القي خطاباً هذا العام

634
00:27:24,156 --> 00:27:26,857
يمكن اظهارها بأنها خطوة
متقدمة للعلاقات العامة

635
00:27:26,893 --> 00:27:29,026
دسيسة للمساهمين

636
00:27:29,237 --> 00:27:30,928
انت متوتر أفهم ذلك

637
00:27:30,963 --> 00:27:33,564
ما عليك الا لقاء الخطاب الذي قمت بكتابته

638
00:27:33,599 --> 00:27:35,432
وانت ستكون بأحسن حال

639
00:27:39,972 --> 00:27:41,138
أأنت بخير؟

640
00:27:42,375 --> 00:27:44,141
نعم جيد

641
00:27:44,677 --> 00:27:47,989
ما رأيك بالشرطة المخصخصة؟

642
00:27:49,582 --> 00:27:51,215
مثل رجال شرطة مؤجريين

643
00:27:51,250 --> 00:27:52,917
كلا انهم اكثر من ذلك بشروط فعلية

644
00:27:52,952 --> 00:27:54,816
مثل ان كان للاشخاص الدفع مقابل

645
00:27:54,841 --> 00:27:57,855
بعض الخدمات التي يقوم بها
القسم الثالث عشر

646
00:27:59,125 --> 00:28:00,324
ماذا ماذا ماذا؟

647
00:28:00,359 --> 00:28:01,825
المواطنين يؤيدون المزيد من الامن

648
00:28:01,861 --> 00:28:03,661
ام من المفترض علي تجاهل اموالهم

649
00:28:03,696 --> 00:28:06,975
جيديون ان المواطنين الذين
يحتاجون لمساعدتنا أكثرهم

650
00:28:07,000 --> 00:28:08,575
لا يستطعون دفع ثمنها

651
00:28:09,537 --> 00:28:12,013
هذه القتاة ادريانا التي كانت تسكن
المبنى الذي احترق مؤخراً

652
00:28:12,038 --> 00:28:14,338
لقد فقدت كل ما تملك في ذاك الحريق

653
00:28:14,373 --> 00:28:16,440
اذا بدأنا في حماية اغنياء الناس من ظلالهم

654
00:28:16,475 --> 00:28:18,676
من سيقوم بحماية المواطنين
الذين هم على شاكلة أدريانا

655
00:28:20,294 --> 00:28:21,512
نقطة عادلة حسناً

656
00:28:21,547 --> 00:28:24,982
لكن لدي مسؤوليات
جمة إتجاه المساهمين

657
00:28:25,017 --> 00:28:26,884
كما تقوم لورين بتذكيري مرتين يومياً

658
00:28:26,919 --> 00:28:29,720
حسناً انا احد المساهمين

659
00:28:29,755 --> 00:28:31,802
ولا اظن انها فكرة رائعة

660
00:28:32,205 --> 00:28:33,871
ما الذي تتحدثين عنه؟

661
00:28:33,896 --> 00:28:36,393
لقد اشتريت سهمين في صناعات رييفز

662
00:28:36,429 --> 00:28:38,128
من اموال صندوق الكلية الخاصة ب ماتيو

663
00:28:38,164 --> 00:28:40,698
لذلك اريدك ان تجني الكثير من المال أجل

664
00:28:40,733 --> 00:28:43,192
لكن هذا لا يعني اني اوافق على بيع باجتي

665
00:28:46,305 --> 00:28:48,105
موقع العمل هناك

666
00:28:48,140 --> 00:28:49,606
حسناً

667
00:28:49,642 --> 00:28:50,975
اذا ديوك بوسعه اعلامنا
عمن نبحث عنه

668
00:28:51,010 --> 00:28:52,710
حينها سنرد الصاع على اندريه

669
00:28:52,745 --> 00:28:55,013
والان هم يملون علينا ما نفعل

670
00:28:55,038 --> 00:28:57,525
مثل انها كمدينة للملاذ الامن
هل تصدق ذلك؟

671
00:28:57,550 --> 00:28:59,183
لا بد من ان نخرج بمسيرة الى مجلس المدينة
ونعلم العمدة

672
00:28:59,218 --> 00:29:01,385
ان شيكاغو  للأمريكيين

673
00:29:01,427 --> 00:29:03,327
لقد سئمنا من هذا اليبرالية المتعددة.

