2 00:01:03,889 --> 00:01:08,053 by: Raed 4 00:01:09,670 --> 00:01:12,710 ريديك & بوسمان قبضوا 800 الف 5 00:01:12,735 --> 00:01:13,984 من عميل 6 00:01:14,009 --> 00:01:15,848 الشركه في مشكله 7 00:01:15,849 --> 00:01:18,234 لا اريدك ان تكوني في مشكله 8 00:01:19,299 --> 00:01:20,796 حسناً 9 00:01:22,322 --> 00:01:23,780 اشكرك 14 00:01:58,679 --> 00:02:00,848 مرحباً - اهلاً - 15 00:02:00,849 --> 00:02:02,178 مالامر؟ 17 00:02:03,719 --> 00:02:06,008 كولين موريلو للتو كان هنا 18 00:02:06,009 --> 00:02:08,548 حذرني ان ابقى بعيده عن اموال الشركه 19 00:02:08,549 --> 00:02:12,872 لانهم قبضوا 800 الف عموله 20 00:02:16,172 --> 00:02:18,455 هذا ما قلته لأبي 21 00:02:19,875 --> 00:02:21,128 اعلم 22 00:02:23,722 --> 00:02:26,582 اسمعي, اعلم ان اول شيء تريدين فعله ان تتصلين به 23 00:02:26,607 --> 00:02:29,894 ..لكن لمصلحة الشركة - يجب ان نخبر الشركاء - 24 00:02:31,139 --> 00:02:32,878 انا مايك كرستيفا 25 00:02:32,903 --> 00:02:35,136 رئيس الفرقة التابعه لوزارة العدل 26 00:02:35,161 --> 00:02:38,612 انا سبينسر سشاو مساعد المدعي العام 27 00:02:38,855 --> 00:02:41,901 هذه الشركة متهمة بجرائم كبرى 28 00:02:41,995 --> 00:02:44,388 لكننا سنأخذ جريميتين فقط كبداية 29 00:02:44,389 --> 00:02:46,722 الرشاوي والتهرب الضريبي 30 00:02:47,510 --> 00:02:50,103 من الشركاء في هذه الشركة 31 00:02:50,128 --> 00:02:53,995 ادريان بوسمان قبل هدية بقيمة 800 الف دولار 32 00:02:54,020 --> 00:02:55,480 لمساعدة عميل على التهرب الضريبي 33 00:02:55,505 --> 00:02:58,888 عليكم التفكير بكيفية اخذ القانون مجراه 34 00:02:58,889 --> 00:03:02,039 واجبكم ان تحددوا الادانه 35 00:03:02,064 --> 00:03:04,598 لذا ضعوا في عين الاعتبار انه لا يجب ان تتبعوا 36 00:03:04,623 --> 00:03:06,262 أي شكوك تساوركم 37 00:03:06,287 --> 00:03:08,571 كل ماعليكم معرفته 38 00:03:08,596 --> 00:03:10,886 هل ارتكب المتهم الجريمه ام لا 39 00:03:13,574 --> 00:03:16,207 ...سيده تاسيوني 40 00:03:16,232 --> 00:03:18,181 هذا امر من المحكمة الفيدرالية 41 00:03:18,299 --> 00:03:20,027 يفرض عليكِ مساعدتنا في تحقيق 42 00:03:20,052 --> 00:03:21,582 مرحباً مايك 43 00:03:21,607 --> 00:03:23,715 ..تفضل 44 00:03:24,192 --> 00:03:27,769 آسفه.. ليس لدي مقاعد كافيه 45 00:03:27,794 --> 00:03:29,215 هل جئت لتعتقلني؟ 46 00:03:29,240 --> 00:03:32,894 لا, جئنا لمصادرة هذا 47 00:03:35,732 --> 00:03:38,502 إدا اصدري امر بـ التطهير وامسحي جميع الملفات 48 00:03:38,527 --> 00:03:40,984 يتم الان 49 00:03:40,985 --> 00:03:44,694 اهنيكِ على العبث بالادله 50 00:03:44,719 --> 00:03:46,855 التطهير" فيلم رعب" 51 00:03:46,880 --> 00:03:48,678 اذيع في عام 2013 52 00:03:48,703 --> 00:03:51,168 ..بطولة ايثان هوك ولينا هيدي 53 00:03:53,460 --> 00:03:56,329 إدا, لا , الغِ 54 00:03:56,354 --> 00:03:57,872 كمراقب مستقل 55 00:03:57,897 --> 00:04:01,544 هذه المحادثه لا تتضمن خصوصيه 57 00:04:02,890 --> 00:04:04,132 هل انت سعيد لهذا؟ 58 00:04:04,157 --> 00:04:05,880 لا, انا اساعدك 59 00:04:05,905 --> 00:04:07,444 اريدك ان تنجح 62 00:04:11,389 --> 00:04:12,638 ماذا؟ 63 00:04:12,663 --> 00:04:14,653 ..اسمع 64 00:04:15,394 --> 00:04:17,575 نعم هذه مشكلة حلها بسيط 65 00:04:17,600 --> 00:04:19,130 مجرد تحديد مواعيد 66 00:04:19,155 --> 00:04:23,190 لكن اهم شيء ان كريستيفا يصدق ان ترافيس موجود 67 00:04:29,800 --> 00:04:32,230 اخبرني مالامر 68 00:04:37,620 --> 00:04:39,251 اجلس 69 00:04:39,509 --> 00:04:40,729 مالذي يجري 70 00:04:40,730 --> 00:04:42,947 اخبرتك بكل شيء تريده 71 00:04:43,359 --> 00:04:45,108 هل تعمل معهم؟ 72 00:04:45,133 --> 00:04:47,455 اعمل معهم؟ من هم؟ 73 00:04:47,480 --> 00:04:49,059 جماعة ريديك & بوسمان 74 00:04:49,060 --> 00:04:51,229 هل تساعد ابنتك لتخبرنا بمعلومات مغلوطه 75 00:04:51,230 --> 00:04:52,993 لا, مالذي تتحدث عنه 76 00:04:53,018 --> 00:04:54,847 ترافيس ليوبولد, لا يوجد اي هديه 77 00:04:54,872 --> 00:04:56,349 انه ليس موجود اصلاً 78 00:04:56,374 --> 00:04:58,359 السيده تاسيوني اعترفت 79 00:04:58,384 --> 00:04:59,884 في جهازها ادا 80 00:04:59,909 --> 00:05:01,328 لدينا خيارين هنا 81 00:05:01,353 --> 00:05:03,102 اما انك تعمل معهم 82 00:05:03,127 --> 00:05:05,495 او ان ابنتك علِمت انك ستضع جهاز تنصب 83 00:05:05,520 --> 00:05:07,212 وكذبت عليك 84 00:05:12,494 --> 00:05:14,199 يجب ان اراها 85 00:05:14,224 --> 00:05:17,191 لا, هي من ستراك في السجن 86 00:05:17,216 --> 00:05:20,480 سنلغي كفالتك - ..انتظر - 87 00:05:20,505 --> 00:05:23,064 دعني اعرف مالذي حدث 88 00:05:23,583 --> 00:05:26,115 لا يمكن ان اثق بك - ارجوك - 89 00:05:26,140 --> 00:05:28,986 اريد فقط التحدث معها 90 00:05:34,172 --> 00:05:35,751 ستسجل المحادثه؟ 91 00:05:38,430 --> 00:05:40,633 مرحباً - اهلاً - 92 00:05:41,516 --> 00:05:43,601 هل لدينا ضيوف؟ - نعم - 93 00:05:43,626 --> 00:05:44,809 والدكِ هنا 94 00:05:44,834 --> 00:05:46,626 انه في الحمام 95 00:05:47,422 --> 00:05:49,282 ماهذا؟ - مشروب مع كوكاكولا - 97 00:05:50,526 --> 00:05:51,889 منذ متى وهو هنا؟ 98 00:05:51,890 --> 00:05:53,952 تقريباً 15 دقيقه 99 00:05:53,977 --> 00:05:56,309 مالذي كنتم تتحدثون عنه؟ 100 00:05:56,310 --> 00:05:57,559 اللعنه 101 00:05:57,560 --> 00:05:58,891 مابكِ؟ 102 00:05:58,916 --> 00:06:01,336 هلّا اشغلتيه لدقيقه 103 00:06:01,363 --> 00:06:02,953 حسناً 104 00:06:03,070 --> 00:06:06,391 هنري الا تريد مشروب؟ 105 00:06:06,416 --> 00:06:08,977 لا, لا اعتقد انها فكره جيده اثناء الكفاله 106 00:06:09,002 --> 00:06:10,883 مايا كيف حالكِ 107 00:06:10,908 --> 00:06:12,487 بخير يا ابي 108 00:06:12,512 --> 00:06:14,235 دقيقه من فضلك 109 00:06:17,520 --> 00:06:19,509 شقتكم جميله يا ايمي 110 00:06:19,534 --> 00:06:21,189 أشكرك 111 00:06:21,214 --> 00:06:23,809 قد ننتقل في غضون شهر او شهرين 112 00:06:23,810 --> 00:06:25,244 لماذا؟ 113 00:06:26,730 --> 00:06:28,642 المال يا ابي 115 00:06:30,770 --> 00:06:32,130 متأسف 116 00:06:34,274 --> 00:06:36,341 سأدعكم تتحدثان 117 00:06:37,270 --> 00:06:40,106 من الجميل رؤيتكِ يا ايمي - وانت ايضاً يا هنري - 118 00:06:55,606 --> 00:06:57,275 يجب ان نتحدث 119 00:06:57,682 --> 00:06:59,139 ..يجب 120 00:06:59,140 --> 00:07:00,572 نعم 121 00:07:01,030 --> 00:07:02,525 لكن بصدق 122 00:07:03,210 --> 00:07:04,815 منذ متى ونحن صريحين مع بعضنا يا ابي 123 00:07:04,840 --> 00:07:07,244 وأؤكد لك انني ساكون صادقه فوراً 124 00:07:07,979 --> 00:07:09,822 لا تثقين بي؟ 125 00:07:11,100 --> 00:07:13,439 لقد كذبتِ عليّ في اخر مره 126 00:07:13,566 --> 00:07:14,954 لا يوجد رشوه في شركتكِ 127 00:07:14,979 --> 00:07:17,547 يا الهي 128 00:07:19,039 --> 00:07:21,875 هذه مهزله يا ابي 129 00:07:22,105 --> 00:07:24,644 كنت تضع جهاز تنصّت 130 00:07:24,909 --> 00:07:27,862 اذا كنت قد كذبت, فلدي اسبابي 131 00:07:28,270 --> 00:07:31,729 كلمني بصفتي ابنتك.. هيّا 132 00:07:31,730 --> 00:07:34,089 انا هنا 133 00:07:36,890 --> 00:07:38,471 الامر ليس كما تظنين 134 00:07:38,496 --> 00:07:40,182 لماذا؟ 