1
00:00:16,800 --> 00:00:19,506
حسنا ، شميدت ، انت مستعد
لمعرفة ادائك لهذا الاسبوع ؟

2
00:00:19,530 --> 00:00:21,476
نعم فقط دعيني اخرج
جدول ادائي

3
00:00:21,500 --> 00:00:23,376
اولا شكرا لجعلك الجنس سريعا

4
00:00:23,400 --> 00:00:25,446
كنت مثل كلب ممسكا
عصا ايس كريم

5
00:00:25,470 --> 00:00:26,946
وانا احببت ذلك
لكن الصراخ

6
00:00:26,970 --> 00:00:29,786
طريقة شميدي تلك
لم تكن مثالية

7
00:00:29,810 --> 00:00:32,526
حتى بتلك الطريقة التي فعلها شميدي ؟

8
00:00:32,550 --> 00:00:34,286
حسنا شميدي فعلها
وفعلها بشكل جيد

9
00:00:34,310 --> 00:00:35,726
لكن امي لا تحب ان تسمع

10
00:00:35,750 --> 00:00:37,396
طريقة فعل شميدي -
ملاحظة .. ملاحظة تسجل -

11
00:00:37,420 --> 00:00:39,066
هناك ملاحظة

12
00:00:39,090 --> 00:00:43,236
اشعر كما لو انني اشاهد
حلقة اباحية في قسم الموارد البشرية

13
00:00:43,260 --> 00:00:45,736
فاون تعلمني كيف لي ان اكون
الرجل الاكثر فعالية

14
00:00:45,760 --> 00:00:47,636
ونجاحا والعاشق
الذي يمكن ان اكون

15
00:00:47,660 --> 00:00:49,536
حقا ؟ ظننت انك كنت جيدا من قبل

16
00:00:49,560 --> 00:00:50,976
متى كنتما معا ؟
اي مرة ؟

17
00:00:51,000 --> 00:00:52,546
المرة الاولى ؟ او المرة الثالثة ؟

18
00:00:52,570 --> 00:00:53,546
لإنكما

19
00:00:53,570 --> 00:00:54,976
كنتما تمارسان على نحو متقطع

20
00:00:55,000 --> 00:00:57,476
بطريقة مشوشة جدا

21
00:00:57,500 --> 00:01:00,816
انا مارست الجنس معه
مرات كثيرة جدا

22
00:01:00,840 --> 00:01:02,556
نحن مستمتعان معا ، اليس كذلك ؟

23
00:01:02,580 --> 00:01:04,516
جدا .. نعم انا حقا مستمتعة بهذا

24
00:01:04,540 --> 00:01:06,326
من تكون .. من هي
سيسلي ؟

25
00:01:06,350 --> 00:01:07,656
ما اسمك ؟

26
00:01:07,680 --> 00:01:09,226
سوف تعرفيه
لا تقلقي

27
00:01:09,250 --> 00:01:10,826
فاون ساعدتني كي اعرف
انني لم اصل

28
00:01:10,850 --> 00:01:12,866
امكانياتي كاملة -
قطعا انتم كذلك -

29
00:01:12,890 --> 00:01:14,366
لا انا وصلت
انا شرطي

30
00:01:14,390 --> 00:01:17,096
مثلا امس امي لم
تعد تشتري

31
00:01:17,120 --> 00:01:19,166
.. تذاكر طائرتي ، لذلك

32
00:01:19,190 --> 00:01:21,036
تحتاج خطة لعشر سنوات

33
00:01:21,060 --> 00:01:23,106
هل انت وسط علاقة
تتجه نحو الزواج ؟

34
00:01:23,130 --> 00:01:25,406
انا لست كذلك حاليا
لكنني ذهبت في موعد

35
00:01:25,430 --> 00:01:27,046
مع احداهن تسمى تشارليز
الشهر الماضي

36
00:01:27,070 --> 00:01:29,776
هي كانت امرأة لكنها
سُميت على اسم عملها

37
00:01:29,800 --> 00:01:31,116
وينستون ليس لديه لعبة

38
00:01:31,140 --> 00:01:32,886
الأخ اخذ الفتاة الى
معمل اسمنت

39
00:01:32,910 --> 00:01:34,546
لترى كيف تصنع الحجارة

40
00:01:34,570 --> 00:01:36,116
هذا ليس مكان صناعة الصخور

41
00:01:36,140 --> 00:01:38,356
هي احبت ذلك ومن ثم
فجأة غادرت

42
00:01:40,210 --> 00:01:43,126
العمل ممل يا اصدقائي

43
00:01:43,150 --> 00:01:45,880
اسمعوا ، اسمعوا

44
00:01:48,120 --> 00:01:49,966
سيدتي

45
00:01:49,990 --> 00:01:54,136
انا القبك سير وينستون
بلفافة البيض

46
00:01:54,160 --> 00:01:56,036
نعم نعم

47
00:01:56,060 --> 00:01:58,306
ما دورك في هذه القصة ؟

48
00:01:58,330 --> 00:02:00,546
انا المهرج

49
00:02:00,570 --> 00:02:03,070
انا لن اكل هنا بعد الان

50
00:02:09,920 --> 00:02:12,466
تعتقدين ان هيئة المدرسة
تريد

51
00:02:12,490 --> 00:02:13,896
ان تعطي الاطفال حواسيب
لكن لا

52
00:02:13,920 --> 00:02:15,606
هم فقط يريدون ان يعاد انتخابهم

53
00:02:15,630 --> 00:02:18,366
كي يستمرون في اللبس مثل
السماسرة في الثمانينات

54
00:02:18,390 --> 00:02:20,206
قمامة تستوجب الحرق ، جيسكا

55
00:02:20,230 --> 00:02:21,306
فاون
عضوة المجلس -

56
00:02:21,330 --> 00:02:23,246
حضرة العضوة هل تعتقدين

57
00:02:23,270 --> 00:02:25,746
يمكنك ان تساعديني في
جذب هولاء الناس ؟

58
00:02:25,770 --> 00:02:27,916
جميل جدا ، انا لدي
حدث خيري غدا

59
00:02:27,940 --> 00:02:29,716
مع نساء متنفذات في
لوس انجلوس

60
00:02:29,740 --> 00:02:32,286
سوف احدث ياوتز -
مارثا ياوتز -

61
00:02:32,310 --> 00:02:34,286
نعم
لبوة تعليم لوس انجلوس ؟ -

62
00:02:34,310 --> 00:02:37,126
نعم -
القشة التي تحرك مشروب المدرسة ؟ -

63
00:02:37,150 --> 00:02:39,156
صحيح -
هذه المرأة التي اريد ان اعرفها -

64
00:02:39,180 --> 00:02:41,096
هل هناك اية فرصة اقدر
ان اتي معك لهذا الحدث ؟

65
00:02:41,120 --> 00:02:44,196
تعرفين انه امر يحتاج اتصالات

66
00:02:44,220 --> 00:02:46,096
جيد لإنني اريد ان
اقيم علاقة بها

67
00:02:46,120 --> 00:02:47,766
معها ؟ -

68
00:02:47,790 --> 00:02:48,966
نعم اقيم علاقة معها

69
00:02:48,990 --> 00:02:50,236
انت لا تعطيني انطباع

70
00:02:50,260 --> 00:02:51,666
انك من نوع العلاقات

71
00:02:51,690 --> 00:02:53,576
انت من نوع فتيات

72
00:02:53,600 --> 00:02:55,276
"اتبع الفراشة طوال اليوم"