674
00:29:03,356 --> 00:29:04,888
ديوك جونسون

675
00:29:04,924 --> 00:29:07,669
أجل هذا انا

676
00:29:07,694 --> 00:29:10,183
المحققة ميرفي من شرطة  مدينة شيكاغو

677
00:29:10,208 --> 00:29:12,463
هل تمانع اذا ما سألناك بعض الاسئلة

678
00:29:12,488 --> 00:29:14,540
والمهاجرون يأتون...

679
00:29:14,565 --> 00:29:15,958
انت

680
00:29:24,836 --> 00:29:26,168
توقف

681
00:29:27,395 --> 00:29:28,445
جيديون تحرك من مكانك

682
00:29:30,947 --> 00:29:32,380
اللعنة

683
00:29:34,120 --> 00:29:35,719
لا بأس

684
00:29:35,755 --> 00:29:37,121
انه مجرد كاحلي

685
00:29:37,156 --> 00:29:38,567
لقد فقدناه

686
00:29:43,226 --> 00:29:44,570
حسناً

687
00:29:45,658 --> 00:29:47,242
ليس تماما

688
00:29:55,791 --> 00:29:57,095
مرحباً

689
00:29:57,361 --> 00:29:58,710
كيف هي قدمك؟

690
00:29:58,735 --> 00:30:01,028
ستكون افضل اذا اعلمتني بأنكم حصلتم
على اي شيئ من الهاتف

691
00:30:01,064 --> 00:30:03,531
حسناً اذا استعدي لشفائك المعجزة

692
00:30:03,567 --> 00:30:05,733
لقد فحصنا جميع المواقع من خلال الخلايا التاريخية المسجلة

693
00:30:05,769 --> 00:30:07,769
وبدى لنا ان ديوك هو المشرف

694
00:30:07,804 --> 00:30:09,804
وكان يقضي الكثير من الوقت في مستودع قديم

695
00:30:09,839 --> 00:30:12,103
صحيح انه مكان كان يملكه في فولر بارك

696
00:30:12,128 --> 00:30:14,572
وهو مكان مهجور منذ ان تعرض الى الافلاس عام 2008

697
00:30:14,597 --> 00:30:16,173
ارسلٍ العنوان الى سيارتي

698
00:30:16,198 --> 00:30:18,479
سأتحقق من ذلك
اانت متأكدة؟

699
00:30:18,515 --> 00:30:20,741
ما زال بأمكاني ركل الاوغاد بقدمي السليمة

700
00:30:21,222 --> 00:30:23,556
فعليا انا اوافقها
وانا ايضاً

701
00:30:27,357 --> 00:30:29,657
هذا تضيع للوقت بشكل كامل

702
00:30:29,693 --> 00:30:31,859
حسنا لقد ذكرت ذلك

703
00:30:31,895 --> 00:30:35,029
وانت اخبرتني انني كلي حماقة مرتين

704
00:30:35,065 --> 00:30:37,424
اذا كنت تعلمين.........

705
00:30:37,449 --> 00:30:38,882
أخرس

706
00:30:39,035 --> 00:30:41,338
ها هو بخرج مرة ثانية

707
00:30:41,784 --> 00:30:43,438
بالله يا رجل

708
00:30:43,473 --> 00:30:45,682
تطردني بسبب اني سكبت مشروب صغير

709
00:30:45,707 --> 00:30:47,862
انت قمت بسكب ثلاث كؤوس على فتاتين حسنا؟

710
00:30:47,887 --> 00:30:50,510
حسنا لقد قمت بما يكفي
ارجع الى بيتك يا صديق

711
00:30:50,780 --> 00:30:51,980
هناك

712
00:30:52,015 --> 00:30:53,014
هل ترين ذلك؟

713
00:30:53,049 --> 00:30:55,483
يرافق الرجل الثمل بكل أدب

714
00:30:55,917 --> 00:30:58,620
كم من المرات علينا ان نقوم بذلك؟

715
00:30:59,088 --> 00:31:01,823
حسناً واذا لا اريد ان أذهب من هنا؟

716
00:31:01,848 --> 00:31:04,307
ماذا ستفعل ايها الصبي الحارس؟

717
00:31:12,406 --> 00:31:14,229
اللعنة

718
00:31:19,145 --> 00:31:20,988
انت انت
فيك

719
00:31:21,013 --> 00:31:22,208
شرطة شيكاغو

720
00:31:22,233 --> 00:31:23,699
توقف يا فيك

721
00:31:28,529 --> 00:31:30,824
مهلا مهلا مهلا مهلا يا صديقي

722
00:31:30,849 --> 00:31:32,481
ما هي مشكلتك يا رجل؟

723
00:31:32,521 --> 00:31:33,950
القيادة نحتاج الى سيارة اسعاف

724
00:31:33,975 --> 00:31:35,708
لا تتحرك لاتتحرك.