138 00:07:59,730 --> 00:08:01,219 حسناً 139 00:08:02,113 --> 00:08:04,124 هذا نحن 140 00:08:04,873 --> 00:08:06,825 لست افعل ذلك لمصحلتي 141 00:08:06,850 --> 00:08:09,242 انهم سيسعون خلفكِ - من اجل ماذا؟ - 142 00:08:09,721 --> 00:08:11,220 الاصول الماليه 143 00:08:11,245 --> 00:08:13,244 توقيعكِ على الاموال المحوله 144 00:08:13,269 --> 00:08:14,484 كان مزور 145 00:08:14,509 --> 00:08:16,906 لا اعتقد انهم سيصدقون هذا يا عزيزتي 146 00:08:17,414 --> 00:08:19,141 تقول انك كنت تسجل محادثتنا 147 00:08:19,166 --> 00:08:21,352 وتستخدمها ضد شركتي 148 00:08:21,377 --> 00:08:24,703 ناتج عن اهتمامك بشأني؟ 149 00:08:25,149 --> 00:08:26,809 نعم 150 00:08:26,810 --> 00:08:28,391 .الفيدراليون يهددون بماقاضاتكِ 151 00:08:28,416 --> 00:08:29,955 يكذبون - لا - 152 00:08:29,980 --> 00:08:31,819 اذاً لا تستعملني 153 00:08:31,844 --> 00:08:34,234 لتبرئ ضميرك يا ابي 154 00:08:34,770 --> 00:08:37,389 انت تريد عقد اتفاقيه لمصلحتك.. اعقد إذاً 155 00:08:37,390 --> 00:08:38,594 لا تفعلها من اجلي 156 00:08:38,619 --> 00:08:41,988 لقد اكتشفوا الكذبه التي كذبتها محاميتكم 157 00:08:42,013 --> 00:08:44,867 وعرفوا ان الرشوه كذبه 158 00:08:46,850 --> 00:08:48,678 ولما اثق بك يا ابي؟ 159 00:08:48,703 --> 00:08:50,758 ...لان 160 00:08:50,850 --> 00:08:52,680 في غضون عشر دقائق 161 00:08:52,844 --> 00:08:55,099 جميع شركائكِ سوف يتم استدعائهم 162 00:08:55,820 --> 00:08:58,672 غداً, سيتم سحبهم امام اللجنه العليا 163 00:08:59,168 --> 00:09:01,570 كرستيفا لا يهتم بشأن الادانه 164 00:09:01,595 --> 00:09:03,794 كل ما يريد هو تهمه 165 00:09:03,819 --> 00:09:06,031 ليدمر شركتهم 166 00:09:09,269 --> 00:09:12,518 هناك خمسة انواع للصلصه الفرنسيه 167 00:09:12,543 --> 00:09:14,895 اذا اردتهم تعلم الاطباق الفرنسيه 168 00:09:14,920 --> 00:09:16,850 هذه اساسيات 169 00:09:17,905 --> 00:09:21,034 هذه صلصه رائعه يا ادريان 170 00:09:21,059 --> 00:09:22,270 شكراً 171 00:09:22,295 --> 00:09:24,646 الجميع يأتي وينظر لعمل ادريان هنا 172 00:09:24,671 --> 00:09:26,880 هذا ما يجب ان تعدّو 173 00:09:26,905 --> 00:09:29,106 سيد بوسمان - نعم - 174 00:09:29,339 --> 00:09:31,129 تم اشعارك 175 00:09:32,781 --> 00:09:34,380 سعيده لانك اتصلت بي 176 00:09:34,405 --> 00:09:37,645 كنت افكر بالامس في ايام الجامعه 177 00:09:37,670 --> 00:09:39,671 كيف كنا نفكر بالسيطره على العالم 178 00:09:39,672 --> 00:09:41,902 طبعاً انتي سيطرتي اليس كذلك؟ 179 00:09:41,927 --> 00:09:43,645 مرحباً 180 00:09:44,934 --> 00:09:48,403 مرحباً هل هناك اطباق خاصه 181 00:09:48,567 --> 00:09:50,543 لا اعلم, لم ارى القائمة 182 00:09:50,568 --> 00:09:52,231 انا لست النادل 183 00:09:52,256 --> 00:09:55,450 باربرا كولستيد, تم إشعاركِ 190 00:10:15,061 --> 00:10:16,911 ثمانية شركاء تم استدعائهم, واربعة موظفين 191 00:10:16,936 --> 00:10:18,622 لا يملك دليل علينا 192 00:10:18,647 --> 00:10:21,059 ليس لديه قضيه - لا يحتاج يا باربرا - 193 00:10:21,084 --> 00:10:23,057 سوف يظل يسحبنا امام اللجنة العليا 195 00:10:24,566 --> 00:10:26,145 سوف يتهمنا امامهم بأي شيء 196 00:10:26,170 --> 00:10:28,878 أتفق - تتفقين؟ - 197 00:10:28,903 --> 00:10:30,147 نعم 198 00:10:30,754 --> 00:10:32,473 اللجان العليا دائما يتهمون 199 00:10:32,522 --> 00:10:34,841 الا اذا كانت قضيه تخص فساد الشرطة 200 00:10:34,866 --> 00:10:36,535 وهنا مشكلة أخرى 201 00:10:36,560 --> 00:10:39,294 ان كرستيفا لم يعد يصدق قصة الرشوه 202 00:10:39,319 --> 00:10:40,723 الان ماذا سنفعل؟ 203 00:10:40,748 --> 00:10:42,934 ..انه لا يريد الادانه 204 00:10:42,935 --> 00:10:44,560 تعجبني هذه الاقراط 205 00:10:44,585 --> 00:10:47,028 الشكل رهيب - شكراً - 206 00:10:47,053 --> 00:10:48,669 ..اتمنى لو استطيع وضعها 207 00:10:48,694 --> 00:10:50,941 لكنها تجعل وجهي صغير - ..ايلزبيث - 208 00:10:50,966 --> 00:10:53,357 حسناً, آسفه, لكنها رائعه 209 00:10:53,358 --> 00:10:55,878 انه يريد افلاسكم 210 00:10:55,903 --> 00:10:58,147 صحيح, تلقيت اتصال من مجموعة بيسلي 211 00:10:58,148 --> 00:10:59,575 كان هناك عميل فيدرالي البارحه 212 00:10:59,600 --> 00:11:01,059 يستجوبهم عننا 213 00:11:01,084 --> 00:11:03,028 انه يريد اخافة عملائنا 215 00:11:05,482 --> 00:11:06,902 نعم؟ 216 00:11:07,598 --> 00:11:09,270 ماذا؟ - ..لا, انتي ماذا - 217 00:11:09,295 --> 00:11:11,754 كنتي ستقولين شيئاً - ..لا, فقط - 218 00:11:12,528 --> 00:11:14,888 ..لا اعتقد ان هذا سيساعد لكن 219 00:11:15,106 --> 00:11:17,737 رئيس كريستيفا المدعي العام 220 00:11:17,738 --> 00:11:21,247 كان قلقاً من ان الاستجواب 221 00:11:21,505 --> 00:11:22,817 ( يخص العِرق ( عنصري 222 00:11:22,818 --> 00:11:24,447 كيف تعرفين ذلك؟ 223 00:11:24,448 --> 00:11:27,231 فقط.. اعرف 224 00:11:27,653 --> 00:11:30,237 هذه احتماليه 225 00:11:30,927 --> 00:11:32,488 اي احتماليه؟ 226 00:11:32,513 --> 00:11:36,519 ..حسناً, لا اريد ان اقولها 227 00:11:36,544 --> 00:11:37,963 اننا شركة امريكان افريقيه 228 00:11:37,988 --> 00:11:40,706 يتم مقاضاتهم بواسطة ادعاء من ذوي البشره البيضاء 229 00:11:40,731 --> 00:11:43,395 هل تريدين ان تكون اجاباتنا عن العِرق واللون؟ 230 00:11:43,420 --> 00:11:44,489 نعم 231 00:11:44,514 --> 00:11:46,857 الطريقه الوحيده لتجنب الاتهام 232 00:11:46,882 --> 00:11:48,764 هي الانتهاء من اللجنه العليا 233 00:11:48,789 --> 00:11:50,482 وكيف ننتهي من اللجنه العليا؟ 234 00:11:50,507 --> 00:11:52,506 بإقناع ويلبر دينكن 235 00:11:52,531 --> 00:11:54,918 المدعي العام بأن القضيه ليست من صالحه 236 00:11:54,943 --> 00:11:56,818 والطريق الوحيده لإقناعه انها ليست من صالحه 237 00:11:56,843 --> 00:11:59,170 بالتطرق في اجاباتنا الى العِرق والعنصريه 238 00:11:59,195 --> 00:12:02,209 نعم لدينا هدف 239 00:12:02,234 --> 00:12:03,428 ويلبر دينكن 240 00:12:03,453 --> 00:12:06,317 باربرا, مارأيكِ؟ 241 00:12:06,318 --> 00:12:08,420 عن استعمال العنصريه؟ 242 00:12:08,919 --> 00:12:11,588 حسناً القضيه عنصريه 243 00:12:11,947 --> 00:12:13,990 ادريان بوسمان 244 00:12:14,015 --> 00:12:17,762 محامي في شركة كولستيد & ريديك & بوسمان 245 00:12:17,787 --> 00:12:21,237 أكبر شركة امريكان افريقيين في المنطقه 246 00:12:21,576 --> 00:12:24,935 تمت تسميتها كأكبر شركه امريكيه 247 00:12:24,960 --> 00:12:27,342 في شركات اصحاب البشرة السمراء في البلد 248 00:12:29,512 --> 00:12:30,826 هل انتهيت؟ 249 00:12:31,926 --> 00:12:33,139 نعم 250 00:12:34,491 --> 00:12:37,410 سيد بوسمان لكم سنه مارست المحاماه في شيكاقو؟ 