[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Ranma Audio File: [Ogisan Subs] Ranma ½ EP 019-The Abduction Of P-Chan.mp4 Video File: [Ogisan Subs] Ranma ½ EP 019-The Abduction Of P-Chan.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 8 Active Line: 16 Video Position: 4280 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,120,120,20,1 Style: البداية,Bahij Yekan,110,&H08E5E5ED,&H000000FF,&H000000FF,&H32126A6C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,3,2,10,10,10,178 Style: رانما,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002727BA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: أكاني,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F0907,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: ريوجا,Bahij Nassim,65,&H00359FD2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: شامبو,Bahij Nassim,65,&H00B18797,&H000000FF,&H0086483B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: كاسومي,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009654C7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: نابيكي,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00192E58,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: جينما,Bahij Nassim,65,&H001B1B1B,&H000000FF,&H00F6F6F6,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,120,120,20,178 Style: سون,Bahij Nassim,65,&H00AFB5EB,&H000000FF,&H1924414A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: توفو,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0022291B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: تاتيواكي,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B5E52,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: كوداتشي,Bahij Nassim,65,&H00698D38,&H000000FF,&H464D313D,&H00698D38,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,20,178 Style: أزوسا,Bahij Nassim,65,&H00BD78D8,&H000000FF,&H00233C71,&H00BD78D8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,120,120,20,1 Style: ميكادو,Bahij Nassim,65,&H008FB7D5,&H000000FF,&H00233C71,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,120,120,20,1 Style: لوحات جينما,Bahij Aban,65,&H00643C23,&H000000FF,&H0098BAD0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,15,15,15,178 Style: لوحات جينما 2,Bahij Aban,65,&H002727BA,&H000000FF,&H0098BAD0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,15,15,15,178 Style: لوحات,Bahij Aban,55,&H0056302D,&H000000FF,&H0098BAD0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,15,15,15,178 Style: المترجم,Bahij Palatino Sans Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D0200,&H78AD0300,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,2,10,10,10,1 Style: لافتات,Bahij Aban,55,&H002E0804,&H000000FF,&H2798BAD0,&H46FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,15,15,15,178 Style: لافتات 2,Bahij Aban,55,&H2CFFFFFF,&H000000FF,&H2798BAD0,&H46A2A2A2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,15,15,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:04.98,البداية,,0,0,0,,{\pos(426,678)}!بي-تشان المختطف Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:21.20,لافتات,,0,0,0,,{\pos(412,692)}موقف حافلات المركز الرياضي Dialogue: 0,0:00:24.79,0:00:29.13,لافتات,,0,0,0,,مركز البلدية الرياضي Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:31.30,لافتات 2,,0,0,0,,{\frz17.98\pos(109.227,307)}حوض السباحة Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:31.30,لافتات 2,,0,0,0,,{\frz17.98\pos(123.257,401)}المطعم Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:31.30,لافتات 2,,0,0,0,,{\frz17.98\fs45\pos(115.24,505)}الحمامات الساخنة Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:44.77,Default,,0,0,0,,![أكاني] Dialogue: 0,0:00:45.37,0:00:46.81,Default,,0,0,0,,هل نأخذ إستراحة؟ Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:55.28,أكاني,Akane,0,0,0,,أتريدونني أن أنضم لنادي التزلج؟ Dialogue: 0,0:00:55.58,0:00:57.16,Default,,0,0,0,,!انضمي إلينا، رجاءً Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.58,Default,,0,0,0,,أراهن أنك ستتعلمين بسرعة Dialogue: 0,0:01:01.41,0:01:05.92,أكاني,Akane,0,0,0,,!