725
00:31:36,025 --> 00:31:37,997
اهدأ أهدأ

726
00:31:42,865 --> 00:31:45,340
أأرسلت ميرفي وكوب ورييس الى المستودع

727
00:31:45,365 --> 00:31:47,259
الذي وجدنا عنوانه على هاتف ديوك

728
00:31:47,284 --> 00:31:50,057
عظيم عظيم عظيم
نتمنى ان يكون هناك

729
00:31:59,425 --> 00:32:01,489
أهلا بك في مهرجات القبضة الكارهه

730
00:32:01,884 --> 00:32:04,458
اي نوع من المختلين هذا الشخص

731
00:32:05,466 --> 00:32:08,322
من النوع الذي يحارب بخصوص الفيز الكي3
"... المترجم :الكي3 هي فيزا امريكية خاصة بالمهاجرين المتزوجين من الامريكيات"

732
00:32:08,357 --> 00:32:10,607
هذا الحقير يريد ايذاء المهاجرين؟

733
00:32:10,661 --> 00:32:13,003
وجعل أندرية وشبابة يتولون بقية الامر

734
00:32:13,028 --> 00:32:14,279
لندهب لنرى ما بوسعنا إيجاده

735
00:32:21,761 --> 00:32:22,994
نحتاج الى مزيد من الدعم

736
00:32:23,019 --> 00:32:26,087
اجل خاصة مع نازي يشبه

737
00:32:31,780 --> 00:32:33,628
توقف الشرطة

738
00:32:34,441 --> 00:32:36,750
ارمي الصفحية ارضا
وضع يديك فوق رأسك

739
00:32:36,785 --> 00:32:38,819
بروية يا فتاة

740
00:32:38,854 --> 00:32:40,730
هذه الاشياء سريعة الاشتعال

741
00:32:40,755 --> 00:32:43,257
أعمل ما اقوله ايها العنصري الحقير

742
00:32:43,292 --> 00:32:45,019
لامشكلة

743
00:32:45,044 --> 00:32:46,744
لا مشكلة

744
00:32:53,104 --> 00:32:56,695
الفرقة الجاني يهرب
واشعل النار في كامل المكان

745
00:32:57,339 --> 00:32:58,805
جيديون
انهم بحاجة الى مساعدة

746
00:32:58,841 --> 00:33:00,655
حسنا ً انا اشاهد ذلك

747
00:33:08,872 --> 00:33:10,070
اتركية يهرب يا ميرفي

748
00:33:10,095 --> 00:33:11,726
ما عليك الا الخروج من هناك

749
00:33:15,891 --> 00:33:17,991
الفرقة الجاني في طريقة للخروج

750
00:33:18,027 --> 00:33:19,827
من الجانب الشرقي للمبنى

751
00:33:22,831 --> 00:33:24,405
رييس انه يتوجه الى طريقك

752
00:33:24,430 --> 00:33:25,960
حاول القبض عليه

753
00:33:27,403 --> 00:33:28,546
شرطة شيكاغو

754
00:33:28,577 --> 00:33:30,366
انت رهن الاعتقال ايها اللعين

755
00:33:31,734 --> 00:33:33,507
انجاز رائع يا رفاق

756
00:33:33,532 --> 00:33:35,057
الجاني تحت الاحتجاز

757
00:33:35,082 --> 00:33:37,649
جيد الان علينا اخراج ميرفي من هناك

758
00:33:47,429 --> 00:33:49,356
يا رفاق

759
00:33:49,391 --> 00:33:50,968
تماسكي يا مبرفي

760
00:33:52,352 --> 00:33:54,018
انا قادم

761
00:33:59,723 --> 00:34:01,098
حسناً شكرا

762
00:34:01,123 --> 00:34:02,919
ادارة الدفاع المدني في طريقها

763
00:34:02,944 --> 00:34:04,325
على الاقل من ثمانية الى عشر دقائق

764
00:34:04,350 --> 00:34:06,101
ساكون هناك في دقيقتين على اقصى تقدير

765
00:34:06,126 --> 00:34:07,526
ما الذي ستقوم به الطائرة بدون طيار؟

766
00:34:07,561 --> 00:34:09,127
انها ليست طائرة بدون طيار عادية

767
00:34:09,163 --> 00:34:11,263
هذه هي
TK421

768
00:34:11,298 --> 00:34:13,699
انها تستخدم تقنية  شحنات الارتجاج
للقضاء على الحرائق

