﻿1
00:00:01,002 --> 00:00:02,411
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:02,412 --> 00:00:06,103
،أنحدر من قرية أيضًا
.(يديرها حكوميّ قويّ اسمه (كوفار

3
00:00:06,104 --> 00:00:10,273
ستذهب لـ (روسيا) وتجد والديّ
.(وتخبرهم بما ألم بي وبـ (فلاد

4
00:00:11,410 --> 00:00:12,642
.آسف

5
00:00:14,953 --> 00:00:18,871
.إن قتلتني، تقتل ذاتك

6
00:00:19,985 --> 00:00:23,024
.(أخبريني بهوية (بروميثيوس

7
00:00:23,059 --> 00:00:24,595
أحزر أنك تعلم ما خططت له، صحيح؟

8
00:00:24,596 --> 00:00:26,982
.تذكر، أسبقك دومًا بـ 10 خطوات

9
00:00:27,966 --> 00:00:29,045
ماذا يجري؟

10
00:00:29,045 --> 00:00:30,761
.تشايس) اختفى) -
.(وكذلك (أوليفر -

11
00:00:30,761 --> 00:00:32,602
.نفترض أن (تشايس) أسره

12
00:00:32,604 --> 00:00:35,438
.احرص على أن يعاني فحسب -
.تلك هي الخطة منذ البداية -

13
00:00:37,709 --> 00:00:43,413
أترددت البتة حين قتلته، أم كان"
"محض اسم آخر تشطبه من قائمتك؟

14
00:00:44,483 --> 00:00:47,717
.إن قتلتني، تقتل ذاتك

15
00:00:47,719 --> 00:00:51,621
"أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد"

16
00:00:56,695 --> 00:00:58,661
.نحو 145 ثانية

17
00:00:58,663 --> 00:01:02,657
تلك مدّة صمود أبي
.تحت الماء قبل موته

18
00:01:02,692 --> 00:01:07,170
وفقًا لتقرير تشريح أبي
اخترق سهمك قوسه الأبهريّ

19
00:01:07,227 --> 00:01:09,427
.لكنّه لم يقتله، كلّا

20
00:01:09,629 --> 00:01:14,799
لبث واعيًا كفاية ليشعر بامتلاء
.رئتيه بالماء لـ 145 ثانية

21
00:01:14,801 --> 00:01:21,420
وإنك تباهيت بخطة
.ذات عناء يفوق التعذيب

22
00:01:26,412 --> 00:01:29,901
هل فكرت قطّ في الحكمة
من اختياري اسم (بروميثيوس)؟

23
00:01:29,936 --> 00:01:33,451
.لقد تحدّى سلطان الآلهة

24
00:01:33,453 --> 00:01:38,859
لأنهم مثلك، قاموا بأدوار
.القاضي والمحلف والجلاد

25
00:01:39,259 --> 00:01:41,900
.لكن (بروميثيوس) سلبهم سلطانهم

26
00:01:41,900 --> 00:01:49,089
،إن كان هذا ما ستفعله بي
.ستحتاج إلى إيجاد وسيلة أفضل من هذا

27
00:01:49,124 --> 00:01:56,440
وجدتها، ولا يمكنك إيقافها
.إلّا بالاعتراف

28
00:01:56,442 --> 00:01:59,950
بقتلي أبيك؟ -
.ليس بشيء بديهيّ كهذا -

29
00:02:00,586 --> 00:02:02,847
.(أودّك أن تخبرني بسرّ يا (أوليفر

30
00:02:02,849 --> 00:02:08,452
أودّك أن تعترف إليّ بالشيء
.الذي تخشى الاعتراف لذاتك به

31
00:02:08,454 --> 00:02:12,623
كم مرّة عليّ إخبارك
أنّي أجهل عمّا تتحدث؟

32
00:02:13,325 --> 00:02:19,130
،لا بأس، ستفهم في النهاية
الآن، أين كنّا؟

33
00:02:19,866 --> 00:02:23,720
...145, 144, 143

34
00:02:27,417 --> 00:02:29,977
.أحضر بعض الضمادات والماء

35
00:02:30,528 --> 00:02:34,546
.الضمادات والماء لن يفيدوني

36
00:02:34,547 --> 00:02:37,088
.قبل موتك، أخبرنا بما قصدت

37
00:02:37,089 --> 00:02:40,709
قلت إن قتلناك، نقتل أنفسنا، لمَ؟

38
00:02:41,988 --> 00:02:44,355
.ستعرف قريبًا

39
00:02:45,525 --> 00:02:50,528
ستخبرني الآن، وإلّا انتزعت
.تلك الرصاصة من ذراعك