251 00:12:37,435 --> 00:12:38,733 خمسه وثلاثون سنه 252 00:12:38,758 --> 00:12:41,543 أقسمت امام العمده هارولد واشنطن 253 00:12:41,568 --> 00:12:44,725 أول وآخر عمده أسمر في المدينه 254 00:12:44,750 --> 00:12:48,147 احتفظ بصورته في محفظتي 255 00:12:48,172 --> 00:12:50,721 ليذكرني بمعاناة اصحاب البشره السمراء 256 00:12:50,746 --> 00:12:52,815 الذين اتوا الى هنا 257 00:12:53,009 --> 00:12:54,968 وشقوا لي الطريق 258 00:12:55,713 --> 00:12:58,244 حسناً, اشكرك 259 00:12:58,768 --> 00:13:02,111 هل تتفق ان مقاضاتك لقسم شرطة شيكاقو 260 00:13:02,136 --> 00:13:05,361 كان يدخل لك مداخيل كبيره 261 00:13:05,386 --> 00:13:07,830 اتفق ان شركتنا 262 00:13:07,855 --> 00:13:10,252 كـ شركة امريكان افريقيين 263 00:13:10,277 --> 00:13:14,432 سيدتي, لم اسألك عن نوع الشركه 264 00:13:14,457 --> 00:13:17,510 نعم, لكنك سألتني ان اجيب من منظوري 265 00:13:17,535 --> 00:13:19,697 وهذا منظوري 266 00:13:23,846 --> 00:13:26,487 من فضلكِ اكملي - شكراً - 267 00:13:26,488 --> 00:13:27,736 ..كما قلت 268 00:13:27,761 --> 00:13:31,072 كـ شركة امريكان افريقيين 269 00:13:31,097 --> 00:13:34,057 بعض الضحايا يفضلون القدوم الينا 270 00:13:34,082 --> 00:13:36,172 على الذهاب لشركات اصحاب البشرة البيضاء 271 00:13:36,197 --> 00:13:39,174 سؤال: مرة اخرى, سيدتي الامر ليس عنصري 272 00:13:39,199 --> 00:13:41,557 الجواب: لقد سألتني عن السياق يا سيدي 273 00:13:41,582 --> 00:13:44,596 وهذا السياق يشمل نوع شركتنا 274 00:13:44,621 --> 00:13:46,160 مالذي يحدث بحق الجحيم؟ 275 00:13:46,303 --> 00:13:48,221 كان يجب ان تبقوا بعيداً عن العنصريه 276 00:13:48,246 --> 00:13:50,535 نحن لم نتطرق, هم من تطرق للعنصريه 277 00:13:50,560 --> 00:13:51,666 لا يهمني من تطرق 278 00:13:51,691 --> 00:13:54,308 انها تبدو كجلسة ادعاء - انه تكتيك - 279 00:13:54,333 --> 00:13:56,120 !فلتفعلوا شيئاً اذاً 280 00:13:56,145 --> 00:13:57,886 يجب ان توضحوا 281 00:13:57,911 --> 00:14:00,182 ان الامر ليس عنصري ابداً 285 00:14:13,781 --> 00:14:15,095 ماهذه اللغه؟ 286 00:14:15,378 --> 00:14:17,416 ايطاليه - لماذا؟ - 287 00:14:17,441 --> 00:14:19,533 لطالما اردت تعلم الايطاليه 288 00:14:19,740 --> 00:14:22,199 !انتي طفله غريبه 289 00:14:22,783 --> 00:14:24,358 هل تعرف ماذا كنت اقول؟ 290 00:14:25,604 --> 00:14:27,973 في حياتي القادمه اريد ان أكون قرشاً 292 00:14:29,442 --> 00:14:31,692 نعم, هذا يبدو منطقي 293 00:14:34,488 --> 00:14:35,777 مرحباً 294 00:14:35,802 --> 00:14:38,058 ماريسا قولد, صحيح؟ - لا - 295 00:14:38,083 --> 00:14:41,810 في حياتي القادمه اريد ان اكون قرشاً 296 00:14:42,240 --> 00:14:45,513 للأسف, ان في هذه الحياة, تم إشعاركِ 297 00:14:46,448 --> 00:14:47,638 إذاً غير خطته؟ 298 00:14:47,663 --> 00:14:49,722 نعم, لم يعد يستدعي المحامين السُمر 299 00:14:49,747 --> 00:14:52,029 الان هو خلفكم انتم الثلاثه - .لأجل ماذا - 300 00:14:52,054 --> 00:14:54,216 لا اعرف - اكتشفي لنا سريعاً - 301 00:14:54,241 --> 00:14:55,785 لدينا استدعاء غداً 302 00:14:55,810 --> 00:14:58,638 الخبر الجميل انه لدينا انصار 303 00:14:58,663 --> 00:15:01,052 جذبنا انتباه ويلبر دنكن 304 00:15:01,077 --> 00:15:02,646 وكيف نستغل ذلك؟ 305 00:15:02,671 --> 00:15:04,447 حسناً, دعونا نفكر 306 00:15:04,448 --> 00:15:06,357 ....دعـونا 307 00:15:15,761 --> 00:15:17,504 إذاً, نحن لا نريد ان تقرر اللجنه الان 308 00:15:17,537 --> 00:15:19,366 ما نحتاجه هو قضيه سهله الادانة 309 00:15:19,391 --> 00:15:21,207 الا لو ظهرت الحقائق - دعنا لا نقلق بهذا الشأن - 310 00:15:21,232 --> 00:15:23,043 اللجان العليا لا تهمها العاطفه 311 00:15:23,068 --> 00:15:24,527 اول شيء نحتاج تهمة 312 00:15:24,552 --> 00:15:26,631 حسناً, لكن تهمة مبنيّه على حقيقه 313 00:15:26,656 --> 00:15:29,488 مرحباً؟ 314 00:15:29,608 --> 00:15:31,533 اهلا - مرحباً - 315 00:15:31,558 --> 00:15:33,113 هل تحتاج شيئاً 316 00:15:33,138 --> 00:15:35,713 هل تعرف كم اجني مقابل كل استدعاء اوصله؟ 317 00:15:35,738 --> 00:15:36,902 لا اعرف 318 00:15:36,927 --> 00:15:39,346 لكنني متأكد انك تستطيع اخبار مسؤول الشرطه 319 00:15:39,371 --> 00:15:41,918 .$47 - عظيم, من الجيد معرفة ذلك - 320 00:15:41,943 --> 00:15:44,871 !وهذه كانت 48 ساعه عظيمه 321 00:15:44,974 --> 00:15:46,519 تم إشعارك 323 00:15:53,875 --> 00:15:56,688 مرحباً, مايك لقد عدت 324 00:15:56,713 --> 00:15:58,344 مرحباً يا سيده تاسيوني 325 00:15:58,369 --> 00:16:02,649 تجاوزتي حدودكِ كثيراً 326 00:16:02,674 --> 00:16:05,251 حقاً؟ لانه يمكنني تجاوز اكثر 327 00:16:05,276 --> 00:16:07,383 تقاضينني في محكمة مدنية؟ 328 00:16:07,408 --> 00:16:10,607 نعم, للتدخلات التعسفيه في العلاقات المتضاربه 329 00:16:10,632 --> 00:16:13,712 فكرت انها خطوه ذكيه - لا تصدقين ذلك - 330 00:16:14,305 --> 00:16:17,633 اعتقد انها نفس الطريقة التي تفعلها مع اللجنه العليا 331 00:16:17,658 --> 00:16:19,430 لا يوجد محكمه ستوافق على مقاضاتكِ لي 332 00:16:19,455 --> 00:16:22,680 في نفس الوقت الذي انتم تقاضون فيه 333 00:16:22,962 --> 00:16:25,110 لعلك محق يا مايك 334 00:16:25,665 --> 00:16:29,002 هل تريد بيسكويت 335 00:16:29,496 --> 00:16:30,876 لا 336 00:16:32,778 --> 00:16:34,844 لعلك محق لا يوجد محكمه 337 00:16:34,869 --> 00:16:36,446 ستسمح باجراء قضيتي 338 00:16:36,471 --> 00:16:38,470 لكن كان بإمكانك اخباري ذلك في الهاتف 339 00:16:38,495 --> 00:16:40,297 لكنك اتيت الى هنا 340 00:16:40,322 --> 00:16:42,313 وانت مرحب بك طبعاً في اي وقت 341 00:16:43,443 --> 00:16:44,860 سأراكِ في المحكمه 342 00:16:44,885 --> 00:16:46,304 كِلا المحكمتين 343 00:16:46,440 --> 00:16:48,883 سنرى أي واحده ستنتهي قبل الثانيه 344 00:16:59,167 --> 00:17:00,947 وضع شيئاً ما فوق كومة 345 00:17:00,972 --> 00:17:03,619 طريقة جيده في ايصاله للاسفل 346 00:17:03,644 --> 00:17:07,215 لا اعتقد ان السيد بوسمان سيحب هذا 347 00:17:07,718 --> 00:17:09,628 ماهذا؟ - لا اعرف - 348 00:17:09,653 --> 00:17:13,152 شيء يتعلق بعملية احتيال عائلة الرينديل 349 00:17:13,328 --> 00:17:15,537 هذه قائمة بثروات 500 اسم 350 00:17:15,558 --> 00:17:17,566 ليسوا جميعهم لكن بعضهم 351 00:17:17,591 --> 00:17:18,950 لكن انظري لكل هذه الارقام 352 00:17:18,975 --> 00:17:21,224 تسعة ارقام متشابهه 353 00:17:21,249 --> 00:17:22,998 ارقام التأمينات ؟ 354 00:17:23,023 --> 00:17:25,198 لا , تحققت من ذلك 355 00:17:26,777 --> 00:17:28,339 حسناً 356 00:17:28,364 --> 00:17:30,300 فضولي يقتلني 357 00:17:30,325 --> 00:17:33,465 وانا ايضاً احب الالغاز 358 00:17:33,490 --> 00:17:36,722 هل يمكنك ان تكتشف كيف لهذه الورقه ان تضر بالشركه؟ 359 00:17:36,747 --> 00:17:38,917 هل نحن متأكدين انها ستضر؟ - نعم - 360 00:17:38,942 --> 00:17:41,659 السيد كريستيفا عمل الكثير ليحصل عليها 361 00:17:42,718 --> 00:17:44,769 حسناً, سالقي نظرة 362 00:17:45,255 --> 00:17:47,085 اشكرك 363 00:17:47,654 --> 00:17:48,733 هل تمزح؟ 364 00:17:48,758 --> 00:17:50,753 لا, سأعينك يا فتى 365 00:17:50,778 --> 00:17:53,403 ..سيدي,ارجوك 366 00:17:53,428 --> 00:17:55,448 انني اكرهه - ..فهمت - 367 00:17:55,481 --> 00:17:57,198 هل تقول انك عاطفي 368 00:17:57,223 --> 00:17:58,573 لدرجة انك لا تدافع الا عن الناس الذين تحبهم فقط؟ 