769
00:34:13,734 --> 00:34:15,942
هل ستقوم بتفجير جذور الحرائق

770
00:34:19,671 --> 00:34:21,553
ميرفي ابٍقي منخفضة

771
00:34:21,578 --> 00:34:23,686
وتنفسي بطريقة بطيئة

772
00:34:30,890 --> 00:34:32,751
لا يوجد طريق للعودة للداخل

773
00:34:32,786 --> 00:34:35,153
وهذا يعني لا يوجد طريق للخروج

774
00:34:42,246 --> 00:34:43,726
حسنا الطائرة بدون طيار اصبحت بالمنطقة

775
00:34:43,751 --> 00:34:44,750
تحدثي لي ايدا

776
00:34:44,775 --> 00:34:46,832
لا بد من طريق للدخول

777
00:34:46,857 --> 00:34:49,129
هناك فتحة في السقف على الجدار الشرقي

778
00:34:49,154 --> 00:34:51,301
اوك واسعة كفاية لحجم الطائرة بدون طيار

779
00:34:51,326 --> 00:34:52,809
لا اعرف انها بحدود 8 اقدام بالعرض

780
00:34:52,834 --> 00:34:54,059
سيكون الامر صعباً

781
00:34:54,084 --> 00:34:56,050
حسناً انا اعشق التحدي

782
00:34:56,075 --> 00:34:58,387
ميرفي هل ما زلت معي؟
نعم لكن

783
00:34:58,412 --> 00:35:00,178
لا اعرف الى متى سأبقى

784
00:35:08,417 --> 00:35:09,669
ميرفي

785
00:35:09,694 --> 00:35:12,367
سأخلي طريقاً لك وعليك ان تركضين اوك؟

786
00:35:12,392 --> 00:35:14,073
حسنا حسنا

787
00:35:14,098 --> 00:35:15,901
ميرف امراً اخر

788
00:35:16,128 --> 00:35:17,800
سيكون الامر مزعجاً قليلا

789
00:35:17,825 --> 00:35:19,425
ابدأئي الان

790
00:35:31,288 --> 00:35:34,389
لقد تمكنت من الامر ميرفي
لم يبقى الا القليل

791
00:35:34,871 --> 00:35:36,470
اقتربت من الخلاص

792
00:35:41,972 --> 00:35:43,658
أذهبي

793
00:35:51,594 --> 00:35:53,294
نحن معك نحن معك نحن معك

794
00:35:53,319 --> 00:35:54,385
انها بالخارج

795
00:35:55,278 --> 00:35:56,726
الشكر لله

796
00:35:58,403 --> 00:35:59,769
واناا

797
00:36:00,408 --> 00:36:02,032
ولله

798
00:36:13,630 --> 00:36:15,293
مرحبا يا أخي

799
00:36:16,245 --> 00:36:17,632
مرحباً

800
00:36:18,148 --> 00:36:20,044
انا اسف بسبب ليلة امس

801
00:36:20,069 --> 00:36:21,868
لقد تجاوزت حدودي

802
00:36:27,511 --> 00:36:29,879
لماذا لا تتركني اذهب الى البيت حتى انام

803
00:36:30,306 --> 00:36:32,443
لا يمكنني عمل ذلك يا فيك

804
00:36:34,265 --> 00:36:35,945
لقد كذبت علينا

805
00:36:41,443 --> 00:36:46,869
عندما يأتي شخصا علي متحدياً
اشعر باني افقد صوابي

806
00:36:49,599 --> 00:36:51,710
حسنا .. أجل

807
00:36:54,171 --> 00:36:56,390
الان اسمع

808
00:36:57,441 --> 00:36:59,574
ساتحدث الى المدعي العام

809
00:37:00,772 --> 00:37:03,428
سارى اذا بوسعه الاخذ بعين
الاعتبار سجل خدمتك العسكرية

