﻿1
00:00:00,447 --> 00:00:02,193
"...سابقا في غرايز أناتومي"

2
00:00:02,220 --> 00:00:06,482
!أنا… آسف

3
00:00:08,141 --> 00:00:09,775
!أمي 
مالذي تفعلينه هنا ؟

4
00:00:09,810 --> 00:00:11,277
مالذي يحدث؟ هل أنتِ بخير؟

5
00:00:11,311 --> 00:00:13,012
مجرد إستشارة بسيطة

6
00:00:13,046 --> 00:00:14,280
"سرطان الثدي؟"

7
00:00:14,314 --> 00:00:15,681
...أنا في غاية الآسف

8
00:00:15,716 --> 00:00:17,083
هل تريديني أن أحضر (ماغي) لكِ ؟

9
00:00:17,117 --> 00:00:19,051
.لا

10
00:00:19,086 --> 00:00:20,586
كان لدي طفل -
كان لديك؟ -

11
00:00:20,621 --> 00:00:23,623
عاش لما يقارب ثلاثة وأربعون دقيقة ، بلا دماغ


12
00:00:23,657 --> 00:00:24,891
!وكاد الأمر أن يقتلني

13
00:00:24,925 --> 00:00:26,058
أخبرتك ألا ّتعودي إلى المنزل -
لا أستطيع الإستمرار في هذا -

14
00:00:26,093 --> 00:00:28,261
الإستمرار في ماذا؟ ، أنا لا -
...لا أريد أن أحظي بطفل -

15
00:00:29,563 --> 00:00:31,464
أفكر بكِ.. كثيرًا

16
00:00:31,498 --> 00:00:33,799
وأؤكد لكِ ، أنا جاد

17
00:00:33,834 --> 00:00:35,034
إن كنتِ كذلك

18
00:00:35,068 --> 00:00:36,536
ما رأيك ؟

21
00:00:47,781 --> 00:00:51,817
أخبرني عندما أُدرك الأمر فإن عليّ الاتصال به


23
00:00:51,852 --> 00:00:53,953
ما أعنيه.. من الذي يقول ذلك ؟

24
00:00:53,987 --> 00:00:56,389
وجدت والدتها عند إستلام الأمتعة

25
00:00:57,135 --> 00:00:59,091
علي أي حال ، إنه أحمق متعجرف

26
00:00:59,606 --> 00:01:01,327
و ذوق (ماغي) في الرجال مريع جدًا

27
00:01:01,776 --> 00:01:03,296
لا يعجبني هذا الرجل

28
00:01:03,330 --> 00:01:04,830
أعني، العلاقة الحميمية معه عظيمة

29
00:01:04,865 --> 00:01:06,966
لربما عليّ ألا أكون صعبة الإرضاء

من أجل العلاقة العظيمة

30
00:01:07,000 --> 00:01:09,335
بل عليكِ أن تكوني صعبة الإرضاء
فأنت ِمثيرة 
 

31
00:01:09,369 --> 00:01:12,405
عليك قول هذا لأني أدعك تأكل 
من طعامي و تعيش في منزلي

33
00:01:12,439 --> 00:01:14,607
نعم ، و لكنها لا تزال الحقيقة -
شكرا لك -

35
00:01:16,510 --> 00:01:17,476
هاهي ذي

36
00:01:17,511 --> 00:01:18,978
"تأتيك الأمور متفرقة"

37
00:01:19,012 --> 00:01:21,814
"قشر البيض لن يعود لسايق عهد"

38
00:01:21,848 --> 00:01:23,983
"النافذة لن تبقى سليمة من الكسر"

39
00:01:24,017 --> 00:01:26,185
بعد نصف دقيقة ، تتحدث عن ثدييها

40
00:01:26,219 --> 00:01:29,088
...هذا ما يشغل بالها
وضعية أثدائها...أثدائها

41
00:01:29,122 --> 00:01:31,290
والتي هي على أكمل وجه ، بالمناسبة

42
00:01:31,325 --> 00:01:34,417
أتعلم ، عندما تصل إلى السيارة ، فلتنظر إليهما
و أخبرني إن كانت أثدائها ليست مثالية

44
00:01:34,451 --> 00:01:36,596
لن أتفقد أثداء والدتك

45
00:01:36,630 --> 00:01:39,432
"إنها تدعى بالقانون الثاني لـ "الديناميكا الحرارية" 

46
00:01:39,466 --> 00:01:41,100
"و أيضا تدعى الحياة"

47
00:01:43,203 --> 00:01:47,995
(من الرائع رؤيتك (ميريديث -
مرحبا ، من الرائع رؤيتك -

49
00:01:48,020 --> 00:01:49,275
و (أليكس) صحيح ؟

50
00:01:54,715 --> 00:01:56,716
ماذا أخبرتيهم ؟

51
00:01:56,750 --> 00:01:58,050
ماذا ؟

52
00:01:58,085 --> 00:02:00,519
لست أنا التي حصلت على مشكلة التثدّي

53
00:02:00,554 --> 00:02:02,488
"نادرًا ما تتفق الأمور معًا"

54
00:02:04,191 --> 00:02:06,125
"و لكنها في الغالب تأتي متفرقة"

55
00:02:09,262 --> 00:02:13,032
لحظة، ما تخبريني به أنك لا تملكين ميزانية
لعشرات الأطفال وقلوبهم النابضة الصغيرة ؟ 


57
00:02:13,066 --> 00:02:14,333
..إياكِ! لا

58
00:02:14,368 --> 00:02:18,237
في كل مرة تريدين شيئا تقولين 
"الأطفال الصغار ، الأطفال الصغار جدا"

60
00:02:18,271 --> 00:02:20,806
و لكن أنت هي الطبيبة الباكية 
"أيتها الطفلة الصغيرة"

61
00:02:20,841 --> 00:02:22,975
...دويبر) ، أخبرها)

62
00:02:23,010 --> 00:02:25,144
روبينز) ، تريد أجهزة مراقبة لاسلكية للأجنية)

63
00:02:25,178 --> 00:02:27,213
بينما الأجهزة التي نملكها -
لا يهمني الأمر -

64
00:02:29,850 --> 00:02:31,317
!اللعنة

65
00:02:31,351 --> 00:02:33,686
لا يعنيك الأمر ، إنها أنا 
من أغضبته أيضا 

66
00:02:33,720 --> 00:02:34,754
ليس كما أغضبته أنا

67
00:02:34,788 --> 00:02:36,722
بلى ، قليلاً كما فعلتِ به

68
00:02:36,757 --> 00:02:39,532
ماذا فعلتِ؟ -
لدي مريض -

71
00:02:44,464 --> 00:02:47,066
مرحبا -
حالة قادمة -

72
00:02:47,100 --> 00:02:48,668
ديلوكا) ، حالة قادمة)

73
00:02:54,107 --> 00:02:56,108
متوقع أن تصل في أقل من دقيقة

74
00:02:57,141 --> 00:02:58,511
لم أعلم بعودتك

75
00:02:59,008 --> 00:03:02,114
،قالوا أن أحد المرضى فقدت الوعي
سوف تحتاج إلى إستشارة عصبية

77
00:03:02,149 --> 00:03:04,083
ما عنيته.. كيف حالك ؟

78
00:03:08,155 --> 00:03:09,588
...من الجميل أن أعود للعمل

79
00:03:09,623 --> 00:03:11,924
ولكن...سوف يكون يومًا حافلاً

80
00:03:11,958 --> 00:03:13,859
آمل أن تكون هذه الحالة سهلة وسريعة

81
00:03:17,230 --> 00:03:19,765
إيلسي كلاتش) 95 عاما) 
أغمي عليها بينما كانت تمشي لفترة طويلة

82
00:03:19,800 --> 00:03:22,850
ولكن مستوى الوعي خمسة عشر
وعلاماتها الحيوية مستقرة

83
00:03:23,821 --> 00:03:28,207
برفق، برفق، لقد أصيبت -
أرجوك (لويس) ، لم كل هذه الضجة -

85
00:03:28,241 --> 00:03:31,143
تمشين لفنرة طويلة؟ -
كيف تتوقعين بلوغي لسنّ 95 -

86
00:03:31,178 --> 00:03:33,245
.المريضة واعية وتعرف من هي وأين هي

87
00:03:33,280 --> 00:03:34,747
سيدي ، هل أصبت معصمك؟

88
00:03:34,961 --> 00:03:36,373
لا ، لا بأس

89
00:03:36,408 --> 00:03:39,552
لقد سقط أيضًا
لم يرد ترك يدي

90
00:03:39,586 --> 00:03:41,601
لا بأس أن تحاول سيدي 
لنذهب

91
00:03:44,291 --> 00:03:48,160
استمر إغمائها لما يقارب 60 ثانية

92
00:03:48,195 --> 00:03:50,996
يبدو أنك كنت تشاهد العديد
من البرامج الطبية يا سيدي