369 00:17:58,598 --> 00:18:00,232 ..لا, اشعر بأنني 370 00:18:00,257 --> 00:18:02,034 لا يجب ان ادافع عن اي احد.. انا مدعي 371 00:18:02,059 --> 00:18:05,736 حسناً, عندما تنتهي من القضيه الفارغه المرفوعه ضدنا 372 00:18:05,761 --> 00:18:07,798 يمكنك العوده للادعاء 373 00:18:07,985 --> 00:18:09,446 ..سيدي 374 00:18:09,471 --> 00:18:11,353 ..يجب ان 375 00:18:11,378 --> 00:18:15,204 اخبرك بتضارب المصالح 376 00:18:15,345 --> 00:18:16,806 ماهو التضارب؟ 377 00:18:16,831 --> 00:18:20,370 انا اواعد واحده من محاميات شركة المدعي 378 00:18:20,712 --> 00:18:22,478 فهمت 379 00:18:23,197 --> 00:18:25,884 هذا ليس جيداً - ..,نعم - 380 00:18:26,467 --> 00:18:29,791 لا اعتقد انني سأكون موضوعي 381 00:18:29,816 --> 00:18:32,507 اتفق معك.. توقف عن مواعدتها 382 00:18:32,759 --> 00:18:34,345 عندها يمكنك ان تكون 383 00:18:34,961 --> 00:18:37,119 تأخرت على المحكمه 384 00:18:38,371 --> 00:18:39,996 يا الهي أين الجميع؟ 385 00:18:40,021 --> 00:18:41,496 الساعه العاشره اليس كذلك؟ 386 00:18:41,521 --> 00:18:44,324 صحيح يا حضرة القاضي, نحن جاهزون 387 00:18:44,349 --> 00:18:46,018 جيد, لا تتملقون كثيراً 388 00:18:46,043 --> 00:18:47,777 اين الدفاع - هنا حضرة القاضي - 389 00:18:47,802 --> 00:18:49,293 تأخرت, جعلتني أنتظر 390 00:18:49,318 --> 00:18:52,034 أعتذر حضرة القاضي, وقعت لتوّي على مسك القضيه 391 00:18:52,059 --> 00:18:55,043 !لا يهمني هذا الهراء, اذا كان الموعد الساعه العاشره تكون هنا الساعه العاشره 392 00:18:55,068 --> 00:18:57,223 ماذا لدينا هنا.. تدخلات تعسفيه؟ 393 00:18:57,248 --> 00:18:58,473 ..نعم حضرة القاضي هذه الشركة - ...نرفع طلب بالغاء هذه القضيه - 394 00:18:58,498 --> 00:19:01,230 ! توقفوا 395 00:19:01,255 --> 00:19:02,910 انت اولاً سيد متأخر 396 00:19:02,935 --> 00:19:04,764 الدفاع يطلب صرف القضيه 397 00:19:04,817 --> 00:19:06,106 ..السيد كريستيفا في وسط 398 00:19:06,107 --> 00:19:08,236 استجواب لجنة عليا حالياً 399 00:19:08,237 --> 00:19:09,566 اعداد هذه المرافعه 400 00:19:09,567 --> 00:19:12,066 محاوله ضعيفه لاشغالنا عن الاستجواب 401 00:19:12,091 --> 00:19:13,672 أختلف بشدّه 402 00:19:13,697 --> 00:19:15,129 إدريان 403 00:19:16,329 --> 00:19:17,698 صباح الخير حضرة القاضي 404 00:19:17,699 --> 00:19:19,619 ..استجواب السيد كريستيفا لدى اللجنه العليا 405 00:19:19,644 --> 00:19:20,893 اعتراض حضرة القاضي 406 00:19:20,918 --> 00:19:23,199 هل هو المحامي ام المشتكِ؟ 407 00:19:24,012 --> 00:19:25,144 المشتكِ 408 00:19:25,237 --> 00:19:27,026 إذا لا يجب ان يرافع 409 00:19:27,027 --> 00:19:28,486 قد يُستدعى كـشاهد 410 00:19:28,487 --> 00:19:29,936 إذاً أود ان استدعي 411 00:19:29,937 --> 00:19:31,396 السيد ادريان بوسمان كـشاهد 412 00:19:31,421 --> 00:19:33,510 ..لا عفواً 414 00:19:35,059 --> 00:19:37,198 حضرة القاضي لم تجيب على طلبي لصرف القضيه 415 00:19:37,223 --> 00:19:39,526 !نعم, لكنك اخبرتهم للتو ان يضعون الشاهد على المنصه 416 00:19:39,527 --> 00:19:41,606 لا, قلت انه لا يجب ان يرافع 417 00:19:41,631 --> 00:19:42,710 الدفاع يستغل هذه المحكمه 418 00:19:42,735 --> 00:19:46,210 "هل تقصد "المشتكِ 419 00:19:48,764 --> 00:19:51,475 نعم, المشتكِ 420 00:19:51,500 --> 00:19:55,913 يستغل هذه المحكمه 421 00:19:55,960 --> 00:19:59,507 لا يملكون اي منفذ لمرافعة اللجنه العليا 422 00:19:59,532 --> 00:20:01,941 لذلك يستغلون هذه المحكمه 423 00:20:01,966 --> 00:20:04,466 .. ليجدون طريقة 425 00:20:08,046 --> 00:20:11,647 لمعرفة ما يجري في قاعة اللجنه العليا 426 00:20:13,932 --> 00:20:15,915 هل انتم تفعلون ذلك يا حضرة المحاميه؟ 427 00:20:15,940 --> 00:20:17,540 لا حضرة القاضي 428 00:20:17,565 --> 00:20:19,190 ليتني بهذا الذكاء 430 00:20:20,719 --> 00:20:22,298 فكره رائعه 431 00:20:22,301 --> 00:20:24,856 حسناً, مرفوض استدعي شاهدكِ 432 00:20:24,881 --> 00:20:26,190 ايلزبيث 433 00:20:28,111 --> 00:20:29,878 اجعليني مقعد ثاني 434 00:20:29,879 --> 00:20:31,179 لماذا 435 00:20:32,471 --> 00:20:34,705 لانها فكره رائعه 436 00:20:35,549 --> 00:20:38,434 سيد بوسمان لماذا تقاضيهم لأجل التدخل ؟ 437 00:20:38,459 --> 00:20:39,748 نحن نخسر عملائنا 438 00:20:39,773 --> 00:20:41,653 ثلاثة عملاء خلال اسبوعين 439 00:20:41,678 --> 00:20:43,599 ولماذا يجب ان تقام هذه القضيه الان؟ 440 00:20:43,624 --> 00:20:47,387 لان هذه اللجنه العليا سبب خسارتنا لعملائنا 441 00:20:47,412 --> 00:20:50,161 السيد كريستيفا لا يريد الادانه 442 00:20:50,186 --> 00:20:53,168 يريد افلاسنا - اعتراض, تخمين - 443 00:20:53,193 --> 00:20:55,317 هذا اعتراض مناسب للسؤال 444 00:20:55,342 --> 00:20:56,731 وليس للجواب 445 00:20:56,767 --> 00:20:59,516 اذا كان لدى السيد موريلو شاهد أفضل فليستدعيه 446 00:20:59,541 --> 00:21:01,075 ..أتفق مرفوض 447 00:21:01,100 --> 00:21:02,749 سيد بوسمان هل احد عملائك 448 00:21:02,774 --> 00:21:04,133 وضح سبب خروجهم؟ 449 00:21:04,158 --> 00:21:06,520 نعم, مجموعة بيسلي قالوا 450 00:21:06,545 --> 00:21:08,707 ان مجموعة فيدراليون اتوا الى مقرهم 451 00:21:08,732 --> 00:21:10,848 واستجوبوهم عن اعمالنا 452 00:21:10,873 --> 00:21:12,342 لم يريدوا اي ضجة 453 00:21:12,367 --> 00:21:15,059 وتعتقد ان هذه خطوه من كريستيفا؟ 454 00:21:15,084 --> 00:21:16,243 اعتراض - طبعاً - 455 00:21:16,268 --> 00:21:17,807 هذه المره على التخمين 456 00:21:17,832 --> 00:21:19,582 !انظر اليك وانت تعترض اعتراض مناسب 457 00:21:19,607 --> 00:21:20,770 مقبول 458 00:21:20,795 --> 00:21:22,145 لاشيء آخر حضرة القاضي 459 00:21:22,170 --> 00:21:24,207 الشاهد لك سيد موريلو 460 00:21:24,299 --> 00:21:26,176 شكراً سيده كوين 461 00:21:26,201 --> 00:21:28,944 الثلاثة عملاء الذين خسرتهم 462 00:21:28,969 --> 00:21:31,012 كم كانوا مهمين بالنسبة لكم 463 00:21:31,037 --> 00:21:32,387 كل عميل مهم 464 00:21:32,412 --> 00:21:35,106 يبدو انهم غير مهمين جداً 465 00:21:35,131 --> 00:21:37,309 اعتراض على المجادله 466 00:21:37,334 --> 00:21:39,848 نعم, لا بدا لي ذلك ايضاً 467 00:21:39,913 --> 00:21:41,572 كم ستخسر من المال 468 00:21:41,597 --> 00:21:43,004 في حالة خسارتهم 469 00:21:43,029 --> 00:21:45,484 اعتقد مليون و نصف في السنه 470 00:21:45,509 --> 00:21:48,589 لهذا يجب ان نوقف هذا في الحال يا حضرة القاضي 471 00:21:48,614 --> 00:21:50,887 الم توقع لتوّك مع موقع تشوم-هوم 472 00:21:50,912 --> 00:21:55,340 صفقة مواقع تواصل كبيره مقابل 86 مليون 473 00:21:55,365 --> 00:21:58,159 نعم 474 00:21:58,184 --> 00:22:00,411 إذاً.. مليون ونصف 475 00:22:00,436 --> 00:22:02,039 مقارنة بـ 86 مليون 476 00:22:02,064 --> 00:22:04,545 هذان شيئان منفصلان 477 00:22:04,570 --> 00:22:06,834 لا تدعين الفقر هنا - نحن لا ندعي الفقر - 478 00:22:06,859 --> 00:22:08,271 ...السيده كوين تريد ان تتفادى - ...نقول ان وزارة العدل تريد - 479 00:22:08,296 --> 00:22:09,793 ....أي رقابه - ....يحاولون بتعمد - 480 00:22:09,818 --> 00:22:10,887 ...