810
00:37:03,747 --> 00:37:06,049
ساحصل لك على مساعدة حقيقية

811
00:37:10,846 --> 00:37:12,129
براندو

812
00:37:14,624 --> 00:37:16,324
اشكرك يا اخي

813
00:37:25,268 --> 00:37:27,148
تحدثت اليه؟

814
00:37:28,353 --> 00:37:29,670
نعم

815
00:37:34,244 --> 00:37:36,444
انا اسف لكوني كنت أحمق

816
00:37:36,968 --> 00:37:39,823
استمع لي انا اعرف انه صديقك..و

817
00:37:39,848 --> 00:37:42,437
صحيح لكنكٍ انتٍ شريكتي

818
00:37:43,055 --> 00:37:44,855
في المرة القادمة سأستمع جيدأ

819
00:37:47,945 --> 00:37:49,522
تحتاج الى مزيداً من السكر

820
00:37:57,761 --> 00:37:59,501
في ضوء القاء القبض على جونسون

821
00:37:59,526 --> 00:38:02,127
فان صراع العصابات الذي نشيئ في المنطقة 13

822
00:38:02,152 --> 00:38:04,285
يشاع الان الى اقترابه الى هدنه

823
00:38:04,444 --> 00:38:05,723
القادة من كلا الجهتين

824
00:38:05,748 --> 00:38:07,542
انا اكرة شكلي على التلفاز

825
00:38:07,577 --> 00:38:08,656
انت تبدين مذهله

826
00:38:08,681 --> 00:38:10,388
لا اصدق انك استطعت القبض عليه

827
00:38:10,413 --> 00:38:13,194
حسناً الامر يحتاج الى خاصية
الجنون لضمان نجاح المهمة

828
00:38:14,127 --> 00:38:15,893
كنت افكر...

829
00:38:16,553 --> 00:38:19,754
ربما احب ان اكون من هذا النوع من الجنون

830
00:38:19,789 --> 00:38:21,222
هل تريدين ان تصبحي شرطية

831
00:38:21,258 --> 00:38:22,765
هل تظنين انني استطيع فعل ذلك؟

832
00:38:22,790 --> 00:38:25,326
نعم انا اعتقد انك تستطيعين
فعل اي امر تريدينه

833
00:38:27,364 --> 00:38:28,696
تباً لقد تأخرت

834
00:38:28,732 --> 00:38:29,964
هل تمانعين الانتظار

835
00:38:30,000 --> 00:38:32,033
حتى ماتيو وميتا يعودون من المتجر

836
00:38:32,068 --> 00:38:33,234
انها طاهية رائعة

837
00:38:33,270 --> 00:38:35,226
لا تقلقي انا سعيدة

838
00:38:35,251 --> 00:38:36,838
اوك جيد

839
00:38:37,836 --> 00:38:39,936
كما تعلمون جميعاً

840
00:38:39,961 --> 00:38:44,132
بأنني قمت بحل الكثير من المشاكل الصعبة في حياتي

841
00:38:44,261 --> 00:38:47,225
منصات الصواريخ القابلة لاعادة الاستخدام

842
00:38:47,250 --> 00:38:50,048
التلسكوب الخاص بتقصي الكواكب

843
00:38:50,073 --> 00:38:53,557
اطلقوا عليه ما شئتم لكن اتعلمون امراً

844
00:38:53,924 --> 00:38:57,406
لم اواجة مشكلة مستعصية
أكثر من تطبيق القانون

845
00:38:58,592 --> 00:39:03,003
في الهندسة والرياضيات جميع المسائل لها حلول

846
00:39:03,028 --> 00:39:04,260
بمجرد ان تتعرف عليها تعرف الحل وينتهي الامر

847
00:39:04,285 --> 00:39:06,632
وعندها ستكون مستعداً لتحدي جديد

848
00:39:07,571 --> 00:39:09,637
لكن ما دام هناك شخص واحد في هذا العالم

849
00:39:09,673 --> 00:39:13,579
لا يزال راغبا بأخذ ميزة غير عادلة
لا يستحقها على حساب الاخرين

850
00:39:13,877 --> 00:39:16,335
لا يوجد حل حقيقي للجريمة

851
00:39:17,147 --> 00:39:21,804
الان ولحسن الحظ اي مشكلة غير قابلة للحل

852
00:39:21,829 --> 00:39:24,368
لا يعني انه لا يمكننا كسب المال من خلالها

853
00:39:24,462 --> 00:39:28,264
وهذا هو السبب في الربع المالي المقبل

854
00:39:28,289 --> 00:39:31,946
بكل فخر ستنتج رييفز للصناعات

855
00:39:31,971 --> 00:39:34,072
APB
التطبيق الرئيسي

856
00:39:40,737 --> 00:39:42,103
رائع

857
00:39:47,065 --> 00:39:50,423
هذا النهج الثوري

858
00:39:50,448 --> 00:39:53,342
لخصخصة الشرطة

859
00:39:53,717 --> 00:39:56,268
سيوفر لعملاء رييفز ...