94
00:03:51,031 --> 00:03:54,934
لن يعجبه ما قلتيه -
أنا جراح قلب و أوعية دموية -

96
00:03:55,936 --> 00:03:57,803
واحد ، اثنان ، ثلاثة

97
00:03:59,106 --> 00:04:04,176
!لا تتباهى 
لقد كنتَ جراحًا ، وأنا كذلك

99
00:04:04,211 --> 00:04:07,913
وهم جراحون الآن -
ستحتاج إلى تصوير مقطعي -

101
00:04:07,948 --> 00:04:10,149
مازلنا نريد إستبعاد إصابات أخرى

102
00:04:10,183 --> 00:04:13,252
،ليس بالأمر الجلل 
لقد أُصبت ببعض الدوار

104
00:04:13,286 --> 00:04:17,129
لا تعلمين أنه ليس أمراً جللاً-
أعلم بالقدر الذي تعلمه أنت -

106
00:04:17,958 --> 00:04:19,792
لقد سقطتُ أرضًا

107
00:04:19,826 --> 00:04:22,495
أنا عجوزة ، مسموح لي بذلك

108
00:04:22,529 --> 00:04:26,787
سوف تحتاجين إلى تخطيط للقلب
وقياس لمستوى الدم

109
00:04:33,840 --> 00:04:35,241
لقد سمعتَ الرجل

110
00:04:43,350 --> 00:04:44,617
مرحبًا

111
00:04:44,651 --> 00:04:46,118
أهلاً

112
00:04:46,153 --> 00:04:48,320
بيرس) ، تسأل لو بإمكانها صرف مريض) 
تمدد الأوعية الدموية

113
00:04:48,355 --> 00:04:51,190
الذي كنتما تعملان عليه إن لم يكن
لديك أي أعتراض

115
00:04:51,224 --> 00:04:52,501
لا، إطلاقًا

116
00:04:53,226 --> 00:04:54,660
.عظيم

117
00:04:58,365 --> 00:05:01,367
هل سنحت لك الفرصة للتفكير بالأمر ؟

118
00:05:01,805 --> 00:05:03,402
لا، لا أحتاج للتفكير بالأمر

119
00:05:03,436 --> 00:05:04,904
يمكنك صرف المريض -
لا ، لا ، لا -

120
00:05:04,938 --> 00:05:08,974
...أعني الأمر الذي قلته لك
حول ما أفكر به عنك

122
00:05:09,009 --> 00:05:14,547
لا، لم أفكر فيه
لدي.. لدي ثلاثة أطفال و وظيفة

125
00:05:14,581 --> 00:05:16,981
أنا جراحة -
صحيح -

127
00:05:20,727 --> 00:05:21,927
.خذي وقتك

128
00:05:28,261 --> 00:05:29,829
كيف تشعرين ؟

129
00:05:29,863 --> 00:05:32,598
أنا بخير، إنما متعبة قليلة

130
00:05:32,632 --> 00:05:33,565
أجل

131
00:05:34,267 --> 00:05:38,861
العلاج الكيميائي ليس فكرتي في قضاء وقت رائع -
بالطبع -

133
00:05:38,896 --> 00:05:40,406
حسنًا، لقد تحدثت مع طبيبتك

134
00:05:40,440 --> 00:05:43,275
،لقد أعطتني تقريرًا كاملاً 
والعلاج الكيميائي ناجح معكِ

135
00:05:43,310 --> 00:05:48,047
،التصوير المقطعي أظهر استجابة رائعة 
أنتِ مريضتها اللامعة


137
00:05:48,081 --> 00:05:51,450
!والجائزة هي استئصال الثدي

138
00:05:51,484 --> 00:05:54,353
الجراحة التجميلية ستكون بأتم حال
وسوف تكون أفضل ما برعتُ فيه

139
00:05:54,387 --> 00:05:59,124
اليوم سنركز فقط على تهيئتك والاعتناء بك
لكي نصل إلى الورم بسرعة

141
00:06:01,595 --> 00:06:04,597
هل تريدين (ماغي) هنا قبل أن نتابع ؟

142
00:06:07,934 --> 00:06:10,603
ديانا) ، لم تخبريها بعد)

143
00:06:10,637 --> 00:06:14,473
الوضع متوتر جدا -
لهذا يجب أن تعلم -

145
00:06:14,507 --> 00:06:16,308
لأنه سيكون مرهقًا بما فيه الكفاية 
بالنسبة لكِ

146
00:06:16,343 --> 00:06:18,244
لقد تعاركنا مسبقًا اليوم

147
00:06:18,278 --> 00:06:21,515
لا، بصفتي طبيبك أستطيع بصفة سرية
أن نتابع الأمر، حسنًا؟

149
00:06:21,550 --> 00:06:23,983
ولكنه سيء لكلاكما 
سيء على الكل

150
00:06:24,017 --> 00:06:28,120
حسنًا، ليس الآن -
متى؟ ، عمليتك الجراحية غداً -

152
00:06:28,617 --> 00:06:30,289
...بعدها

153
00:06:30,323 --> 00:06:33,826
بإمكاني إجراء العملية
وإخبارها لاحقًا

154
00:06:33,860 --> 00:06:37,730
بإمكاني إخبارها أنني "كنت" مصابة بالسرطان


155
00:06:37,764 --> 00:06:39,965
...ولستُ أنني مصابة به

156
00:06:40,841 --> 00:06:42,878
هذه ليست فكرة سديدة

157
00:06:43,178 --> 00:06:44,737
...هكذا أريد الأمر

158
00:06:47,374 --> 00:06:49,275
هل هذا مفهوم ؟

159
00:06:51,478 --> 00:06:58,205
غريز أناتومي ، الموسم 13 ، الحلقة 17 
"عنوان الحلقة : "حتى أسمع الأمر منك
Nina.dagh & ترجمة : وائل الجزائري -

160
00:07:06,758 --> 00:07:08,793
هل أجاب الطبيب (إيفري) على
كل أسئلتك ؟


161
00:07:08,827 --> 00:07:10,228
بالطبع أجاب

162
00:07:10,475 --> 00:07:11,982
إذن تناقشتما كل شيء ؟

  
163
00:07:12,531 --> 00:07:13,464
حتى حجمها ؟

164
00:07:13,499 --> 00:07:17,902
ناقشنا كل ما احتجتُ إلى نقاشه

165
00:07:17,936 --> 00:07:19,670
ماذا قررتِ إذًا ؟
الحجم الكبير ؟

166
00:07:20,294 --> 00:07:24,742
...أريد أن أستعد وحسب
فأنا ظللتُ أحتضن نفس الشخص في آخر ثلاثين عامًا

169
00:07:24,776 --> 00:07:26,144
..هذا -
(ماغي) -

170
00:07:26,178 --> 00:07:28,746
هذا تغيير جلل -
(ماغي) -

171
00:07:28,780 --> 00:07:30,982
لا أريد مناقشته معك

172
00:07:32,885 --> 00:07:34,819
اتركي الأمر وحسب

173
00:07:34,853 --> 00:07:35,947
حسنًا

174
00:07:36,889 --> 00:07:43,703
آمل أن تسمتعي بكونك مغرمة بذاتك
ووحيدة مع حمّالة صدر لا تصدق


176
00:07:50,068 --> 00:07:51,769
سنذهب مباشرة لاستئصال الثدي جذريًّا

177
00:07:51,803 --> 00:07:54,205
سأقوم بإزالة أنسجة الثدي
ثم القيام بتشريح للعقدة اللمفاوية