يا إلهي، تركت (بي-تشان) في الحلبة Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:07.76,Default,,0,0,0,,من هو (بي-تشان)؟ Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:09.71,Default,,0,0,0,,خنزيركي الأسود؟ Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:17.01,أزوسا,Azusa,0,0,0,,![شارلوت] Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:22.77,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!عد معي إلي المنزل يا [شارلوت] Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:27.27,Default,,0,0,0,,"ماريان" Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:33.21,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أنت لطيف للغاية Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:35.34,أزوسا,Azusa,0,0,0,,ها نحن نذهب Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.06,أكاني,Akane,0,0,0,,[بي-تشان]، [بي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:40.49,أكاني,Akane,0,0,0,,إلي أين تُراه ذهب، [بي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.03,Default,,0,0,0,,"مطعم دايكانكي للرامن" Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:51.42,Default,,0,0,0,,!قلت لك، اصمت وقدمنا لها فحسب Dialogue: 0,0:01:51.75,0:01:55.81,Default,,0,0,0,,!نعدك، لن نجعلها تعيسة مطلقاً Dialogue: 0,0:01:55.81,0:01:59.31,Default,,0,0,0,,!سنخاطر بأجسادنا وأرواحنا لنعامل (رانما-الفتاة) بطريقة جيدة Dialogue: 0,0:01:59.31,0:02:02.55,Default,,0,0,0,,!لن نكذب أبداً! سنعاملها بطريقة جيدة! طريقة جيدة Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:07.38,رانما,Ranma,0,0,0,,توقفوا عن هذا! ليس هناك أي علاقة تربطني بها علي الإطلاق Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:08.97,Default,,0,0,0,,مهلاً، هل ستهرب؟ Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:11.90,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تتحدث معنا بهذة الطريقة\Nليس بعد أن لوثت نقاء (أكاني) Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:13.40,رانما,Ranma,0,0,0,,ما-ماذا ـــ؟ Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:16.08,Default,,0,0,0,,!لا تحاول أن تخفي الأمر، أنتما مخطوبان Dialogue: 0,0:02:16.08,0:02:18.71,Default,,0,0,0,,!دعنا نحظي بـ (رانما-الفتاة) فحسب Dialogue: 0,0:02:18.71,0:02:21.62,Default,,0,0,0,,أتظن أنك وحدك من يجب أن تحصل علي حبيبة؟ Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:27.84,رانما,Ranma,0,0,0,,أيها الغبيين! أي نوعٍ من الإدعائات السخيفة تظنان أنكما تقولان؟ Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:31.55,رانما,Ranma,0,0,0,,أي شخص سيعجب بفتاة غير لطيفة مثل (أكاني)؟ Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:32.92,أكاني,Akane,0,0,0,,![رانما] Dialogue: 0,0:02:33.93,0:02:35.40,رانما,Ranma,0,0,0,,ما-ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:37.12,رانما,Ranma,0,0,0,,هل تريدين القتال؟ Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:47.18,رانما,Ranma,0,0,0,,!هذا ليس شيئاً تبكين من أجله Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:51.23,رانما,Ranma,0,0,0,,حتي إن كنتي غير لطيفة، أنا ـــ Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:54.90,أكاني,Akane,0,0,0,,!ساعدني في البحث عن (بي-تشان) Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:57.98,رانما,Ranma,0,0,0,,أعني، إذا كنتي ـــ Dialogue: 0,0:02:57.98,0:02:59.89,رانما,Ranma,0,0,0,,ماذا، (بي-تشان)؟ Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:05.62,Default,,0,0,0,,(بي-تشان) اختفي في حلبة التزلج Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:09.97,أكاني,Akane,0,0,0,,!لقد اختطف! العديد من الناس رأوا الحادثة Dialogue: 0,0:03:12.06,0:03:13.83,Default,,0,0,0,,!أهلاً بك Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:18.93,رانما,Ranma,0,0,0,,أيمكنكِ وصف ذاك الخنزير المختطف؟ Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:21.34,أكاني,Akane,0,0,0,,هل تسخر مني ؟ Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:24.05,رانما,Ranma,0,0,0,,إذاً، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:28.52,أكاني,Akane,0,0,0,,![بي-تشان] Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:30.60,أكاني,Akane,0,0,0,,![بي-تشان] Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:32.44,أزوسا,Azusa,0,0,0,,كلا! من تكونين!؟ Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:35.48,أزوسا,Azusa,0,0,0,,هذا الشئ الصغير هو (شارلوت) Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:38.99,أكاني,Akane,0,0,0,,شارلوت!؟ Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:40.49,أكاني,Akane,0,0,0,,!توقفي عن المزاح Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:43.12,أكاني,Akane,0,0,0,,هذا (بي-تشان) خاصتي Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:47.41,أزوسا,Azusa,0,0,0,,كلا! هذا (شارلوت) خاصتي Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:56.38,أزوسا,Azusa,0,0,0,,أعطني! شارلوت خاصتي! شارلوت Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:58.11,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هل هو لك؟ Dialogue: 0,0:03:58.11,0:03:59.42,أكاني,Akane,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:59.89,0:04:01.38,Default,,0,0,0,,يا له من شخص جذاب Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:03.63,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!اقبلي اعتذاري رجاءً Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:06.50,أكاني,Akane,0,0,0,,لا بأس! شكراً لك Dialogue: 0,0:04:09.98,0:04:13.64,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لديها هواية لجمع الأشياء اللطيفة Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:16.91,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعد إلي (شارلوت)\N!أعدة! أعدة! أعدة Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:18.73,ميكادو,Mikado,0,0,0,,عندما تر شيئاً لطيفاً ـــ Dialogue: 0,0:04:18.73,0:04:20.28,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعد إلي (شارلوت)! أعده! أعده Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:23.37,ميكادو,Mikado,0,0,0,,من عادتها أن تعطيه اسما وتحضره إلي المنزل Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:25.70,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعدة! أعدة! أعدة! أعدة أعدة Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:26.88,Default,,0,0,0,,أليس هذا ـــ Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:28.24,Default,,0,0,0,,ضد القانون؟ Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:32.87,ميكادو,,0,0,0,,لذا أعطت خنزيركِ اسماً وكانت تنوي إحضارة إلي المنزل Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:35.26,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعده! أعده! أعده Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:38.72,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعده! أعده! أعده! أعده Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:40.84,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعده! أعده! أعده Dialogue: 0,0:04:42.23,0:04:45.33,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أيمكنكِ أن تتصرفي بنضج، أيتها الشقية البكائة؟ Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:52.43,أزوسا,Azusa,0,0,0,,في تلك الحالة، سوف ـــ Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:54.96,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أتحداكي في مباراة Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:56.90,أكاني,Akane,0,0,0,,أتفتعلين شجاراً معي ؟ Dialogue: 0,0:04:56.90,0:05:00.32,أزوسا,Azusa,0,0,0,,يا لها من همجية! أنا أتحدث عن التزلج الزوجي Dialogue: 0,0:05:00.32,0:05:01.36,أكاني,Akane,0,0,0,,تزلج؟ Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:06.32,أزوسا,Azusa,0,0,0,,هل فهمتي؟ إن فزت، تعيدين إلي (شارلوت) Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:08.83,Default,,0,0,0,,الآن تذكرت Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:13.75,Default,,0,0,0,,شعرت أني رأيت هذا الثنائي من قبل Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:17.59,Default,,0,0,0,,"ثنائي التزلج الأسطوري من ثانوية "كولتز Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:19.66,Default,,0,0,0,,الثنائي الذهبي Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:21.71,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أنا شيراتوري أزوسا-تشان Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:23.72,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!وأنا سانزيين ميكادو Dialogue: 0,0:05:23.72,0:05:25.47,Default,,0,0,0,,!