40
00:02:50,530 --> 00:02:52,266
.لا أجارك الله من جهنم

41
00:02:52,732 --> 00:02:54,565
!(أوليفر)

42
00:02:55,568 --> 00:02:58,982
ماذا تفعل؟ لن يخبرك بالحقيقة
.في ظل هذا الألم الرهيب

43
00:03:04,244 --> 00:03:07,378
لقولك علاقة
باتفاقك مع (كوفار)، صحيح؟

44
00:03:08,548 --> 00:03:11,515
."سموفو شكينا"

45
00:03:11,517 --> 00:03:18,304
،لو علمت باتفاقي أو بما ينتظرك
.لتوسلت (كوفار) الصفح عن حياتك

46
00:03:20,260 --> 00:03:24,862
.وأنت... لست بطل أحد

47
00:03:24,864 --> 00:03:36,374
كلّ شيء وكل امرئ تحبّه
.سيذوي ويموت بلمستك

48
00:03:47,873 --> 00:03:49,318
هل مات؟

49
00:03:51,557 --> 00:03:54,759
.أجل -
.ونعمَ الخلاص -

50
00:03:55,412 --> 00:03:58,629
ماذا سنفعل حيال (كوفار)؟ -
وهل يهم؟ -

51
00:03:58,631 --> 00:04:01,766
،زعيمنا مات
.علينا تعيين زعيم جديد

52
00:04:01,768 --> 00:04:05,490
(ثمّة موالون لنا وآخرون لـ (غريغور
.وجميعهم بدون زعيم

53
00:04:05,491 --> 00:04:09,836
كيف نختار زعيمًا؟ -
.يُختار الزعيم بالأقدمية -

54
00:04:21,587 --> 00:04:26,088
لمَ يعطيه المال؟ -
.لرحلته في الحياة الأخرى -

55
00:04:26,292 --> 00:04:31,525
،المال هديّة طيبة في الجنة
.ورشوة لخازن الجحيم

56
00:04:33,386 --> 00:04:36,830
أأنت مستعد لتقلّد منصبك؟ -
.أجل -

57
00:04:40,373 --> 00:04:44,107
،يمكنك الدخول أيضًا
.إنك واحد منا

58
00:05:00,992 --> 00:05:06,636
مات زعيمنا، لكن شريعة
.اللصوصية وروابط الأخوية تستمرّ

59
00:05:07,200 --> 00:05:10,016
.نعهد بولائها لزعيمنا الجديد

60
00:05:15,821 --> 00:05:19,202
.وأعهد بولائي للأخوية

61
00:05:29,949 --> 00:05:32,491
.يحيا زعيمنا الجديد

62
00:05:50,747 --> 00:05:53,966
.يحيا زعيمنا الجديد

63
00:05:57,316 --> 00:06:01,698
.فيكتور)، أظنه قطع وترًا) -
.أظنه ليس سعيدًا بزعامتك -

64
00:06:01,733 --> 00:06:04,367
تظن ذلك؟
.أنا أعلمه يقينًا

65
00:06:05,296 --> 00:06:08,091
ليت كانت هنالك وسيلة أقل
.إيلامًا لنقل السلطة في البراتفا

66
00:06:08,092 --> 00:06:13,122
ماذا سنفعل بشأن (كوفار)؟ -
هل تسأل لنفسك أم لـ (البراتفا)؟ -

67
00:06:13,123 --> 00:06:15,498
أناتولي)، (غريغور) تحدث)
.وكأننا جميعًا سنُقتَل

68
00:06:15,635 --> 00:06:17,897
."سموفو شكينا" -
."أجل، بمعنى "اقض ما أنت قاض -

69
00:06:17,932 --> 00:06:20,049
...لكنّه قالها وكأن هناك -
معنى أعمق؟ -

70
00:06:20,073 --> 00:06:22,941
أجل، يعود أصل المقولة
.للثورة الروسية عام 1917

71
00:06:22,976 --> 00:06:26,277
ولمَ يقتبس من الثورة الروسية؟ -
.لا يخطر في بالي سبب حميد -

72
00:06:26,279 --> 00:06:31,585
.سأسأل (كوفار) حين أحادثه -
.(ماذا؟ لا تمكنك مقابلة (كوفار -