178
00:07:54,239 --> 00:07:56,207
وأتركك لإعادة التجميل

179
00:07:56,501 --> 00:07:58,068
.يبدو رائعًا

180
00:07:59,444 --> 00:08:02,613
هل تحتاجين لشيء؟ -
نعم ، أنا في خدمتك اليوم -

182
00:08:02,648 --> 00:08:05,216
لا، لستِ كذلك
لم أطلب طبيب مقيم

183
00:08:05,250 --> 00:08:07,627
الطبيبة (مينيك) عينتني معك 


184
00:08:08,558 --> 00:08:10,113
...حسنا...سوف

185
00:08:10,147 --> 00:08:11,779
سأتحدث مع الطبيبة (مينيك) بعدما أنتهي هنا


186
00:08:11,813 --> 00:08:14,258
ولكن لا شكرًا، لا أحتاج أحدًا

187
00:08:14,293 --> 00:08:15,626
حسنًا، آسف
كل شيء جاهز ؟

188
00:08:15,661 --> 00:08:18,930
نعم ، أرك غداً -
شكراً جزيلاً -

190
00:08:21,400 --> 00:08:23,601
 هل هذه (ديانا بيرس) ؟


191
00:08:23,635 --> 00:08:25,236
 لا لا، لا تنظري لهذا،
لستِ في هذه الحالة


192
00:08:25,270 --> 00:08:27,038
هل هذه والدة (ماغي) ؟

193
00:08:27,072 --> 00:08:28,906
ويلسون) ، رجاءاً)  -
(جاكسون) -

194
00:08:28,941 --> 00:08:30,256
!مرحبا

195
00:08:30,809 --> 00:08:33,778
مالأمر ؟
لماذا أنا محظورة من رؤية ملف والدتي ؟

197
00:08:33,812 --> 00:08:36,981
أنا طبيبة - 
أجل، وهي طلبت خصوصية - 

199
00:08:37,015 --> 00:08:38,475
أنا ابنتها

200
00:08:39,351 --> 00:08:42,486
لم تتحمل حقيقة أنني قد أمتلك
رأيًا في ما يخص ثدييها

202
00:08:42,521 --> 00:08:44,121
إنها قلقة لإنها ستخوض
عملية جراحية


203
00:08:44,156 --> 00:08:46,390
والآن تخبرني كيف تشعر أمي يا (جاكسون) ؟

204
00:08:46,425 --> 00:08:49,464
مالذي يحدث هنا ؟
 جاريني بالأمر

205
00:08:49,962 --> 00:08:52,664
لقد رأيتَ ما حدث في 
آخر مرة كانت هنا

206
00:08:53,365 --> 00:08:55,132
وأنا التي اعتقدت أنه بإمكاننا معالجة الأمر

207
00:08:55,167 --> 00:08:58,936
أردت محدثتها وقد حاولت فعلاً 
ولكنها ظلت تبعدني منذ اللحظة الأولى

209
00:09:00,672 --> 00:09:02,106
لماذا تفعل هذا ؟

210
00:09:02,140 --> 00:09:04,141
...أنا فعلاً 
!أنا فعلاً ، لا أستطيع البوح

211
00:09:04,176 --> 00:09:07,652
هل هي محرجة بشأن أثدائها ؟
إذًا لماذا تفعلها ؟ 


213
00:09:07,686 --> 00:09:09,947
إنها خائفة.. بخصوص عمليتها

214
00:09:09,982 --> 00:09:13,201
...ما أعنيه إنها تحتاج للدعم
تحتاج لدعمك

215
00:09:13,235 --> 00:09:15,119
إذًا أنا شنيعة، هل هذا ما تقوله ؟

216
00:09:15,153 --> 00:09:19,957
إنه...تعلمين أنني لا أقصد ذلك -
حسناً ، سأحاول -

218
00:09:19,992 --> 00:09:24,370
سأدع الأمر.. سأحاول -
شكرا لك -

220
00:09:25,530 --> 00:09:28,633
فقط أخبرني هل ستكون أثدائها ضخمة جدًا ؟ -
ماغي) ، من فضلك ، ثقي بي و حسب) -

222
00:09:30,902 --> 00:09:32,837
حسنًا، شكرا لك

224
00:09:34,373 --> 00:09:35,273
!لا، لا، لا، إياكِ

225
00:09:35,307 --> 00:09:36,841
لا أحتاج لتذكيرك بقانون 
خصوصية المريض ومعلوماته الصحية، صحيح؟

226
00:09:36,875 --> 00:09:39,162
حسنًا، ليس هناك شيء لمناقشته

227
00:09:39,811 --> 00:09:41,846
صحيح، آسفة

228
00:09:41,880 --> 00:09:45,116
أنتَ تعلمين الآن 
قد أنتفع بك

229
00:09:45,150 --> 00:09:47,518
..فقط إن استطعتِ -
أستطيع، أستطيع -

230
00:09:47,552 --> 00:09:50,435
حسنًا، امضي قدمًا
استعدي

231
00:09:51,056 --> 00:09:52,923
أغلقي الباب من فضلك

232
00:10:01,600 --> 00:10:07,238
إننا نمضي لهذه الرحلة كل يوم
لا أعلم لماذا أصبت بالضعف اليوم 

234
00:10:07,272 --> 00:10:10,418
(إضغطي على أصابعي ، (إيلسي 
بأقوى ما تستطعين

235
00:10:12,010 --> 00:10:13,711
جيد جداً -
آسفة -

236
00:10:13,745 --> 00:10:16,247
هل أنت الطبيب (كلاتش) ؟

238
00:10:17,916 --> 00:10:20,151
أنا واحد من اثنينهما.. أجل

239
00:10:20,185 --> 00:10:21,352
!أنت.. أنت

240
00:10:24,356 --> 00:10:27,358
(لقد إشتغلت مع الطبيب (إيفن

241
00:10:27,392 --> 00:10:29,785
!يا إلهي
 لا تذكريني

242
00:10:29,819 --> 00:10:32,563
لقد ساعدت في تطوير
الجهاز الرئوي الجانبي ؟

243
00:10:32,597 --> 00:10:35,900
كان الرجل متعجرفًا ومتباهيًا

244
00:10:35,934 --> 00:10:38,002
هذا صحيح -
أجل - 

245
00:10:38,036 --> 00:10:42,239
إذن هل كنت متواجدًا عندما 
ربط بين طفل والدورة الدموية لوالدته لأول مرة ؟


247
00:10:42,274 --> 00:10:43,674
حسنًا، فلنركز جميعنا أرجوكم

248
00:10:43,709 --> 00:10:46,377
هل كنت موجوداً؟ -
أجل؟ -

249
00:10:46,411 --> 00:10:48,646
لقد فعلتُ أغلب الأمر

250
00:10:51,950 --> 00:10:53,886
ديلوكا) ، خذها للتصوير المقطعي)

251
00:10:53,911 --> 00:10:55,720
و إستدعني عندما تنتهي -
حسنا -

252
00:10:55,754 --> 00:11:00,391
د.كلاتش) ، سأكون سعيدا لأريك أين) 
تستطيع إنتظارها ، إتفقنا؟

254
00:11:00,425 --> 00:11:03,227
،لا ، لن تريني
سأبقى مع زوجتي 

255
00:11:03,261 --> 00:11:07,517
توقف ، لست عليمًا بالأدمغة - 
!أعرف ما يكفي -

257
00:11:08,467 --> 00:11:11,068
د.كلاش) ، إتبعني)

258
00:11:11,103 --> 00:11:12,603
حسنًا

259
00:11:21,747 --> 00:11:23,581
هلاّ استدعيتني عندما تأتي معلوماتها، رجاءً ؟

260
00:11:32,491 --> 00:11:34,058
!يا أنت

261
00:11:34,092 --> 00:11:35,726
!توقفي عن هذا وحسب

262
00:11:35,761 --> 00:11:37,962
أتوقف عن ماذا ؟ -
تظاهرك أننا أطباء -

264
00:11:37,996 --> 00:11:39,163
نحن أطباء

265
00:11:39,197 --> 00:11:40,030
!أنا زوجك

266
00:11:40,065 --> 00:11:44,101
لا يمكنك الاختفاء عني في لمح البصر
وتجاهل حقيقة أننا لم نتحدث

268
00:11:44,136 --> 00:11:45,636
و أنه لدينا اموراً -
أنا في العمل ، إننا نعمل -

269
00:11:45,670 --> 00:11:48,139
أنتِ تتحاولين التصرف كأن شيئًا لم يحدث

270
00:11:48,173 --> 00:11:49,640
!لقد هربتِ مني

271
00:11:49,674 --> 00:11:51,459
هربتِ بعيدًا عن المنزل

272
00:11:51,877 --> 00:11:52,910
.عن زوجك

273
00:11:52,944 --> 00:11:54,212
نحن متزوجان، لقد تزوجنا

274
00:11:54,247 --> 00:11:56,280
أعلم -
لقد نذرنا -

275
00:11:56,663 --> 00:11:58,482
"في السراء والضراء"

276
00:11:58,517 --> 00:12:00,918
(إيميليا)

277
00:12:00,952 --> 00:12:04,188
هروبك، وتصرفك بهذه الطريقة
ليس هكذا ينجح الزواج

278
00:12:04,222 --> 00:12:06,524
لذلك أحتاجك أن تخبريني حالاً

299
00:12:06,558 --> 00:12:10,987
هل تنوين العودة إلى المنزل
كي نستطيع تدبر هذا الأمر...أم لا؟