73
00:02:55,300 --> 00:02:58,176
عزيزتي انا وكيلة مدرسة متوسطة

74
00:02:58,200 --> 00:03:01,276
تعتقدين انني حصلت على هذا
العمل من دون ان تكون لي علاقات ؟

75
00:03:01,300 --> 00:03:02,446
الاغلب . نعم

76
00:03:02,470 --> 00:03:04,146
انا لدي مكتب كبير عزيزتي

77
00:03:04,170 --> 00:03:05,986
اوصليني . سوف اتحدث مع
ياوتز

78
00:03:06,010 --> 00:03:07,516
الصحافة ستكون هناك

79
00:03:07,540 --> 00:03:10,956
ويمكنني ان استخدم صورة مع
مربي .. لذلك نعم

80
00:03:10,980 --> 00:03:12,326
عظيم -
اسمعي -

81
00:03:12,350 --> 00:03:14,326
هل لا زلتِ تحتاجين لي
من اجل الصورة ؟

82
00:03:14,350 --> 00:03:16,126
سوف احتاجك هناك
الحقيقة

83
00:03:16,150 --> 00:03:18,836
انا احاول ان اكون اقرب
من وسائل الاتصال

84
00:03:18,860 --> 00:03:21,696
بالحديث عن ذلك، هل هناك
طريقة ما يمكن ان

85
00:03:21,720 --> 00:03:24,836
تجعل بشرتك اقل بياضا منها
في الصور ؟

86
00:03:24,860 --> 00:03:27,206
الناس يقولون انك تلاحقيني

87
00:03:27,230 --> 00:03:28,706
اقدر ان افعل ذلك
قطعا . مائة بالمائة

88
00:03:28,730 --> 00:03:30,346
فقط دعيني اسجل ملاحظة -
رائع -

89
00:03:30,370 --> 00:03:32,646
جيس ، الحدث غدا هو
في ملعب الغولف

90
00:03:32,670 --> 00:03:34,016
هل تلعبين الغولف ؟

91
00:03:34,040 --> 00:03:37,316
هل الدب يأكل بيديه ؟

92
00:03:37,340 --> 00:03:38,340
لا اعرف

93
00:03:42,550 --> 00:03:45,056
سوف اكون هناك -
رائع -

94
00:03:45,080 --> 00:03:49,366
لذلك قلت لها "واتر" ؟
انا بالكاد اعرفك

95
00:03:49,390 --> 00:03:51,966
توقف عن الحديث معي وكأننا
في منتصف المحادثة

96
00:03:51,990 --> 00:03:53,496
نحن للتو جلسنا -
حسنا -

97
00:03:53,520 --> 00:03:55,506
اكره عندما تفعل هذا -
حسنا -

98
00:03:55,530 --> 00:03:56,736
وينستون

99
00:03:56,760 --> 00:04:00,136
تلك فتاة جميلة جالسة هناك

100
00:04:00,160 --> 00:04:02,006
فقط قل لها شيئا -
نعم فقط قل لها شيئا -

101
00:04:02,030 --> 00:04:03,406
ايتها الفتاة ، ماذا تفعلين ؟

102
00:04:03,430 --> 00:04:05,206
لا

103
00:04:05,230 --> 00:04:06,676
ما هذا ؟ -
اظن -

104
00:04:06,700 --> 00:04:09,086
ان هناك تشنج عصبي
يتسبب في فقداني للثقة

105
00:04:09,110 --> 00:04:10,886
علينا ان نساعد
لا اقدر ان اشاهد هذا

106
00:04:10,910 --> 00:04:13,356
المعذرة ايتها الانسة ؟
مرحبا

107
00:04:13,380 --> 00:04:15,426
توقف -
هذا صديقي وينستون -

108
00:04:15,450 --> 00:04:18,486
لا اعرف ماذا يفعل بفمه

109
00:04:18,510 --> 00:04:20,326
هذه ليست ابتسامته المعتادة
مطلقا

110
00:04:20,350 --> 00:04:22,896
سوف اصلح ذلك
.. لو امكنني فقط

111
00:04:22,920 --> 00:04:24,326
الجانبين .. احسن

112
00:04:24,350 --> 00:04:25,896
افضل

113
00:04:25,920 --> 00:04:27,936
اعتقد انه معجب بك -
حقا ؟ -

114
00:04:27,960 --> 00:04:29,636
فقط اذهب تحدث لها . هيا
.. لا -

115
00:04:29,660 --> 00:04:32,106
حسنا انا ذاهب -
هيا .. - انه قادم

116
00:04:32,130 --> 00:04:33,376
هو سعيد للتحدث معك -
اصدقائي -

117
00:04:36,700 --> 00:04:38,676
مرحبا

118
00:04:38,700 --> 00:04:40,216
انا وينستون بيشوب

119
00:04:40,240 --> 00:04:42,716
وينستون بيشوب
كي سي

120
00:04:42,740 --> 00:04:45,970
كي سي هكذا
انت كي سي اين جو جو ؟

121
00:04:47,040 --> 00:04:48,416
في محل اعادة التأهيل
ربما

122
00:04:48,440 --> 00:04:50,726
هو كان متعاطيا -
نعم -

123
00:04:50,750 --> 00:04:52,526
اسف

124
00:04:52,550 --> 00:04:54,596
لا اعرف ما اقول الان

125
00:04:54,620 --> 00:04:56,366
مرهق من هذا ، صحيح ؟

126
00:04:59,160 --> 00:05:01,466
اعتقد انت جميلة جدا
كي سي

127
00:05:01,490 --> 00:05:04,706
واريد ان اراك مرة اخرى
قريبا

128
00:05:04,730 --> 00:05:08,206
مثلا لاحقا اليوم للغداء ؟

129
00:05:08,230 --> 00:05:10,276
احب ذلك

130
00:05:10,300 --> 00:05:12,246
حقا ؟

131
00:05:12,270 --> 00:05:13,446
هات

132
00:05:13,470 --> 00:05:15,146
سوف اضع رقمي

133
00:05:15,170 --> 00:05:18,756
او تعال معي لهذا الحدث في
المنتزه الذاهبة له الان

