﻿1
00:00:00,398 --> 00:00:02,085
اليوم حالة تأهب قصوى

2
00:00:02,164 --> 00:00:05,082
لا استطيع ان أؤكد بما فيه الكفاية 
اهمية اليقضة والتحذيرات

3
00:00:05,090 --> 00:00:08,326
في ضوء التهديدات الجادة
التي نواجهه

4
00:00:08,352 --> 00:00:09,050
(دينا) صادقه

5
00:00:09,051 --> 00:00:13,174
لذا الكل يبقي عينيه مفتوحه
على اي شيء غير عادي

6
00:00:13,208 --> 00:00:14,642
جيد

7
00:00:14,676 --> 00:00:17,311
لنحترس من الناس الي
تشتري ورق التواليت , بيض

8
00:00:17,346 --> 00:00:18,713
كريم الحلاقه , كاتشب

9
00:00:18,781 --> 00:00:20,481
انت قابل للعصر . انت قابل للرش

10
00:00:20,516 --> 00:00:22,550
كل شيء سلاح اليوم , أوكي؟

11
00:00:22,618 --> 00:00:24,719
ماذا عن المسدسات؟
هذي عاديه

12
00:00:24,787 --> 00:00:27,055
بالمناسبة
هذا الزي سخيف

13
00:00:27,122 --> 00:00:28,623
بروفسور (إكس) لا يشرب مارتيني

14
00:00:28,657 --> 00:00:31,196
نعم , لكن (جيمس بوند) يفعل

15
00:00:33,382 --> 00:00:36,183
لا تكوني مثل نسخة
الهالوين من (سكروج), ايا كان ذلك

16
00:00:36,202 --> 00:00:38,303
(بووج)

17
00:00:38,337 --> 00:00:40,372
(بو) (سكروج) , انا فقط فكرة في ذلك

18
00:00:40,406 --> 00:00:41,506
نعم , لا تكوني مثل (بووج)

19
00:00:41,540 --> 00:00:42,486
ارتدي زي تنكري

20
00:00:42,494 --> 00:00:45,496
نعم , لا تكوني مثل (بووج)

21
00:00:45,524 --> 00:00:48,125
ضغط جماعي من مجموعة
ناس لا احترمها

22
00:00:48,159 --> 00:00:49,793
الان , هذا مخيف

23
00:00:50,426 --> 00:00:51,604
انا لا اصدق اني ساقول هذا

24
00:00:51,605 --> 00:00:53,539
لكن (ساندرا)هي الوحيدة
البالغة هنا

25
00:00:53,606 --> 00:00:56,542
في الواقع , انا مرتدية , انا انتِ

26
00:00:58,318 --> 00:01:00,152
ماذا؟
اصمتي (ساندرا)

27
00:01:00,193 --> 00:01:01,513
اصمتي (ساندرا)

28
00:01:01,514 --> 00:01:02,777
هذا رائع

29
00:01:02,778 --> 00:01:04,779
انتما ستكونان توأم
لا لن نكون

30
00:01:04,846 --> 00:01:07,014
انتما يجدر بكما الوقوف مع
بعض اليوم كامل

31
00:01:07,048 --> 00:01:07,803
انا مستعدة لذلك

32
00:01:07,804 --> 00:01:10,404
نعم , انا سوف اذهب
لكي ارتدي زي تنكري

33
00:01:10,440 --> 00:01:11,807
(بووج)

34
00:01:15,411 --> 00:01:17,679
دعونا نبقي عيوننا مفتوحه
على المراهقون ,المراهقات

35
00:01:17,747 --> 00:01:20,682
الناس الي غير ملائمين
كبير  او صغير

36
00:01:21,818 --> 00:01:23,778
هل انتم تستمعون الي؟

37
00:01:26,489 --> 00:01:27,989
لا شيء

38
00:01:28,024 --> 00:01:29,004
نعم فهمت

39
00:01:30,120 --> 00:01:33,580
twitter : @viivb

40
00:01:38,897 --> 00:01:42,015
انه زي مثير للاعجاب

41
00:01:42,050 --> 00:01:45,385
نعم , اتعلم ,ماهو المثير
الحذاء

42
00:01:45,420 --> 00:01:47,888
الحذاء نعم , بالتاكيد الحذاء

43
00:01:48,262 --> 00:01:51,431
انا لا استطيع التوقف عن
النظر الى صدرها الكبير

44
00:01:51,943 --> 00:01:53,509
اتعلمين , الان انت تقولين

45
00:01:53,509 --> 00:01:54,514
هناك الكثير من صدرها بارز

46
00:01:54,515 --> 00:01:55,449
انا اراه الان 

47
00:01:55,517 --> 00:01:57,050
اهدؤوا

48
00:01:57,086 --> 00:01:59,187
كلنا نفكر انها مثيرة, اوكي؟

49
00:01:59,221 --> 00:02:00,889
لا ليس انا

50
00:02:00,923 --> 00:02:03,725
انا اقصد ربما مع شخصيه
اخرى في هذا الجسم,بالتاكيد

51
00:02:03,759 --> 00:02:06,961
لكن يجب ان تعرف
مايكمن تحت ذلك هو (دينا)

52
00:02:07,029 --> 00:02:08,797
ليس بهذه السرعه

53
00:02:08,864 --> 00:02:12,400
انا اريد ان اعرف 
ماذا تخطط لتفعل بورق التواليت

54
00:02:12,434 --> 00:02:14,469
انا سوف اخذ زيادة لحم , زيادة جبن

55
00:02:14,537 --> 00:02:16,404
 واذا امكنك المزيد من السرعه

56
00:02:16,438 --> 00:02:19,073
بسبب ان هذا الخارج عن القانون
يحتاج ان يشبع

57
00:02:19,108 --> 00:02:20,622

(جيف)

