[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 363 Active Line: 366 Video Position: 19970 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Hacen Digital Arabia,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,1,53,80,0 Style: Top Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: Copy of Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,1,53,80,0 Style: ترجمة فريق,AGA Kaleelah Regular,35,&H0FFF3400,&H000000FF,&H01FAFF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: توضيح,FS_Metal,40,&H00000000,&H000000DC,&H9CE3E3E3,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:03.94,Default,,0,0,0,,"أكيهبارا" Dialogue: 0,0:00:04.06,0:00:06.27,Default,,0,0,0,,.. أكيبهارا ، مدينة الاحلام Dialogue: 0,0:00:06.27,0:00:11.53,Default,,0,0,0,,الآن تحت تهديد وحوش غامضة تُدعى بالمجرثمون Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:14.95,Default,,0,0,0,,، سكان المدينة شكلوا منظمات حراسة لهم Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:18.58,Default,,0,0,0,,لكن غزو المجرثمون ينمو بشكل أسوء يوم بعد يوم Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:21.20,Default,,0,0,0,,، هذه قصة تاموتسو دينكيجاي Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:24.79,Default,,0,0,0,,، الشاب الذى كسب قوة المجرثمون Dialogue: 0,0:00:24.79,0:00:28.17,Default,,0,0,0,,. و اصدقائه الذين وقفوا معه للدفاع عن سلام أكيبهارا Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:29.38,Top Default,,0,0,0,,المايونيز المكهرب Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.85,Default,,0,0,0,, حسناً ! الان لديّ استقبال نقي نطاق عالي التردد Dialogue: 0,0:00:41.85,0:00:44.56,Default,,0,0,0,,! بهذا يمكنني التقاط كل شيء من هوكايدو و اوكيناوا Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:46.94,Default,,0,0,0,,! بالتأكيد ، شعاع الهوائي يسمح بالوصول بشكل افضل بكثير Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:49.19,Default,,0,0,0,,بعد حصولي على الهواي الرابع قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:52.32,Default,,0,0,0,,.. اخيراً قفزت للهواي الاول ، لهذا عليّ فعل هذا على الاقل هكذا Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:53.32,Default,,0,0,0,,ما هذا .. ؟ Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:55.24,Default,,0,0,0,,. انه هوائي لراديو غير متخصص Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:56.53,Default,,0,0,0,,راديو غير متخصص ؟ Dialogue: 0,0:00:57.20,0:01:01.04,Default,,0,0,0,,لديه هوائي في المنزل منذ المدرسة الابتدائية Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:04.08,Default,,0,0,0,,، بعد قضاء وقته في محلات راديو أكيهبارا Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:05.96,Default,,0,0,0,,اعتقد ان عاطفته قد عادت Dialogue: 0,0:01:05.96,0:01:08.17,Default,,0,0,0,,هل تعب من المشاهير بالفعل .. ؟ Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:10.88,Default,,0,0,0,,هل لديه هوائي ضخم كهذا !؟ Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:12.71,Default,,0,0,0,,! اوه ، يبدو جيداً Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:14.34,Default,,0,0,0,,. الحالات جيدة اليوم Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:17.18,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا الحصول على اشارات متفرقة - \N عصار يقترب من جزيرة يوناجوني- Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:20.76,Default,,0,0,0,,! اوه ، المنطقة السادسة Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.43,Default,,0,0,0,,! راديو Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:23.43,Default,,0,0,0,,! تاموتسو Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:28.52,Default,,0,0,0,,! هاي ، بروفسورة ، احترسي Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:29.94,Default,,0,0,0,,. آسفة ، آسفة Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:34.94,Default,,0,0,0,,! لكن ألا ترى ان اليوم هو يوم مثالي للراديو ؟ Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:11.37,توضيح,,0,0,0,," الرحلة الرابعة " مقاتلوا راديو هام Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:12.17,Default,,0,0,0,,{\pos(557.371,412)}هنا تاموتسو يتصل بـ أريسا كيف هي الحالة ؟ Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:15.96,Default,,0,0,0,,! هنا أريسا ، الهدف في مرمى نظري ، أنتظر الأوامر ، انتهى Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:20.76,Default,,0,0,0,,. هنا نيواكا ، وجدتِ الهدف ؟ عظيم ، انتهى Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:25.22,Default,,0,0,0,,تاموتسو لـ أريسا \N ابقِ مكانك ، قادمون للتأكد Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:28.72,Default,,0,0,0,,! هنا أريسا ، علينا الاسراع وإلا فسوف نفقده Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:31.31,Default,,0,0,0,,تاموتسو لـ اريسا : ابقِي ، كوني صبورة Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:32.77,Default,,0,0,0,,! لايمكنني الانتظار أكثر Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:35.23,Default,,0,0,0,,! اريسا ، ستتقدم Dialogue: 0,0:03:36.73,0:03:37.32,Default,,0,0,0,,! هزمتك بها Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:41.95,Default,,0,0,0,,نحن رقم واحد ، التقطتُ أداة نادرة بسرع رخيص Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:45.53,Default,,0,0,0,,! أريسا ايتها الحمقاء ، عند ذلك المحل أرخص بـ 120 ين Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:47.70,Default,,0,0,0,,! أخبرتك ان تبقى مكانك ، انتهى Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:51.91,Default,,0,0,0,,! من نيواكا الى اخي الاكبر : توقف عن كونك رخيص جدا و عالي جداً ، انتهى Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:53.42,Default,,0,0,0,,.. تاموتسو الى نيواكا Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:56.13,Default,,0,0,0,,لما تنقل الاشارة ونحن قريبين من بعضنا جداً ؟ Dialogue: 0,0:03:56.13,0:04:01.22,Default,,0,0,0,,... لا فائدة ، فأنا يمكنني استخدام هذا بمجال 30 متر دائري في المدينة Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:02.26,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:03.76,Default,,0,0,0,,.. اذن Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:07.97,Default,,0,0,0,,وقت تطوير بنية اتصالاتنا التحتية Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:12.18,Default,,0,0,0,,! متجر فوجي للالكترونيات ، انت تحتوي على كل شيء بالفعل Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:16.48,Default,,0,0,0,,!" اوه مذهل ، الاسطوري " ترو تي او 830 Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:20.48,Default,,0,0,0,,!" اوه مذهل " ياجيسو جي تي 101-زد Dialogue: 0,0:04:20.48,0:04:26.74,Default,,0,0,0,,!" انه " اف جي دي اكس 9000 " و" دي اس 990 " والنادر " كينرود ام 2400 Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:33.00,Default,,0,0,0,,! عنده حتّى " يو تي 1200 " و "يو تي 340 اس " واضافة لاجل الدعم الثلاثي Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:37.75,Default,,0,0,0,,! الانبوبة المدفعية ياجيسو سي ال 2100 Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:41.13,Default,,0,0,0,,.. في خطوتي الاخيرة 570 بي Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:45.34,Default,,0,0,0,,، حتى مع ضابط تلقائي واشارات رقمية واضحة Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:49.89,Default,,0,0,0,,! شعور الدفئ هذا لا يُمكن ان يُهزم Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:53.85,Default,,0,0,0,,مسح للطيران ... رادار ارشادي للهبوط Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:57.40,Default,,0,0,0,,! هاي ! يبدو هذا كنوع من الاسرار Dialogue: 0,0:04:57.40,0:04:58.94,Default,,0,0,0,,هل من المسموح لنا سماع هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:02.78,Default,,0,0,0,,. الاستماع عندي كهواية لهذا لا مشكلة ، موي Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:04.70,Default,,0,0,0,,! مـ-مذهل ، منتج جديد Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:08.99,توضيح,,0,0,0,,VoIP : الاتصال بالصوت عبر بروتكول الانترنت Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:08.99,Default,,0,0,0,,...VoIP يمكن لهذا ارسال الصور رقمياً و الاتصال بواسطة Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:12.66,Default,,0,0,0,,لما العناء بأجهزة الاستقبال والارسال ، فلنستخدم الهاتف وحسب Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:13.45,توضيح,,0,0,0,,نعت الراديو محمول باليد بجهاز استقبال وارسال خطأ شائع Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:15.62,Default,,0,0,0,,! محمول باليد ، انه يُدعى محمولٌ باليد Dialogue: 0,0:05:13.45,0:05:14.50,توضيح,,0,0,0,,مصطلح " استقبال وارسال مصطلح عام يستخدم لآي نوع نقل اشارات راديو Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:15.62,توضيح,,0,0,0,," بينما المحمول باليد يُدعى " بمحمول باليد Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:16.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:19.46,Default,,0,0,0,,. اشارات الراديو تسافر بشكل مختلف كل يوم Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:23.76,Default,,0,0,0,,حتّى نتمكن من صقل مهاراتنا والتكنولوجيا بإبداع يجب التقاط الاشارات بدقة Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:27.51,Default,,0,0,0,,الراديو الغير مخصص يشمل احساس المغامرة و حب الاستطلاع Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:30.30,Default,,0,0,0,,. التى نسيها البشر المتطورن Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:34.64,Default,,0,0,0,,.. وهى تسمح ايضاً للناس حول العالم للتواصل بأي مكان و اي وقت Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:39.15,Default,,0,0,0,,! موجات الراديو هذه تصنع أطنان من المرح تماماً كالبحث عن الكنز Dialogue: 0,0:05:39.36,0:05:40.73,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:42.90,Default,,0,0,0,,. الهواتف مفيدة بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:45.90,Default,,0,0,0,,لكنها في النهاية مجرد منضدة للوصول الى الطبيعة Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:47.57,Default,,0,0,0,,بُنيت من قبل بعض الشركات Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:51.95,Default,,0,0,0,,. لو اعتمدنا عليها وحسب فنحن جميعنا بدون ان ندرك آلات Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:55.79,Default,,0,0,0,,. علينا بناء اتصالاتنا الخاصة مع البشر الاخرون Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:56.75,Default,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:05:56.75,0:06:01.21,Default,,0,0,0,,. لهذا السبب عندي " محمول باليد" يغطي هاتفي الذكي Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:02.75,Default,,0,0,0,,.. اجل ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:03.75,Default,,0,0,0,,-- علينا الآن Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:08.30,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:10.14,Default,,0,0,0,,! انها تمزق طبلة أذني Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:11.76,Default,,0,0,0,,ما هذا .. واه ؟ Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:18.39,Default,,0,0,0,,! هناك Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:32.70,Default,,0,0,0,,متى وصل هذا الى هناك !؟ Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:34.28,Default,,0,0,0,,! انه مثل برج طوكيو Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:36.00,Default,,0,0,0,,ماذا ... ؟ Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.37,Default,,0,0,0,,.. انه يبدو كـ برج أكيهبارا الاسطوري Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:40.92,Default,,0,0,0,, بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:46.88,Default,,0,0,0,,.. انه برج أكيهبارا ويُدعى ايضاً ب برج طوكيو الثاني Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:49.80,Default,,0,0,0,,علينا استعادة حُلمنا الذى سُرق منا من قبل سوميدا وارد Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:51.93,Default,,0,0,0,,! هاي مجرثم Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:55.56,Default,,0,0,0,,موجاتي المجرثمة المنبعثة من هذا البرج Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:58.43,Default,,0,0,0,,... تُدمر جميع اجهزة التواصل Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:02.69,Default,,0,0,0,,! قوته اكثر من ابراج الراديو العادية Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:06.94,Default,,0,0,0,,! هذا البرج سيصبح أقوى برج اشارات راديو في اليابان Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:10.32,Default,,0,0,0,,! ماذا ؟ لن ادعك Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:14.03,Default,,0,0,0,,! حضّروا هجوم ميكروويف Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:21.37,Default,,0,0,0,,! ملابسنا Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:22.42,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:30.42,Default,,0,0,0,,هل احببت هجوم الميكروويف خاصتي ؟ Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:31.76,Default,,0,0,0,,.. انه مذهل Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:34.09,Default,,0,0,0,,... انه كإلقائنا داخل فرن ميكروويف Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:40.98,Default,,0,0,0,,! استمتعوا بقوة اشارات راديو المجرثم Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:50.19,Default,,0,0,0,,! اوو Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:51.78,Default,,0,0,0,, فهمت Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:54.78,Default,,0,0,0,,. عدو يقاتل بموجات الراديو هذه مشكلة Dialogue: 0,0:07:54.99,0:07:56.78,Default,,0,0,0,,! اكيبا بفوضى Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:59.12,Default,,0,0,0,,الحواسيب والهواتف الذكية تنفجر في كل مكان Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:02.71,Default,,0,0,0,,.. أعتقد ان الطريقة الوحيدة لتدمير موجات الراديو تلك بتدمير البرج Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:05.88,Default,,0,0,0,,. لكن لا يمكننا الاقتراب منه حتّى Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:09.17,Default,,0,0,0,,! حُلم برج طوكيو الثاني عبارة عن كابوس Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:10.55,Default,,0,0,0,,! برج طوكيو الثاني ؟ Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:13.26,Default,,0,0,0,,. اجل هذا ما قاله مالك البرج Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:15.97,Default,,0,0,0,,. إستعادة الحُلم ، او شيء كهذا Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:19.14,Default,,0,0,0,,.. هممم ، فهمت Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:22.35,Default,,0,0,0,,. المجرثم على الاغلب شخصٌ اعرفه Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:23.35,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:24.90,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين ؟ Dialogue: 0,0:08:24.77,0:08:29.07,Default,,0,0,0,,. يجب عليّ الحصول على مساعدة استاذي من ايام توسكوبا Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:30.44,Default,,0,0,0,,ايام تسوكوبا ؟ Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:32.78,Default,,0,0,0,,البروفسورة لاتو كانت باحثة في Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:35.66,Default,,0,0,0,,مركز علوم الحافة في تسوكوبا Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:37.24,Default,,0,0,0,,علوم الحافة ؟ Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:39.20,Default,,0,0,0,,موي النخبة المختارة Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:42.62,Default,,0,0,0,,كيف انتهى بك الامر تعلمين بشأن المجرثمون في أكيبا ؟ Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:46.92,Default,,0,0,0,,اجل .. لقد ان عدد غامضاً من السنوات Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:51.92,توضيح,,0,0,0,, " (مدينة تسوكوبا (س من السنوات الماضية" Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:51.92,Default,,0,0,0,,بالعودة الى هناك ، فسرعة تسوكوبا لم تكن معدة بعد Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:55.26,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:56.68,Default,,0,0,0,,. مركز العلوم في تسوكوبا كان بيت للباحثين من كل انحاء العالم Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:58.72,Default,,0,0,0,,، على الرغم من أن المجرثمون لم يكونوا نشطين بعد Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:02.56,Default,,0,0,0,,. علمنا انهم يعملون خلف الكواليس في أكيهبارا Dialogue: 0,0:09:02.56,0:09:07.19,Default,,0,0,0,,. عملتُ مع دينكو بوسوجيما ، مالك البرج لدراستهم Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:11.82,Default,,0,0,0,,، لقد تمّ توجيهنا و مساعدتنا من استاذنا البروفسور ياجيودا Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:16.57,Default,,0,0,0,,! وهو باحث بارز في جميع العلوم وحتّى الظواهر الخارقة Dialogue: 0,0:09:16.57,0:09:19.83,Default,,0,0,0,,كان الشخص الذى كلفنا بدراسة Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:23.16,Default,,0,0,0,,. عادات المجرثمون في اكيهبارا Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:27.04,Default,,0,0,0,,.. لم اعلم ان لديك ماضٍ كهذا Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:28.29,Default,,0,0,0,,أي جزء في هذا كان حزيناً !؟ Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:32.05,Default,,0,0,0,,وكيف اتى برج طوكيو الثاني ؟ Dialogue: 0,0:09:32.17,0:09:35.80,Default,,0,0,0,,خلال البحث وجدنا ان المجرثمون يبعثون Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:38.89,Default,,0,0,0,,. بإشارة ضعيفة لكن مميزة جداً Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:41.97,Default,,0,0,0,,. لهذا السبب وضعنا عيوننا على مشروع معين Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:46.27,Default,,0,0,0,,، هل سمعت عن خطط لبناء برج طوكيو بديل Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:48.31,Default,,0,0,0,,برج طوكيو الثاني في اكهيبارا !؟ Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:49.98,Default,,0,0,0,,يبدو هذا مؤلوف بشكل غامض Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:52.69,Default,,0,0,0,,. كان هذا منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:54.69,Default,,0,0,0,,، لو حصلنا على ذلك الهوائي الضخم Dialogue: 0,0:09:54.69,0:09:56.70,Default,,0,0,0,,. فيمكننا بسهولة اكتشاف و دراسة موجات الراديو الخافتة Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:59.16,Default,,0,0,0,,دينكو و البروفسور ياجيودا انفقوا كل ثروتهم الخاصة Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:01.33,Default,,0,0,0,,. لمحاولة دعوة البرج الى اكيهبارا Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:05.37,Default,,0,0,0,,... لقد حاولوا وحاولوا وحاولوا وحاولوا وحاولوا وحاولوا Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:09.21,Default,,0,0,0,,--وحاولوا وحاولوا وحاولوا وحاولو و Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:14.88,Default,,0,0,0,,هذا مضحك Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.88,Default,,0,0,0,,.. لهذا السبب ركزت على البرج Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:19.68,Default,,0,0,0,,. البروفسور ياجيودا عالم جيداً بشأن موجات الراديو Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:23.56,Default,,0,0,0,,! ينبغي ان يملك حلاً لهذا القضية ايضاً Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:25.72,Default,,0,0,0,,.. مع هذا ، هناك مشكلة واحدة Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:26.89,Default,,0,0,0,,مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:10:26.89,0:10:31.36,Default,,0,0,0,,. بعد ان خسر كل ثروته ، البروفسور ياجيودا سافر للبرازيل Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:34.73,Default,,0,0,0,,انه يعمل كـ جاريمبيرو لايجاد المال للبحث Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:34.73,توضيح,,0,0,0,,{\pos(424,12.4)}جاريمبيرو : منقب عن المعادن في الصخور والانهار في البرازيلية Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:35.82,Default,,0,0,0,,جاري بالي !؟ Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:36.86,Default,,0,0,0,,يُدفع له قليلاً !؟ Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:39.28,Default,,0,0,0,,المنقب في الأمازون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:39.28,0:10:42.70,Default,,0,0,0,,لهذا فالبروفسور ياجيودا في برية البرازيل Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:47.83,Default,,0,0,0,,. لكن الشكر للبرج فلا يمكننا استخدام الهواتف او ارسال بريد الكتروني Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:49.87,Default,,0,0,0,,. لن يتمكن من الحصول عليهم ابداً Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:52.88,Default,,0,0,0,,. لهذا نحتاج طريقة تواصل بديلة Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:54.71,Default,,0,0,0,,... بديلة Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:55.75,Default,,0,0,0,,هاي Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:56.51,Default,,0,0,0,,! راديو Dialogue: 0,0:10:56.71,0:11:01.05,Default,,0,0,0,,! يمكننا التواصل مع بروفسور الجاريمبيرو بالراديو Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:04.14,Default,,0,0,0,,لا يمكن اختراق اشارات الراديو انها خارقة Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:05.51,Default,,0,0,0,,حقاً !؟ Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:10.81,Default,,0,0,0,,! أ-أجل لهذا السبب طلبتُ من تاموتسو ان يضع ذلك الهوائي Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:11.52,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:14.57,Default,,0,0,0,,لكن أليست البرازيل في الجانب الاخر من العالم ؟ Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:17.57,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الوصول اليهم بالراديو حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:19.90,Default,,0,0,0,,.. حسناً ، بشأن هذا Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:21.66,Default,,0,0,0,,! أجل ، يمكننا Dialogue: 0,0:11:21.86,0:11:25.95,Default,,0,0,0,,جميعنا سيسمع الواطات في طبقة الغلاف الجوي Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:29.54,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:29.54,0:11:30.71,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:33.71,0:11:38.63,Default,,0,0,0,,! دعوني أوضّح التواصل مع البرزايل ليس سهلاً Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:41.18,Default,,0,0,0,,، تقريباً لدينا كل المعدات التى نحتاجها Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:44.01,Default,,0,0,0,,. لكن لا يمكننا التحكم في الطقس والغلاف الجوي Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:49.48,Default,,0,0,0,,. لو كان بالإمكان التحكم بالشمس عن طريق الدعاء لبقيت ادعي طوال اليوم Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:51.77,Default,,0,0,0,,! اذن سوف أدعي Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:55.02,Default,,0,0,0,,! اوه اماتيراسو-ساما ، تسوكويومي-ساما Dialogue: 0,0:11:55.02,0:11:58.07,Default,,0,0,0,,هل ستستمع الآلهة اليابانية لك ؟ Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:02.74,Default,,0,0,0,,! اوه اككو ، ارمارينين Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:06.28,Default,,0,0,0,,! الآن علينا ان نكون صبورين ننتظر الرياح Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:07.49,Default,,0,0,0,,! اجل Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:14.63,Default,,0,0,0,,.. جيد ، يبدو اننا مستعدون Dialogue: 0,0:12:14.63,0:12:18.59,Default,,0,0,0,,قبل كل شيء ، كيف يمكننا إيصال الموجات للبرازيل ؟ Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:21.34,Default,,0,0,0,,. موجات الراديو تسافر بخطوط مستقيماً طبيعياً Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:23.76,Default,,0,0,0,,. من المستحيل ان تصل الجانب الاخر من الكرة الارضية Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:27.93,Default,,0,0,0,,. لهذا السبب استخدمنا شيء يُدعى " غلاف ايوني " في السماء Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:32.69,توضيح,,0,0,0,," غلاف ايوني " Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:30.18,Default,,0,0,0,,.. انها طبقة من طبقات الغلاف الجوي تتأين Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:32.81,Default,,0,0,0,,. باشعة الشمس الفوق بنفسجية وغيرها Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:36.65,Default,,0,0,0,,. إنها تعكس اشارات الراديو تماماً كما تعكس الضوء المرايا Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:42.32,Default,,0,0,0,,. الطقس ، وقت اليوم وجوانب اخرى يمكنها ان تجعل هذه المرآة أسمك Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:45.03,Default,,0,0,0,,. عندها يمكنك صناعة سلسلة من الانعكاسات Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:47.91,Default,,0,0,0,,. حتى توصل موجات الراديو للجانب الاخر من العالم Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:50.29,Default,,0,0,0,,. مع هذا فإن امريكا الجنوبية بعيداً جداً Dialogue: 0,0:12:50.29,0:12:52.79,Default,,0,0,0,,التواصل بالصوت لا يمكن ان يكون واقعياً Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:57.21,Default,,0,0,0,,علينا استخدام شيفرة مورس التى يمكننا استخدامها تحت أقل الظروف المُثلى Dialogue: 0,0:12:57.21,0:13:01.96,Default,,0,0,0,,. لا يمكننا الحصول على محادثة بشيفرة مورس حتى يجيب البروفسور ياجيودا Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:03.76,Default,,0,0,0,,، في البداية نبدأ بإرسال اشارة اتصال Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:06.18,Default,,0,0,0,,. ونحاول ان نقدّر وصول موجات الراديو له Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:09.56,Default,,0,0,0,,. فلنحاول تغير الهوائي للاخرى Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:13.89,Default,,0,0,0,,نيواكا ، افصلي الكابل متحدد المحور و اشبكِ رقم ثلاثة بدلاً