73
00:06:31,717 --> 00:06:34,448
،)كوفار) أبرم اتفاقًا مع (غريغور)
.و(غريغور) مات

74
00:06:34,448 --> 00:06:38,342
،وبصفتي زعيمًا جديدًا، عليّ مقابلته
.وإلّا شكّ في وجود مكيدة

75
00:06:40,126 --> 00:06:43,161
.(بوسعي محاولة التحدث لـ (غالينا -
لمَن؟ -

76
00:06:43,196 --> 00:06:45,729
.(أخبرتك بشأن (تايانا -
.أجل -

77
00:06:45,731 --> 00:06:50,100
.(غالينا) أمها، وتعمل لدى (كوفار)

78
00:06:50,102 --> 00:06:51,825
.لعلها سمعت شيئًا قيمًا

79
00:07:08,423 --> 00:07:10,992
.جرّبي التفاح الأخضر، فهو طازج أكثر

80
00:07:12,836 --> 00:07:14,268
.شكرًا لك

81
00:07:14,569 --> 00:07:16,881
.سأخبظ شطيرة تفّاح لربّ عملي

82
00:07:16,916 --> 00:07:20,159
رب عملك؟
.(تعملين لدى (كونستانتين كوفار

83
00:07:21,434 --> 00:07:24,268
.قال إنك عدو -
.كلّا -

84
00:07:24,270 --> 00:07:26,303
.رجل شرير -
.كلّا -

85
00:07:26,305 --> 00:07:30,493
.(أنا صديق لـ (تايانا -
ابنتي الغالية (تايانا)؟ -

86
00:07:30,528 --> 00:07:34,475
،كنا صديقين
.وأحتاج إلى مساعدتك حيال أمر

87
00:07:36,051 --> 00:07:41,115
أيضايقك هذا الأمريكيّ يا (غالينا)؟ -
.لا بأس -

88
00:07:42,388 --> 00:07:43,482
...مهلًا، أنت

89
00:07:53,132 --> 00:07:56,195
.لن أرديك، أنصتي إلي

90
00:07:56,230 --> 00:07:59,034
،حين يسمع (كوفار) بما جرى هنا
لا تقولي أنّك قابلتني، مفهوم؟

91
00:07:59,069 --> 00:08:01,738
،إن قلت أنك قابلتني، سيؤذيك
اتفقنا؟

92
00:08:02,144 --> 00:08:02,904
.حسنٌ

93
00:08:04,749 --> 00:08:11,725
،قال لي أبي ذات مرّة
.لا تكتنز مئة روبل، بل اكتسب مئة صديق

94
00:08:12,818 --> 00:08:16,317
.لحسن حظنا، لدينا الأصدقاء والمال

95
00:08:16,318 --> 00:08:21,725
أفترض أن حضورك هنا يعني
.أن اتفاقنا أثمر

96
00:08:22,230 --> 00:08:24,653
توجهت الشحنة لهذا الموقع

97
00:08:24,688 --> 00:08:28,100
،قن التعريف المصرفيّ بالداخل
.وما عليك إلّا استلامها

98
00:08:29,268 --> 00:08:32,336
...أما بالنسبة لمكافأتي، فأعتقد

99
00:08:32,338 --> 00:08:34,694
.(صناعات (يونيداك

100
00:08:34,729 --> 00:08:39,349
أجل، سأحرص على نيلك
.المعلومات التي تودها

101
00:08:39,384 --> 00:08:42,854
.والآن اعذرني، فلديّ عمل آخر لأباشره

102
00:08:42,889 --> 00:08:45,015
.أعتذر

103
00:08:46,552 --> 00:08:50,659
مالكولم ميرلن)، المدير التنفيذيّ)
.لمجموعة شركات (ميرلن) العالمية

104
00:08:50,935 --> 00:08:53,791
.أناتولي كنيازيف)، رئيس عصابة)

105
00:08:59,865 --> 00:09:05,728
إنّك اقتنصت منصبك الجديد
.(اقتناصًا يا سيد (كينيازيف

106
00:09:05,729 --> 00:09:11,174
(زعامة أخوية (البراتفا
.ليست إنجازًا بسيطًا

107
00:09:11,209 --> 00:09:16,663
،ولا "سموفو شكينا" أيضًا
.كانت إحدى كلمات (غريغور) الأخيرة