134
00:05:18,780 --> 00:05:20,256
ويمكننا ان ننتزه شيئا
بعد ذلك

135
00:05:20,280 --> 00:05:22,386
انا رأيت نيك نولتي في
المنتزه مرة

136
00:05:22,410 --> 00:05:25,086
وقلت اسمع نيك تولتي
ماذا تفعل في المنتزه ؟

137
00:05:25,110 --> 00:05:27,126
بعدها قال انا فقط اتسكع

138
00:05:27,150 --> 00:05:29,826
نعم لذلك اعتقد ان ذلك
كان جميلا

139
00:05:29,850 --> 00:05:32,796
سوف اذهب الى تجمع
للاحتجاج على الشرطة

140
00:05:32,820 --> 00:05:34,966
هل تريد القدوم ؟

141
00:05:34,990 --> 00:05:36,606
او يمكنا فقط ان نتغدى

142
00:05:36,630 --> 00:05:38,406
دعينا نتغدى -
حسنا -

143
00:05:38,430 --> 00:05:40,460
اسعدني لقائك كي سي

144
00:05:47,770 --> 00:05:49,146
فاون لا تعنيني

145
00:05:49,170 --> 00:05:50,846
و شميدت يبدو حقا معجب بها

146
00:05:50,870 --> 00:05:52,486
لذلك مهما يحدث
انا لن اتدخل

147
00:05:52,510 --> 00:05:55,086
لماذا انت في طريقك
للخروج معه ؟

148
00:05:55,110 --> 00:05:56,756
ماذا تفعلين ؟
هو قال ان اتي معه -

149
00:05:56,780 --> 00:05:58,696
قال انها حالة طارئة

150
00:05:58,720 --> 00:06:00,456
ماذا لو انه فعل شيئا مثيرا ؟

151
00:06:00,480 --> 00:06:01,456
"هذا مثل "غولوم

152
00:06:01,480 --> 00:06:02,866
يتسكع مع صاحب الخاتم

153
00:06:02,890 --> 00:06:04,020
لا بأس

154
00:06:05,390 --> 00:06:07,096
سيسي انا مسرور لوجودك هنا

155
00:06:07,120 --> 00:06:09,266
احتاج منك ان ترشي
مسمرا على كامل جسدي

156
00:06:09,290 --> 00:06:12,206
لا احد هنا ، وهم ايضا رفضوا
فعل هذا

157
00:06:12,230 --> 00:06:14,636
بالكامل . اعرف انك تمرقين
بهذه النظرة

158
00:06:14,660 --> 00:06:16,046
لكن حقا بالكامل

159
00:06:16,070 --> 00:06:17,476
جميع الشقوق والفجوات

160
00:06:17,500 --> 00:06:19,476
الصدر ، المعدة
كل شيئ

161
00:06:19,500 --> 00:06:21,540
حسنا

162
00:06:28,010 --> 00:06:29,726
ضربتها واوقعتها

163
00:06:29,750 --> 00:06:30,986
بطلة

164
00:06:31,010 --> 00:06:32,796
لا قولي فاون بطلة

165
00:06:32,820 --> 00:06:34,296
فاون بطلة

166
00:06:34,320 --> 00:06:36,026
ها هي ياوتز

167
00:06:36,050 --> 00:06:37,726
المرأة لديها علاقات
اكثر من رحلة

168
00:06:37,750 --> 00:06:39,166
بين بيربانك و سريلانكا

169
00:06:39,190 --> 00:06:40,566
حسنا انه امر جيد

170
00:06:40,590 --> 00:06:42,006
انني اشتريت وسادة الطائرة

171
00:06:42,030 --> 00:06:44,206
.. في محل الهدايا ، لإنني

172
00:06:44,230 --> 00:06:45,836
تعلمين ماذا يعني هذا

173
00:06:45,860 --> 00:06:47,636
فهمت هذا -
حسنا -

174
00:06:47,660 --> 00:06:49,246
كيف حالك ؟

175
00:06:49,270 --> 00:06:50,676
جيسكا داي

176
00:06:50,700 --> 00:06:52,100
احتاج 20 حاسوبا لمدرستي

177
00:06:53,140 --> 00:06:54,646
للتو قابلتك لكن لا بأس

178
00:06:54,670 --> 00:06:56,246
لكِ ذلك

179
00:06:56,270 --> 00:06:59,086
شكرا

180
00:06:59,110 --> 00:07:00,556
ماذا ؟

181
00:07:00,580 --> 00:07:02,280
.. انت تسيرين نحو

182
00:07:11,520 --> 00:07:13,160
يا الهي

183
00:07:16,409 --> 00:07:18,546
لما نضع هذا على جسمك ؟

184
00:07:18,570 --> 00:07:20,046
الن تلبس قميصا ؟

185
00:07:20,070 --> 00:07:21,286
فاون تريدني

186
00:07:21,310 --> 00:07:22,516
ان اكون مستعدا
لكافة السيناريوهات

187
00:07:22,540 --> 00:07:23,816
ماذا لو ان احداهن ولدت

188
00:07:23,840 --> 00:07:25,386
وكان علي ان الف الطفل
في قميصي ؟

189
00:07:25,410 --> 00:07:26,916
نعم

190
00:07:26,940 --> 00:07:29,026
لم يحدث ان كنت تحت
هذا الفحص من قبل

191
00:07:29,050 --> 00:07:30,856
لقد كشطت اسناني

192
00:07:30,880 --> 00:07:32,526
الى اقصى حد

193
00:07:32,550 --> 00:07:34,926
فاون تعتقد لن لدي
اسنان مهاجر

194
00:07:34,950 --> 00:07:36,126
تقول كل مرة انظر لك

195
00:07:36,150 --> 00:07:38,096
كل ما تراه هو
فايفل ماوزكويتز

196
00:07:38,120 --> 00:07:40,766
مغنيا " ليس هناك
"قطط في امريكا

197
00:07:40,790 --> 00:07:42,336
.. تلك

198
00:07:42,360 --> 00:07:44,060
اسنان اليهودي تلك

199
00:07:45,200 --> 00:07:46,476
اقصد ما رأيك سيسي ؟

200
00:07:46,500 --> 00:07:47,946
تحبين فاون .. صحيح ؟

201
00:07:47,970 --> 00:07:50,370
نعم اقصد طالما انت سعيد

202
00:07:52,640 --> 00:07:53,846
اللعنة

203
00:07:53,870 --> 00:07:54,986
ماذا ؟

204
00:07:55,010 --> 00:07:57,386
لما انا المع ؟

205
00:07:57,410 --> 00:07:58,410
تلمع ؟

206
00:08:00,340 --> 00:08:01,986
انت اشتريت المسمر مع
لمعان به

207
00:08:02,010 --> 00:08:03,156
سيسي ارجوك عليك مساعدتي

208
00:08:03,180 --> 00:08:04,626
فاون سوف تقتلني

209
00:08:04,650 --> 00:08:06,526
حسنا لا تشد كثيرا
سوف تتجعد

210
00:08:06,550 --> 00:08:08,366
سخيف جدا اشعر كما لو انني
احاول ادخل

211
00:08:08,390 --> 00:08:09,966
نادي لمن هم اعمارهم ثمان عشرة
او اقل في توسن

212
00:08:09,990 --> 00:08:11,536
نعم في الحشد هناك
ذلك الفتى

213
00:08:11,560 --> 00:08:12,566
الذي اعرفه من مركز الشباب

214
00:08:12,590 --> 00:08:13,636
والذي اعتقل الاسبوع الماضي

215
00:08:13,660 --> 00:08:15,366
"لإنه وافق "الوصف

216
00:08:15,390 --> 00:08:18,536
اقصد هو في الرابعة عشرة
هو حتى لا يدخل في بنطاله