58
00:02:20,623 --> 00:02:22,123
ماذا تفعل هنا؟

59
00:02:22,158 --> 00:02:24,426
كان هناك طعن في
محل (كيركوود)

60
00:02:24,452 --> 00:02:27,221
حسنا هذا ممل لكن اتعلم

61
00:02:28,125 --> 00:02:31,165
انا في المدينه حتى الغد
انا فاضي الليلة 

62
00:02:31,166 --> 00:02:32,366
انا اعلم , انها اخر دقيقة لكن

63
00:02:32,434 --> 00:02:34,835
ارجوك , اخر دقيقة لا عليك

64
00:02:34,869 --> 00:02:36,252
انا لست مثل الاشخاص
الذين لا يمكنهم

65
00:02:36,253 --> 00:02:37,816
الذهاب الى موعد الا اذا
ذهب

66
00:02:37,851 --> 00:02:40,352
و حلق شعره و حدد حواجبه ...

67
00:02:40,387 --> 00:02:41,887
ويخطط ما يرتدي
مرتان او ثلاث

68
00:02:41,956 --> 00:02:44,824
جيد , حسنا, سوف اتي
لكي اخذك بعد الدوام

69
00:02:44,859 --> 00:02:46,025
هذا يبدوا رائع.
صح؟

70
00:02:46,060 --> 00:02:48,027
-(جيف)


71
00:02:48,391 --> 00:02:50,663
لمن ندين بهذا الشرف؟

72
00:02:53,369 --> 00:02:55,304
طعن الـ(كيركوود)

73
00:02:55,338 --> 00:02:57,912
لقد سمعت ذلك , تلك الراهبة المسكينة

74
00:02:57,912 --> 00:03:00,247
في الواقع ليست راهبة , بكل حال

75
00:03:00,289 --> 00:03:01,144
فقط امرآة بزي تنكري

76
00:03:01,145 --> 00:03:03,576
لكن مازالت , طعنت 
مباشره في وجهه

77
00:03:03,716 --> 00:03:05,683
هالوين فضيع

78
00:03:05,718 --> 00:03:08,686
هل رأيت ؟ انا هوت دوق

79
00:03:08,721 --> 00:03:11,522
انا رأيت

80
00:03:19,694 --> 00:03:22,395
هالوين سعيد

81
00:03:22,430 --> 00:03:24,597
انا احب كيف تكونين في الهالوين

82
00:03:24,632 --> 00:03:26,566
انه يومي المفضل في السنة

83
00:03:26,600 --> 00:03:29,991
و لاحقا , سوف احصل على خدعه 
او حلوى مع (ايما) ,ذلك هو الافضل

84
00:03:30,499 --> 00:03:32,700
ليس هناك ماهو اللطف من هذا

85
00:03:32,734 --> 00:03:35,002
يمين و يسار 

86
00:03:35,037 --> 00:03:37,004
هيا , افعلن رقص الحلوى

87
00:03:37,039 --> 00:03:39,006
يمين و يسار

88
00:03:39,041 --> 00:03:40,975
انظروا انها تعمل

89
00:03:41,009 --> 00:03:43,844
انها تعمل

90
00:03:43,879 --> 00:03:45,880
انت تدركين ان
الحلوى من الغرباء

91
00:03:45,914 --> 00:03:48,015
يمكن ان تحتوي على شفرات حلاقة
و حقن هروين, صح؟

92
00:03:48,050 --> 00:03:49,584
انا اسفه؟

93
00:03:49,651 --> 00:03:51,686
(دينا) مره اخرى

94
00:03:51,720 --> 00:03:54,188
انا لم اضع حقن هروين
في الحلوى

95
00:03:54,222 --> 00:03:55,321
انا لم اقل انك فعلت

96
00:03:55,321 --> 00:03:57,561
انا اقول افضل سيناريو
شكولاته بار مجانيه

97
00:03:57,577 --> 00:03:59,077
اسواء سيناريو مثل فلم (تراينسبوتينق)

98
00:03:59,113 --> 00:04:01,781
شكرا على كل حال

99
00:04:02,750 --> 00:04:03,803
هذا ما فكرت به

100
00:04:03,804 --> 00:04:05,970
يجب ان تتوقفي عن
مضايقة الزبائن

101
00:04:06,038 --> 00:04:09,874
انا لن اعتذر عن التزامي
في حماية الزبائن

102
00:04:09,908 --> 00:04:13,311
(دينا) لا تجبريني على
ماذا

103
00:04:13,378 --> 00:04:15,446
ماذا ستفعلين لو كنتي مكاني؟

104
00:04:15,480 --> 00:04:16,480
(جلين) لو كنت انا أنت

105
00:04:16,548 --> 00:04:17,815
لكنت قتلت نفسي من سنوات

106
00:04:17,883 --> 00:04:19,450
(دينا)

107
00:04:19,484 --> 00:04:22,320
اظن اني رايت
بعض انواع الرسومات

108
00:04:22,387 --> 00:04:23,788
متجهه الى المخزن

109
00:04:23,822 --> 00:04:24,955
يبدوا مريب

110
00:04:24,990 --> 00:04:26,757
هم كانوا يحملون

111
00:04:26,792 --> 00:04:28,926
ورق تواليت و كريم حلاقة

112
00:04:28,960 --> 00:04:29,693
ماذا؟ 

113
00:04:29,693 --> 00:04:32,328
تلك بالتحديد الاشياء التي
قلت لكم انتبهوا لها

114
00:04:32,363 --> 00:04:34,397
مثل لو انني اتكلم لنفسي في هذا السوق

115
00:04:35,699 --> 00:04:37,333
شكرا (ايمي)