108
00:09:16,698 --> 00:09:18,115
...و

109
00:09:20,886 --> 00:09:24,955
وماذا كانت كلماته الأخرى
الأخيرة بشأن قاتله؟

110
00:09:24,957 --> 00:09:28,474
."سمّى قاتله بـ "كابوشون -
.القلنسوة -

111
00:09:28,474 --> 00:09:32,058
أجل، ثمّة إخباريات عن
رجل ذي قوس وسهم

112
00:09:32,231 --> 00:09:35,294
.يزعج أعمال (البراتفا) وغيرها

113
00:09:37,813 --> 00:09:40,640
هذا شيق، سمعت إخباريات بدوري

114
00:09:40,675 --> 00:09:45,575
بشأن خلاف بينك وبين
.غريغور) بسبب اتفاقه معي)

115
00:09:45,610 --> 00:09:50,853
،شككت في الاتفاق، أجل
أما الآن وقد غدوتُ الزعيم

116
00:09:50,950 --> 00:09:57,744
فإنّي ملتزم بالالتزامات التي عهد بها
."مثل "سموفو شكينا

117
00:09:57,890 --> 00:10:00,741
أتدرس التاريخ يا سيد (كينيازيف)؟

118
00:10:00,760 --> 00:10:05,663
،)حين تفكك (الاتحاد السوفيتي
ظن العديد أن الفرص الرأسماليّة

119
00:10:05,665 --> 00:10:11,564
ستولد قوّة أكبر وتزيد
وحدة الشعب الروسيّ

120
00:10:11,564 --> 00:10:15,806
لكن عدّة رجال ذوي نفوذ في المخابرات
الروسية والحزب الشيوعيّ

121
00:10:15,808 --> 00:10:21,537
(ومنظمة (الكومسومول
قرروا صرف امتيازاتهم

122
00:10:23,949 --> 00:10:30,120
...ولم تصبح (روسيا) أقوى
.بل سقمت

123
00:10:30,122 --> 00:10:34,892
"و"سموفو شكينا
.كان الترياق ذات يوم

124
00:10:37,797 --> 00:10:39,630
.وبإمكانه أن يكون الترياق ثانيةً

125
00:10:43,913 --> 00:10:45,557
ما معنى ذلك؟

126
00:10:45,557 --> 00:10:49,559
يعني أن (كوفار) يخطط لشيء
.ضخم وشديد الشناعة

127
00:10:49,559 --> 00:10:51,141
وماذا سيفعل؟

128
00:10:53,412 --> 00:10:57,514
أوليفر)، ربّما هذا أنسب وقت)
.(لعودتك إلى (أميركا

129
00:10:57,516 --> 00:11:02,534
،أناتولي)، نحن أخوان)
.ما يصيبك يصيبني

130
00:11:07,472 --> 00:11:13,197
،كوفار) سيطيح بالحكومة الروسيّة)
.سموفو شكينا" تعني انقلابًا عكسريًا"

131
00:11:13,199 --> 00:11:15,232
وأخبرك بذلك ببساطة؟

132
00:11:15,234 --> 00:11:18,551
قبل وصولي، كان يبرم صفقة
مع رجل أعمال أمريكيّ

133
00:11:18,552 --> 00:11:22,491
.بشأن شحنة سريّة حساسة -
أتحسبها سلاحًا؟ -

134
00:11:22,491 --> 00:11:25,843
،كوفار) لديه رجال كثيرون)
.لكنهم لا يكفون لعمل انقلاب

135
00:11:25,845 --> 00:11:31,126
لكن بسلاح... لحسن الحظّ سنحت لي
.رؤية الملف الذي يعملون عليه

136
00:11:31,521 --> 00:11:36,450
،"أوريخوفو زوييفوا"
.(تلك باحة سفن في (موسكو

137
00:11:36,485 --> 00:11:39,141
إذن نذهب لباحة السفن
.ونمنع (كوفار) من استلامه

138
00:11:39,142 --> 00:11:44,394
برؤيتك تنتزع الرصاصة
...من (غريغور)، رأيتُه ثانيةً

139
00:11:45,751 --> 00:11:47,865
.محيا الوحش

140
00:11:47,866 --> 00:11:51,618
،)هذا المكان لا يناسبك يا (أوليفر
.عد لوطنك

141
00:11:51,618 --> 00:11:57,786
لم أنقذك من (غريغور) لأراقب
.مكتوف اليدين (كوفار) يقتلك