217
00:08:19,560 --> 00:08:21,306
نعم -
على اية حال -

218
00:08:21,330 --> 00:08:23,676
كفاية عني ، لنتحدث عنك

219
00:08:23,700 --> 00:08:25,316
ما عملك ؟

220
00:08:25,340 --> 00:08:26,546
ما عملي ؟

221
00:08:26,570 --> 00:08:27,646
حسنا

222
00:08:27,670 --> 00:08:29,946
حسنا .. ما عملي ؟

223
00:08:31,280 --> 00:08:32,686
... حسنا ، الحقيقة هي

224
00:08:32,710 --> 00:08:34,526
مرحبا

225
00:08:34,550 --> 00:08:36,326
تعرفهم ؟

226
00:08:36,350 --> 00:08:39,226
ليس بشكل شخصي
لا

227
00:08:39,250 --> 00:08:40,996
ما الخطب بيشوب ؟

228
00:08:41,020 --> 00:08:42,566
نعم اعرفهم

229
00:08:42,590 --> 00:08:44,166
ذهبنا للمدرسة معا

230
00:08:44,190 --> 00:08:45,566
اراك في العمل عزيزي

231
00:08:45,590 --> 00:08:46,736
.. الاكثر اهمية

232
00:08:46,760 --> 00:08:48,606
نحن نعمل معا

233
00:08:48,630 --> 00:08:49,766
انت شرطي ؟

234
00:08:49,790 --> 00:08:50,836
انا ؟

235
00:08:50,860 --> 00:08:52,176
شرطي ؟
لا

236
00:08:52,200 --> 00:08:53,606
لا ، لا ، لا
.. لا

237
00:08:53,630 --> 00:08:55,576
لا ، لا ، ابعدي هذا
عن عقلك

238
00:08:55,600 --> 00:08:57,816
.. عملي هو

239
00:08:57,840 --> 00:09:00,846
رجل تعري -
رجل تعري ؟ -

240
00:09:00,870 --> 00:09:02,216
هذا هو السبب انهم كانوا يرتدون
الزي

241
00:09:02,240 --> 00:09:03,716
.. نعم ادركت

242
00:09:03,740 --> 00:09:05,016
لما انت تظنين ذلك
لا

243
00:09:05,040 --> 00:09:06,556
مفاجأة يوم عمل

244
00:09:06,580 --> 00:09:08,126
لمتعري

245
00:09:08,150 --> 00:09:10,386
فقط نذهب هناك
نقوم بعملنا الروتيني

246
00:09:10,410 --> 00:09:11,956
بينما هم يأكلون سلطة غدائهم

247
00:09:13,080 --> 00:09:15,266
ادعو فقط ان لا يطلب
احدهم حساء

248
00:09:15,290 --> 00:09:18,136
فقدت الكثير من الرجال
بسبب الحساء

249
00:09:18,160 --> 00:09:20,636
صعب قياس درجة الحرارة

250
00:09:20,660 --> 00:09:24,266
عندما فقط .. تمضي وتهرب

251
00:09:24,290 --> 00:09:27,300
سوف تتفاجأين عندما تعرفين
ما الذي يمكن استبداله بك

252
00:09:33,200 --> 00:09:35,216
يوم جميل
جميل -

253
00:09:35,240 --> 00:09:38,286
ماذا حدث لقمة قبعتي ؟

254
00:09:38,310 --> 00:09:39,556
انت اخذتيه ؟

255
00:09:41,350 --> 00:09:42,656
دعابة تافهة

256
00:09:42,680 --> 00:09:44,156
اعيدي لي قبعتي

257
00:09:44,180 --> 00:09:45,256
انا امزح

258
00:09:45,280 --> 00:09:46,996
لم اكن لإضربك

259
00:09:47,020 --> 00:09:48,226
انا فقط الوح

260
00:09:48,250 --> 00:09:50,850
فقط تلويح .. الوح

261
00:09:53,120 --> 00:09:55,166
هل تردن ان تلتحقن بشبكتي؟

262
00:09:55,190 --> 00:09:57,106
يمكنكن فقط الذهاب واللعب بجد -
نعم -

263
00:09:57,130 --> 00:09:59,276
سوف التقي بكن لاحقا

264
00:09:59,300 --> 00:10:00,936
ما رأيك

265
00:10:00,960 --> 00:10:02,776
بسير الشبكة ؟

266
00:10:02,800 --> 00:10:03,906
جيدة جدا

267
00:10:03,930 --> 00:10:06,116
سوف اصفها بالقوة

268
00:10:06,140 --> 00:10:07,376
انها كارثة بحرية

269
00:10:07,400 --> 00:10:08,946
جيس ان كنت تريدين الحواسيب

270
00:10:08,970 --> 00:10:11,656
هناك عمل كثير علينا فعله
وليس لدينا وقت طويل لذلك