وكل مره يحاولون الفرار - ...مقارنة اشياء بغير - 482 00:22:12,786 --> 00:22:15,445 لالا... كل واحد يعود لمقعده 483 00:22:15,470 --> 00:22:16,969 التهذب 484 00:22:16,994 --> 00:22:19,153 هذا ما اريده هنا 485 00:22:19,326 --> 00:22:21,245 اعتذاري حضرة القاضي 486 00:22:21,270 --> 00:22:22,863 هل ممكن اسال سؤال سريع 487 00:22:22,888 --> 00:22:25,473 نعم, بهدوء 488 00:22:25,839 --> 00:22:28,106 لماذا المدعي عليه ليس هنا 489 00:22:28,131 --> 00:22:30,348 ارى انه ارسل محاميه 490 00:22:30,373 --> 00:22:32,481 الا يجب ان يكون هنا 491 00:22:32,506 --> 00:22:34,739 بدلاً من حضور محاميه فقط 492 00:22:34,764 --> 00:22:37,202 اعتقد ان محامية المشتكِ تعرف السبب 493 00:22:37,227 --> 00:22:39,692 المدعي عليه مشغول في استجواب اللجنه العليا 494 00:22:39,717 --> 00:22:43,528 فهمت, يعني السيد كريستيفا مشغول جداً عن الحضور للقاضي غالو 495 00:22:44,286 --> 00:22:46,567 هل اخبرته انني مع لجنة عليا؟ 496 00:22:46,592 --> 00:22:49,833 اخبرته لكنه القاضي غالو, لا يحب ان يتجاهله احد 497 00:22:50,349 --> 00:22:52,200 يا إلهي.. حسناً, متى الموعد؟ 498 00:22:52,225 --> 00:22:53,786 هذه الظهيره 499 00:22:54,645 --> 00:22:57,083 هذه تصب في صالحهم هل تعرف ذلك 500 00:22:57,108 --> 00:22:58,818 نعم اعرف 501 00:23:00,841 --> 00:23:02,278 إذاً سيده قولد 502 00:23:02,303 --> 00:23:04,552 ما علاقتكِ بـ دايان لوكهارت؟ 503 00:23:04,591 --> 00:23:05,895 انها مديرتي 504 00:23:05,920 --> 00:23:08,880 واعتبرها قدوتي - حقاً؟ - 505 00:23:08,942 --> 00:23:10,931 ولماذا تعتبرينها قدوه؟ 506 00:23:10,963 --> 00:23:13,622 بقدومها الى شركة امريكان افريقيين 507 00:23:13,647 --> 00:23:17,583 وتحديها لكل الصعاب التي مرت بها 508 00:23:20,911 --> 00:23:23,755 وعملتي معها في شركة سابقه؟ 509 00:23:23,780 --> 00:23:26,880 نعم, لكنها لم تكن شركة امريكان افريقيين 510 00:23:26,905 --> 00:23:28,911 كانت تبدو مثل البيت الابيض في عهد ترامب 512 00:23:30,169 --> 00:23:32,120 سيده قولد نحن لا نسألك 513 00:23:32,145 --> 00:23:34,934 عن تكوين الشركه العرقي 514 00:23:34,959 --> 00:23:36,982 آسفه 515 00:23:37,216 --> 00:23:39,027 أثرت بي 516 00:23:39,052 --> 00:23:40,671 هل كنتِ على علم ام لا 517 00:23:40,672 --> 00:23:42,614 بمقابلة السيده لوكهارت ومكالمتها 518 00:23:42,639 --> 00:23:44,691 مع السيد ادريان بوسمان قبل القدوم الى شركته 519 00:23:44,716 --> 00:23:45,921 نعم 520 00:23:45,922 --> 00:23:47,751 شركة السيد بوسمان كانت تمثل 521 00:23:47,752 --> 00:23:49,381 شاب امريكي من اصول افريقيه 522 00:23:49,382 --> 00:23:51,333 كان ينضرب من قبل 523 00:23:51,358 --> 00:23:52,669 رجال شرطة بيض 524 00:23:52,694 --> 00:23:56,528 مرة اخرى الامر لا يخص العِرق 525 00:23:56,869 --> 00:24:00,072 اتفق, لكنكم تضلون تسألونني عن العرقيه 526 00:24:02,603 --> 00:24:05,751 اليس صحيح ان السيده لوكهارت سربت معلومات خاصه 527 00:24:05,752 --> 00:24:07,421 للسيد بوسمان حيال هذه القضيه 528 00:24:07,422 --> 00:24:10,337 هل تقصد قضية الفتى الامريكي من اصول افريقيه 529 00:24:10,362 --> 00:24:12,631 الذي كان ينضرب من رجال الشرطه البيض؟ 530 00:24:13,054 --> 00:24:15,275 آسفه لكن اليس هذا سؤالك 531 00:24:20,552 --> 00:24:22,850 مرحباً ديان.. اعتقد ان الامر سار على ما يرام 533 00:24:26,616 --> 00:24:29,092 حسناً انا في الطريق 535 00:24:35,967 --> 00:24:38,233 انه اندرو هارت - مالذي يملكه ضدنا؟ - 536 00:24:38,258 --> 00:24:40,461 لماذا يستدعيه كريستيفا للشهاده؟ 537 00:24:40,462 --> 00:24:43,124 هل رأيتي معه احد؟ - لا, كان لوحده - 538 00:24:43,125 --> 00:24:44,452 نريد ان نعرف ماذا قال 539 00:24:44,477 --> 00:24:46,107 للجنه العليا عن شركتنا 540 00:24:46,132 --> 00:24:47,764 كيف نفعل ذلك؟ 541 00:24:49,962 --> 00:24:53,710 ماذا قلت للجنه العليا عن شركة المشتكِ؟ 542 00:24:53,735 --> 00:24:56,991 اعتراض, اللجنه العليا استجوابها جاري الآن 543 00:24:57,016 --> 00:24:59,100 ولا يمكن اظهارها علناً 544 00:24:59,125 --> 00:25:01,741 مهما كان ذكاء السيده تاسيوني - مقبول - 545 00:25:01,766 --> 00:25:03,215 هذا لطيف 546 00:25:03,502 --> 00:25:05,291 ملاطفتي بأنني ذكية 547 00:25:05,292 --> 00:25:06,356 شكراً 548 00:25:06,381 --> 00:25:08,107 سررت برؤيتك سيد كريستيفا 549 00:25:08,132 --> 00:25:09,792 كيف حال ديدرا؟ 550 00:25:10,083 --> 00:25:11,442 بخير 551 00:25:11,467 --> 00:25:13,607 مرحباً, هنا محكمه 552 00:25:13,632 --> 00:25:16,433 اموال تنصرف هنا - نعم, آسفه - 553 00:25:16,458 --> 00:25:19,255 هل هو صحيح 554 00:25:19,280 --> 00:25:22,171 انه في مصلحتك 555 00:25:22,172 --> 00:25:25,169 ان يشطب السيد ادريان بوسمان 556 00:25:25,194 --> 00:25:28,059 هل هو صحيح؟ لا 557 00:25:28,084 --> 00:25:30,184 فهمت 558 00:25:30,209 --> 00:25:33,974 إذاً هل صحيح انك حاولت مكالمة 559 00:25:33,999 --> 00:25:36,450 عملاء ريديك & بوسمان لتسرقهم منهم 560 00:25:36,475 --> 00:25:38,317 ليس صحيح ايضاً 561 00:25:38,342 --> 00:25:40,896 ليس حتى قليلاً؟ - اعتراض حضرة القاضي - 562 00:25:40,921 --> 00:25:42,982 هذا تصيّد واضح 563 00:25:45,336 --> 00:25:46,802 نعم؟ 564 00:25:47,161 --> 00:25:48,482 انه 566 00:25:49,720 --> 00:25:51,139 كما قلت 567 00:25:51,575 --> 00:25:53,536 سيده تاسيوني الى متى ستضلين؟ 568 00:25:53,561 --> 00:25:55,761 لدي اسئلة بسيطه فقط 569 00:25:55,786 --> 00:25:58,747 هل اجتمعت مع عملاء ريديك & بوسمان 570 00:25:58,772 --> 00:26:01,622 لغرض سرقتهم منهم, هل هذا صحيح؟ 571 00:26:05,712 --> 00:26:08,317 لم افعل اي شيء مخالف للقانون 572 00:26:08,342 --> 00:26:10,015 هذا لم يكن سؤالي 573 00:26:10,040 --> 00:26:12,286 هل اجتمعت مع عملاء ريديك & بوسمان 574 00:26:12,311 --> 00:26:15,810 بنيّة سرقتهم 575 00:26:16,309 --> 00:26:18,253 فعلت ما سيفعله اي رجل اعمال 576 00:26:18,278 --> 00:26:21,059 أي عميل يا سيد هارت؟ - اعتراض, الصله - 577 00:26:21,084 --> 00:26:24,703 انهم فقط يريدون معرفة ما اذا كان هذا الشاهد 578 00:26:24,728 --> 00:26:27,481 يشوه سمعتهم عند اللجنه العليا 579 00:26:27,514 --> 00:26:29,807 ليسرق عملائهم 580 00:26:29,832 --> 00:26:31,317 بالضبط حضرة القاضي 581 00:26:31,342 --> 00:26:33,839 سيدتي انتي في مزاج عالي 582 00:26:33,864 --> 00:26:37,497 ولا اعتقد انني كذلك 583 00:26:37,522 --> 00:26:39,044 لذا اخفضي صوتكِ 584 00:26:39,330 --> 00:26:41,420 أجب السؤال من فضلك 585 00:26:43,422 --> 00:26:45,719 التقيت مع السيد سبيغال على الغداء 586 00:26:45,744 --> 00:26:48,914 والذي يملك محلات تجاريه 587 00:26:51,531 --> 00:26:53,157 اتصلي على سبيغال 588 00:26:53,182 --> 00:26:55,117 هارت يحاول سرقته 589 00:27:19,088 --> 00:27:21,729 هل انت غاضب - لا - 590 00:27:21,754 --> 00:27:23,690 إذاً تعال الليله 591 00:27:25,733 --> 00:27:28,461 أُخبرت ان انفصل عنكِ 592 00:27:28,462 --> 00:27:30,397 أُخبرت؟ 593 00:27:30,780 --> 00:27:32,110 حقاً؟ 