142
00:11:58,544 --> 00:12:00,577
.دوري لم ينتهِ

143
00:12:01,714 --> 00:12:05,583
.ليكُن ما تريد يا أخي

144
00:12:08,861 --> 00:12:13,757
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الخامس)"
"(( الحلقة الـ 17: (( المُقلنَس"

145
00:12:26,700 --> 00:12:30,130
هل يبدون مألوفين؟ -
ما هذا؟ -

146
00:12:30,131 --> 00:12:32,365
هل تذكر حتى وجوههم؟

147
00:12:33,468 --> 00:12:36,069
.هؤلاء ضحاياك

148
00:12:36,071 --> 00:12:43,093
،كانوا أناسًا أجرموا شنائع
.كان لهم ضحايا

149
00:12:43,474 --> 00:12:50,136
.وأزواج وزوجات وبنات وأبناء

150
00:12:50,652 --> 00:12:54,509
(اعترف بسرك يا (أوليفر
.وسينتهي كل هذا

151
00:12:54,656 --> 00:12:58,693
سأعطيك هديّة ويتسنّى لك الخروج
.من هذا الباب ومعاودة بيتك

152
00:12:58,694 --> 00:13:03,484
.أدريان)، إنك سقيم ومنافق)

153
00:13:03,998 --> 00:13:08,605
ما من جرم أجرمتُه
.يُقارن بجرمك

154
00:13:08,903 --> 00:13:11,437
.إنك قتلت زوجتك

155
00:13:13,942 --> 00:13:20,649
...(سيسل آدمز)
."تعرفه باسمه الحركيّ، "الكونت

156
00:13:22,159 --> 00:13:26,368
.إنك نشبتَه بـ 3 سهام -
.كان سيقتل أحد أصدقائي -

157
00:13:26,369 --> 00:13:27,459
.(فليستي سموك)

158
00:13:27,459 --> 00:13:28,763
.أجل

159
00:13:30,692 --> 00:13:35,185
.اعترف، وإلّا نُشِبت بـ 3 أسهم عينهم

160
00:13:40,535 --> 00:13:42,535
.لا أجارك الله من جهنم

161
00:13:42,537 --> 00:13:46,873
،)خضتها فعليًا يا (أوليفر
.وعدت لك برسالة منها

162
00:14:03,058 --> 00:14:05,636
هل النطاق خال؟ -
.خال -

163
00:14:07,708 --> 00:14:11,557
أرأيت كم من السهل
التفكير أولًا وقتل الناس لاحقًا؟

164
00:14:19,491 --> 00:14:20,609
.افتحها

165
00:14:31,301 --> 00:14:32,989
.حمّلهم إلى الشاحنة

166
00:14:34,565 --> 00:14:39,968
ما هذا؟ -
.غاز سارين يكفي لقتل الآلاف -

167
00:14:49,146 --> 00:14:50,769
ما التالي؟

168
00:14:50,769 --> 00:14:56,918
،قلتَ شيئًا حين أحضرتك لهنا
.عن كون أصدقاؤك منبع قوتك الآن

169
00:14:58,839 --> 00:15:01,425
إنها لم تعرف حتى
.أنّي كنت في شقتها

170
00:15:03,594 --> 00:15:09,469
...تالله إن مسستها بسوء -
.لن تفعل شيئًا البتة، لأنك هنا -

171
00:15:09,600 --> 00:15:16,508
،)ريثما تعترف بسرّك يا (أوليفر
فإن كلّ أحبائك داخل اللعبة

172
00:15:17,281 --> 00:15:19,341
.حتّى ابنك

173
00:15:23,480 --> 00:15:29,529
،إنك تهذي، إنه مختبئ
.إنّي حتّى أجهل مكانه

174
00:15:29,529 --> 00:15:32,430
،لأنّك لم تبحث فعليًا
أما بالنسبة إليّ

175
00:15:32,465 --> 00:15:35,244
فكلانا نعلم أن إيجاده
.مسألة وقت

176
00:15:35,792 --> 00:15:42,076
.اعترف -
.أجهل ما تودني أن أقوله -

177
00:15:42,521 --> 00:15:45,454
إذن أحزر أن عليّ تركك هنا
لتفكّر في ذلك

178
00:15:45,822 --> 00:15:47,813
وتتساءل عمَّن قد أقتله
.أثناء غيابي عنك

179
00:15:47,813 --> 00:15:50,462
.أدريان)! أرجوك)