271
00:10:11,680 --> 00:10:12,786
صافحيني

272
00:10:12,810 --> 00:10:13,956
جيد

273
00:10:13,980 --> 00:10:15,356
ما اسمك ؟

274
00:10:15,380 --> 00:10:16,586
جيس ؟

275
00:10:16,610 --> 00:10:17,856
لديك ثقة طفل

276
00:10:17,880 --> 00:10:19,456
تربى في قبو

277
00:10:19,480 --> 00:10:21,726
قوليها بفخر
وضمني منصبك

278
00:10:21,750 --> 00:10:23,466
كما لو انه النصف الثاني
من اسمك

279
00:10:23,490 --> 00:10:25,766
هكذا .. فاون موسكاتو
عضوة المجلس

280
00:10:25,790 --> 00:10:27,036
جيسكا داي
وكيلة المدرسة

281
00:10:27,060 --> 00:10:28,806
كيف حالك ؟

282
00:10:28,830 --> 00:10:30,666
اذكري طرفة سريعة
كلما تطلب الامر

283
00:10:30,690 --> 00:10:32,006
احذية جميلة

284
00:10:32,030 --> 00:10:33,706
كما لو انك قطعت
قدم الطائر الكبير

285
00:10:33,730 --> 00:10:35,846
ايتها القاتلة

286
00:10:35,870 --> 00:10:37,576
و حاولي ان لا تقولي نكاتا
عن شخصيات

287
00:10:37,600 --> 00:10:39,546
شارع السمسم القاتلة
بقدر استطاعتك

288
00:10:39,570 --> 00:10:41,246
ملاحظة جيدة -
الان اخبريني -

289
00:10:41,270 --> 00:10:42,116
هل ترتدين سروالا داخليا ؟

290
00:10:42,140 --> 00:10:44,286
نعم . قطعا

291
00:10:44,310 --> 00:10:46,616
اخلعيه . انا لا ارتدي
سروالا داخليا ابدا

292
00:10:46,640 --> 00:10:48,156
في سيناريوهات العلاقات

293
00:10:48,180 --> 00:10:50,226
يعطيك سرا .. قويا

294
00:10:50,250 --> 00:10:51,626
اضافة الى انني اؤمن
كليا

295
00:10:51,650 --> 00:10:54,026
ان القوة تنطلق من المهبل

296
00:10:54,050 --> 00:10:55,966
لذا لما نغطيه ؟

297
00:10:55,990 --> 00:10:58,696
انه ليس الامر الوحيد
الذي يحفز

298
00:10:58,720 --> 00:11:00,796
ما معنى هذا ؟

299
00:11:00,820 --> 00:11:02,706
شيئ اخر

300
00:11:02,730 --> 00:11:05,006
"لذلك قلت "تامي هل سنلعب الغولف

301
00:11:05,030 --> 00:11:06,576
هل نحن سوف نبني
قلاعا رملية

302
00:11:08,570 --> 00:11:10,406
تامي هي الاسوء

303
00:11:10,430 --> 00:11:12,876
هي اخبرت اطفالي ان يصمتوا مرة
انا كدت ان اصفعها

304
00:11:12,900 --> 00:11:15,016
لا اريد ان اتحدث بالعمل
بينما لازلنا

305
00:11:15,040 --> 00:11:16,546
لدينا بطولة كاملة لنلعبها
.. لكن

306
00:11:16,570 --> 00:11:19,216
اريد ان اعرف عن افكارك
في النادي

307
00:11:19,240 --> 00:11:20,916
لنتقابل هناك عندما ننتهي

308
00:11:20,940 --> 00:11:22,486
رائع . سوف اقابلك هناك
مارتي

309
00:11:22,510 --> 00:11:23,986
هل اقدر ان اناديك مارتي ؟

310
00:11:24,010 --> 00:11:25,056
انا افضل ذلك

311
00:11:26,380 --> 00:11:27,826
النادي ؟

312
00:11:27,850 --> 00:11:29,366
هناك حيث تنهين الصفقة

313
00:11:29,390 --> 00:11:31,066
انت رائعة صديقتي

314
00:11:31,090 --> 00:11:32,766
الان لننهي هذه اللعبة

315
00:11:32,790 --> 00:11:34,690
لا مشكلة

316
00:11:48,070 --> 00:11:51,476
اكتبي ستة ودعينا نذهب
يتعين ان يضعوا

317
00:11:51,500 --> 00:11:53,076
جهاز تحديد مواقع في كرات الغولف
صحيح ؟

318
00:11:53,100 --> 00:11:55,646
نحن سبق ان هزمنا
من قبل سو كيم

319
00:11:55,670 --> 00:11:58,856
من دوري سيدات كوريا
وهي تبلغ المائة

320
00:11:58,880 --> 00:12:01,986
جيس هي تبلغ فعلا 100 عاما

321
00:12:02,010 --> 00:12:03,886
وانا .. سوف اخبرك

322
00:12:03,910 --> 00:12:05,696
لست شابة في المائة

323
00:12:05,720 --> 00:12:07,656
مارثا لا تعتقد انني
من نوع الاشخاص

324
00:12:07,680 --> 00:12:09,526
الذين يعطون الحواسب
للغشاشين

325
00:12:09,550 --> 00:12:13,436
انت في الحقيقة لا تعرفين
كيف تسير العلاقات

326
00:12:13,460 --> 00:12:16,336
الحواسيب هي فقط
ما تتحدثون عنه

327
00:12:16,360 --> 00:12:18,436
عندما تكونوا حقا تتحدثون

328
00:12:18,460 --> 00:12:20,606
عن طريقة مساعدة بعضكم بعضا
لتكونوا اكثر قوة

329
00:12:20,630 --> 00:12:23,006
مثل المال لموضوع الغولف هذا
.. انه لا

330
00:12:23,030 --> 00:12:26,116
يذهب للاعمال الخيرية . انه يدفع
من اجل الحدث حيث نجتمع

331
00:12:26,140 --> 00:12:27,640
اليس ذلك جميلا ؟

332
00:12:28,970 --> 00:12:30,686
نعم امريكا

333
00:12:30,710 --> 00:12:34,216
هل الحواسيب اصبحت على الطاولة ؟

334
00:12:34,240 --> 00:12:35,786
لا زلتِ تتحدثين عن الحواسيب ؟

335
00:12:35,810 --> 00:12:39,126
حسنا . لا
لا مال من اجل الحواسيب

336
00:12:39,150 --> 00:12:41,266
ما كان ينبغي ان اتحدث لكِ
ايضا ما كان علي ان

337
00:12:41,290 --> 00:12:43,696
ابدا ان انزع سروالي الداخلي
لإنه اصبح الان عاديا

338
00:12:43,720 --> 00:12:45,866
واشعر انني عرضة
للحياة البرية

339
00:12:45,890 --> 00:12:47,366
هل سروالك الداخلي يخرج
من جيبك ؟

340
00:12:47,390 --> 00:12:48,606
هل تلك سراويل اولاد ؟

341
00:12:48,630 --> 00:12:51,206
انها للجنسين
ليس من شأنك

342
00:12:51,230 --> 00:12:53,576
هلا تركتِ الكرات ؟
لا احد من هولاء النساء

343
00:12:53,600 --> 00:12:55,646
سوف تدعوك للعب الغولف مجددا

344
00:12:55,670 --> 00:12:58,716
انا لا اريد ان العب الغولف
مع هولاء النسوة

345
00:12:58,740 --> 00:13:00,546
لا اريد ايا من هذا

346
00:13:00,570 --> 00:13:01,786
ان لم احصل على الحواسيب

347
00:13:01,810 --> 00:13:03,786
سوف .. سوف ابقى هنا

348
00:13:03,810 --> 00:13:05,716
وسوف العب مباراة غولف نظيفة

349
00:13:05,740 --> 00:13:08,826
لو سمحتِ لي فاون
احتاج ان اجد كرتي

350
00:13:08,850 --> 00:13:10,556
مثل شخص صادق

351
00:13:10,580 --> 00:13:11,656
حسنا

352
00:13:11,680 --> 00:13:13,556
انظري .. انه صوص

353
00:13:13,580 --> 00:13:14,966
لا انه صوص ميت

354
00:13:14,990 --> 00:13:18,066
احتاج ان اذهب قبل ان
اتحول الى عاطفية

355
00:13:18,090 --> 00:13:19,666
لا اصدق انني لم اخبرها
انني شرطي

356
00:13:19,690 --> 00:13:22,836
مع كل شيئ حدث
.. انا فقط

357
00:13:22,860 --> 00:13:24,466
اشعر انها لن تحترمني

358
00:13:24,490 --> 00:13:27,306
تريد ان تعرف رأيي ؟ -
نيك ، لا اريد -

359
00:13:27,330 --> 00:13:29,106
هذا شيئ لا تفهمه

360
00:13:29,130 --> 00:13:31,316
لإنني لست اسود ؟

361
00:13:31,340 --> 00:13:33,916
ماذا ، لاني لا اعمل مع ناسا
لا اقدر ان اصلح صاروخا ؟