116
00:04:37,368 --> 00:04:39,636
انا كنت سوف ادعها تحصل عليه

117
00:04:39,670 --> 00:04:42,338
هل لاحظ اي احد فيكم
شيء غير عادي هنا؟

118
00:04:42,373 --> 00:04:44,240
حسنا , انه الهالوين لذا كل شيء

119
00:04:44,308 --> 00:04:45,642
يبدوا غير عادي

120
00:04:45,676 --> 00:04:48,378
ابتعدي عن طريقي (جاناي)

121
00:04:48,412 --> 00:04:50,046
انه (جانيت)

122
00:04:51,215 --> 00:04:52,682
لماذا هذا غير مقفل ؟

123
00:04:52,716 --> 00:04:55,518
(جاناي) من هو الذي لم يقفل هذا؟

124
00:05:03,430 --> 00:05:04,764
مضحك , انا ابدا لم 

125
00:05:04,797 --> 00:05:06,832
لم انقل هنا من قبل

126
00:05:08,235 --> 00:05:09,569
المجوهرات ستسبب لك مشاكل كثيرة

127
00:05:09,602 --> 00:05:11,403
في شروط النساء ؟

128
00:05:17,010 --> 00:05:18,110
هذا رائع

129
00:05:18,144 --> 00:05:19,477
هذا رائع نحن نعمل مع بعض

130
00:05:19,512 --> 00:05:21,780
انا اشعر مثل نحن 
لم نحصل على فرصة

131
00:05:21,814 --> 00:05:24,054
لنترابط

132
00:05:24,054 --> 00:05:25,855
نعم تماما

133
00:05:32,963 --> 00:05:35,131
انتباه زبائن كلاود9

134
00:05:35,164 --> 00:05:37,478
انا اريد مص دمك 

135
00:05:37,478 --> 00:05:39,312
و اختباره من اجل مرض السكري

136
00:05:39,347 --> 00:05:41,981
مجموعة الانسولين الان بنصف السعر

137
00:05:42,016 --> 00:05:44,517
هل تبحث عن مدخرات
(سبوك تاكلور)

138
00:05:44,585 --> 00:05:46,953
لان كلاو9 لديها كل

139
00:05:46,987 --> 00:05:49,689
يمكنك ان تحصل

140
00:05:55,029 --> 00:05:57,597
انتباه ,ايها الزبائن
انا اريد مص دمك

141
00:05:57,631 --> 00:05:58,381
انا قرات هذا

142
00:05:58,382 --> 00:06:00,515
الجميع توقفوا

143
00:06:00,549 --> 00:06:03,385
هناك موظف سارق
في السوق

144
00:06:03,419 --> 00:06:06,254
لا احد يغادر, اكرر , لا احد

145
00:06:07,671 --> 00:06:10,525
اسفة في الواقع
اقصد الموظفين

146
00:06:10,559 --> 00:06:12,594
الزبائن يمكنهم المغادره

147
00:06:12,662 --> 00:06:15,997
لذا لا تتوقفوا

148
00:06:20,169 --> 00:06:21,269
هل انت بخير؟ تبدوا مريض

149
00:06:21,337 --> 00:06:23,405
مريض؟ نعم , انا مريض

150
00:06:27,540 --> 00:06:30,621
في 8:24 , وضع صندوق من المحصول
المختلف في القفص

151
00:06:30,622 --> 00:06:32,356
لكي يعود 
ويدمر

152
00:06:32,425 --> 00:06:33,625
الان مفقود

153
00:06:33,658 --> 00:06:36,594
انا اسف المحصول المختلف؟
انت تقصدين المحصول العفن؟

154
00:06:36,629 --> 00:06:39,331
لا ما اتكلم عنه انتفاخات
كدمات, اضافات إضافية

155
00:06:39,364 --> 00:06:42,001
تفاحة منظرها مثل كمثرى
كمثرى منظرها مثل الجوافة

156
00:06:42,002 --> 00:06:45,469
لذا نحن نرمي اكل جيد
بسبب شكله قبيح؟

157
00:06:45,504 --> 00:06:47,205
المنظر مهم , (جوناه)

158
00:06:47,272 --> 00:06:50,441
يجدر بك ان تعرف ذلك
لانك اجمل شخص هنا

159
00:06:50,476 --> 00:06:52,644
انا سوف استجوب 
كل و احد منكم

160
00:06:52,677 --> 00:06:55,045
لا احد يغادر حتى اكتشف
من هو فعلها

161
00:06:56,115 --> 00:06:57,215
لا
ماذا؟

162
00:06:57,283 --> 00:06:58,516
لا , لا يمكنك ان تبقينا هنا

163
00:06:58,550 --> 00:06:59,969
انا سوف افعل خدعه او حلوى
مع ابنتي

164
00:06:59,970 --> 00:07:02,415
نعم , انا لدي موعد
مع كتاب جيد

165
00:07:02,447 --> 00:07:05,874
انا ذاهب الى عرض (نوسفيراتو) في
(تيوفلي) اذا احد يريد القدوم

166
00:07:05,942 --> 00:07:08,310
هذا حقا يبدوا مرعب

167
00:07:08,344 --> 00:07:09,811
اسمعوا لا شيء من هذا
مشكلتي

168
00:07:09,846 --> 00:07:12,147
العداله لن تتوقف من اجل خططكم

169
00:07:12,181 --> 00:07:14,016
(جلين) انت لن تدعها
ان تفعل هذا بنا, صح؟

170
00:07:14,050 --> 00:07:15,183
بالطبع لا

171
00:07:15,218 --> 00:07:17,019
الاستجواب يبدا في الحال

172
00:07:17,053 --> 00:07:19,655
حسنا , لقد بدا سابقا

173
00:07:29,826 --> 00:07:32,160
(ايمي دوبناسكي)

174
00:07:32,195 --> 00:07:36,865
المثاليه ,المثاليه,
المثاليه (ايمي دوبناسكي)