180
00:15:51,279 --> 00:15:53,814
.ما عليك إلّا نطق الاعتراف

181
00:15:53,977 --> 00:15:55,644
...أنا

182
00:15:56,713 --> 00:15:57,886
...أنا

183
00:15:58,048 --> 00:16:01,759
.هذا ما توقعته، أراك قريبًا

184
00:16:07,771 --> 00:16:11,424
.هذه كامل الشحنة -
.رائع، لنغادر من هنا -

185
00:16:13,597 --> 00:16:14,944
.لدينا رفقة قادمة

186
00:16:17,175 --> 00:16:18,615
!تأهبوا جميعًا

187
00:16:20,426 --> 00:16:21,987
.لدينا رفقة

188
00:16:37,274 --> 00:16:38,587
.أرجعوهم عنوة

189
00:16:39,056 --> 00:16:40,488
.لكن انتبهوا لأنابيب الغاز

190
00:16:50,872 --> 00:16:51,920
.تراجعوا

191
00:17:05,110 --> 00:17:06,741
.مساء الخير يا حضرة الزعيم

192
00:17:32,966 --> 00:17:36,302
.الشاحنة -
.حصل (كوفار) على غاز سارين -

193
00:17:38,315 --> 00:17:40,838
.إذًا جميعنا في حكم الموتى

194
00:17:50,550 --> 00:17:55,605
كيف حال (أناتولي)؟ -
.يتعافى، بعكس رجالنا -

195
00:17:55,640 --> 00:17:59,386
هل أصابهم غاز السارين؟ -
.أجل، فأين كنت -

196
00:17:59,421 --> 00:18:03,547
.(كنت قائمًا بالمراقبة بأمر (أناتولي

197
00:18:04,688 --> 00:18:08,480
،)لديك قول لي يا (فيكتور
.فأفصح به وحسب

198
00:18:08,515 --> 00:18:13,399
أنت مُقترح فكرة مخالفة اتفاق
.(غريغرو) لثأرك ضد (كوفار)

199
00:18:13,434 --> 00:18:16,353
.انظر الآن لمأزقنا الراهن -
وهل لديك فكرة أفضل؟ -

200
00:18:16,918 --> 00:18:19,957
(تعيّن أن نشرّف معاهدة (غريغور
.مع (كوفار)، لا خيانتها

201
00:18:19,959 --> 00:18:24,628
،لحظة إطاحة (كوفار) بالحكومة
.كان سيبيد (البراتفا) قاطبةً

202
00:18:26,232 --> 00:18:29,633
لأين تذهب؟ -
.لدينا أحد رجال (كوفار) أسيرًا -

203
00:18:29,635 --> 00:18:32,653
.علينا معرفة أين سيُستخدَم الغاز

204
00:18:33,005 --> 00:18:35,472
ولمَ سيخبرك بشيء؟

205
00:18:38,477 --> 00:18:40,677
.لن يتحدث إليّ أنا

206
00:18:45,484 --> 00:18:49,275
،أرجوك، لا أعلم شيئًا
.لا داعٍ لتؤذيني

207
00:18:50,689 --> 00:18:52,026
.اصمت

208
00:18:58,664 --> 00:19:03,921
أراني صديق مؤخرًا أسلوب لسلخ
.(الجلد استخدمه صيادون في (منغوليا

209
00:19:03,956 --> 00:19:10,574
كانوا يسلخون حيوانًا أضخم منك
.بكثير في أقل من 5 دقائق

210
00:19:10,576 --> 00:19:18,985
ما يعني أن مهلتك قصيرة
.لتخبرني بما يخططته زعيمك

211
00:19:19,642 --> 00:19:23,298
.لا أعلم شيئًا

212
00:19:24,223 --> 00:19:26,890
.أملت أن تقول هذا

213
00:19:33,666 --> 00:19:38,068
ما هذه الوحشية؟ -
.ينبغي أن تستريح -

214
00:19:38,700 --> 00:19:42,105
،أيقظني صداع
.فجئت لإيجادك ولم أتوقع هذا

215
00:19:42,107 --> 00:19:45,455
.هذه معاملة غير آدمية

216
00:19:45,647 --> 00:19:49,548
(قلت لك يا (أناتولي
إن اعتماري هذه القلنسوة

217
00:19:49,548 --> 00:19:52,778
يساعدني على توجيه
.الظلمة التي بداخلي

218
00:19:53,753 --> 00:19:57,352
،وقد نجح الأمر بالمناسبة
.(أعلم ما يخطط له (كوفار