362
00:13:33,940 --> 00:13:35,916
ان لم تعمل مع ناسا
هم سوف لن

363
00:13:35,940 --> 00:13:38,286
يدعوك تأتي من الشارع
وتصلح الصاروخ

364
00:13:38,310 --> 00:13:40,286
انت ضيعت قصدي -
اضافة الى انك اضعت حقك في الحديث معي -

365
00:13:40,310 --> 00:13:42,226
بخصوص السباق خلال
محاكمة او جي

366
00:13:42,250 --> 00:13:43,786
هو في عربة بيضاء

367
00:13:43,810 --> 00:13:45,656
لما يجب ان تكون عربة "بيضاء" ؟

368
00:13:45,680 --> 00:13:48,626
لما لا يكون فقط عربة ؟

369
00:13:48,650 --> 00:13:50,166
اقدر ان اتكلم معك عن هذا

370
00:13:50,190 --> 00:13:51,596
اقصد نحن كبرنا معا

371
00:13:51,620 --> 00:13:54,766
ذهبنا لذات المدارس
شاهدنا ذات البرامج

372
00:13:54,790 --> 00:13:56,266
سمعنا ذات الاغاني

373
00:13:56,290 --> 00:13:58,776
امك لديها فما على
مؤخرة رقبتها

374
00:13:58,800 --> 00:14:02,676
وتمضع هكذا

375
00:14:02,700 --> 00:14:05,016
هرقل

376
00:14:05,040 --> 00:14:07,176
هل هذا ايدي ميرفي خاصتك ؟ -
هذا ايدي ميرفي -

377
00:14:07,200 --> 00:14:09,216
هذا كان سيئا جدا
حتى انه غير مهين

378
00:14:09,240 --> 00:14:10,346
انا قلت هرقل
والجميع

379
00:14:10,370 --> 00:14:11,516
يربط ذلك بـ ايدي ميرفي

380
00:14:11,540 --> 00:14:12,786
كلما تقوم بانفعالاتك

381
00:14:12,810 --> 00:14:14,016
تجعلني غير مرتاحا جدا

382
00:14:14,040 --> 00:14:15,786
حسنا . تعرف ؟
انت تريد فعل هذا ؟

383
00:14:15,810 --> 00:14:17,656
انت وانا سوف نكون غريبين
بخصوص السباق ؟

384
00:14:17,680 --> 00:14:19,356
قم باداء ساينفيلد -
.. نيك هذا ليس -

385
00:14:19,380 --> 00:14:21,666
قم باداء ساينفيلد -
ما عيب الموز ؟ -

386
00:14:21,690 --> 00:14:23,526
اقصد لديهم عصير البرتقال

387
00:14:23,550 --> 00:14:26,520
انت لديك عصير تفاح
اين عصير الموز ؟

388
00:14:28,560 --> 00:14:30,036
لم افكر ابدا بهذا

389
00:14:31,530 --> 00:14:34,076
لإن لديك عصير برتقال
.. انت

390
00:14:34,100 --> 00:14:37,676
انا احبك لكنك ابيض
انا اسود

391
00:14:37,700 --> 00:14:39,316
افهم من اين تأتي هي

392
00:14:39,340 --> 00:14:41,846
عندما كنت صغيرا
اعتدنا ان نهرب من الشرطة

393
00:14:41,870 --> 00:14:44,246
حتى لو اننا لم نفعل خطأ
كان فقط عادة

394
00:14:44,270 --> 00:14:46,256
لم لم تخبرني ؟

395
00:14:46,280 --> 00:14:48,856
لإنك لن تفهم ابدا

396
00:14:48,880 --> 00:14:51,156
كم لك تقف هناك ؟

397
00:14:51,180 --> 00:14:53,226
تماما عندما قلت امك
لديها فما على مؤخرة

398
00:14:53,250 --> 00:14:54,926
رقبتها وهي تمضغ هكذا

399
00:14:54,950 --> 00:14:56,496
هذا هو ايدي -
لا ارى الفرق -

400
00:14:56,520 --> 00:14:58,236
هرقل .. هرقل . هرقل

401
00:14:58,260 --> 00:14:59,666
هو مضحك -
هذا ما كنت افعله -

402
00:15:01,890 --> 00:15:03,336
توقف نيك

403
00:15:03,360 --> 00:15:05,076
انا حقا لا ارى الفرق

404
00:15:05,100 --> 00:15:06,536
بما انني الاسود الوحيد
الاخر في هذه الشقة

405
00:15:06,560 --> 00:15:07,706
اعتقد ان علي ان ازن
نفسي

406
00:15:07,730 --> 00:15:08,706
هذا الامر

407
00:15:08,730 --> 00:15:10,046
حقا يتعبني

408
00:15:10,070 --> 00:15:11,846
واشعر ان لدي الكثير
من الاراء

409
00:15:11,870 --> 00:15:13,576
والافكار التي احتاج ان
ارفعها عن كاهلي

410
00:15:13,600 --> 00:15:15,116
شكرا كوتش -
لكنني جائع -

411
00:15:15,140 --> 00:15:16,686
فوت الفطور والغداء

412
00:15:16,710 --> 00:15:17,856
سيكون سيئا جداً

413
00:15:26,620 --> 00:15:27,926
.. كي سي

414
00:15:27,950 --> 00:15:29,196
.. فقط اشعر -
لا يمكنك الحديث -

415
00:15:29,220 --> 00:15:30,966
.. اعرف لكنني   

416
00:15:30,990 --> 00:15:32,896
لدي شيئ اود قوله
.. هذا ليس سباقا

417
00:15:32,920 --> 00:15:34,366
اصمت
لا تتحدث

418
00:15:34,390 --> 00:15:35,536
اعرف ما علي فعله

419
00:15:35,560 --> 00:15:37,776
سوف اخبرها الحقيقة

420
00:15:37,800 --> 00:15:39,776
انا رجل طيب
هذا ما يهم

421
00:15:39,800 --> 00:15:41,806
هذا ما كنت سوف اقوله -
اريد ان اجعل هذا .. لا -