281
00:12:18,570 --> 00:12:19,603
!عظيم

282
00:12:23,341 --> 00:12:27,077
عليك اتخاذ قرار ما تريدين فعله
...لأنني أعلم

284
00:12:29,014 --> 00:12:31,248
أعلم ما أريده

285
00:12:33,218 --> 00:12:34,518
...وعند مرحلة ما

286
00:12:34,879 --> 00:12:36,513
ستحتاجين لمعرفة ما تريدينه أيضًا

287
00:12:38,069 --> 00:12:39,536
!استجمعي أمرك

288
00:12:48,245 --> 00:12:52,625
إذن لم تكن مقتنعًا في البداية
بفكرة أن تكون جرّاحة ؟

290
00:12:53,119 --> 00:12:55,550
بلى ، كنت كذلك -
لا ، لم يكن -

291
00:12:56,817 --> 00:13:00,771
كنت في منتصف طريقي في فترة التخصص
 :و(لويس) قال لي 

293
00:13:00,805 --> 00:13:05,163
إيلسي)، إن العمل الجراحي هذا)" 
"لن يقدم لك أي أصدقاء

295
00:13:05,197 --> 00:13:08,243
"عليك التفكير في شيء آخر لفعله"

296
00:13:08,680 --> 00:13:11,315
!كنت أحاول الإعتناء بك

297
00:13:11,349 --> 00:13:14,618
و لكنك لم تفكري ، أليس كذلك؟ -
لم أفكر -

299
00:13:14,652 --> 00:13:16,186
جيد -
لأنك علمت ِما كنت تريدينه -

300
00:13:16,221 --> 00:13:18,622
هذا الشاب فهم الأمر

301
00:13:18,656 --> 00:13:21,378
كان الأمر مختلفًا في ذلك الحين

302
00:13:21,412 --> 00:13:23,727
كان كذلك، كان كذلك

303
00:13:23,761 --> 00:13:26,763
(حسنا ، قلندع آل (كلاش 
يستنشقون بعض الهواء

304
00:13:26,798 --> 00:13:29,633
...إنهما ليسا هنا ليمتعوكما يا رفاق
وقت الانصراف

306
00:13:29,667 --> 00:13:32,336
دعيهم يبقون 
بأي طريقة أخرى سوف يتعلمون ؟

307
00:13:32,370 --> 00:13:36,340
لديهم الكثير من العمل -
هذه مستشفى تعليمية ، صحيح؟ -

309
00:13:36,374 --> 00:13:40,744
...فلتعلمونهم إذًا
لا بأس، عودوا

311
00:13:44,849 --> 00:13:48,519
أستطيع أن آرى من ملامحك أن
 الأخبار سيئة

312
00:13:48,553 --> 00:13:51,054
فلتخبريني مدى سوئها

313
00:13:53,691 --> 00:13:55,907
...لديك نزيف في الدماغ

314
00:13:56,461 --> 00:14:00,731
وهو متجمع بخطورة
على ورم مزمن تحت الجافية

315
00:14:02,901 --> 00:14:04,401
!يا إلهي

316
00:14:05,749 --> 00:14:07,850
إيلسي) ، النزيف سيتمر في الزيادة)

317
00:14:09,493 --> 00:14:12,061
قد يصبح كارثي في أي وقت الآن

318
00:14:12,143 --> 00:14:17,314
الآن قد أستطيع إزالة جزء من الجمجمة وصولاً للدماغ
وإزالة الضغط عن الورم الدموي

319
00:14:18,796 --> 00:14:21,765
مع فرصة أن يهبني ذلك المزيد من الوقت ؟

320
00:14:23,655 --> 00:14:26,857
(نعم ، و لكن (د.شيبرد 
لا تظنها فكرة سديدة

321
00:14:26,891 --> 00:14:28,625
!لم تقل هذا

322
00:14:28,660 --> 00:14:31,662
"لم تقل "أريد أن " أو "أحتاج أن

323
00:14:31,696 --> 00:14:33,263
"قالت  "قد أستطيع

324
00:14:35,600 --> 00:14:39,703
هذا مانخبر به مرضانا
عندما لا نرغب في أن نهبهم العدم  

326
00:14:48,452 --> 00:14:50,753
،آسف يا أولاد 
انتهى الدرس

327
00:14:50,882 --> 00:14:52,883
استوعبتم هذا ؟ اتفقنا ؟

328
00:15:01,859 --> 00:15:03,564
مرحبًا...كيف تجري أمورك ؟

329
00:15:03,589 --> 00:15:06,530
!أثداء -
عليك أن تدعي الأمر و شأنه -

331
00:15:06,564 --> 00:15:09,232
،أمي تريد أثداء بحجم كرة السلة
أنت التي دعي الأمر

333
00:15:09,267 --> 00:15:12,402
أثداء والدتك مجددا؟ -
لم يتوقف الامر -

335
00:15:12,437 --> 00:15:15,405
ما السبب الذي تحتاج إليه لكي 
تفسد جسدها بهذه الطريقة ؟

336
00:15:15,440 --> 00:15:17,240
هل أنتِ متأكدة أنك تريدين معرفة السبب ؟

337
00:15:17,275 --> 00:15:20,210
أمي لم تدعني أثقب أذني 
حتى بلغتُ سن العاشرة

338
00:15:20,244 --> 00:15:22,846
أخبرتني أن الاستمناء يجعل المسيح يبكي

339
00:15:22,880 --> 00:15:25,282
قالت أن طلاء الأظافر للمومسات

340
00:15:25,316 --> 00:15:28,619
تلك المرأة تريد أثداء راقصات تعري ؟
نعم أحتاج لسبب

341
00:15:31,589 --> 00:15:35,192
...أسبابها هي
من أجل العلاقات الحميمية

343
00:15:35,226 --> 00:15:36,326
لمَ تقولين هذا ؟

344
00:15:36,361 --> 00:15:39,696
...حسنًا، لربما أرادت أن

345
00:15:39,731 --> 00:15:41,131
تناسبها قمصانها بشكل أفضل

346
00:15:41,165 --> 00:15:43,533
حسنًا، يكاد يكون أمرًا مفهومًا الآن

347
00:15:43,568 --> 00:15:44,935
لتحظى بالمزيد من العلاقات الحميمية

348
00:15:47,338 --> 00:15:48,972
! أنا أطلبكما النصيحة يا رفيقات

349
00:15:49,944 --> 00:15:52,325
حسنًا،حسنًا...آسفة

350
00:15:53,344 --> 00:15:55,212
حسنًا، أخبريني مجددًا

351
00:15:57,515 --> 00:16:01,952
هل عليّ...أن أتقبل أن هذا الشيء
المرعب يحدث ؟

353
00:16:01,986 --> 00:16:04,454
هل علي أن أوافقها بشكل أعمى ؟

354
00:16:05,923 --> 00:16:08,892
أتخذ قرارًا لدعم أمي ذات حمالة الصدر الكبيرة ؟

355
00:16:13,364 --> 00:16:15,799
لا، أنتَ محقة
أنت تحتاجين إلى سبب

356
00:16:15,833 --> 00:16:17,031
! نعم أحتاج

357
00:16:17,809 --> 00:16:21,945
لا يمكنها التوقع أنك ستوافقين بشكل أعمى

358
00:16:27,223 --> 00:16:29,012
عليكِ أن تطالبي بسبب

359
00:16:34,466 --> 00:16:37,421
تلك نصيحة سيئة -
أهي كذلك؟ -

361
00:16:37,455 --> 00:16:39,156
إنها لا تدين لك بتفسير

362
00:16:39,190 --> 00:16:41,792
وأنتِ لا تملكين الحق لإخبارها 
ماذا تفعل بأثدائها