175
00:07:36,899 --> 00:07:38,567
لماذا اريد ان اسرق صندوق من الفواكه؟

176
00:07:38,601 --> 00:07:39,234
انا لا اعلم

177
00:07:39,235 --> 00:07:41,686
انا اقصد ,من الواضح لديك
مشاكل مالية

178
00:07:41,803 --> 00:07:43,333
لديك إهمال في النظافة الشخصية

179
00:07:43,333 --> 00:07:45,267
ملابس قديمة , حذاء مقطوع

180
00:07:45,302 --> 00:07:47,169
شعر خشن, تعريض الفم للميث

181
00:07:47,237 --> 00:07:48,304
انا ذاهبه

182
00:07:48,338 --> 00:07:49,638
انت لن تذهب لاي مكان

183
00:07:49,673 --> 00:07:51,407
حتى تجاوبي  على جميع الاسئلة

184
00:07:53,343 --> 00:07:54,926
هل اخذت الفواكة؟
لا

185
00:07:54,926 --> 00:07:57,361
يمكنك الذهاب

186
00:07:57,428 --> 00:07:58,494
على كل حال

187
00:07:58,530 --> 00:07:59,496
ماذا؟

188
00:07:59,531 --> 00:08:01,432
الخوذه منظرها رائع عليك

189
00:08:01,466 --> 00:08:04,868
شكرا لك

190
00:08:04,936 --> 00:08:08,539
موضوع موضوع موضوع

191
00:08:08,605 --> 00:08:11,974
من هو الذي تظنين
سرق المحصول؟

192
00:08:12,010 --> 00:08:15,045
انا كنت افكر , ربما (ماركوس)

193
00:08:15,112 --> 00:08:18,147
هو كان في السجن من 
قبل بتهمة التبول امام الناس

194
00:08:18,183 --> 00:08:20,017
حقا؟

195
00:08:20,050 --> 00:08:23,853
حسنا, انا اظن (ماري)

196
00:08:23,887 --> 00:08:26,889
بسبب انني سمعت
انها عادت للشرب مره اخرى

197
00:08:26,958 --> 00:08:28,025
لا

198
00:08:30,562 --> 00:08:32,329
الكحول؟

199
00:08:32,363 --> 00:08:34,131
اظن ذلك, نعم

200
00:08:44,075 --> 00:08:46,009
انه الزي

201
00:08:48,313 --> 00:08:50,229
لا استطيع مساعدتك لكن
لاحظت انك تتعرق

202
00:08:50,230 --> 00:08:53,097
هل لديك سر تود مشاركته؟

203
00:08:53,132 --> 00:08:53,715
لا

204
00:08:53,716 --> 00:08:55,648
اتعلم , بعض اللصوص لديهم حركه

205
00:08:55,681 --> 00:08:57,616
مثل التكلم مع وضع يده
فوق فمه

206
00:09:00,287 --> 00:09:02,655
انت لا تملكين الجراة
او الذكاء

207
00:09:02,689 --> 00:09:03,956
لكي تسرقي اي شيء

208
00:09:03,991 --> 00:09:05,658
لماذا انت تتكلمين معي؟

209
00:09:05,692 --> 00:09:07,393
انا فقط اريدك ان تعلمي ذلك

210
00:09:07,461 --> 00:09:09,328
هل انا سرقت الفواكة؟ لا

211
00:09:09,363 --> 00:09:11,664
هل كان فعل عصيان مدني
الذي انا معجب فيه؟

212
00:09:11,698 --> 00:09:12,698
نعم

213
00:09:12,733 --> 00:09:14,500
هل اعرف من هو السارق؟

214
00:09:14,535 --> 00:09:15,501
لا

215
00:09:15,536 --> 00:09:17,503
توقف عن استجواب نفسك

216
00:09:17,538 --> 00:09:19,906
ربما وضعت الفواكة في
مكان ما و نسيتيه

217
00:09:19,973 --> 00:09:22,508
مرة كنت اراسل (بو)
اني لا استطيع ان اجد جوالي

218
00:09:22,543 --> 00:09:25,244
وبعدها ارسل لي ياغبية
ما الذي تراسليني به؟

219
00:09:25,312 --> 00:09:29,649
و انا مثل , نعم صح
ارسلت له الوجهه الغبي

220
00:09:32,898 --> 00:09:33,865
ما كان هذا؟

221
00:09:33,899 --> 00:09:35,500
هل احب الفواكة ؟ نعم

222
00:09:35,533 --> 00:09:38,201
ماهي فاكهتي المفضلة ؟الاستوائي

223
00:09:38,236 --> 00:09:39,536
اوضح اكثر

224
00:09:39,570 --> 00:09:41,505
مانجو

225
00:09:41,540 --> 00:09:43,508
هناك شيء فيك
انا فقط لا اثق فيك

226
00:09:46,612 --> 00:09:49,547
لنفعل هذا 

227
00:09:49,581 --> 00:09:51,549
هل سرقت الفاكهة؟
لا

228
00:09:51,583 --> 00:09:52,550
يمكنك الذهاب

229
00:09:53,937 --> 00:09:55,338
ماذا لو لم تجد من فعلها؟

230
00:09:55,405 --> 00:09:57,306
ايمكنها ان تبقينا كل الليل هنا؟

231
00:09:57,341 --> 00:09:58,141
لا

232
00:09:58,141 --> 00:10:00,474
يجب ان اكون في المنزل مع (ايما)
خلال ساعة من اجل خدعه او حلوى

233
00:10:04,780 --> 00:10:08,983
كل الموظفين ارجوكم
قابلوني في المستودع

234
00:10:09,051 --> 00:10:10,818
من اجل اجتماع سري؟

235
00:10:10,886 --> 00:10:13,554
لا تخبروا (دينا)