594 00:27:33,929 --> 00:27:35,820 إذاً من الافضل ان تفعلها 595 00:27:40,473 --> 00:27:42,226 قد يفصلونك 596 00:27:42,251 --> 00:27:44,913 أكره وظيفتي اصلاً 597 00:27:46,318 --> 00:27:49,291 سيد سبيغال كيف حالك - بخير - 598 00:27:49,292 --> 00:27:50,961 اتمنى بما انكِ انتي اتصلتي بي 599 00:27:50,962 --> 00:27:52,412 الا ادفع الفاتوره 600 00:27:52,437 --> 00:27:54,436 لا طبعاً 601 00:27:54,712 --> 00:27:57,725 نجتمع هذا الاسبوع مع بعض عملائنا 602 00:27:57,750 --> 00:28:00,559 نريد ان نتاكد من معرفة كل شيء 603 00:28:00,584 --> 00:28:01,653 ..اذا كانوا يحتاجون شيئاً 604 00:28:01,678 --> 00:28:03,740 ولا يوجد مداخلات اخرى 606 00:28:05,752 --> 00:28:08,669 هناك حملة ضد شركتنا 607 00:28:08,694 --> 00:28:10,146 واريد فقط توضيح الامور 608 00:28:10,171 --> 00:28:12,710 تريدين ان تعرفي من الذي يريد اخذي منكم 609 00:28:12,735 --> 00:28:13,849 ..اذا كنت سأخمن 610 00:28:13,874 --> 00:28:16,754 سأقول انه اندي هارت 611 00:28:16,779 --> 00:28:18,591 وهذا صحيح 612 00:28:20,427 --> 00:28:22,747 هل تمانع ان تخبرني بما قال 613 00:28:23,648 --> 00:28:24,842 حذّرني 614 00:28:24,867 --> 00:28:28,288 ان ريديك & بوسمان في يقفون في طريق عاصفه 615 00:28:28,318 --> 00:28:29,813 وسيكون من الحكمه 616 00:28:29,838 --> 00:28:31,796 ان افكر في شركات اخرى 617 00:28:31,821 --> 00:28:33,671 هل قال لك اي شيء بخصوص اللجنه العليا 618 00:28:33,696 --> 00:28:35,772 وتحقيقاتها - إعتراض - 619 00:28:35,797 --> 00:28:38,085 حضرة القاضي لا اسأل عن ما حدث 620 00:28:38,110 --> 00:28:39,546 في محاكمة اللجنه العليا 621 00:28:39,571 --> 00:28:42,577 ما اريد معرفته اذا كان السيد هارت 622 00:28:42,602 --> 00:28:44,522 استعمل شهادته في اللجنه العليا 623 00:28:44,547 --> 00:28:45,866 كـ سبب لسرقه عملائنا 624 00:28:45,891 --> 00:28:47,600 اعتراض على كلمة سرقه 625 00:28:47,625 --> 00:28:49,584 الا يمكنني قول اي شيء بدون اعتراض؟ 626 00:28:49,609 --> 00:28:51,475 طبعاً, لكن لا تستعملين كلمات مشبوهه مثل السرقه 627 00:28:51,500 --> 00:28:54,395 حسناً, اي اعتراض 628 00:28:54,420 --> 00:28:56,186 تريدني ان احكم عليه اولاً, ايها المحامي 629 00:28:56,211 --> 00:28:58,147 الأ... الثاني 630 00:28:58,172 --> 00:28:59,499 مرفوض 631 00:28:59,524 --> 00:29:01,858 هل تحب ان تسمع عن الحكم الاول؟ 632 00:29:02,678 --> 00:29:03,881 مرفوض 633 00:29:04,249 --> 00:29:06,708 سيدي, هل قال لك السيد هارت عن شهادته؟ 634 00:29:06,709 --> 00:29:08,335 لا - شكراً لك - 635 00:29:08,436 --> 00:29:11,210 لإنه لم يقدم شهادته بعد 636 00:29:14,002 --> 00:29:16,078 متى التقيت مع السيد هارت 637 00:29:16,103 --> 00:29:17,297 قبل اسبوعين 638 00:29:17,322 --> 00:29:20,551 وهل ذكر لك عن محاكمة اللجنه العليا؟ 639 00:29:20,552 --> 00:29:25,125 على ما اذكر ذكر ذلك في حديثه 641 00:29:27,510 --> 00:29:28,758 سأوجه للمحكمه 642 00:29:28,783 --> 00:29:30,695 ان هذه حقيقه واضحه 643 00:29:30,720 --> 00:29:33,139 ان السيد كريستيفا سرّب 644 00:29:33,164 --> 00:29:34,976 الامر عن وجود لجنة عليا قبل حدوثها 645 00:29:35,001 --> 00:29:37,120 هل السيده كوين تستجوب الشاهد ام تشهد 646 00:29:37,145 --> 00:29:39,084 فقط اضع النقاط على الحروف 647 00:29:39,109 --> 00:29:40,751 كيف حال 648 00:29:40,752 --> 00:29:42,234 افضل قانونيين ماليين عندي 649 00:29:42,259 --> 00:29:43,718 لسنا بخير يا سيد بوسمان 650 00:29:43,743 --> 00:29:47,125 تم استدعائنا للتو للجنة العليا 651 00:29:48,263 --> 00:29:50,133 اللعنه 652 00:29:53,923 --> 00:29:55,858 قانونيين ماليين 653 00:29:55,883 --> 00:29:57,382 ياله من اسم مثير للاهتمام 654 00:29:57,383 --> 00:30:00,472 اين درستم القانون ؟ - لم ندرس - 655 00:30:00,473 --> 00:30:03,342 إذاً ممكن توضح لي كيف 656 00:30:03,343 --> 00:30:05,798 تولّيتم 75 قضيه مدنيه؟ 657 00:30:05,831 --> 00:30:08,415 نحن نقدم نصائح مالية لشركات المحاماه 658 00:30:08,440 --> 00:30:11,119 لمعرفة التغطية وتكلفة القضايا 659 00:30:11,144 --> 00:30:13,223 اثناء خوضهم لمرافعات القضايا 660 00:30:13,248 --> 00:30:15,238 شركات محاماة مثل ريديك & بوسمان؟ 661 00:30:15,263 --> 00:30:17,390 كم قضية عندهم توليتم؟ 662 00:30:17,415 --> 00:30:20,688 21 - 23 - 663 00:30:20,713 --> 00:30:22,172 كيف حسبتها؟ 664 00:30:22,173 --> 00:30:23,837 الاستئناف وقضية الكريسمس 665 00:30:23,883 --> 00:30:25,947 لا فقط 21 - لا 21 زائد قضيتين يعني 23 - 666 00:30:25,972 --> 00:30:30,001 انها 21 - حسناً, دعونا نقول 21 او 23 - 667 00:30:30,235 --> 00:30:31,899 ماذا اعطوكم ريديك & بوسمان 668 00:30:31,933 --> 00:30:34,322 مقابل نصائحكم الماليّه 669 00:30:34,347 --> 00:30:36,936 اتفاقيه ان نأخذ نسبة معينه من ارباح القضيه 670 00:30:36,961 --> 00:30:38,668 نعم افترضت ان ريديك & بوسمان 671 00:30:38,693 --> 00:30:40,931 يدفعون لكم من نسب ارباحهم 672 00:30:40,956 --> 00:30:42,673 هل تفترض ذلك حقاً ام تحاول 673 00:30:42,698 --> 00:30:44,962 ان توضح شيئاً ما بقولك انك تفترض؟ 674 00:30:46,013 --> 00:30:49,204 من اين يربحون النسب هذه يا سيد ورتشاوسكي 675 00:30:49,229 --> 00:30:52,478 انها 23 ليست 21 - ..حسناً, جيري دعه - 676 00:30:54,263 --> 00:30:57,923 كانت اتفاقيتنا انه لولا حساباتنا الماليه 677 00:30:57,948 --> 00:31:00,164 لم يجنو تلك الارباح 678 00:31:00,189 --> 00:31:01,579 شكراً 679 00:31:01,604 --> 00:31:04,763 يوم 20 فبراير قبل الاتفاقيه 680 00:31:04,920 --> 00:31:07,259 قررتم يا رفاق المواصلة في قضيه ما 681 00:31:07,300 --> 00:31:09,858 واستثمرتم فيها الاموال, لما كان ذلك؟ 682 00:31:09,883 --> 00:31:13,283 السيد بوسمان كان واثق من الفوز 683 00:31:13,465 --> 00:31:16,431 هل قال لكم سبب تلك الثقه؟ 684 00:31:16,569 --> 00:31:18,923 كان لديه مصدر من الطرف الآخر 685 00:31:18,948 --> 00:31:20,823 قال له انهم سوف يقبلون بالتسويه 686 00:31:20,848 --> 00:31:24,330 الطرف الآخر ذلك الوقت كانت دايان لوكهارت؟ 687 00:31:26,915 --> 00:31:30,853 هل قال السيد بوسمان لماذا كان الطرف الآخر قلق؟ 688 00:31:32,260 --> 00:31:34,523 اكتشفوا دليل 689 00:31:34,548 --> 00:31:36,979 سوف يضرهم لو اكملوا للمحاكمه 690 00:31:40,815 --> 00:31:43,092 اخبرنا انه لا يجب ان نخبر احد 691 00:31:43,093 --> 00:31:44,447 عما سألونا هناك 692 00:31:44,472 --> 00:31:47,092 نعم صحيح لكن يمكنكم إخبارنا بما قلتم 693 00:31:47,117 --> 00:31:48,384 هذه حرية 694 00:31:48,425 --> 00:31:50,143 لا اود ان نتورط في ذلك 695 00:31:50,168 --> 00:31:52,307 لنذهب - ..لحظة انتظر - 696 00:31:52,332 --> 00:31:55,744 لقد ربحنا الكثير من الاموال مع بعض 697 00:31:56,497 --> 00:31:58,025 صحيح؟ - صحيح - 698 00:31:58,260 --> 00:32:01,473 إذاً, هل تحدثتم عن واحده من قضايانا؟ 699 00:32:05,506 --> 00:32:08,229 هل كانت قضية الشرطة؟ 700 00:32:10,383 --> 00:32:12,593 هل هي قضية تجري حالياً؟ 701 00:32:15,309 --> 00:32:17,098 لا 702 00:32:17,123 --> 00:32:18,632 لا اعتقد انه يجب ان نجيب أكثر من ذلك 703 00:32:18,633 --> 00:32:20,243 ..أعلم.. لكن 704 00:32:20,268 --> 00:32:22,072 سؤال اخير 705 00:32:22,200 --> 00:32:26,486 هل هي قضية عملنا عليها انا وديان؟ 