364
00:16:41,826 --> 00:16:45,962
...لا ، أنا لا -
إنه جسدها...أثدائها -

366
00:16:45,997 --> 00:16:48,699
ليس عليها أن تبرر قرارها لأي شخص

367
00:16:48,733 --> 00:16:51,158
لا تذهبي إليها تطالبين بشيء

368
00:16:51,192 --> 00:16:53,746
ما عليكِ سوى...دعمها  

369
00:17:03,081 --> 00:17:04,981
أريد أن أعرف ماذا فعلت 
(لـ (د.ريتشارد ويبر

370
00:17:05,016 --> 00:17:06,183
لا شيء

371
00:17:06,217 --> 00:17:07,784
هل كان أمرًا سيئًا ؟
سيئًا بحق ؟

373
00:17:09,921 --> 00:17:12,359
قبّلتُ (إلايزا مينيك) وقد كشفني 

375
00:17:15,393 --> 00:17:17,227
ماذا ؟

376
00:17:17,261 --> 00:17:20,063
،أفهم سبب غضبه منكِ
كان هذا أبشع مما فعلته أنا 

378
00:17:20,098 --> 00:17:22,332
كيف يكون أبشع ؟
لقد صادرتِ وظيفته

379
00:17:22,366 --> 00:17:24,735
وأنتِ وضعتِ فمك في 
فم الشخص الذي أخذها

380
00:17:24,769 --> 00:17:28,371
،كان قراري مهني
بينما أنتِ جعلتيه شخصيًّا 


382
00:17:28,406 --> 00:17:30,640
...لا يبدو الأمر منطقياً
...إسمعي

383
00:17:30,675 --> 00:17:31,842
ليس للأمر علاقة به

384
00:17:31,876 --> 00:17:34,411
الإخوة قبل علاقات الحب المحتملة

385
00:17:34,445 --> 00:17:36,847
ما كنتِ لأحادثك أيضًا

386
00:17:36,881 --> 00:17:41,251
فهذا أمر...غير مهني
ومخيب للآمال

387
00:17:41,285 --> 00:17:43,887
أتعلمين؟أنت تشعرين بالذنب 
لأن ما فعلتيه كان خطأً

389
00:17:43,921 --> 00:17:45,989
والآن تساعدين نفسك للشعور بحال أفضل

390
00:17:46,023 --> 00:17:47,657
أيما كان ما يساعدك على النوم ليلاً

392
00:17:50,094 --> 00:17:52,275
لويس) ، دعها تتحدث)

393
00:17:52,964 --> 00:17:56,501
(أنا...سمعت كل ما أحتاج لسماعه (أيلس

395
00:17:57,014 --> 00:17:59,816
عملية جراحية ناجحة ستضمن لك بالتأكيد
المزيد من الوقت

396
00:17:59,937 --> 00:18:02,038
،ولكن كما تعلمين
بقدر ما سنحولك من جنب إلى جنب

397
00:18:02,073 --> 00:18:05,275
"مع عمرك و كمية إستخدام "الأسبرين 
هي علامات نذير سيئة

399
00:18:05,309 --> 00:18:07,110
الجراحة تحمل نسبة خطورة عالية لكِ

400
00:18:07,145 --> 00:18:08,612
عالية جدًا

401
00:18:08,646 --> 00:18:11,381
...حُسم الأمر إذًا
لا للجراحة


403
00:18:11,415 --> 00:18:14,017
لم يحسم شيء -
..لكنها قالت توا -

404
00:18:14,051 --> 00:18:17,521
أعلم، ولكن إن لم نفعل شيء
فسوف أموت على أي حال

406
00:18:17,555 --> 00:18:20,257
هذا أفضل من أن أرحل من 
هنا وحيدًا هذه الليلة


408
00:18:20,291 --> 00:18:22,586
!هلاّ استمعتِ إليّ

409
00:18:22,994 --> 00:18:24,961
لن تقومي بهذه العملية

410
00:18:26,164 --> 00:18:28,098
(هلا ّعذرتني ، (لويس -
(أل) -

411
00:18:28,132 --> 00:18:31,034
لكني أريد محادثة طبيبتي على انفراد

412
00:18:33,504 --> 00:18:36,963
د.كلاتش) ، ما رأيك) 
أن نحتسي قدحا من القهوة؟

414
00:18:37,789 --> 00:18:38,789
.حسنًا

415
00:18:42,513 --> 00:18:44,648
...والآن، ما كنتِ تقولينه

416
00:18:44,682 --> 00:18:48,799
إيلسي) ، سوف تقنعها بالعملية الجراحية)
إنها عنيدة

418
00:18:48,846 --> 00:18:53,116
،أريد محادثة رئيسها في الحال
عليه أن يثنيها عن هذا


420
00:18:53,151 --> 00:18:55,419
أنها رئيسة قسم الأمراض العصبية

421
00:18:55,453 --> 00:18:58,255
،إنها الرئيسة
وهي عنيدة بقوة أيضًا

422
00:18:58,289 --> 00:19:02,693
د.كلاتش) ، أنا أعرف الطبيبة شيبرد جيدا)

423
00:19:02,727 --> 00:19:04,428
بإمكانك الثقة بها

424
00:19:04,462 --> 00:19:08,191
لن تقتنع بعمل شيء لا تريد عمله، اتفقنا ؟

426
00:19:08,700 --> 00:19:10,667
هيا، لنذهب

465
00:19:16,040 --> 00:19:17,641
...(د.كلاتش)

466
00:19:17,675 --> 00:19:23,980
أخشى أنك ِلن تنجي في هذه العملية 
بالنظر إلى سنك...قد تقتلك 

468
00:19:25,507 --> 00:19:29,771
أو ربما قد توفر لي مزيدا من الوقت
أنا بحاجة لمزيد من الوقت 

470
00:19:30,603 --> 00:19:39,329
أحتاج وقتا لأساعدة كيما يتعلم أن يعيش وحيدا
وكذلك أريد مزيدا من الوقت لأقضيه معه

472
00:19:40,442 --> 00:19:44,534
أتعتقدين أن 60 عاما ليست كافية؟

473
00:19:56,047 --> 00:19:58,473
يمكنني تقبل الرفض كإجابة 

474
00:20:02,353 --> 00:20:03,553
إياك

475
00:20:03,588 --> 00:20:05,555
في الواقع أفضل ألا تجيبي 


476
00:20:05,590 --> 00:20:09,760
لماذا عليك دائما أن تفعل هذا؟
لماذا عليك أن تجعل من كل الأمور مزاحا؟ 

478
00:20:09,794 --> 00:20:11,828
هل أنت جاد ، أم لا؟

479
00:20:11,863 --> 00:20:13,063
بالتأكيد أنا جاد  

480
00:20:13,097 --> 00:20:15,098
لأني لست أمزح
هذا ليس طريفا بالنسبة لي 

482
00:20:15,133 --> 00:20:18,602
أتعلم ، لا تنفك تضغط علي ، لكنك 
لا تعطيني أي شيء لأبدأ منه

484
00:20:18,636 --> 00:20:19,592
بئسا

485
00:20:19,627 --> 00:20:23,106
لقد كنا نخوض في هذا الأمر مرارا
و تكرارا لأشهر 

486
00:20:23,141 --> 00:20:29,103
أشعر أني لا أعرفك ، و كل الأشخاص  
...الذين أعرفهم و يعرفون خصالك

488
00:20:29,580 --> 00:20:31,348
فهم لا يستلطفونك

489
00:20:31,382 --> 00:20:35,352
و أنت لا تنفك تُلقي مزاحا بطريقة 
لا تثير إهتمامي

491
00:20:35,386 --> 00:20:36,787
هذا ليس صحيحا

492
00:20:36,821 --> 00:20:40,438
فالأمر لا يُلزمني لأقرر 
بل يُلزمك لتعطيني سببا 

494
00:20:40,925 --> 00:20:43,326
حسنا ، تريدين سببا 

495
00:20:48,132 --> 00:20:49,666
أجل

496
00:20:51,102 --> 00:20:56,406
حسنا ، هناك...هناك العديد من الأسباب
لتعُجبي بي...في الواقع

499
00:20:58,075 --> 00:20:59,543
سمّي واحدا

500
00:21:02,980 --> 00:21:04,381
على ّالرحيل 

501
00:21:09,086 --> 00:21:10,453
إعتقدت أنك لن تُجري الجراحة 

502
00:21:10,488 --> 00:21:11,655
لم أقل هذا مطلقا

503
00:21:11,689 --> 00:21:14,724
قلت أنك تخالين أنها فكرة سيئة ، و أنا 
عمليا أكدت لـ (لويس) أنك لن تُجريها

505
00:21:14,759 --> 00:21:16,893
لماذا عساك تفعل ذلك؟ ، إنها مريضتي

506
00:21:16,928 --> 00:21:21,064
خلت أنك تتخذين قرارا أو على الأقل 
تتشاورين معه قبل أن تُغيري رأيك 

508
00:21:21,098 --> 00:21:21,998
!حسنا ، هذا يكفي

509
00:21:22,033 --> 00:21:23,359
!(حسبك ، (أوين

510
00:21:23,968 --> 00:21:25,154
!كفى

512
00:21:29,006 --> 00:21:34,244
جميع فحوصات ما قبل العملية تبدو جيدة 
لهذا تبقى أمران قبل أن نعيدك إلى المنزل