فليطلب أحد شيئاً Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:29.50,Default,,0,0,0,,كنت لألغي المباراة لو كنت مكانكِ يا [أكاني] Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:36.06,Default,,0,0,0,,لقد فازا بـ 950 مباراة، إن مهارتهما تتعدي مستوي المدارس الثانوية Dialogue: 0,0:05:36.06,0:05:38.02,أكاني,Akane,0,0,0,,ماذا يفترض بهذا أن يعني لي؟ Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:41.02,أزوسا,Azusa,0,0,0,,مازال لديكي وقت للاستسلام Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:43.87,أكاني,Akane,0,0,0,,ماذا!؟ لديكي بعض الجرأة بالنسبة لسارقة Dialogue: 0,0:05:43.87,0:05:47.18,أزوسا,Azusa,0,0,0,,سأجهز غرفتك وأقوم بإنتظارك يا [شارلوت] Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:51.54,أكاني,Akane,0,0,0,,استرخي يا [بي-تشان]!، أنا لن أفقدك أبداً Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:52.87,رانما,Ranma,0,0,0,,يا للحماقة Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:56.57,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أنا أعتذر، أيمكنكِ أن تعذري وقاحة رفيقتي؟ Dialogue: 0,0:05:57.81,0:05:59.76,ميكادو,Mikado,0,0,0,,كبادرة إعتذار ـــ Dialogue: 0,0:06:19.60,0:06:20.94,أكاني,Akane,0,0,0,,رانما ـــ Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:27.16,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لقد أعلنت تحدٍ Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:28.95,ميكادو,Mikado,0,0,0,,وقد قبلته Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:30.94,ميكادو,Mikado,0,0,0,,الميعاد: أسبوع من الآن Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:34.82,ميكادو,Mikado,0,0,0,,"المكان: ساحة تزلج ثانوية "كولتز Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:37.41,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!هذا التحدي لطيف Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:38.93,ميكادو,Mikado,0,0,0,,الطريقة: التزلج الثنائي Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:42.92,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!فرانسواز! فرانسواز Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:41.39,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هل تقبل؟ Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:42.88,رانما,Ranma,0,0,0,,افعل ما شئت Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:47.75,Default,,0,0,0,,فلنذهب من هنا Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:49.26,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:52.55,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!فرانسواز! فرانسواز! فرانسواز! فرانسواز Dialogue: 0,0:06:53.14,0:06:57.39,أزوسا,Azusa,0,0,0,,أعطني! أعطني! أعطني! أعطني! !أعطني! أعطني! أعطني Dialogue: 0,0:06:57.47,0:06:58.35,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعطني Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:04.63,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لقد أفسدتي لحظتي الدرامية تماماً Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:06.58,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!أيتها الشقية البكائة Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:08.53,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!هذا لي Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:14.60,Default,,0,0,0,,الفاتورة 1545 ين ثمن الرامن الذي تناوله أصدقائك الثلاثة، الضريبة مضافة Dialogue: 0,0:07:14.60,0:07:15.09,ميكادو,Mikado,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:15.09,0:07:16.41,Default,,0,0,0,,!عد مجدداً Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:26.00,رانما,Ranma,0,0,0,,فقط لعلمك، لست أشعر بالغيرة أو أي شئ Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:27.28,أكاني,Akane,0,0,0,,!أعلم هذا Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:31.45,رانما,Ranma,0,0,0,,أنا لا أحب وجود صائدي الفتايات أمثاله في الجوار فحسب Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:33.84,أكاني,Akane,0,0,0,,ربما، لكن ما كان عليك أن تتحداه Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:38.17,رانما,Ranma,0,0,0,,مهلاً! بعد أن أتيت وانقذتك ـــ Dialogue: 0,0:07:38.17,0:07:39.85,رانما,Ranma,0,0,0,,إلا إذا ــ Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:45.73,أكاني,Akane,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:51.04,رانما,Ranma,0,0,0,,إلا إذا كان من نوعكِ المفضل، أو شئ كهذا Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:52.52,أكاني,Akane,0,0,0,,!