860
00:39:57,106 --> 00:40:00,231
مستوى جديد من الامن الشخصي

861
00:40:01,024 --> 00:40:02,951
على طريق دفع الاستحقاقات أولا بأول

862
00:40:02,976 --> 00:40:06,914
او عن طريق الاشتراك المدفوع مسبقاً حسب الاحتباج

863
00:40:09,075 --> 00:40:13,552
سواء عملنا جنب الى جنب

864
00:40:13,577 --> 00:40:15,611
مع سلطات تنفيذ القانون المحلية

865
00:40:17,849 --> 00:40:20,742
او تقديم خداماتنا وحصريا حسب الطلب

866
00:40:20,777 --> 00:40:23,566
للنخبة من عملائنا

867
00:40:27,640 --> 00:40:29,806
نعم لن نقوم بفعل اي من ذلك

868
00:40:37,640 --> 00:40:39,566
اليكم الاتفاق

869
00:40:39,591 --> 00:40:42,941
بدأت هذه الشركة من مساحة التخزين الجنوبية

870
00:40:42,966 --> 00:40:46,200
وقمت بتحويلها الى
قوة عالمية على ما هي الان

871
00:40:46,236 --> 00:40:49,437
سبعة أقسام و28000 موظف

872
00:40:49,482 --> 00:40:51,923
ومبلغ 48 مليار دولار في البنك
واستمريت بالتفكير

873
00:40:51,948 --> 00:40:55,264
ان زيادة هذه الارقام هو كل ما يهم

874
00:40:55,289 --> 00:40:57,093
لكن في الاشهر القليلة الماضية

875
00:40:57,555 --> 00:40:59,558
قمت بالنظر الى بعض الارقام

876
00:41:00,784 --> 00:41:04,352
تقريبا 3248 اطلاق نار

877
00:41:06,053 --> 00:41:08,497
عدد 564 جريمة قتل

878
00:41:08,930 --> 00:41:11,278
عدد 14 حريق قاتل

879
00:41:11,303 --> 00:41:13,185
هذا في مدينة شيكاغو فقط

880
00:41:13,773 --> 00:41:16,307
لذلك ما يهمني ان

881
00:41:16,332 --> 00:41:18,384
هو العمل على تخفيض هذه الارقام

882
00:41:19,736 --> 00:41:21,135
بغض النظر عن التكاليف

883
00:41:21,320 --> 00:41:23,284
اسمعوا

884
00:41:23,404 --> 00:41:25,180
لقد جعلت كل واحد منكم من اهم الاشخاص

885
00:41:25,213 --> 00:41:26,878
وجنيت لكم قدراً  كبيراً من الاموال

886
00:41:26,903 --> 00:41:28,603
لذلك
احببتم ذلك ام لا

887
00:41:29,045 --> 00:41:31,395
عليكم جميعاً الوثوق بي فيما اقوم

888
00:41:35,819 --> 00:41:37,051
جيديون انتهى

889
00:41:38,134 --> 00:41:48,760
<font size = "18" color = "yellow">
-----------------
ترجمة: ماهر الريماوي
-----------------
<font size = "18" color = "pink">
الحلقة بعنوان : النار المؤججة

889
00:41:38,134 --> 00:41:48,760
{\a7}
<font size=12><font color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font size=19><font color="red">2f u n</font>  

1234
00:04:30,000 --> 00:04:40,300
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx113\fscy115)\c&Hffffff&\3c&Haassdd&\4c&H00ffff&\fs10}{\shad3\bord7}<FONT FACE="">تعديل التوقيت
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx120\fscy120)   
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&Haff1122&\bord6}{\shad9\bord9}{\1c&H00ffff&\10c&Haassdd&\4c&Haassdd&\fs17\b9\an9}<FONT FACE="Segoe Script">2f u n