422
00:15:41,830 --> 00:15:43,076
اخرس نيك

423
00:15:43,100 --> 00:15:44,476
امك لديها فما

424
00:15:44,500 --> 00:15:46,546
على مؤخرة رقبتها
وهي تمضغ هكذا

425
00:15:46,570 --> 00:15:47,900
ميرفي .. ميرفي .. ميرفي

426
00:15:49,510 --> 00:15:51,286
حسنا الخبر الجيد انك
لا تقدر ان ترى

427
00:15:51,310 --> 00:15:52,616
اللمعان مرة اخرى -
جيد -

428
00:15:52,640 --> 00:15:53,816
ما الخبر السيئ ؟

429
00:15:53,840 --> 00:15:55,326
انت تبدو مثل

430
00:15:55,350 --> 00:15:57,810
لا اقدر ان اصف ذلك بدقة

431
00:16:01,920 --> 00:16:04,466
ابدو مثل جثة
سحبتها الشرطة من البحيرة

432
00:16:04,490 --> 00:16:06,496
هذا ما وصفته انت
انت مثل الميت

433
00:16:06,520 --> 00:16:07,836
لا اريد ان ابدو مثل جثة

434
00:16:07,860 --> 00:16:09,136
اريد ان ابدو مثل فتى حي

435
00:16:09,160 --> 00:16:10,406
لما تسمي نفسك فتى ؟

436
00:16:10,430 --> 00:16:11,606
لإنني خائف

437
00:16:11,630 --> 00:16:12,606
خائف

438
00:16:12,630 --> 00:16:13,660
خائف .. لا

439
00:16:14,800 --> 00:16:16,000
انها فاون

440
00:16:18,940 --> 00:16:21,016
مرحبا فاون

441
00:16:21,040 --> 00:16:25,786
ماذا ايها الاله اليهودي فعلت ؟

442
00:16:25,810 --> 00:16:27,116
في محاولة ان ابدو
اقل قبحاً

443
00:16:27,140 --> 00:16:28,626
وضعت قليلا من المسمر
لكن المسمر

444
00:16:28,650 --> 00:16:30,026
كان به ملمع
..والان

445
00:16:30,050 --> 00:16:32,626
تبدو مثل خشب منحوت

446
00:16:32,650 --> 00:16:34,926
الصحافة هنا

447
00:16:34,950 --> 00:16:37,936
والنسوة العازبات معروف
انهن اقل جاذبية للمصوتين

448
00:16:37,960 --> 00:16:40,136
اصلح ذلك وتعال هنا الان

449
00:16:40,160 --> 00:16:42,506
انا فاون موسكاتو وانا لن
افوت فرصة تصوير

450
00:16:42,530 --> 00:16:43,506
.. فاو

451
00:16:43,530 --> 00:16:44,790
فاون ؟

452
00:16:45,630 --> 00:16:46,636
ما رأيك في لحية زائفة ؟

453
00:16:46,660 --> 00:16:47,776
احضري شريطا من وجهين

454
00:16:47,800 --> 00:16:49,206
يمكننا ان نحلق قطة وينستون

455
00:16:49,230 --> 00:16:50,376
حسنا هذا يكفي

456
00:16:50,400 --> 00:16:51,876
لا اقدر ان اقف هنا واراقب
فاون

457
00:16:51,900 --> 00:16:53,316
تعاملك مثل امك المتسابقة

458
00:16:53,340 --> 00:16:55,446
عليها ان تقبلك مثلما انت

459
00:16:55,470 --> 00:16:57,386
او ان عليك ان تجد احد
يعاملك كذلك

460
00:16:57,410 --> 00:17:00,010
لإنني اعتقد انك جيد
كما انت

461
00:17:04,580 --> 00:17:06,726
تبا

462
00:17:06,750 --> 00:17:08,496
انت محقة
سوف اذهب لمحادثتها

463
00:17:08,520 --> 00:17:11,166
هل يمكنك ان تقودي السيارة ؟
اريد ان اصلح زينتي في السيارة