514
00:21:34,278 --> 00:21:36,346
لأن الراحة في غاية الأهمية ، إتفقنا؟

515
00:21:36,380 --> 00:21:38,540
رقم 1 ، لا طعام بعد منتصف الليل ، إتفقنا؟

516
00:21:38,568 --> 00:21:39,535
إتفقنا 

517
00:21:39,560 --> 00:21:42,385
(و رقم 2 ، سنخبر (ماغي

518
00:21:43,795 --> 00:21:46,022
كلا ، سبق و أخبرتك 

519
00:21:46,057 --> 00:21:47,591
بعد الجراحة 

520
00:21:47,625 --> 00:21:50,694
بعد أن يُستأصل الورم - 
لن أجري ّالعملية -

521
00:21:50,728 --> 00:21:52,388
(ديان) ، حتى نخبر (ماغي)

522
00:21:52,423 --> 00:21:54,865
لا يمكنك فعل هذا - 
بالطبع أستطيع ، أنا طبيبك - 

523
00:21:54,899 --> 00:21:56,558
لكنه ليس من شأنك 

524
00:21:56,592 --> 00:22:01,037
و سيكون منهاج العلاج غير أخلاقي  
حسنا ، (ماغي) هي نظام دعمك الوحيد هنا 

526
00:22:01,072 --> 00:22:03,006
إذا ، سأذهب إلى طبيب آخر

527
00:22:03,040 --> 00:22:03,940
كلا ، لن تفعلي

528
00:22:03,975 --> 00:22:08,812
إنها أخبرتك أني الأفضل ، لأني كذلك
إنك وثقت ِبها حينها و عليك أن تثقي بها الآن 

530
00:22:12,250 --> 00:22:14,610
أنا أتفهم ، لا بأس أن تخافي

531
00:22:15,426 --> 00:22:17,962
(ليس عليك أن تخافي من (ماغي

532
00:22:18,496 --> 00:22:21,858
فهي لا تخشى الورم ،  تريد فحسب 
أن تقاوم هذا بجانبك

534
00:22:21,893 --> 00:22:25,028
دعيها تكون بجانبك

535
00:22:25,062 --> 00:22:27,063
كان حري بي أن أخبرها منذ أشهر

536
00:22:27,098 --> 00:22:28,529
لم يفت الآوان بعد

537
00:22:28,563 --> 00:22:29,982
قد فات الآوان

538
00:22:30,416 --> 00:22:31,630
أمي؟

539
00:22:33,170 --> 00:22:35,005
أنت جاهزة للذهاب إلى المنزل؟

540
00:22:35,039 --> 00:22:36,798
ماغي)...عزيزتي)

541
00:22:36,832 --> 00:22:39,082
أمي ، لابأس

542
00:22:40,036 --> 00:22:41,604
حظا طيبا ، غدا 

543
00:22:43,412 --> 00:22:48,184
أتمنى أن تزرعي كل شيء ترغبين 
أن يكون في جسدك

545
00:22:48,219 --> 00:22:49,653
لن أقوم بعملية زراعة

546
00:22:49,687 --> 00:22:50,654
أمي ، لا بأس

547
00:22:50,688 --> 00:22:52,322
لدي سرطان الثدي

548
00:22:52,356 --> 00:22:57,494
لدي سرطان الثدي ، و سيقومون 
بجراحة إستئصال الثدي غدا

550
00:22:59,864 --> 00:23:01,331
عن أي أمر تتحدثين؟

551
00:23:06,270 --> 00:23:08,429
عن أي أمر هي تتحدث؟

552
00:23:14,045 --> 00:23:15,292
هاكِ

553
00:23:50,314 --> 00:23:51,681
...أقبلي عزيزتي ، دعيني

554
00:24:05,020 --> 00:24:06,988
هل حقا ، قالت ذالك
"أريد مزيدا من الوقت برفقته"

555
00:24:07,022 --> 00:24:09,223
هذا ما قالته 

556
00:24:10,759 --> 00:24:12,160
ديلوكا) ، إمتصاص هنا)

557
00:24:12,194 --> 00:24:13,628
ستون سنة زاوجا ، عجبا

558
00:24:13,662 --> 00:24:16,431
...هذا - 
ليس وقت كافٍ - 

559
00:24:16,465 --> 00:24:19,267
إن كانت 60 سنة أو 6 أسابيع

560
00:24:20,987 --> 00:24:22,170
ليس وقتا كافيا إطلاقا

561
00:24:22,204 --> 00:24:24,639
حسنا ، هؤلاء القوم حالة منفردة

562
00:24:24,673 --> 00:24:28,945
ماذا؟ ، أتقولين أن شخصين يمكن 
أن ينعما بزواج طويل سعيد؟

564
00:24:30,145 --> 00:24:33,681
أنا أقول ربما هذا ليس بزواج مثالي

565
00:24:33,716 --> 00:24:38,486
ستون سنة من السراء و الضراء و الأمور القبيحة
هذه...حياة بأكملها 

567
00:24:38,520 --> 00:24:39,954
و ما العيب في الرغبة في ذلك؟

568
00:24:39,988 --> 00:24:41,817

569
00:24:42,357 --> 00:24:43,958
لا شيء 

570
00:24:43,992 --> 00:24:46,627
(لا عيب في الرغبة في ذلك ، (ديلوكا

571
00:24:46,662 --> 00:24:48,096
مقص 

572
00:24:48,737 --> 00:24:52,166
حسنا ، (ويبر) مستاء ، و بصدق 
له الحق في أن يستاء

574
00:24:52,201 --> 00:24:53,801
متى سيتوقف ، إذا؟

575
00:24:53,836 --> 00:24:58,706
أن يتجول في الأرجاء و يعبس 
في وجهي لن يحل أي شيء


577
00:24:58,741 --> 00:25:00,608
متى يتوقف عن معاملته الجوفاء؟

578
00:25:00,642 --> 00:25:03,578
سيتوقف ، سيعود إلى صوابه

579
00:25:04,980 -->00:25:09,317
شيبرد) ، تزيل الضغط عن الورم الدموي)
حظا موفقا في ذلك

582
00:25:10,486 --> 00:25:12,186
ستون سنة لعينة 

583
00:25:12,221 --> 00:25:13,695
أليس كذلك؟

584
00:25:14,556 --> 00:25:15,728
أتمتلك تلك الرغبة بداخلك؟

585
00:25:16,782 --> 00:25:20,027
أجل حين قلت أني أرغب فأنا أرغب

586
00:25:21,163 --> 00:25:23,384
رغم أني أعلم كيف ستصبحين بعد 60 عاما

587
00:25:23,418 --> 00:25:25,967
و كيف سأصبح يا (د.وارين)؟

588
00:25:26,001 --> 00:25:28,136
متسلطة

589
00:25:28,170 --> 00:25:32,173
ستتقاعدين و تهفو نفسك لكل تلك الأيام 
حين تهرولين في جميع أرجاء المستشفى

591
00:25:32,207 --> 00:25:37,678
تتسلطين على و على (تاك) ، مشمرة عن ساعديك 
كربة منزل مسكينة ، كان الله في عون تلك المرأة 

593
00:25:37,713 --> 00:25:40,248
كما لو أنك ستذهب لتتنزه في الحديقة

594
00:25:40,282 --> 00:25:43,651
أنا؟ ، سأتصف بالقليل من الشعر الرمادي

596
00:25:43,685 --> 00:25:49,323
و أحد أولئك الرجال سيخبرنا بنفس القصص
المرة تلو الأخرى و يبالغ في كل مرة 

598
00:25:49,358 --> 00:25:55,496
و بعدها سأشق إمرأة فوق طاولة المطبخ" 
"خلال عاصفة ممطرة


600
00:25:57,531 --> 00:25:59,092
أتمتلكين تلك الرغبة بداخلك؟

603
00:26:05,207 --> 00:26:07,041
إن كانت تلك القصص سترُوى بتدليك للأقدام

606
00:26:11,280 --> 00:26:12,613
إتفقنا

636
00:27:30,399 --> 00:27:40,605
مستويات التشبع ظلت نفسها طوال الليل
إنها مكابرة...لكنها على حق كالمعتاد 

638
00:27:40,639 --> 00:27:43,327
ستون سنة ، ليس كل الأزواج يصمدون طويلا

639
00:27:43,361 --> 00:27:45,306
أتريد أن تعرف السر في ذلك؟

640
00:27:45,635 --> 00:27:47,708
الجميع يريد أن يعرف السر في ذلك 

641
00:27:47,743 --> 00:27:49,610
سأسمعه إن كان لديك سرا

642
00:27:51,051 --> 00:27:55,783
لا يوجد سر ، أعتقد أني ظللت  
متزوجا منها فحسب 

644
00:27:55,817 --> 00:27:59,420
من دونها ، لم أكن لأحظى  
بالحياة التي عشتها

645
00:28:01,823 --> 00:28:04,220
لهذا ظللت متزوجا به فحسب

646
00:28:04,760 --> 00:28:10,965
...إن كان هناك أمر أخر ، سر أخر
حسنا ، إنها الوحيدة التي علمت ذلك