706 00:32:29,139 --> 00:32:32,025 نعم لكن, ليس مع بعض - اللعنه - 707 00:32:32,050 --> 00:32:34,227 من فضلك, الالفاظ 708 00:32:34,252 --> 00:32:35,947 ..حسناً 709 00:32:35,972 --> 00:32:38,244 جير لا يحب ذلك انا آسف 710 00:32:38,269 --> 00:32:39,643 اشكركم, اشكركم على القدوم 711 00:32:39,668 --> 00:32:41,488 نعم, حظاً موفقاً - شكراً - 715 00:32:47,432 --> 00:32:48,963 قضية توبي كيندل 716 00:32:48,988 --> 00:32:50,377 انهم يسعون خلفي 717 00:32:50,402 --> 00:32:52,648 لانني اخبرت عن الكاميرا 718 00:32:52,673 --> 00:32:54,712 لم تخبريني عن اي كاميرا 719 00:32:54,713 --> 00:32:57,105 اخبرتيني ان اعين محامية 720 00:32:57,130 --> 00:32:58,526 التي اكتشتف الكاميرا 721 00:32:58,551 --> 00:33:01,855 لا, لقد اخبرتك اكثر من ذلك 722 00:33:02,377 --> 00:33:04,890 انا معرضه للشطب من المحاماه - ..ديان - 723 00:33:06,455 --> 00:33:08,049 اسمعيني 724 00:33:08,213 --> 00:33:10,197 نعلم جميعنا, انه سنقترب من تجاوز الحدود في بعض الاحيان 725 00:33:10,222 --> 00:33:12,181 لكننا الان نحاول ان نبقى في اطار القانون 726 00:33:12,206 --> 00:33:14,028 انتي تريدين ان تصبحي محامية طيّبه 727 00:33:14,053 --> 00:33:16,596 يجب ان تقتربي من تجاوز الحدود 728 00:33:16,621 --> 00:33:18,950 الامر لا يخص المحامي الطيب او غيره 729 00:33:18,975 --> 00:33:20,933 كنت اريد وظيفه 730 00:33:20,958 --> 00:33:24,471 ليس لكِ, لفتاة الرينديل 731 00:33:24,700 --> 00:33:27,029 توقفي عن لوم نفسكِ 732 00:33:27,054 --> 00:33:28,973 نحن نتعامل مع اناس يريدون الايقاع بنا 733 00:33:28,998 --> 00:33:31,578 بكل شيء يملكونه 735 00:33:37,050 --> 00:33:39,377 إذاً, كيف ندافع عن انفسنا؟ 736 00:33:42,649 --> 00:33:44,359 نستعمل قانون بوفيري 737 00:33:45,855 --> 00:33:47,256 جدياً؟ 738 00:33:47,281 --> 00:33:51,035 لم استعمله منذ ايام الكليه 739 00:33:51,224 --> 00:33:53,893 لا اعتقد انني استعملته ابداً 740 00:33:53,918 --> 00:33:55,191 بوفيري 742 00:33:59,339 --> 00:34:00,707 هل يعمل اصلاً 743 00:34:00,732 --> 00:34:03,035 سنرى اذا كان يعمل 744 00:34:03,835 --> 00:34:06,426 اعتقد انكِ التاليه 745 00:34:08,698 --> 00:34:10,012 اللعنه 746 00:34:10,166 --> 00:34:12,135 من اثار غضبك 747 00:34:12,160 --> 00:34:14,682 هل تأجلين كلامك اللطيف لاحقاً 748 00:34:14,707 --> 00:34:17,213 ربما يمكنني المساعده, مالامر؟؟ 749 00:34:17,613 --> 00:34:19,692 ارقام متتاليه ومتكرره 750 00:34:19,717 --> 00:34:22,108 جميعها تتعلق بمدراء 751 00:34:22,133 --> 00:34:23,565 لكن لا احد منهم يتعلق بالضرائب 752 00:34:23,590 --> 00:34:26,487 او قضايا او ارقام موظفين 753 00:34:28,080 --> 00:34:30,908 هل حاولت بارقام التأمين - نعم - 754 00:34:30,933 --> 00:34:32,392 ربما يكونون ارقام سريه 755 00:34:32,417 --> 00:34:34,260 جميعها ارقام تبدأ بتسعه 756 00:34:34,285 --> 00:34:36,729 ربما تتعلق بجماعه معينه او مجموعة اغنياء حمقى 758 00:34:38,329 --> 00:34:39,579 ماذا؟ 759 00:34:41,178 --> 00:34:43,353 فقط لأوضح لك الامر 760 00:34:43,378 --> 00:34:45,627 اذا كانت هذه ارقام تذاكر فهي ليست مطابقة للتي عندي 761 00:34:45,652 --> 00:34:47,201 حسناً 762 00:34:47,612 --> 00:34:49,323 اعرف هذه الارقام 763 00:34:49,348 --> 00:34:51,268 هذه وهذه ايضاً 764 00:34:54,067 --> 00:34:55,726 هذه ورقه من السنه الماضيه 765 00:34:55,767 --> 00:34:57,901 وهنا ايضاً 766 00:34:57,926 --> 00:34:59,821 هنا هذا الرقم, ماهو 767 00:34:59,846 --> 00:35:01,518 رقم اي دي لضريبة فيدراليه 768 00:35:01,543 --> 00:35:03,013 يطابقه 769 00:35:04,973 --> 00:35:06,620 من انتي؟ رجل المطر؟ 770 00:35:06,645 --> 00:35:08,831 قد تراني في طاولة القمِار يوماً 771 00:35:08,856 --> 00:35:10,625 من اين لكِ هذه؟ 772 00:35:10,650 --> 00:35:12,698 من شركتي السابقه لوكهارت & ديكلير 773 00:35:13,729 --> 00:35:16,331 اللعنه - !الامر بخصوص ديان - 775 00:35:20,250 --> 00:35:22,879 لم اخبر السيد بوسمان بأي معلومه 776 00:35:22,904 --> 00:35:24,581 تخص قضية توبي كيندل 777 00:35:24,606 --> 00:35:27,339 هل انتي متأكده؟ - نعم متأكده- 778 00:35:27,364 --> 00:35:28,823 إذاً السيد بوسمان كذب 779 00:35:28,848 --> 00:35:30,887 على القانونيين الماليين 780 00:35:30,912 --> 00:35:33,776 لا اعتقد انه كان يطبق الـ ميري بوفيري 781 00:35:34,572 --> 00:35:35,772 حقاً؟ 782 00:35:35,804 --> 00:35:38,836 الـ ميري بوفيري هو الاجراء القانون المسموح 783 00:35:38,861 --> 00:35:40,687 لـ تعزيز شيء ما من خلال المبالغه في الكذب عنه 784 00:35:40,712 --> 00:35:43,070 نعم, اعرف ماهو 785 00:35:43,095 --> 00:35:45,648 دعينا نعود للعمل الذي قمتي به لعائلة الرينديل 786 00:35:45,673 --> 00:35:47,953 عميلة النصب الاخيره 787 00:35:47,978 --> 00:35:49,781 ما هذا يا سيده لوكهارت؟ 788 00:35:52,572 --> 00:35:53,797 لا اعرف 789 00:35:53,822 --> 00:35:57,009 اليست قائمة بعملاء الرينديل الخاصين 790 00:35:57,509 --> 00:35:59,882 قد تكون لا املك ادنى فكره 791 00:35:59,883 --> 00:36:02,033 اليسو هؤلاء عملاء الرينديل 792 00:36:02,058 --> 00:36:03,853 الذين مولوهم اموال اضافية 793 00:36:03,878 --> 00:36:06,462 مقابل تجنب الضرائب 794 00:36:07,173 --> 00:36:09,012 مرة أخرى, اول مره ارى هذه القائمة 795 00:36:09,013 --> 00:36:10,814 ..نعم, لكن 796 00:36:11,736 --> 00:36:14,158 اليس هذا عنوان الآي دي الخاص بشركتكِ 797 00:36:14,183 --> 00:36:18,001 هنا, وهنا , وهنا ايضاً 798 00:36:18,026 --> 00:36:20,759 أليس هذه طريقة دفعهم المتحايلة على القانون 799 00:36:20,784 --> 00:36:22,113 ....مره اخرى هذه اول مره 800 00:36:22,138 --> 00:36:23,547 واليس بسبب هذا 801 00:36:23,572 --> 00:36:25,195 وظفتي بنت الرينديل 802 00:36:25,220 --> 00:36:27,033 في شركتكِ الجديده 803 00:36:27,058 --> 00:36:29,874 لئلا يفضحون افعالكِ 804 00:36:29,899 --> 00:36:31,134 لا 805 00:36:31,159 --> 00:36:35,201 حسناً, من الجميل ان السيد رينديل سيكون هنا غداً 806 00:36:35,226 --> 00:36:39,139 لـيوضح هذه المسأله كلها 807 00:36:58,273 --> 00:37:00,855 يجب ان استقيل من هذه الشركه 808 00:37:02,967 --> 00:37:04,386 استقاله؟ 809 00:37:05,542 --> 00:37:08,816 لماذا؟ - لإنني على وشك ان أًدان - 810 00:37:09,356 --> 00:37:12,082 هل انتي مذنبه بشأن ما؟ 811 00:37:12,107 --> 00:37:14,941 غير انكِ كنتي مع صحبة سيئه؟ 812 00:37:14,966 --> 00:37:16,246 لا 813 00:37:16,271 --> 00:37:19,645 إذا هل تعتقدين ان الامر يجفاجئني 814 00:37:19,670 --> 00:37:22,527 ان يتعرض احد من هذه الشركة للاستهداف 815 00:37:22,552 --> 00:37:25,449 لديه هنري رينديل في جيبه 816 00:37:25,474 --> 00:37:27,356 سيجعله يدينني 817 00:37:27,381 --> 00:37:28,521 افترض انه فعل ذلك 818 00:37:28,546 --> 00:37:30,114 ..لم اكن كنا فتره طويله يا اداريان 819 00:37:30,139 --> 00:37:32,308 ولماذا يهمني ذلك يا دايان؟ 