464
00:17:11,190 --> 00:17:13,136
من اجلي ليس من اجلها

465
00:17:13,160 --> 00:17:15,236
لا اريد ان اخيف اي احد

466
00:17:15,260 --> 00:17:17,460
اعتقد انني ثملت من
ابخرة وجهي

467
00:17:21,500 --> 00:17:23,306
انا لم ارى ابدا
ضربات كثيرة جدا

468
00:17:23,330 --> 00:17:25,306
تلعب في حفرة واحدة
في كل حياتي

469
00:17:25,330 --> 00:17:27,076
سيكون هذا رقما قياسيا

470
00:17:27,100 --> 00:17:28,200
هل من تعليق ؟

471
00:17:30,210 --> 00:17:31,646
انظروا

472
00:17:31,670 --> 00:17:33,586
ليست سيئة
انظروا الى اين وصلت

473
00:17:33,610 --> 00:17:35,510
الحفرة خلفك

474
00:17:37,110 --> 00:17:38,810
شكرا مارتي

475
00:17:42,020 --> 00:17:44,226
172

476
00:17:44,250 --> 00:17:47,036
المعدل كان خمسة -
اعرف مارتي -

477
00:17:47,060 --> 00:17:48,596
انتِ اسوء لاعبة غولف
سبق ان رأيتها

478
00:17:48,620 --> 00:17:50,566
لا اهتم ان كنت ابدو غبية

479
00:17:50,590 --> 00:17:52,166
انا لم اتي هنا كي اتسلق
السلم

480
00:17:52,190 --> 00:17:53,776
السبب الوحيد انني
اتيت الى هنا

481
00:17:53,800 --> 00:17:56,046
كان هو ان احصل على حواسيب
لطلابي

482
00:17:56,070 --> 00:17:59,346
وهذا هو السبب الوحيد
لمجيئي .. من اجل المدرسة

483
00:17:59,370 --> 00:18:00,746
انا احترم ذلك

484
00:18:00,770 --> 00:18:02,516
سوف اعطيك تلك الحواسيب

485
00:18:02,540 --> 00:18:04,346
حقا ؟ -
نعم سأفعل -

486
00:18:04,370 --> 00:18:07,686
في 2018 عندما يكون الحي
قادرا ماديا

487
00:18:07,710 --> 00:18:10,110
سوف اخذ هذا كأنتصار

488
00:18:13,880 --> 00:18:16,866
انا ادعم الوكيلة داي

489
00:18:16,890 --> 00:18:18,596
انه التعليم

490
00:18:18,620 --> 00:18:20,936
الذي سيعيد المياة لى هذه
المدينة

491
00:18:20,960 --> 00:18:23,406
وسوف نعيد بناء
الطبقة المتوسطة

492
00:18:23,430 --> 00:18:24,536
لا تجعلينني اتراجع

493
00:18:24,560 --> 00:18:26,036
لا تقلق
لن افعل

494
00:18:26,060 --> 00:18:28,036
تبدو مجنونا جدا الان

495
00:18:28,060 --> 00:18:30,046
تبدو مثل دمية -
رجل ديمة -

496
00:18:30,070 --> 00:18:31,606
انا رجل دمية

497
00:18:31,630 --> 00:18:33,476
رجل دمية على وشك
استعادة كرامته

498
00:18:33,500 --> 00:18:34,716
دعونا نهزم الصين

499
00:18:34,740 --> 00:18:36,886
انا فاون موسكاتو

500
00:18:41,440 --> 00:18:42,780
لا اقدر ان اصدق هذا

501
00:18:44,080 --> 00:18:45,956
.. هذه الكرة هي رمز

502
00:18:46,920 --> 00:18:48,026
.. للوحدة

503
00:18:49,620 --> 00:18:51,396
لا ، لا ، لا

504
00:18:51,420 --> 00:18:53,336
فاون ، فاون ، فاون

505
00:18:53,360 --> 00:18:55,836
ماذا ؟ ماذا هناك ؟ -
.. انت لا تلبسين اية -

506
00:18:55,860 --> 00:18:57,660
كل منهما مثل كتلة ثلج

507
00:19:03,100 --> 00:19:05,916
ماذا تقصد هناك ملاحظة ؟

508
00:19:05,940 --> 00:19:07,476
تتكلم ؟

509
00:19:07,500 --> 00:19:09,816
ماذا تقول ؟

510
00:19:09,840 --> 00:19:12,756
هذا فقط امر فج

511
00:19:12,780 --> 00:19:15,756
نعم اعرف انني اردت
.. موقعا سهلا

512
00:19:15,780 --> 00:19:17,656
هلا توقفت عن الضحك ، لو ؟

513
00:19:17,680 --> 00:19:19,026
انت اب

514
00:19:19,050 --> 00:19:21,050
انت ابي

515
00:19:23,050 --> 00:19:24,196
.. لا .. انه

516
00:19:24,220 --> 00:19:25,666
انه منظف سجاد

517
00:19:25,690 --> 00:19:27,596
ظننت انني سوف اخذ الامر
الى منتهاه

518
00:19:27,620 --> 00:19:29,666
ربما علي ان اعيد خلق بعض
الجلد لكن لا بأس

519
00:19:29,690 --> 00:19:31,506
لا باس شميدت

520
00:19:31,530 --> 00:19:34,036
اسمع ، انا افهم ان كنت تريد
ان تنفصل عني

521
00:19:34,060 --> 00:19:35,606
انا اضحوكة

522
00:19:35,630 --> 00:19:38,276
و لا يتعين ان ترتبط بشخصيتي

523
00:19:38,300 --> 00:19:40,616
والتي هي فاسدة

524
00:19:40,640 --> 00:19:42,186
اختيار غير موفق للكلمات

525
00:19:42,210 --> 00:19:45,910
حسنا ، ما الذي كنت تنوي قوله لي ؟

526
00:19:47,210 --> 00:19:50,056
فاون لا اريد ان انفصل عنك

527
00:19:50,080 --> 00:19:52,750
احبك فقط كما انتِ

528
00:19:55,550 --> 00:19:59,166
لا بأس ، لكن انت مظهرك مرعب

529
00:19:59,190 --> 00:20:01,366
ورائحتك مثل نار كيميائية

530
00:20:01,390 --> 00:20:03,536
تعكير الحقيقة ؟

531
00:20:03,560 --> 00:20:05,706
نعم -
هل رأيتِ ما فعلت ؟ -

532
00:20:05,730 --> 00:20:08,176
مبكر جدا .. انه مبكر جدا

533
00:20:08,200 --> 00:20:10,200
اردت ان اريحك بخصوص ما قلته -
حسنا -

534
00:20:15,570 --> 00:20:16,810
كي سي ؟

535
00:20:20,040 --> 00:20:21,356
.. حسنا

536
00:20:21,380 --> 00:20:25,080
هذه شخصيتي الحقيقية

537
00:20:27,180 --> 00:20:29,266
انا فخور بما اقوم به
انا حقا فخور

538
00:20:29,290 --> 00:20:31,096
انا اعمل مع كثير من
الناس الرائعين

539
00:20:31,120 --> 00:20:33,236
وانا اريد ان اكون واحد منهم

540
00:20:33,260 --> 00:20:34,996
اضافة لو كان هناك غوستباستر

541
00:20:35,020 --> 00:20:37,260
اعرف انهم سيجندون
من الشرطة اولا

542
00:20:38,560 --> 00:20:40,176
اعرف انت غاضبة مني

543
00:20:40,200 --> 00:20:43,606
اتيت فقط لقول هذا

544
00:20:43,630 --> 00:20:46,076
انا لست غاضبة انك شرطي

545
00:20:46,100 --> 00:20:47,446
انا غاضبة انك كذبت

546
00:20:47,470 --> 00:20:49,386
اقول لك

547
00:20:49,410 --> 00:20:52,916
هل هناك اية فرصة
ان اخذك للخارج مجددا

548
00:20:52,940 --> 00:20:55,286
واكون صريحا جدا معك

549
00:20:55,310 --> 00:20:57,356
بحيث يبعد المخاوف عنك ؟

550
00:20:57,380 --> 00:20:59,980
لا اعرف

551
00:21:01,580 --> 00:21:03,990
هذا الزي نوعا ما مشتت
اليس كذلك ؟

552
00:21:05,090 --> 00:21:07,820
ربما عليك خلعه

553
00:21:13,760 --> 00:21:15,446
انت كذبت وقلت انك
متعري

554
00:21:15,470 --> 00:21:17,206
يبدو ان هذا العدل الذي
عليك فعله

555
00:21:18,570 --> 00:21:19,946
فقط امام كل هولاء الناس ؟

556
00:21:19,970 --> 00:21:21,616
امام زملائك ؟

557
00:21:21,640 --> 00:21:23,246
حسنا اسمع بعض التشجيع

558
00:21:24,640 --> 00:21:26,402
ليس لديكم (جينوين) او ما شابه ؟

559
00:21:26,403 --> 00:21:28,139
.. حقيقة انا

560
00:21:28,140 --> 00:21:30,659
انا حقا ضابط شرطة

561
00:21:30,660 --> 00:21:34,749
انا لا اقدر حقا ان اكون هنا
.. اتعرى لكِ

562
00:21:34,750 --> 00:21:36,739
انها ربطة العنق ايتها
السيدات

563
00:21:36,740 --> 00:21:37,861
وهي على الارض

564
00:21:37,862 --> 00:21:41,051
هيا اريدكم جميعا ان تكونوا
مستعدين

565
00:21:41,682 --> 00:21:44,148
انا البس بنطالي الداخلي
مقاسين اكبر

566
00:21:47,503 --> 00:21:50,087
هذا هو .. هذا هو
ما علي فعله

567
00:21:50,088 --> 00:21:51,968
كي انزع حزامي