648
00:28:12,534 --> 00:28:14,268
لا أعرف شيئا البتة 

649
00:28:15,337 --> 00:28:17,872
لأنك لم تتوقف أبدا عن الصياح

650
00:28:17,906 --> 00:28:19,674
!(آه ، (إيلزي

655
00:28:32,560 --> 00:28:34,099
كفاك

656
00:28:34,890 --> 00:28:39,493
كفاك إستتارا لبيانات أمي عني 
أريد أن أعرف أي شيء و كل شيء

658
00:28:39,528 --> 00:28:44,265
أريد أن أكون على إطلاع على كل البيانات 
...كل تقارير ما بعد العملية ، كل فحص 

660
00:28:44,299 --> 00:28:45,766
من دون أن تخفي شيئا

661
00:28:45,801 --> 00:28:47,835
لتعلمي ، كنت أود إخبارك

663
00:28:54,376 --> 00:28:57,878
أنىّ لك تتركني أكلمها بتلك الطريقة؟ 
كان بمقدروك أن تصدني

665
00:28:59,314 --> 00:29:03,985
ماذا دهاك؟ ، يفترض أننا أصدقاء
لماذا لم تخبرني فحسب؟

667
00:29:05,887 --> 00:29:07,688
!لماذا لم تخبرني فحسب؟ 

668
00:29:07,723 --> 00:29:11,993
أنا صديقك...(ماغي) ، لكني طبيبها أيضا

669
00:29:14,062 --> 00:29:15,529
أمضي و عالجها

673
00:29:30,732 --> 00:29:35,063
أريد فحصا عصبيا كل ساعتين ، و أطلبيني فورا 
لأي إشارة تظهر إرتفاع ضغط  قحفيّ 

675
00:29:35,097 --> 00:29:36,537
لك ذلك

676
00:29:36,572 --> 00:29:38,113
أحسنت صنعا

677
00:29:39,266 --> 00:29:40,395
شكرا لك

678
00:29:40,420 --> 00:29:43,222
أعرف أني خالفتك ، و لكن 
يبدو أنك كنت على حق

680
00:29:43,256 --> 00:29:45,709
أخالك وهبت هذان الزوجان مزيدا من الوقت سوية

681
00:29:46,860 --> 00:29:49,761
لا أحفل...بماذا تخال

683
00:29:49,796 --> 00:29:51,196
إيميليا) ، توقفي)

684
00:29:51,868 -->  00:29:56,341
لا يحق لك أن تبدي رأيك ، و جزما 
لا يحق لك أن ترهبني

686
00:29:56,895 --> 00:29:57,921
أرهبك؟

687
00:29:59,906 --> 00:30:05,524
لا يحق لك أن تتوعدني حيال 
وقت عودتي للمنزل و حسم قراري

689
00:30:05,549 --> 00:30:06,511
حسنا 

690
00:30:06,536 --> 00:30:12,184
في النعماء و البليةّ...هذا ما قلته
!"حسنا ، إحزر ماذا ، هذه هي "البليةّ الأليمة

692
00:30:12,218 --> 00:30:16,088
و لا يحق لك أن تقرر بكل بساطة 
أني لا أستطيع أن ألملم شتات نفسي ، إتفقنا؟ 

694
00:30:16,122 --> 00:30:22,442
لا تجعل مني المخطئة ، ضقت ضرعا 
كوني المفُسدة ، إتفقنا؟ ،لأني لست كذلك

697
00:30:22,476 --> 00:30:24,777
لا تقل إفسادا مني 

698
00:30:24,812 --> 00:30:25,745
!إنك إختفيت

699
00:30:25,779 --> 00:30:27,814
!أنت ضيقت على الخناق

700
00:30:28,715 --> 00:30:30,334
هذا ليس عدل - 
حقا؟ - 

701
00:30:31,321 --> 00:30:37,859
سأود سؤال (كريستينا) أي ضيق أحست به بسببك
،بسبب حاجتك ، بسبب فكرتك لإنجاب طفل

703
00:30:37,894 --> 00:30:39,261
بسبب ما تريد

704
00:30:39,295 --> 00:30:41,663
!حسنا! ، حسبكم

705
00:30:42,131 --> 00:30:43,398
ليس هنا

706
00:30:48,972 --> 00:30:51,354
أردت فحسب نفس الشيء 
إنك قلت أنك تريدين 

708
00:30:51,388 --> 00:30:53,575
...أخبرتني -
حسنا ، لماذا ترغب بإنجاب طفل حتى؟ - 

709
00:30:53,610 --> 00:30:54,910
هل سألت نفسك هذا السؤال؟

710
00:30:54,944 --> 00:30:56,878
ماذا؟ ، لماذا أرغب بإنجاب طفل؟ - 
أجل ، أجل -

711
00:30:56,913 --> 00:31:00,549
الذي تريده لست تملكه و تعتقد 
أن إنجاب طفل سيهبك إياه؟

713
00:31:00,583 --> 00:31:02,784
أريد تأسيس عائلة - 
!لديك عائلة -

714
00:31:02,819 --> 00:31:07,055
أنت و أنا...يجعلنا واحد
ماذا أيضا؟ ، ماذا تريد؟ 

717
00:31:08,658 --> 00:31:09,944
...أعني من الطبيعي أن أريد

718
00:31:09,979 --> 00:31:12,278
!كلا ، ليس من حقك أن تقرر ما هو طبيعي

719
00:31:13,375 --> 00:31:17,545
(أنت لا تعلم ، أنت تبتغي حلما ، (أوين

721
00:31:18,935 --> 00:31:24,473
و عندما تنعم بطفل...قد لا تحصل 
على ما كنت تبتغيه 

723
00:31:24,507 --> 00:31:29,328
ستحصل على ما هو مقدر لك 
و قد يكون رائعا

725
00:31:30,546 --> 00:31:34,516
و قد يكون مؤلما ، وقد يكون كليهما


726
00:31:34,550 --> 00:31:36,323
...أنا أعرف أنك خائفة ، لكن 

727
00:31:37,420 --> 00:31:39,354
إيميليا) ، أعتقد أنك ستغدين أما رائعة)

728
00:31:42,311 --> 00:31:47,129
(كنت بالفعل أما رائعة ، (أوين
في النعماء و البليةّ 

730
00:31:49,899 --> 00:31:55,242
هل أنت هنا من أجل هذا؟
هل أنت هنا من أجل هذا؟

732
00:32:05,214 --> 00:32:09,651
،أم أننا نتصرف وفق قواعدك
وفق قواعدك الطبيعية؟

734
00:32:10,373 --> 00:32:14,361
لأن هذه ليست حياة ، ليس زواج

736
00:32:15,770 --> 00:32:17,492
لا شيء منهما سيدوم

750
00:33:51,833 --> 00:33:54,602
كيف هو الحال؟ ، أتشعرين بتحسن
...القليل من

752
00:33:57,739 --> 00:33:59,965
22:16

753
00:34:00,709 --> 00:34:02,054
عفوا؟

754
00:34:02,510 --> 00:34:07,817
22:16...وقت الوفاة 

756
00:34:10,125 --> 00:34:12,128
لعندما أردت أن تتخلي عن الأمر

757
00:34:12,901 --> 00:34:14,217
شاهدتك

759
00:34:50,197 --> 00:34:52,132
حسنا ، جيد - 
لك ذلك - 

760
00:34:57,998 -->  00:35:01,420
أعتقد أنه حري بنا أن نتكلم 
(حيال ما رأيته بيني و بين (إليزا

762
00:35:02,102 --> 00:35:07,440
أريزونا)...لطالما كان لديك حياة عاطفية نشطة المسيل) 

764
00:35:07,474 --> 00:35:12,278
لو كنت قلقا حيال من كنت تقبلين ، فهذا سيترك
لي قليلا من الوقت لأفكر في أمر أخر

766
00:35:12,687 --> 00:35:15,181
كلا ، أنت غاضب و لم تعني ما قلت

767
00:35:15,215 --> 00:35:16,294
بلى عنيته

768
00:35:17,884 --> 00:35:19,430
كلا ، لم أعنه 

769
00:35:20,102 --> 00:35:21,250
اللعنة 

770
00:35:22,104 --> 00:35:28,794
هذا ما أصبحت عليه ، غدوت ذلك 
الشخص الذي يتخذ جانبا و يعد الأصوات

772
00:35:29,244 --> 00:35:33,881
شخص قبيح ، وضاء و ذليل 
هذا ما فعلته (بايلي) هنا 