236
00:10:13,588 --> 00:10:14,822
اجتماع سري

237
00:10:14,891 --> 00:10:16,758
ذكية

238
00:10:16,793 --> 00:10:18,727
كلنا لدينا خطط اليوم , صح؟

239
00:10:18,761 --> 00:10:19,928
نعم
لماذا تنظروا لي ؟

240
00:10:19,961 --> 00:10:22,797
ليس لدي اي خطط

241
00:10:22,832 --> 00:10:27,457
بخطه او بدون خطه الي اخذ
الفواكة ايمكنك ان ترجعها

242
00:10:27,457 --> 00:10:29,591
ونحن سنخبر (دينا)
انه كان في غير موضعه

243
00:10:29,633 --> 00:10:30,667
اوكي؟
نعم

244
00:10:30,728 --> 00:10:31,661
نعم؟
اوكي

245
00:10:32,561 --> 00:10:33,562
رائع

246
00:10:33,595 --> 00:10:35,329
من اخذها؟

247
00:10:37,633 --> 00:10:39,234
هيا , شباب

248
00:10:39,268 --> 00:10:40,435
لا احد كامل

249
00:10:40,469 --> 00:10:43,271
انا كنت اسرق من المول
كل الوقت

250
00:10:43,306 --> 00:10:45,440
غالبا احمر شفاه
انا كنت امر بمرحله

251
00:10:45,474 --> 00:10:48,109
لكن كلنا نفعل اشياء نندم عليها

252
00:10:48,144 --> 00:10:50,312
انا حتى لست عضو
في نادي (سييرا)

253
00:10:50,346 --> 00:10:51,758
انا فقط اضع الملصق على سيارتي

254
00:10:51,759 --> 00:10:52,857
انا لا ادفع الضرائب

255
00:10:52,892 --> 00:10:54,359
ممرضة مدرستي قامت ببناء علاقة على النت

256
00:10:54,393 --> 00:10:56,161
وانتهى بها المطاف في استراليا 

257
00:10:56,195 --> 00:10:57,896
لتقابل صورة عرض من (مايكل فاسبندر)

258
00:10:57,930 --> 00:10:59,118
عندما كان صغير

259
00:10:59,118 --> 00:11:02,487
هل يود احدكم الاعتراف
باخذه الفواكة؟

260
00:11:04,891 --> 00:11:07,159
انا لدي بعض الاسئلة
عن ما قالته (شاين)

261
00:11:07,226 --> 00:11:09,928
حسنا , انسوا ذلك

262
00:11:09,962 --> 00:11:12,097
هي تعمل الان في عصائر
طازجه على الشاطئ

263
00:11:12,131 --> 00:11:14,066
اظنها سعيدة

264
00:11:21,808 --> 00:11:24,509
اذا (دينا )سئلت اين انا
غطي عني

265
00:11:24,577 --> 00:11:26,011
لماذا؟مالذي يحدث؟

266
00:11:26,079 --> 00:11:29,014
بيني وبينك ,انا لا يمكنني
ان اكون بجانب (دينا) بذلك الزي

267
00:11:29,082 --> 00:11:30,787
انه مثل عقلي المنطقي يقول

268
00:11:30,788 --> 00:11:32,020
انها (دينا)الفاشيةالمجنونه

269
00:11:32,087 --> 00:11:33,922
التي تخرج العلك
من فمي

270
00:11:33,956 --> 00:11:37,659
لكن عقلي الفاسد يقول
يا رجل ,صدر

271
00:11:37,693 --> 00:11:39,527
انه مربك جدا

272
00:11:39,595 --> 00:11:43,431
يمكنك ان تتجنب النظر 

273
00:11:43,465 --> 00:11:46,483
هل رايت اتجاه عيوني؟
لا يمكنني التجنب

274
00:11:46,483 --> 00:11:48,851
مٌنصف.
مثل ما اتفقنا

275
00:11:48,919 --> 00:11:52,322
حسنا انا احميك ابني
يالهي لا تقول ذلك

276
00:11:54,925 --> 00:11:58,403
خمني من هو منجذب لـ(دينا)

277
00:11:58,434 --> 00:11:59,754
انت؟

278
00:11:59,996 --> 00:12:01,328
انا اتصلت على الاسواق التي بجانبنا

279
00:12:01,328 --> 00:12:03,562
من الواضح لن نذهب الى
(كريكوود) بسبب الطعن 

280
00:12:03,630 --> 00:12:05,998
لكن (تيسترفيلد) لا تخلص محاصيلهم
حتى الجمعة 

281
00:12:06,033 --> 00:12:09,580
هناك محصول قبيح ,فكرة جيدة

282
00:12:09,580 --> 00:12:10,947
انتظري

283
00:12:15,162 --> 00:12:16,663
لا يمكنني الوصول لمحفظتي

284
00:12:16,730 --> 00:12:18,899
هناك فراغ بين اللحم
والكريمه

285
00:12:18,899 --> 00:12:20,643
اذا امكنك فقط ادخلي يدك 

286
00:12:20,643 --> 00:12:23,245
انا سوف اشتريها
شكرا

287
00:12:23,312 --> 00:12:26,248
المشكلة الوحيدة (دينا) 
وضعت حارس عند الباب

288
00:12:26,315 --> 00:12:27,916
ماذا؟

289
00:12:29,540 --> 00:12:30,640
ماذا نفعل؟

290
00:12:30,709 --> 00:12:33,277
نحن نحتاج لخطة

291
00:12:48,090 --> 00:12:51,162
هذا المكان قبيح

292
00:12:51,196 --> 00:12:52,663
حقا؟انا لا اظن ان
منظره مختلف

293
00:12:52,698 --> 00:12:53,664
بجد

294
00:12:53,699 --> 00:12:54,665
هناك فُرش

295
00:12:54,700 --> 00:12:56,367
من المفترض ان تكون المجوهرات هناك

296
00:12:56,435 --> 00:12:58,469
انه مثل , ماذا؟

297
00:12:58,504 --> 00:13:00,505
المحاصيل المحاصيل المحاصيل

298
00:13:00,539 --> 00:13:03,374
ستكون في ممر 10.