820 00:37:33,222 --> 00:37:36,606 لن اهرب من الكلاب الذين مثله 821 00:37:38,704 --> 00:37:41,583 سأقاتله, وانتي يجب ان تقاتليه 822 00:37:41,905 --> 00:37:45,325 إذاً يجب ان نقاتله مع بعضنا 824 00:38:11,807 --> 00:38:13,966 غريب اننا وصلنا لهذا الوضع 825 00:38:13,991 --> 00:38:15,240 نعم 826 00:38:15,265 --> 00:38:17,307 غريب هو وضعنا 827 00:38:17,409 --> 00:38:19,658 إذاً ماذا تريدين يا عزيزتي 828 00:38:20,060 --> 00:38:22,339 ستشهد غداً امام اللجنه العليا؟ 829 00:38:22,364 --> 00:38:24,033 نعم 830 00:38:24,434 --> 00:38:26,853 وستشهد ضد دايان؟ 831 00:38:26,878 --> 00:38:29,315 لا, سأقول الحقيقه 832 00:38:29,538 --> 00:38:32,409 الحقيقه البديله 833 00:38:32,434 --> 00:38:35,768 نعم, ديان عملت اشياء قانونيه لمشروعنا 834 00:38:35,793 --> 00:38:37,792 لإنها كانت صديقتك 835 00:38:37,817 --> 00:38:39,867 لا, لاننا دفعنا لها 836 00:38:41,182 --> 00:38:42,932 الهذا جعلتني آتي لك بالقائمه 837 00:38:42,957 --> 00:38:45,024 من كمبيوتر العم الجاكس 838 00:38:45,049 --> 00:38:47,681 لتستعلمها ضد دايان؟ 839 00:38:47,706 --> 00:38:49,995 لتجعلها تبدو وكأنها اخذت هديه 840 00:38:50,020 --> 00:38:52,814 لا, لأقوم بشيء ايجابي 841 00:38:52,839 --> 00:38:55,196 تخونها لتريح ضميرك؟ 843 00:38:56,549 --> 00:38:59,635 لن تكوني في السجن ولا امكِ 844 00:39:01,858 --> 00:39:03,245 وانت 845 00:39:07,105 --> 00:39:09,498 انا لا اريد ان اموت في السجن يا مايا 846 00:39:09,956 --> 00:39:11,690 اريد ان احظى بفرصة رؤية اطفالكِ 847 00:39:11,715 --> 00:39:13,855 اريد ان ارى احفادي 848 00:39:16,378 --> 00:39:17,931 ماهي الاتفاقيه؟ 849 00:39:17,956 --> 00:39:19,308 عشر سنوات 850 00:39:23,948 --> 00:39:25,498 لا تشهد ضد دايان 851 00:39:25,499 --> 00:39:27,128 ماذا؟ عليّ ان اشهد 852 00:39:27,153 --> 00:39:29,355 لا, يا ابي اذا كان عرضهم ست سنوات 853 00:39:29,380 --> 00:39:31,009 فذلك يعني ان قضيتهم ضعيفه 854 00:39:31,049 --> 00:39:32,753 انه من اجلكِ ايضاَ 855 00:39:38,753 --> 00:39:40,541 اذا فعلتها يا ابي 856 00:39:41,072 --> 00:39:43,479 واذا رزقت بأطفال 857 00:39:44,299 --> 00:39:46,361 لن تراهم ابداً 858 00:39:50,412 --> 00:39:52,742 لن ادعك تراهم ابداً 860 00:40:17,224 --> 00:40:18,778 احبكِ 862 00:40:28,553 --> 00:40:30,803 حسناً, دعونا نرى 863 00:40:30,828 --> 00:40:32,197 مالذي لدينا اليوم 864 00:40:32,222 --> 00:40:34,054 لدي شاهد واحد حضرة القاضي 865 00:40:34,079 --> 00:40:35,088 وعد؟ 866 00:40:35,089 --> 00:40:37,418 اعتقد ذلك, الست تحظى بالمتعة؟ 867 00:40:37,443 --> 00:40:39,247 نعترض على هذا الشاهد حضرة القاضي 869 00:40:40,443 --> 00:40:42,233 لوحدك مرة اخرى ايها المحامي؟ 870 00:40:42,258 --> 00:40:44,337 نعم السيد كرستيفا يعتقد انه من الافضل ان يبقى بعيداً 871 00:40:44,362 --> 00:40:46,131 بما ان الشاهد التالي 872 00:40:46,156 --> 00:40:47,459 الان الفضول يقتلني 873 00:40:47,484 --> 00:40:49,162 هل تعرف من هو الشاهد؟ 874 00:40:49,187 --> 00:40:51,264 نعم المستدعى تم اشعاره هذا الصباح 875 00:40:51,289 --> 00:40:54,248 واود ان اكرر اعتراضي 876 00:40:54,273 --> 00:40:56,734 لوضع هذا الرجل على المنصه 877 00:40:56,759 --> 00:40:59,755 السيده كوين بإدعاءها للبراءه 878 00:40:59,780 --> 00:41:02,233 تريد تعطيل المحكمة باستغلاليتها 879 00:41:02,258 --> 00:41:03,592 حضرة القاضي لم افعل شيء مثل ذلك 880 00:41:03,617 --> 00:41:04,968 ..أقول ان وزارة العدل 881 00:41:04,999 --> 00:41:08,467 يا إلهي كم تحبون سماع بعضكم البعض 882 00:41:08,492 --> 00:41:10,131 استدعي شاهدكِ 883 00:41:10,156 --> 00:41:12,326 نستدعي هنري رينديل 884 00:41:12,351 --> 00:41:14,260 هل انتِ على ما يرام 885 00:41:14,575 --> 00:41:16,936 لا, في الواقع لا 886 00:41:17,879 --> 00:41:20,455 ليتني استطيع ان اقول لك ان الامر بسيط 887 00:41:20,954 --> 00:41:22,907 ليتكِ تستطيعين فعلاً 888 00:41:22,932 --> 00:41:25,244 اظن هذا الشخص سيشهد 889 00:41:25,269 --> 00:41:27,698 امام اللجنه العليا لاحقاً؟ - نعم يا حضرة القاضي - 890 00:41:27,723 --> 00:41:30,644 واظن انك ستعد بأنك لن تسأله 891 00:41:30,728 --> 00:41:32,774 عما سيشهد به هنا 892 00:41:32,799 --> 00:41:34,399 سآخذ قليلاً فقط يا حضرة القاضي 893 00:41:34,424 --> 00:41:36,611 لدي سؤال وحيد لهذا الشاهد 894 00:41:36,636 --> 00:41:38,041 هل هناك اعتراضات ايها المحامي؟ 895 00:41:38,066 --> 00:41:40,252 يعتمد على السؤال حضرة القاضي 896 00:41:40,277 --> 00:41:41,922 اللحظة المنتظرة 897 00:41:41,947 --> 00:41:43,377 ابدأي من فضلكِ 898 00:41:43,402 --> 00:41:44,978 سيد رينديل 899 00:41:45,212 --> 00:41:46,564 صباح الخير 900 00:41:46,589 --> 00:41:48,049 صباح الخير 901 00:41:48,556 --> 00:41:51,822 مالذي عرضه مايك كريستيفا 902 00:41:51,847 --> 00:41:53,947 مقابل شهادتك امام اللجنه العليا؟ 903 00:41:58,048 --> 00:42:00,127 لماذا تنظر اليه؟ 904 00:42:01,830 --> 00:42:04,166 لم اكن متأكد من صحة السؤال 905 00:42:04,191 --> 00:42:05,400 ..حسناً, انظر إلي 906 00:42:05,425 --> 00:42:07,714 مالذي عرضه السيد كريتسيفا 907 00:42:07,739 --> 00:42:09,517 مقابل شهادتك امام اللجنه العليا 908 00:42:17,793 --> 00:42:19,707 قال انه سيقترح على القاضي 909 00:42:19,732 --> 00:42:24,340 حكم عشر سنوات بدلاً من للابد 910 00:42:25,738 --> 00:42:27,379 لا مزيد من الاسئله 912 00:42:31,029 --> 00:42:33,524 لم اكن اعلم عن هذا العرض 913 00:42:33,549 --> 00:42:35,715 لا, لم اوافق عليه طبعاً 914 00:42:35,997 --> 00:42:39,113 نعم, حضرة السيناتور اعلم انك خسرت اموال 915 00:42:39,138 --> 00:42:41,277 لدينا صحيفة التايمز على الخط 916 00:42:41,302 --> 00:42:42,841 قولي لهم نرفض التعليق 917 00:42:42,866 --> 00:42:44,575 ومايك كريستيفا هنا 918 00:42:44,600 --> 00:42:48,059 ادخليه وعلقي جميع المكالمات 925 00:43:01,785 --> 00:43:03,855 انت الذي تطفئها 926 00:43:03,880 --> 00:43:05,379 تهانيّ لكِ 927 00:43:05,404 --> 00:43:06,813 لماذا؟ 928 00:43:06,838 --> 00:43:08,895 تم فصلي من العمل 929 00:43:08,920 --> 00:43:10,629 !هل تمزح 930 00:43:10,654 --> 00:43:12,823 اقصد, انا آسفه 931 00:43:12,848 --> 00:43:14,910 هذه هديه لكِ 932 00:43:14,935 --> 00:43:16,559 لم آتي لك بشيء 933 00:43:16,584 --> 00:43:18,988 نعم, فلتكون الامور هكذا 934 00:43:19,459 --> 00:43:23,004 انا سعيده ان الامر انتهى 935 00:43:23,029 --> 00:43:25,442 هذا مضحك - مالذي مضحك؟ - 936 00:43:25,467 --> 00:43:28,910 مضحك انكِ تعتقدين ان الامر انتهى 940 00:43:40,455 --> 00:43:42,122 !إدا 941 00:43:51,799 --> 00:43:53,458 ادين لكِ بالشكر 942 00:43:53,483 --> 00:43:55,294 لا, لاتدينين لي بشيء - بلى - 943 00:43:55,319 --> 00:43:57,708 كان بإمكانك حماية نفسكِ - ارجوك لا داعي لذلك - 944 00:43:57,733 --> 00:43:59,773 لكن بدلاً من ذلك حميتيني 945 00:44:01,220 --> 00:44:03,459 اعطيتيني هذه الوظيفه 946 00:44:03,826 --> 00:44:05,591 انتي من استحقها 948 00:44:08,733 --> 00:44:10,236 شكراً 952 00:44:19,395 --> 00:44:20,838 دعينا نحظى بمشروب 953 00:44:21,208 --> 00:44:24,708 ..لا 954 00:44:24,709 --> 00:44:27,169 ...يجب ان اذهب للمنزل 955 00:44:29,028 --> 00:44:30,958 بالتأكيد 956 00:44:30,983 --> 00:44:32,278 لنحظى بمشروب