774
00:35:33,916 --> 00:35:36,513
أنا...أنا آسفة 

775
00:35:37,617 --> 00:35:39,796
(قلتي أنك في صفي (روبينز

776
00:35:40,422 --> 00:35:42,123
وثقت بك - 
كنت كذلك - 

777
00:35:42,157 --> 00:35:43,691
و لازلت 

778
00:35:43,725 --> 00:35:44,745
...أنا

779
00:35:45,227 --> 00:35:47,128
لم أتوقع أني سأشعر على هذا النحو ، إتفقنا؟

780
00:35:47,162 --> 00:35:49,130
لم أتعمد ذلك

781
00:35:49,164 --> 00:35:51,513
حسنا ، اوتعلمي ماذا؟
أريد قليلا من الوقت ، إتفقنا؟

783
00:35:53,735 --> 00:35:55,791
...سنتكلم لاحقا ، لكن

784
00:35:56,805 --> 00:35:58,239
أحتاج إلى بعض الوقت

785
00:35:58,889 --> 00:36:00,341
خذ الوقت الذي تريد

788
00:36:13,497 --> 00:36:17,091
حسنا ، أستطيع أن أطلب مصلحة حفظ الجثث
و إنهاء معاملاتها الورقية 

789
00:36:19,258 --> 00:36:20,746
أنت

790
00:36:21,363 -->  00:36:24,799
أنت ، إسمعي كانت تبلغ 95
حسنا ، كنت على حق

792
00:36:24,833 --> 00:36:26,300
كان لديهم وقتا أكثر من العديد 

793
00:36:26,335 --> 00:36:27,785
أرادوا المزيد

794
00:36:28,203 --> 00:36:32,873
إنها أرادت المزيد ، كان هذا 
السبب الوحيد لإجراء العملية 

796
00:36:35,043 --> 00:36:37,445
و نحن أخذنا الوقت القليل الذي 
تبقى لهم 

797
00:36:37,970 --> 00:36:41,082
شيبرد) ، قالت أن إعتلالها جعل حالتها)
...غير مرجحة كيما تكون

798
00:36:41,116 --> 00:36:42,698
لماذا نفعل ما نفعله؟

799
00:36:46,355 --> 00:36:48,789
لماذا نفعل أيا مما نفعله؟ ، لماذا؟

800
00:36:48,824 --> 00:36:53,545
إن كنا غير قادرين على فعل ما نقول 
...أننا فاعلوه ، إذا

802
00:36:54,196 --> 00:37:02,303
إن لم يكن لدينا سيطرة على الأمر ، إذا فكيف
نجرؤ على أن نقول لهم أننا قادرين ، أتدري؟ 

805
00:37:06,641 --> 00:37:08,242
(أعتقد أني وقعت في غرام (جو

806
00:37:12,381 --> 00:37:14,181
...ربما ، أنا

807
00:37:16,885 --> 00:37:18,321
أنا شبه متأكد

808
00:37:19,154 --> 00:37:20,121
كف عن الكلام

809
00:37:20,155 --> 00:37:21,774
كف عن الكلام 

810
00:37:22,204 --> 00:37:23,624
لا أريد سماع المزيد

812
00:37:26,695 --> 00:37:27,661
مهلا - 
إرحل - 

813
00:37:27,696 --> 00:37:29,096
أنا آسف -
إرحل - 

814
00:37:31,867 --> 00:37:33,300
مهلا -
كلا -

816
00:37:36,405 --> 00:37:37,805
هوني عليك

819
00:37:48,250 --> 00:37:53,897
لا أملك سببا مقنعا ، حاولت
أن أجد سببا واحدا 

821
00:37:54,289 --> 00:37:57,653
ثم قلت في نفسي 
"لماذا أنا معجب بها؟"

822
00:37:58,513 --> 00:37:59,948
و لست أدري 

823
00:38:01,229 --> 00:38:05,299
عندما رأيتك لأول مرة عند لوح جدولة
(العمليات ، كنت تتحدثين مع (بيرس

825
00:38:05,333 --> 00:38:06,734
و هي قالت شيئا أضحككِ

826
00:38:06,768 --> 00:38:09,804
و لم أستطع الحراك

827
00:38:11,773 --> 00:38:17,378
و بعدها إنتظرت كيما تكتبي إسمك على اللوح
لأني...كنت بحاجة لأعرف من تكونين 

829
00:38:17,412 --> 00:38:22,383
إذا ، لا أملك سببا مقنعا 
كي تُعجبي بي 

831
00:38:22,869 --> 00:38:25,823
لم أكن حتى أحاول أن أعجب بك
لم أرد ذلك 

832
00:38:26,304 --> 00:38:28,973
و من دون شك لم أود أن أفكر بك 
طوال الوقت 

834
00:38:29,808 --> 00:38:35,283
محاولا أن آتي باكرا لأرى إسمك على اللوح
أفكر بأمر واحد يجعلك تبتسمين 

836
00:38:35,317 --> 00:38:42,752
و عيناك يفعلان الشيء الذي يفعلانه
على كل حال ، لهذا السبب أنا أمزح كثيرا 

838
00:38:42,786 --> 00:38:46,413
حتى لا أضطر أن أقول أمر  
من هذا القبيل

839
00:38:46,438 --> 00:38:51,580
إذا ، لا أملك سببا مقنعا ، أنا آسف
أتمنى لو كان لدي سبب 

842
00:38:59,320 --> 00:39:01,647
حسنا ، حري بك أن تدعوني إلى العشاء

843
00:39:05,326 --> 00:39:06,458
أترغبين أن أدعوك إلى العشاء؟

844
00:39:06,493 --> 00:39:07,593
أجل

846
00:39:10,698 --> 00:39:13,266
د.غراي) ، (د.بيرس) بحاجة إليك)

847
00:39:13,300 --> 00:39:14,400
حسنا ، أنا آسفة 

849
00:39:21,008 --> 00:39:22,675
إذا ، توقيع أخر هنا 

852
00:39:25,558 --> 00:39:27,504
أتعرف أي دار جنازة ترغب بها بعد؟


853
00:39:28,315 --> 00:39:30,350
كلا ، قس كنيستنا ربما يعرف 

855
00:39:32,152 --> 00:39:36,155
هل على ّأن أملأ كل هذه الإستمارات الآن؟ 
أيمكنني فعل هذا في الصباح؟

857
00:39:36,838 --> 00:39:38,091
بالطبع يمكنك ذلك

858
00:39:38,125 --> 00:39:41,160
كل شيء يُمكن أن يُأجل لغد - 
حسنا - 

859
00:39:41,195 --> 00:39:43,396
أهناك أي أمر آخر أستطيع أن أقوم به من أجلك؟

860
00:39:43,430 --> 00:39:49,735
حسنا...لا أملك سيارة ، (أيلزي) و أنا 
قدمنا في سيارة الإسعاف

862
00:39:49,770 --> 00:39:51,504
حسنا ، إسمح لي أن اطلب لك سيارة أجرة

863
00:39:51,538 --> 00:39:53,502
كلا ، لا بأس

864
00:39:53,536 --> 00:39:57,343
فحسب...أخبرني أين أحصل على سيارة أجرة 

865
00:39:57,378 --> 00:39:59,345
أنا...أنا سأتمشى بالجوار

866
00:39:59,380 --> 00:40:03,383
حسنا ، سر هناك فحسب 
إنعطف يمينا عند تلك الناصية 

867
00:40:03,417 --> 00:40:05,780
لكن (د.كلاتش) ، من فضلك 
...إسمح لي فحسب أن

868
00:40:05,814 --> 00:40:07,280
...كلا ، أنا

869
00:40:07,755 --> 00:40:11,357
على أن أستكشف الأمور لوحدي ، الآن

870
00:40:11,392 --> 00:40:14,027
أنا...حسنا

871
00:40:14,061 --> 00:40:15,115
شكرا لك

872
00:40:15,149 --> 00:40:17,270
خذ ، هذا يخصك

873
00:40:17,498 --> 00:40:18,965
شكرا لك

884
00:40:52,433 --> 00:40:55,034
"كل شيء سينهار في مرحلة ما"

885
00:40:55,069 --> 00:40:57,036
"كلنا سننهار ، إنه القانون"

887
00:40:58,772 --> 00:41:00,740
"إنه ما خُلقنا لفعله"

894
00:41:16,423 --> 00:41:18,818
أمي مريضة للغاية 

895
00:41:20,903 --> 00:41:23,930
"علينا مواجهته و قبوله"

897
00:41:32,973 --> 00:41:36,309
"و نحاول أن نردعه معا"

773
00:41:43,283 --> 00:41:45,324
"طالما يمكننا ذلك"