299
00:13:05,511 --> 00:13:07,545
ماذا؟

300
00:13:07,613 --> 00:13:09,313
انظر كما هو باهت

301
00:13:09,348 --> 00:13:11,682
ما هذا , مرقص ليلي؟

302
00:13:14,787 --> 00:13:17,321
هذا عنف غير مناسب

303
00:13:17,356 --> 00:13:19,483
حسنا انت اليوم تتصرف
بغرابه وتتجنبني 

304
00:13:19,483 --> 00:13:21,284
لا

305
00:13:21,317 --> 00:13:23,904
انا كنت ابقي راسي منخفض

306
00:13:24,076 --> 00:13:25,987
ابقي عقلي على العمل

307
00:13:26,056 --> 00:13:28,987
مذنب ,حتى انك لا تستطيع 
النظر الي, ايمكنك؟

308
00:13:28,988 --> 00:13:30,387
انا انظر اليك 

309
00:13:30,421 --> 00:13:33,156
عذرا , نحن في وسط
محادثة خاصة

310
00:13:33,223 --> 00:13:34,957
شكرا لك

311
00:13:36,260 --> 00:13:38,161
قبيح قبيح

312
00:13:38,229 --> 00:13:39,396
انتظري انتظري

313
00:13:39,429 --> 00:13:41,738
انظري هذا يشبه (ماثيو ماكونهي)

314
00:13:41,738 --> 00:13:44,740
حسنا حسنا حسنا

315
00:13:44,776 --> 00:13:47,945
هذا حقا جيد (ماتيو)
لكن نحتاج ان نركز

316
00:13:52,282 --> 00:13:54,817
اتعلمين ماذا؟ هذي مقرفه

317
00:13:54,886 --> 00:13:57,254
ماذا لو اخذتي ليمون هندي
منظرها جيد

318
00:13:57,288 --> 00:13:58,956
لا يهمني منظرها
جيد

319
00:13:58,989 --> 00:14:00,489
اذا كنتي لا تهتمين 
ماهو منظرها

320
00:14:00,557 --> 00:14:01,757
يمكنك ان تاخذي واحدة من تلك

321
00:14:01,793 --> 00:14:03,794
انا اريد هذي
لماذا؟

322
00:14:03,828 --> 00:14:06,129
بسبب اني اريدها ,وانا احتاجه

323
00:14:06,164 --> 00:14:07,965
لا انت لا تحتاجينها
نعم انا احتاجها

324
00:14:07,999 --> 00:14:09,833
فقط اعطيني
انا اخذتها اولا

325
00:14:09,901 --> 00:14:11,969
فقط اعطيها الليمون
الهندي القبيح

326
00:14:17,608 --> 00:14:19,492
اسف

327
00:14:19,493 --> 00:14:21,728
اردت ان تكوني قادرة 
ان تفعلي خدعه او حلوى مع ابنك

328
00:14:21,763 --> 00:14:23,764
ابنتي
مهما يكن

329
00:14:28,878 --> 00:14:30,578
هذا ضيق

330
00:14:32,301 --> 00:14:33,635
عذرا

331
00:14:33,669 --> 00:14:35,303
اين دورة المياة ؟

332
00:14:35,337 --> 00:14:37,205
في الخلف بعدين يمين

333
00:14:38,271 --> 00:14:39,674
انت تمزح , صح؟

334
00:14:39,675 --> 00:14:40,940
انا لا اظن

335
00:14:40,975 --> 00:14:43,309
انا مندهش انكم باقي فاتحين, بصدق

336
00:14:43,344 --> 00:14:44,304
(بوببي)

337
00:14:44,305 --> 00:14:45,605
انا خلصت من تعليم
مواد العرض

338
00:14:45,639 --> 00:14:46,444
رائع

339
00:14:46,445 --> 00:14:47,780
لما لا تعملي على
تقرير الانكماش؟

340
00:14:47,849 --> 00:14:51,084
سافعل , يامدير.
حسنا

341
00:14:51,445 --> 00:14:54,478
انتظر , هل هذه مساعدة المدير؟

342
00:14:54,479 --> 00:14:56,857
نعم , (كيلي) هي الافضل

343
00:14:56,891 --> 00:14:59,559
كانت لطيفه معك

344
00:14:59,594 --> 00:15:01,294
هي لطيفه

345
00:15:01,362 --> 00:15:02,729
معي , نعم

346
00:15:07,435 --> 00:15:09,236
فقط في اليمين هناك

347
00:15:10,638 --> 00:15:12,772
سيدي؟نعم

348
00:15:12,807 --> 00:15:15,575
الان انت فهمت

349
00:15:15,610 --> 00:15:18,445
و (سوزي) ذهبت الى المكسيك
من اجل شفط الدهون

350
00:15:18,479 --> 00:15:19,779
لكن هناك شيء حدث

351
00:15:19,814 --> 00:15:21,615
و الان لديها الكثير من 
البق في مؤخرتها

352
00:15:21,649 --> 00:15:25,719
انا حقا لا اصدق
كون تلك القصة حقيقية

353
00:15:25,753 --> 00:15:28,605
ماذا يقول الناس عني؟

354
00:15:28,606 --> 00:15:30,173
لا شيء
هيا , هيا

355
00:15:30,207 --> 00:15:31,374
انا متاكد انك سمعتي شيء

356
00:15:31,442 --> 00:15:33,176
انه عادي , انا يمكنني
اتقبل الواقع

357
00:15:35,112 --> 00:15:37,480
حسنا

358
00:15:37,505 --> 00:15:39,342
بعض الناس تظن انك ترتدي شعر مستعار

359
00:15:39,342 --> 00:15:42,011
و بعض الناس تظن انك
منجذب لـ(ايمي)

