﻿1
00:00:25,490 --> 00:00:31,190
حسناً، هناك العديد من النحل الخنفسائي
 المدمر التابع ل آكو


2
00:00:31,360 --> 00:00:34,560
كيف ستتغلب عليهم؟

3
00:00:34,730 --> 00:00:36,430
احتاج بعض الأسلحة

4
00:06:09,140 --> 00:06:11,940
النحل المدمر دخل الوادي

5
00:06:12,110 --> 00:06:14,800
ليحتمي الجميع

6
00:17:58,560 --> 00:18:01,900
كلا، ليس هناك مهرب

7
00:18:46,960 --> 00:18:51,230
كان ذلك مذهلاً، حقاً عمل رائع

8
00:18:56,310 --> 00:18:59,830
عزيزي السيد جاك، كان ذلك عملاً
نبيلاً ما فعلته اليوم

9
00:19:00,010 --> 00:19:03,210
و نصر تاريخي جدير بالذكر في سجلاتنا

10
00:19:03,380 --> 00:19:07,080
لقد أنقذتنا من هجوم نحل آكو

11
00:19:07,250 --> 00:19:08,980
نحن مدينون إليك إلي الأبد

12
00:19:12,730 --> 00:19:14,060
لا داعي لشكر

13
00:19:14,230 --> 00:19:16,860
أنه واجبي مواجهة تابعى آكو

14
00:19:17,030 --> 00:19:20,900
و مهمتي هي التغلب علي الشر نفسه

15
00:19:21,070 --> 00:19:23,730
حسناً، بما أن لدينا الآن الحرية

16
00:19:23,910 --> 00:19:26,500
يجب علينا مغادرة هذه المناجم المهجورة

17
00:19:26,680 --> 00:19:29,310
سنحزم حقائبنا لنكمل حياتنا الأستكشافية

18
00:19:29,480 --> 00:19:33,010
بحثاً عن اجوبة للغز تاريخنا

19
00:19:33,190 --> 00:19:34,680
أتمني لك التوفيق

20
00:19:34,860 --> 00:19:37,090
طبعاً، نحن ندعوك لتنضم إلينا

21
00:19:37,260 --> 00:19:38,620
كلا، لا استطيع

22
00:19:38,790 --> 00:19:41,030
أخطاء آكو يجب أن تصحح

23
00:19:41,200 --> 00:19:43,630
بالتأكيد، هناك طريقة لعكس تعويذته

24
00:19:43,800 --> 00:19:46,200
سأجد طريقة للعودة لزمني

25
00:19:46,370 --> 00:19:49,340
هناك، سأنهي ما بدأته منذ قرون

26
00:19:49,510 --> 00:19:53,810
و سأتغلب علي شر آكو قبل أن ينتشر

27
00:19:59,560 --> 00:20:03,860
أنه اقوي مما أذكر سابقاً

28
00:20:04,030 --> 00:20:06,160
لكن هذا لايهم

29
00:20:06,330 --> 00:20:12,290
كما ترى، أيها الساموراي الصغير
 العالم ملكي

30
00:20:12,470 --> 00:20:15,470
عيوني و آذني في كل مكان

31
00:20:15,640 --> 00:20:18,480
لن يخفي أى شيئ تفعله

32
00:20:18,650 --> 00:20:20,580
ابحث كما تشاء

33
00:20:20,750 --> 00:20:24,710
لكن سنتقابل مجدداً عندما 
أرى الوقت المناسب

34
00:20:24,890 --> 00:20:28,950
في الوقت و الزمن الذي اختاره

35
00:20:29,130 --> 00:20:32,860
و أنا سأضع نهاية لهذه الحرب

36
00:20:33,030 --> 00:20:35,900
التي بدأت في ذلك الزمن البعيد

37
00:20:36,070 --> 00:20:39,060
ساموراي جاك

38
00:20:50,000 --> 00:21:03,500


39
00:20:50,000 --> 00:21:03,500