منه Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.31,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:17.81,Default,,0,0,0,,ربما نحتاج تبديل الاجهزة ايضاً Dialogue: 0,0:13:17.81,0:13:20.15,Default,,0,0,0,,ماتومي ، احضري الصندوق من تحت الدرج Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:20.98,Default,,0,0,0,,! أ-أجل Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:23.86,Default,,0,0,0,,الدّوار يعمل ، اريسا تحققي من أمره Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:24.90,Default,,0,0,0,,! حاضرة Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:34.96,Default,,0,0,0,,.. اوه سيد غلاف ايوني ، ساعدنا لإنقاذ أكيبا Dialogue: 0,0:13:55.98,0:13:59.73,Default,,0,0,0,,! هاي ، هذه توصيل بيتزا الخادمة ، بيتزا بوب Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:04.61,Default,,0,0,0,,وهذه بيتزا لحم الخنزير الاضافية و دجاج بالثوم مجاني Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:09.87,Default,,0,0,0,,واو ، بيتزا خنزير ونحن ندير الاشارات ، جيد Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:12.70,Default,,0,0,0,,! نيواكا ، طلبت قبل ان تذهب للمدرسة Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:15.08,Default,,0,0,0,,! انها اخت بطل عظيمة Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:16.54,Default,,0,0,0,,تعملين في مكان بيتزا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:14:16.54,0:14:21.17,Default,,0,0,0,,. أجل ، كان هناك سحب جماعي للخادمات هذا الشهر و حصلتُ على هذه الوظيفة Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:23.96,Default,,0,0,0,,! تبدون جديون يا رفاق Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:28.01,Default,,0,0,0,,! نحن نقوم بمهمة تواصل معقدة جداً Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:29.18,Default,,0,0,0,,تواصل ؟ Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:33.97,Default,,0,0,0,,! اوه الاشارات المسمومة من الهوائيات الجدد سبب الكثير من الفوضى في اكيبا Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:37.48,Default,,0,0,0,,ألم يتأثر اي شيء هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:37.48,0:14:39.94,Default,,0,0,0,,. نحن تحت الارض مما يضعف التأثير Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:42.69,Default,,0,0,0,,. بالاضافة يوجد حماية مبنية في الجدران Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:45.07,Default,,0,0,0,,... لكن من يعلم الى متى ستبقى Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:46.86,Default,,0,0,0,,مذهل ، انت في ورطة نوعاً ما Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:47.49,Default,,0,0,0,,إستمعِ Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:50.70,Default,,0,0,0,,. مذهل ، هذا رائع مثل افلام الخيال العلمي Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:51.78,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:54.03,Default,,0,0,0,, ! لا تلمسيها كثيراً Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:03.71,Default,,0,0,0,,! ها هي قادمة Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:09.51,Default,,0,0,0,,!" بروفسورة انها " أ Dialogue: 0,0:15:29.24,0:15:30.24,Default,,0,0,0,,كي Dialogue: 0,0:15:32.28,0:15:37.16,Default,,0,0,0,,نهاية الرسالة ... شكراً لك دكتور Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:38.79,Default,,0,0,0,,بروفسورة هل كتبتها ؟ Dialogue: 0,0:15:38.79,0:15:40.75,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:43.33,Default,,0,0,0,,A, L, M, H, K... Dialogue: 0,0:15:43.33,0:15:45.38,Default,,0,0,0,,هل هذه شيفرة ؟ Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:48.21,Default,,0,0,0,,تاموتسو هل فهمتها ؟ Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:50.92,Default,,0,0,0,,يمكن ان تكون اختصاراً Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:56.18,Default,,0,0,0,,شكرا لكم جميعاً .. هاهاهاها . كلك كلك كلك كلك Dialogue: 0,0:15:56.18,0:15:58.14,Default,,0,0,0,,! لا معنى لهذا Dialogue: 0,0:15:58.27,0:16:02.19,Default,,0,0,0,,. ربما ليست أبجدية ربما تكون ترتيب للاحرف Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:05.65,Default,,0,0,0,,. او من الممكن انها تحتاج لنوع من الاسباب الرياضية Dialogue: 0,0:16:05.77,0:16:08.32,Default,,0,0,0,,. لا افهم على الاطلاق Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:11.45,Default,,0,0,0,,! هذه هى أريسا Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:14.03,Default,,0,0,0,,انت على حق Dialogue: 0,0:16:14.03,0:16:17.28,Default,,0,0,0,,! همم ؟ لم يبقى اي دجاج Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:18.99,Default,,0,0,0,,! لا ـ ليس كذلك Dialogue: 0,0:16:18.99,0:16:21.12,Default,,0,0,0,,A, L, M, H, K! Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:23.46,Default,,0,0,0,,! هذا ما قصده Dialogue: 0,0:16:27.42,0:16:28.88,Default,,0,0,0,,! نحتاج للمزيد من المواد Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:32.84,Default,,0,0,0,,! مومو ! خصم الصباح المبكر الخاص ، الدجاج المجاني ، اريد 100 طلب Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:35.34,Default,,0,0,0,,مـ-ماذا !؟ Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:44.10,Default,,0,0,0,,! جميع موجات راديو اكيبا لي الآن Dialogue: 0,0:16:44.10,0:16:46.40,Default,,0,0,0,,.. مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:16:46.61,0:16:49.86,Default,,0,0,0,,، لعدة سنوات ، راقبتهم وهم يبنون برج في ناريهيباشي Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:52.70,Default,,0,0,0,,... و شعرت ارادتي تتلاشى Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:58.28,Default,,0,0,0,,! لكن الآن والشكر لـ الميتروتيكا ، فلدى اكيهبارا برجها الخاص اخيراً Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:04.00,Default,,0,0,0,,ماهذا ؟ " اشكال حياة من المدرسة القديمة " ؟ Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:05.08,Default,,0,0,0,,.. دعني ارى Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:09.00,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.38,Default,,0,0,0,,! دينكو بوسجيما ، موجات الراديو خاصتك لا فائدة لها الآن Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:15.55,Default,,0,0,0,,! سوف أسقط البرج Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:17.39,Default,,0,0,0,,لا يمكنك خداعي ايها الاحمق Dialogue: 0,0:17:17.39,0:17:19.30,Default,,0,0,0,,! بندقية الميكروويف ، اطلاق Dialogue: 0,0:17:24.18,0:17:25.85,Default,,0,0,0,,! لا فائدة ! لا فائدة Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:27.02,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:27.02,0:17:30.36,Default,,0,0,0,,... هذا الزي يلغي موجات الراديو خاصتك Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:32.86,Default,,0,0,0,,انه درع رقائق الالمنيوم Dialogue: 0,0:17:32.86,0:17:35.65,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:38.28,Default,,0,0,0,,! فلننطلق ، ايها الالمنيوم الازرق ، والألمنيوم الوردي Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:39.37,Default,,0,0,0,,هل هؤلاء نحن ؟ Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:43.04,Default,,0,0,0,,! حاضر ايها الألمنيوم الاحمر \N انا الالمنيوم الازرق بجانبك Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:44.41,Default,,0,0,0,,اذن هذا يجعلني الوردي ؟ Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:54.13,Default,,0,0,0,,. شكراً لك ، بروفسور ياجيودا Dialogue: 0,0:17:54.13,0:17:55.34,Default,,0,0,0,,! ألمنيو @ هاكو Dialogue: 0,0:17:55.47,0:17:56.59,Default,,0,0,0,,ألمنيو ؟ Dialogue: 0,0:17:56.59,0:17:57.80,Default,,0,0,0,,هاكو ؟ Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:02.89,Default,,0,0,0,,. أجل ، المجتمع الحديث يطلع عليهم رقائق الالمنيوم Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:07.31,Default,,0,0,0,,ألألمنيوم يلغي تماماً موجات الراديو ولا حتى ميلي تعبر خلاله Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:09.86,Default,,0,0,0,,! بألمنيوم كافي فلا يوجد اي موجة راديو يمكنها إذائك Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:14.49,Default,,0,0,0,,. لكن لا اعتقد ان طبقة واحدة يمكنها ايقاف ذلك الهجوم القوي Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:18.24,Default,,0,0,0,,... صحيح ، لو كانت طبقة واحدة Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:23.66,Default,,0,0,0,,. أجل ، طبقة واحدة لن تكون كافية Dialogue: 0,0:18:23.79,0:18:27.50,Default,,0,0,0,,! مع هذا فهذه البذة تحتوي بمجموعه 300 مليمتر من طبقات الألمنيوم Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:31.50,Default,,0,0,0,,! ببنية اجسادهم ، يمكنهم القتال بتلك البدلة الحديدية السميكة Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:36.51,Default,,0,0,0,,.. انتهى بنا الامر بأكل جبل من الدجاج للحصول على الألمنيوم لكن Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:40.80,Default,,0,0,0,,! انطلقوا ايها الابطال انتم لا اقل و لا اكثر من خارقين Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:42.81,Default,,0,0,0,,! قوموا بالباقي بقوة الارادة Dialogue: 0,0:18:42.81,0:18:44.81,Default,,0,0,0,,موي ، قوة الارادة هذه هى Dialogue: 0,0:18:44.81,0:18:46.93,Default,,0,0,0,,نوع من العضلات بنسبة لعالمة Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:48.35,Default,,0,0,0,,! فهمت Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:51.19,Default,,0,0,0,,... عليّ فعل شيء ما Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:58.11,Default,,0,0,0,,! اه العيون علينا تركيزك النار على عيونهم لا درع هناك Dialogue: 0,0:18:59.74,0:19:01.49,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:10.58,Default,,0,0,0,,! اوه لا Dialogue: 0,0:19:15.67,0:19:18.55,Default,,0,0,0,,انفجر البرج بسلسلة من الألعاب النارية Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:24.64,Default,,0,0,0,,يبدو ان هذه كانت حملة مفرطة من متجر هوائيات Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:26.97,Default,,0,0,0,,، اتمنى ان يصلح كل ما تحطم بسرعة Dialogue: 0,0:19:26.97,0:19:29.52,Default,,0,0,0,,! حتى يتمكنوا من رؤية هذا البث Dialogue: 0,0:19:34.15,0:19:36.53,Default,,0,0,0,,! اوه ! لـ -لا-تشان Dialogue: 0,0:19:36.53,0:19:38.99,Default,,0,0,0,,. هاي ، دين-دين ، مضى وقت طويل لم أرك فيه Dialogue: 0,0:19:38.99,0:19:42.32,Default,,0,0,0,,. أعتقد ان اخر مرة رأيتك فيها كانت عندما رأينا البروفسور ياجيودا يغادر للبرازيل Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:44.53,Default,,0,0,0,,لما فعلتِ هذه الاشياء ؟ Dialogue: 0,0:19:45.91,0:19:49.37,Default,,0,0,0,,. كانت ... قبل ثلاثة ايام Dialogue: 0,0:19:49.37,0:19:54.96,Default,,0,0,0,,عندما تحطم برج احلامي واصبحتُ يائسة Dialogue: 0,0:19:54.96,0:20:00.17,Default,,0,0,0,,. تجولتُ في كل المدينة وانتهى امري هنا لانهي حياتي Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:03.97,Default,,0,0,0,,. لكن امرأة بقبعة غريبة اوقفتني Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:09.14,Default,,0,0,0,," امرأة القبعة الغريبة قالت " لا تموتي احلامك ستصبح حقيقة Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:11.23,Default,,0,0,0,,. واوصلتني Dialogue: 0,0:20:11.23,0:20:13.65,Default,,0,0,0,,... عندما امسكتُ تلك اليد Dialogue: 0,0:20:20.24,0:20:24.78,Default,,0,0,0,,. الشيء التالي الذى اعرفه انني كنتُ انشر الموجات من البرج Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:28.37,Default,,0,0,0,,.. لقد .. فعلت اشياء فظيعة Dialogue: 0,0:20:28.37,0:20:34.00,Default,,0,0,0,,. لا تبكي ، سأقوم ببعض المكالمات لمسح اسمك ، لا تقلقي Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:40.05,Default,,0,0,0,,. لو بقيتِ على قيد الحياة فربما يمكن لشخص اخر ان يبني برج في اكهيبارا Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:41.13,Default,,0,0,0,,.. لا-تشان Dialogue: 0,0:20:48.06,0:20:51.68,Default,,0,0,0,,. هيا ، فلنحظى ببعض المشروبات والاحاديث عن الايام الماضية Dialogue: 0,0:20:52.43,0:20:55.15,Default,,0,0,0,,على اي حال ، لقد تواصلت مع البروفسور ياجيودا Dialogue: 0,0:20:55.15,0:20:56.77,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:58.02,0:21:04.36,Default,,0,0,0,,. مرحبا جميعكم ، هنا الموجة 83.3 أف ام ، بث من استوديو مايو المكهرب Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:03.99,توضيح,,0,0,0,,استوديو مايو المكهرب Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:07.99,Default,,0,0,0,,! كالعادة نحن على الهواء من أكيهبارا Dialogue: 0,0:21:07.99,0:21:12.54,Default,,0,0,0,,... انا الدي جي الخاص بكم ، تاموتسو دينكيجاي ، وضيوف اليوم هم Dialogue: 0,0:21:12.54,0:21:16.00,Default,,0,0,0,,! الثلاثي الشهير المحلي الخارقين ، المانيسي Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:17.46,Default,,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,0:21:17.58,0:21:19.88,Default,,0,0,0,,! سمعتُ انكم تبلون حسناً Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:22.59,Default,,0,0,0,,عدد تحميلات أغنيتكم الجديدة وصل ثلاثة ارقام ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:22.59,0:21:26.55,Default,,0,0,0,," هذا صحيح ، كل شخص سمع اغنيتنا الجديدة " قارب ثلاثة الاف Dialogue: 0,0:21:26.76,0:21:27.80,Default,,0,0,0,,-- حسناً إذن Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:30.31,Default,,0,0,0,,راديو اف ام ؟ لما كل هذا فجأة Dialogue: 0,0:21:30.31,0:21:32.73,Default,,0,0,0,,. هاي ، انا أقوم بإعلان مجاني عنك Dialogue: 0,0:21:32.73,0:21:34.60,Default,,0,0,0,,من حتّى سيستمع لهذه لاشياء ؟ Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:37.35,Default,,0,0,0,,! هاي ، انها تصل الى البرازيل Dialogue: 0,0:21:37.35,0:21:39.69,Default,,0,0,0,,. بالحديث عن البرازيل انا احب القهوة Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:41.94,Default,,0,0,0,,أليست رائحة القهوة احياناً تشبه المكسرات ؟ Dialogue: 0,0:21:41.94,0:21:44.15,Default,,0,0,0,,ماذا يضع كل شخص في مكسراتهم ؟ Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:46.57,Default,,0,0,0,,.. انا قياسية جداً ، لقد علقت بالسكر Dialogue: 0,0:21:46.57,0:21:49.16,Default,,0,0,0,,! هذا ليس قياسي ، انها انت وحسب Dialogue: 0,0:21:50.49,0:21:54.37,Default,,0,0,0,,.بدون المزيد من الاعلاانات " تقارب الثلاثة الاف " مع المانيسي Dialogue: 0,0:23:25.34,0:23:28.13,Default,,0,0,0,,قتال الشوارع قادم لعرضنا ، ستريت فايتر 5 Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:30.68,Default,,0,0,0,,اخي اليس من المفترض عليك قول كالصياد المستقيم ، اطلاق Dialogue: 0,0:23:30.68,0:23:31.89,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، القيام بعنوان مزيف ؟ Dialogue: 0,0:23:31.89,0:23:33.47,Default,,0,0,0,,... لا تقلق نيواكا من قد يعتقد Dialogue: 0,0:23:33.47,0:23:34.26,Default,,0,0,0,,! انها مدعومة رسمياً Dialogue: 0,0:13:45.02,0:13:55.02,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:05.00,0:25:55.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(168.853,10)}ترجمة فيرجل \N Vergil-sub.blogspot.com \N \N انتظروا الحلقات القادمة من ترجمتنا Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:34.97,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ مذهل Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.94,Top Default,,0,0,0,," الرحلة 5 " لاسبب لخسارتي Dialogue: 0,0:23:35.18,0:23:38.14,Default,,0,0,0,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:38.14,0:23:39.62,Default,,0,0,0,,لا سبب لخسارتي Dialogue: 0,0:23:39.62,0:23:40.89,Default,,0,0,0,,! فلنقلب الطاولات Dialogue: 0,0:23:40.89,0:23:42.91,Top Default,,0,0,0,,