360
00:15:42,044 --> 00:15:45,756
و بعض الناس تظن انك
(سي اورق) ,ايا كان ذلك

361
00:15:45,791 --> 00:15:48,190
انتظري الناس تظن اني
منجذب لـ(ايمي)؟

362
00:15:48,190 --> 00:15:50,841
ماذا؟

363
00:15:51,639 --> 00:15:53,674
هي متزوجه

364
00:15:53,896 --> 00:15:55,297
انا اقصد انه يمكنك 

365
00:15:55,331 --> 00:15:56,798
ان تنجذب لشخص متزوج

366
00:15:56,832 --> 00:15:58,229
لكن انا اقصد,كما تعلمين , يخ

367
00:15:58,229 --> 00:15:59,630
ليس يخ
انا اظنها جميله

368
00:15:59,663 --> 00:16:01,297
لكنها ليست جميله جميله

369
00:16:01,331 --> 00:16:03,332
انا اقصد ... هي ,انا لا اعلم.
هذا جنون

370
00:16:03,400 --> 00:16:06,235
من هو الي قال, 
بالتحديد من هو الي قال ذلك؟

371
00:16:06,271 --> 00:16:08,338
فقط اناس مثل الجميع

372
00:16:11,809 --> 00:16:14,177
(كيلي) سوف تفعل,
اي شيء يقوله (بوببي)

373
00:16:14,244 --> 00:16:16,345
اتعلمين , (بوبي) سيكون مثل,
(كيلي) افعل هذا 

374
00:16:16,413 --> 00:16:18,915
و (كيلي)ستكون مثل
بكل سرور(بوببي)

375
00:16:18,949 --> 00:16:21,289
وبعدها (بوببي) سيكون مثل
شكرا (كيلي)

376
00:16:21,289 --> 00:16:23,357
(جلين ) انا لا اعرف احد
من أولئك الناس

377
00:16:28,129 --> 00:16:29,761
مرحبا امي

378
00:16:29,762 --> 00:16:31,330
مرحبا حبيبتي , انا اعلم انني متاخرة

379
00:16:31,364 --> 00:16:33,999
لكن اوعدك انني لن افوت
خدعه او حلوى

380
00:16:34,033 --> 00:16:37,202
في الواقع , هل عادي اذا
ذهبت الى بيت(فينليز) بدلا من ذلك

381
00:16:37,236 --> 00:16:39,905
ابي قال انه سوف ياخذني

382
00:16:39,939 --> 00:16:43,275
نعم نعم

383
00:16:43,343 --> 00:16:45,077
انا اقصد اذا كنت تريدين

384
00:16:45,111 --> 00:16:47,079
حقا؟
نعم

385
00:16:47,113 --> 00:16:50,313
نعم نعم بالطبع انه عادي

386
00:16:50,313 --> 00:16:52,147
ذلك يعني العديد من الحلوى لي

387
00:16:54,584 --> 00:16:57,219
عزيزتي , اغلقي

388
00:16:57,253 --> 00:16:59,188
شكرا امي
نعم

389
00:16:59,222 --> 00:17:00,389
مع السلامه (ايما)

390
00:17:00,422 --> 00:17:03,357
انا (جلين) , انا (هوت دوق)

391
00:17:07,222 --> 00:17:09,690
(جاريت)(جاريت)(جاريت)(جاريت)

392
00:17:09,725 --> 00:17:11,659
(جاريت)(جاريت)(جاريت)

393
00:17:13,846 --> 00:17:15,480
ما الذي تفكر به الان؟

394
00:17:15,515 --> 00:17:17,327
ربما فواكة؟

395
00:17:17,328 --> 00:17:19,162
اي نوع من الفواكة...كيوي صغير حامض؟

396
00:17:19,197 --> 00:17:21,598
لا , اراهن انك تحب,
عصير شمام كبير, اليس كذلك؟

397
00:17:21,666 --> 00:17:23,099
هيا , اتعلمين ماذا
تفعلين هنا 

398
00:17:23,167 --> 00:17:25,068
نعم انا اعلم, امسك بسارق

399
00:17:26,370 --> 00:17:27,521
الان اسمع

400
00:17:29,574 --> 00:17:32,442
فقط اعترف بما فعلت,
 و سوف ننهي هذا الان

401
00:17:32,510 --> 00:17:34,344
حسنا انا اخذت الفواكة

402
00:17:34,378 --> 00:17:37,047
ايا كان الي اخذته.
فقط اخرجيني من هنا

403
00:17:37,081 --> 00:17:39,382
ارايت؟

404
00:17:39,417 --> 00:17:40,717
هل هذا شعور افضل؟

405
00:17:40,751 --> 00:17:43,119
انا امر باغرب يوم

406
00:17:51,195 --> 00:17:52,696
ماذا حدث لزيك التنكري؟

407
00:17:52,730 --> 00:17:56,967
انا لا اشعر اني 
ارتديه بعد الان

408
00:17:57,034 --> 00:18:00,136
(يما) تريد الخروج مع
اصدقاها الليلة بدلا مني

409
00:18:00,204 --> 00:18:02,706
تلك مشكلة

410
00:18:02,740 --> 00:18:04,407
نعم.
انا اسف

411
00:18:04,442 --> 00:18:07,644
لكن انه, كما تعلمين
انه طبيعي, صح؟

412
00:18:07,712 --> 00:18:09,579
نعم , اظن

413
00:18:09,614 --> 00:18:11,481
نعم ,نعم انه طبيعي

414
00:18:11,549 --> 00:18:15,652
انه فقط, انا فقط ظننت انني
املك مثل 

415
00:18:15,720 --> 00:18:18,088
سنه او سنتين معها

416
00:18:18,122 --> 00:18:20,056
اتعلم , انه غريب

417
00:18:20,091 --> 00:18:23,493
انه مثل, انت تحضرها للبيت
تلك الطفله الصغيره الجميلة