غبي Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:56.72,أكاني,Akane,0,0,0,,إذا رميت تلك الناروتو متأخر لحظة واحدة Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:00.66,أكاني,Akane,0,0,0,,كنت كسرت له ذقنه Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:03.90,رانما,Ranma,0,0,0,,أنتي لستِ لطيفة علي الإطلاق Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:08.54,أكاني,Akane,0,0,0,,لكن أراهن أني سأكون، لو أني وجدت نوعي المفضل Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:13.52,نابيكي,Nabiki,0,0,0,,علي (بي-تشان)؟ Dialogue: 0,0:08:13.52,0:08:15.64,كاسومي,Kasumi,0,0,0,,مباراة تزلج ثنائية؟ Dialogue: 0,0:08:15.90,0:08:21.26,نابيكي,Nabiki,0,0,0,,أنتما الإثنان معاً؟ أليس علي ثنائي التزلج أن يكونا متفاهمين؟ Dialogue: 0,0:08:21.26,0:08:24.02,كاسومي,Kasumi,0,0,0,,أكاني ورانما-كن متفاهمين بطريقة رائعة Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:25.60,أكاني,Akane,0,0,0,,أتظنين هذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:30.62,رانما,Ranma,0,0,0,,مهما يكن، أنا لست مهتماً بأمر ذلك الخنزير Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:35.07,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,أنا أيضاً سأتزلج Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:37.94,كاسومي,Kasumi,0,0,0,,مرحباً بك [ريوجا-كن] Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:40.54,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,اسمحي لي أن أكون رفيقكِ يا [أكاني-سان] Dialogue: 0,0:08:40.97,0:08:44.29,رانما,Ranma,0,0,0,,كيف تعرف عن منافسة التزلج يا [شارلوت]؟ Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:46.56,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,حسبك، من تدعو بشارلوت؟ Dialogue: 0,0:08:46.56,0:08:50.32,رانما,Ranma,0,0,0,,علي أي حال، أنا هو من أعلن التحدي Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:52.51,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,فلندع المتنافس الأفضل يتزلج Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:55.29,رانما,Ranma,0,0,0,,!فكرة جيدة Dialogue: 0,0:08:55.29,0:08:58.97,رانما,Ranma,0,0,0,,ستري لم ينادونني دائماً بذئب الحلبة Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:01.03,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,هذا ما كنت سأقولة تماماً Dialogue: 0,0:09:01.03,0:09:05.02,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,اشهد التقنية التي جعلتني صقر الجليد Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:18.82,لافتات,,0,0,0,,مركز البلدية الرياضي Dialogue: 0,0:09:25.07,0:09:26.75,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:09:25.07,0:09:26.75,رانما,Ranma,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:33.56,أكاني,Akane,0,0,0,,السيد ذئب الحلبة، والسيد صقر الجليد؟ Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:36.55,أكاني,Akane,0,0,0,,فلنقف أولاً ومن ثم نتزلج، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:09:36.60,0:09:41.58,المترجم,,0,0,0,,{\pos(808,726)}{\fad(500,500)}Ogi-Chan: ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:09:41.62,0:09:46.58,المترجم,,0,0,0,,{\pos(740,722)}{\fad(500,500)}ogisansubs.blogspot.com :مدونتي Dialogue: 0,0:10:03.99,0:10:05.58,أكاني,Akane,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:12.29,Default,,0,0,0,,تبدو كالأحمق! هل تتزلج للمرة الأولي؟ Dialogue: 0,0:10:12.29,0:10:13.94,Default,,0,0,0,,أتريدني أن أعلمك؟ Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:23.76,رانما,Ranma,0,0,0,,انتظري لحظة يا [أكاني] Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:25.77,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,أيها الأحمق! لم فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:28.56,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,!هل تجرؤ لتخطو فوقي! عد إلي هنا Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:31.24,أكاني,Akane,0,0,0,,ما الأمر يا [رانما]؟ Dialogue: 0,0:10:41.06,0:10:43.41,رانما,Ranma,0,0,0,,ها نحن ذي ـــ Dialogue: 0,0:10:47.23,0:10:50.33,رانما,Ranma,0,0,0,,الأمر محرج للغاية إن كان رجل لا يجيد التزلج Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:53.29,رانما,Ranma,0,0,0,,حتي الأطفال الصغار يسخرون منه Dialogue: 0,0:10:54.51,0:10:55.65,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,![رانما] Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.64,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,توقعت هذا! كنت أعلم أنك ستفعل هذا Dialogue: 0,0:11:01.64,0:11:03.24,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,ليس عدلاً يا [رانما] Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:07.04,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,تقبل عارك كرجل\Nإن كنت رجلاً بالفعل Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:10.14,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,يمكنني أن أتقبل عاري حتي إن كان الأمر أمام [أكاني-سان] Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:10.98,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,وأنت ـــ Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:13.22,ريوجا,Ryoga,0,0,0,,مهلاً! ماذا ستفعـ ـــ Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:18.74,رانما,Ranma,0,0,0,,أليس هذا رائعاً يا [شارلوت]؟ Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:22.19,رانما,Ranma,0,0,0,,لا أحد سيلوم خنزيراً علي عدم قدرته علي التزلج Dialogue: 0,0:11:22.19,0:11:25.16,رانما,Ranma,0,0,0,,!ولا حتي [أكاني]، أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:32.94,Default,,0,0,0,,صبي تحول إلي فتاة\Nشخص تحول إلي خنزير Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:39.42,Default,,0,0,0,,أريد أن أفعل هذا أنا أيضاً Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:40.57,Default,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:46.04,Default,,0,0,0,,!أنا أتحول! أنا أتحول Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:50.06,أكاني,Akane,0,0,0,,الآن، ابذل جهدك يا [رانما] Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:53.36,أكاني,Akane,0,0,0,,لم أنت منحني هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.36,0:11:56.26,أكاني,Akane,0,0,0,,إلي أين ستؤول بك الأمور في المباراة إن كنت لا تستطيع التزلج؟ Dialogue: 0,0:11:56.26,0:11:58.20,رانما,Ranma,0,0,0,,!ليس لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:12:02.44,0:12:05.03,أكاني,Akane,0,0,0,,!فلتبذل جهدك! كن رجلاً Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:08.32,رانما,Ranma,0,0,0,,أنا فتاة الآن Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:11.94,رانما,Ranma,0,0,0,,الفتيان يبدون كالحمقي عندما يعجزون عن التزلج Dialogue: 0,0:12:11.94,0:12:15.76,أكاني,Akane,0,0,0,,آسفة لقولي هذا، لكن كونك فتاة لن يشكل فارقاً Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:22.06,أكاني,Akane,0,0,0,,!شيراتوري أزوسا Dialogue: 0,0:12:22.06,0:12:24.02,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:12:24.02,0:12:26.62,أكاني,Akane,0,0,0,,!مهلاً! لقد فعلتي هذا عمداً Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:31.77,أزوسا,Azusa,0,0,0,,يا إلهي! يبدو أن صديقتك واقعة في مشكلة Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:34.69,أكاني,Akane,0,0,0,,![رانما] Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:36.52,رانما,Ranma,0,0,0,,!ساعدوني! ساعدوني Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:38.36,رانما,Ranma,0,0,0,,![أكاني] Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:50.29,ميكادو,Mikado,0,0,0,,هل أنتي بخير؟ Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:54.09,رانما,Ranma,0,0,0,,!أنت! سانزيين ميكادو Dialogue: 0,0:12:54.09,0:12:56.25,ميكادو,Mikado,0,0,0,,كيف تعرفين اسمي؟ Dialogue: 0,0:12:57.07,0:12:59.21,ميكادو,Mikado,0,0,0,,ربما تقابلنا في مكان ما سابقاً Dialogue: 0,0:12:59.50,0:13:01.17,ميكادو,Mikado,0,0,0,,غريب Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:05.18,ميكادو,Mikado,0,0,0,,ما كنت لأنسي مقابلة فتاة جميلة مثلك أبداً Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:11.87,أزوسا,Azusa,0,0,0,,إلتقط الفتيات لاحقاً Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:14.10,أزوسا,Azusa,0,0,0,,حان وقت هجوم المئة عدو Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:18.36,أكاني,Akane,0,0,0,,هجوم المئة عدو؟ كتدريب تزلج؟ Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:34.62,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أيمكنكما إخلاء الساحة؟ لا أريدكن أن تتأذين Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:39.75,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!تعالوا Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:43.46,Default,,0,0,0,,!هجوم المئة عدو: إبدأوا Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:28.00,أكاني,Akane,0,0,0,,!انظر إلي هذا Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:29.47,ميكادو,Mikado,0,0,0,,93... 94... Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:34.26,ميكادو,Mikado,0,0,0,,95... 96... 97... 98... Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:36.31,ميكادو,Mikado,0,0,0,,99... 100. Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:39.54,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!النهاية Dialogue: 0,0:14:43.78,0:14:46.98,Default,,0,0,0,,!تسع ثوانٍ بالضبط! رقم قياسي جديد Dialogue: 0,0:14:46.98,0:14:50.13,ميكادو,Mikado,0,0,0,,تسع ثوانٍ إذاً؟ سنبلي أفضل في المرة القادمة Dialogue: 0,0:14:51.09,0:14:54.74,Default,,0,0,0,,لهذا هما الثنائي الذهبي لفن التزلج القتالي Dialogue: 0,0:14:55.36,0:14:57.15,رانما,Ranma,0,0,0,,فن قتالي؟ Dialogue: 0,0:14:57.15,0:15:00.71,رانما,Ranma,0,0,0,,!هذا يعني أن المباراة في فن التزلج القتالي Dialogue: 0,0:15:00.71,0:15:04.98,رانما,Ranma,0,0,0,,يمكنني الفوز! يمكنني الفوز في أي شئ متعلق بالفنون القتالية Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:07.86,أكاني,Akane,0,0,0,,الآن كل ما عليك فعله هو أن تتعلم كيف تتزلج Dialogue: 0,0:15:08.52,0:15:10.18,Default,,0,0,0,,يا للطافه Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:15.32,رانما,Ranma,0,0,0,,!ريوجا Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:16.50,أكاني,Akane,0,0,0,,!بي-تشان Dialogue: 0,0:15:16.50,0:15:17.60,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!شارلوت Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:21.25,أكاني,Akane,0,0,0,,!بي-تشان Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:22.52,رانما,Ranma,0,0,0,,!مهلاً يا [أكاني] Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:24.86,أكاني,Akane,0,0,0,,!تعال إلي هنا يا [بي-تشان] Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:28.11,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!شارلوت Dialogue: 0,0:15:29.10,0:15:32.20,أزوسا,Azusa,0,0,0,,(أزوسا-تشان) لديها هدية رائعة من أجلك Dialogue: 0,0:15:35.59,0:15:38.16,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!يا للطافة Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:42.12,أكاني,Akane,0,0,0,,!هذا فظيع! تضعين له طوقاً \N!يا لك من مسكين Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:46.09,لافتات 2,,0,0,0,,{\frz26.4\pos(548.142,519)}شارلوت Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:44.87,أكاني,Akane,0,0,0,,ما هذا!؟ Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:49.34,أكاني,Akane,0,0,0,,!سأنزعة عنك في دقيقة يا [بي-تشان] Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:52.05,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!لن تتمكني من هذا Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:55.09,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!لقد أغلقته Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:58.77,أزوسا,Azusa,0,0,0,,إذا كنتي تريدين نزع الطوق، عليك الفوز بالمباراة Dialogue: 0,0:16:00.01,0:16:02.48,أكاني,Akane,0,0,0,,ربما تعرفون بالثنائي الذهبي لـ لا أعرف ماذا ـــ Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:04.66,أكاني,Akane,0,0,0,,!لكن أنا ورانما لا يمكن هزيمتنا Dialogue: 0,0:16:04.66,0:16:09.52,رانما,Ranma,0,0,0,,سأسقط يا [أكاني]، لا أستطيع التحمل Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:10.61,رانما,Ranma,0,0,0,,!أسرعي Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:13.58,رانما,Ranma,0,0,0,,أنا أسقط يا [أكاني] ـــ Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:17.70,ميكادو,Mikado,0,0,0,,جميلتي ذات الضفيرة! سأعلمكي كيف تتزلجين Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:19.08,رانما,Ranma,0,0,0,,أنت مجدداً؟ Dialogue: 0,0:16:19.61,0:16:22.20,رانما,Ranma,0,0,0,,اهتم بشئونك الخاصة! أنا لا أحتاج مساعدتك Dialogue: 0,0:16:22.20,0:16:23.18,رانما,Ranma,0,0,0,,!ضعني أرضاً Dialogue: 0,0:16:23.18,0:16:26.34,ميكادو,Mikado,0,0,0,,يا للأسف، لكن في النهاية ـــ Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:28.90,ميكادو,Mikado,0,0,0,,أظن أنكي تدينين لي بمكافئة علي إنقاذك Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:33.26,رانما,Ranma,0,0,0,,مكافئة؟ لا أظن أن لدي أي سبب يجعلني أعطيك ـــ Dialogue: 0,0:16:58.34,0:16:59.54,أكاني,Akane,0,0,0,,رانما Dialogue: 0,0:17:04.31,0:17:05.29,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:08.75,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لقد جعلتها تبكي من مجرد قبله Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:12.25,ميكادو,Mikado,0,0,0,,يا لها من فتاة بريئة Dialogue: 0,0:17:12.25,0:17:15.35,أكاني,Akane,0,0,0,,كنت لأبكي أنا أيضاً لو أني تلقيت قبلة من رجل مثله Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:18.05,لافتات,,0,0,0,,الحمامات الساخنة Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:29.86,رانما,Ranma,0,0,0,,ذلك الأحمق! لقد قبلني، قبلني، قبلني Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:33.11,رانما,Ranma,0,0,0,,وأمام أكاني أيضاً Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:36.14,رانما,Ranma,0,0,0,,لن أسامحه Dialogue: 0,0:17:36.14,0:17:39.07,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ أنحن في برنامج تلفزيوني؟\Nأين هي الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:17:41.02,0:17:43.98,ميكادو,Mikado,0,0,0,,جعلتها تبكي من المتعة من قبلة واحدة Dialogue: 0,0:17:43.98,0:17:46.14,ميكادو,Mikado,0,0,0,,يا لي من شخص قاسٍ Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:49.42,رانما,Ranma,0,0,0,,![سانزيين] Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:54.34,رانما,Ranma,0,0,0,,لنتقاتل هنا والآن Dialogue: 0,0:17:54.34,0:17:56.30,رانما,Ranma,0,0,0,,لا أستطيع أن أدعك تعيش Dialogue: 0,0:17:56.86,0:17:57.76,أكاني,Akane,0,0,0,,!رانما Dialogue: 0,0:17:57.76,0:17:59.62,ميكادو,Mikado,0,0,0,,ماذا حل بك هكذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:05.14,رانما,Ranma,0,0,0,,لأول مرة في حياتي ـــ Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:07.39,رانما,Ranma,0,0,0,,أنا غاضب فعلاً Dialogue: 0,0:18:22.96,0:18:27.32,أزوسا,Azusa,0,0,0,,كرة الأرز تلك لطيفة للغاية، جوزفين، جوزفين Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:30.07,أزوسا,Azusa,0,0,0,,جوزفين Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:40.71,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعطني! أعطني! أعطني جوزفين خاصتي Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:42.47,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعطني! أعطني! أعطني! أعطني Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:47.91,رانما,Ranma,0,0,0,,ما بالك؟ Dialogue: 0,0:18:47.91,0:18:50.40,رانما,Ranma,0,0,0,,هل ستاقتلني أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:50.82,0:18:53.88,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لا أعرف السبب في غضبك هذا ـــ Dialogue: 0,0:18:53.88,0:18:58.59,ميكادو,Mikado,0,0,0,,لكنك أفسدت الساحة، سأجعلك تدفع ثمن تدميرها Dialogue: 0,0:18:58.59,0:18:59.36,ميكادو,Mikado,0,0,0,,!استعد Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:03.28,رانما,Ranma,0,0,0,,جيد! لكنك ستتمني لو أنك لم تولد Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:07.56,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!جوزفين! جوزفين Dialogue: 0,0:19:07.56,0:19:11.67,أزوسا,Azusa,0,0,0,,أكلت واحدة أخري من الجوزفينات خاصتي Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:15.02,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعد إلي جوزفين\N!أعدها! أعدها! أعدها Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:16.30,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعدها! أعدها Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:17.17,أزوسا,Azusa,0,0,0,,!أعدها! أعدها! أعدها Dialogue: 0,0:19:17.17,0:19:20.59,جينما,Azusa,0,0,0,,!جوزفين! جوزفين