418
00:18:23,561 --> 00:18:25,495
و كل ما يريدونه هو ان يكونوا معك 

419
00:18:25,563 --> 00:18:27,264
مثل كل ثانيه من كل يوم

420
00:18:27,298 --> 00:18:29,132
و بعدين يكبرون

421
00:18:29,166 --> 00:18:31,601
و انت فخور , بالطبع

422
00:18:31,636 --> 00:18:34,854
لكن ايضا انت حزين و وحيد

423
00:18:34,855 --> 00:18:36,889
نعم , لا , الاطفال مرحون

424
00:18:36,922 --> 00:18:39,457
يجدر بي الذهاب هناك 

425
00:18:50,771 --> 00:18:52,605
انت تريدين مني ان اوقع هذا؟
نعم , اريد

426
00:18:52,639 --> 00:18:54,807
اوقفي الاستجواب

427
00:18:54,874 --> 00:18:56,913
نحن وجدناها, نعم

428
00:18:56,913 --> 00:19:01,316
انظري , قصة مجنونه
لقد سقطت خلف شيء

429
00:19:01,384 --> 00:19:05,320
مشوق , بسبب (جاريت)
اعترف بالسرقة

430
00:19:05,388 --> 00:19:07,155
لذا هنا شخص كاذب

431
00:19:07,223 --> 00:19:09,157
اتعلم ماذا؟

432
00:19:09,225 --> 00:19:10,492
انا لا اعلم ماذا يحدث هنا

433
00:19:10,560 --> 00:19:12,094
لكن انا انوي لاجد ما هو

434
00:19:12,128 --> 00:19:14,839
و اذا وجب علي ان ابقي الجميع
طوال الليل هنا لكي اعرف

435
00:19:14,840 --> 00:19:15,810
ليكن ذلك

436
00:19:17,233 --> 00:19:19,935
لا
انا اسفه ,ماذا؟

437
00:19:19,969 --> 00:19:23,171
انا قلت لا, هذا انتهى,اوكي؟

438
00:19:23,239 --> 00:19:24,840
انا (بوببي) هنا

439
00:19:24,907 --> 00:19:29,010
و اذا لم يعجبك 
يمكنك ان تركلي بقره

440
00:19:29,078 --> 00:19:32,180
لذا اعذروني ,
انا سوف اذهب للبيت

441
00:19:32,248 --> 00:19:35,183
و اقطع نفسي من هذا
الزي الهوت دوق

442
00:19:35,251 --> 00:19:37,185
و القيام بالحب مع زوجتي

443
00:19:37,253 --> 00:19:40,021
اذا هي جاهزة له

444
00:19:55,345 --> 00:19:57,379
اركب

445
00:19:59,884 --> 00:20:01,484
انا اخذت المقاعد الدافئة من اجلك

446
00:20:01,553 --> 00:20:02,753
لقد وضعت مستوى واحد
هذا المفضل لي

447
00:20:02,788 --> 00:20:03,888
بسبب انا لا اظن انه

448
00:20:03,922 --> 00:20:05,256
انا اظن انه, مثل دافئ بكفاية

449
00:20:05,290 --> 00:20:06,325
...اتعلم , 

450
00:20:06,326 --> 00:20:07,860
بمكانك ان تضعه على اي مستوى
انت تريد , هذا المقصد

451
00:20:07,927 --> 00:20:09,261
انه رائع


452
00:20:09,295 --> 00:20:11,196
لمسه حلوه


453
00:20:11,264 --> 00:20:13,031
نحن يجدر بنا ان نذهب
قبل ان يشاهدنا احد 

454
00:20:13,099 --> 00:20:14,967
كلام جيد 

455
00:20:20,673 --> 00:20:22,107
هل لديكم اي خطط؟

456
00:20:22,142 --> 00:20:24,042
نحن سوف نشاهد (نوسفيراتو)

457
00:20:24,110 --> 00:20:26,211
نعم ,انا لا اعلم لماذا انا ذاهب

458
00:20:26,279 --> 00:20:28,514
لكن انا في يوم
غريب

459
00:20:28,548 --> 00:20:30,682
الذي هو بالضبط كيف تريد ان تشاهد
فن التعابير الالماني

460
00:20:31,985 --> 00:20:34,186
هل تريدين القدوم ؟

461
00:20:34,220 --> 00:20:35,954
انا اقصد , اذا كنت تريدين

462
00:20:35,989 --> 00:20:37,890
انا لا اهتم اذا كنت هناك

463
00:20:37,957 --> 00:20:39,391
يمكنك ان تكوني هناك او لاتكوني هناك

464
00:20:39,459 --> 00:20:42,628
لا يعني لي اي شيء
اذا كنت هناك , على الاطلاق

465
00:20:42,670 --> 00:20:45,005
لقد سحرتني , انا معكم

466
00:20:45,030 --> 00:20:45,851
ماذا انت معهم؟

467
00:20:45,866 --> 00:20:48,381
نحن سوف نشاهد فلم
مرعب الالماني

468
00:20:48,381 --> 00:20:50,783
الحقيقة انه الالمان لا صلة له.
انه صامت

469
00:20:50,852 --> 00:20:52,519
هذا يجعله افضل 

470
00:20:52,553 --> 00:20:55,088
حسنا انا ايضا معكم
لكن اريد مقعد بتكاييتين

471
00:20:55,122 --> 00:20:57,224
يجدر بكي ان تغقلي
ازرار الجاكيت 

472
00:20:57,257 --> 00:20:59,525
بسبب انه سوف تزيد البرودة

473
00:20:59,560 --> 00:21:01,962
بالمصادفه , انا (بريإكست)

474
00:21:02,028 --> 00:21:05,030
لم يسالني اي احد 
عن ذلك اليوم؟