219
00:19:57,387 --> 00:19:59,106
لكن ما الثمن؟

220
00:19:59,141 --> 00:20:04,625
إنك أبله إذا خلت أن قطعة قماش
.بوسعها فصل الرجل عن الوحش

221
00:20:04,626 --> 00:20:08,365
تقسيم نفسك لشخصيتين
يقوّي الوحش فحسب

222
00:20:08,367 --> 00:20:11,468
.إلى أن يغدو أقوى منك

223
00:20:12,292 --> 00:20:15,932
.(علمتَ ما بمقدوري فعله في (ليان يو

224
00:20:21,613 --> 00:20:24,455
...لكن هذا الرجل الذي أمامي الآن

225
00:20:25,385 --> 00:20:29,900
(أشبه بـ (سلايد ويلسون
.(أو (أنطوني آيفو

226
00:20:36,128 --> 00:20:38,161
.رجل قاسٍ

227
00:20:38,163 --> 00:20:41,194
جليًا أنه صمد كثيرًا
.قبل انكسار شوكته

228
00:20:42,040 --> 00:20:48,017
،لقد استسلم سريعًا
.أما البقية، فقد كنت أتمرن

229
00:20:48,052 --> 00:20:52,408
تتدرب لتصبح ماذا؟ -
.كيان مختلف -

230
00:20:56,300 --> 00:21:00,142
،كوفار) يدعو أهم أعضاء الحكومة)
أغلبهم سياسيين وعسكريين

231
00:21:00,144 --> 00:21:01,605
.إلى افتتاح ناديه الليليّ

232
00:21:01,606 --> 00:21:03,937
ليقتلهم بغاز السارين
حتى الأبرياء منهم؟

233
00:21:03,972 --> 00:21:05,137
.هذا مضر بالعمل

234
00:21:05,137 --> 00:21:09,459
أجل، لكن السلطة على دولة كاملة
.مفيدة للعمل

235
00:21:09,487 --> 00:21:13,256
علينا دخول ذلك الملهى ومنع
.ذلك الهجوم قبل حدوثه

236
00:21:13,258 --> 00:21:17,793
،المكان سيكون أشبه بحصن
.حيث حراسة إضافية للرئيس واللواءات

237
00:21:17,795 --> 00:21:21,431
.سيكون من المحال اقتحامه -
إذًا ماذا تقترح أن نفعل؟ -

238
00:21:22,093 --> 00:21:22,765
.نتسلل للداخل

239
00:21:22,767 --> 00:21:26,003
بدون مساعدة شخص يعمل لدى (كوفار)؟ -
.أعرف شخصًا مناسبًا -

240
00:21:26,571 --> 00:21:29,305
،إن كنت تفكر في مدبرة المنزل
.فآخر لقاء لكما لم يكُن موفقًا

241
00:21:29,307 --> 00:21:30,806
.أعطني فرصة ثانية

242
00:21:32,243 --> 00:21:34,510
وإن فشلت الفرصة الثانية؟

243
00:21:42,253 --> 00:21:44,861
.آنسة (فينديكتوف)، لا تصرخي

244
00:21:47,509 --> 00:21:50,121
...حارسي -
.إنه بخير -

245
00:21:50,156 --> 00:21:54,304
.إنه مغشيّ، آسف لأنّي أرعبتك ليلتئذٍ

246
00:21:54,339 --> 00:21:56,699
.أحتاج إلى محادثتك فحسب

247
00:21:56,701 --> 00:22:01,065
كما قلتُ، عرفت ابنيك
.(تايانا) و(فلاد)

248
00:22:02,573 --> 00:22:05,009
هل تعرف ما حدث لهما؟

249
00:22:06,277 --> 00:22:10,579
...آسف، إنهما
.ماتا

250
00:22:12,150 --> 00:22:15,939
لكن السيد (كوفار) قال إنه
.ما زال يبحث عنهما

251
00:22:15,974 --> 00:22:21,763
،كوفار) يكذب)
.قبل موت (تايانا)، قالت لي إنه وحش

252
00:22:21,798 --> 00:22:28,080
جعلتني أعدها، جعلتني أقسم
.بأن أقدمه للعدالة

253
00:22:28,728 --> 00:22:33,107
،حتّى إن صحّ ما تقوله
فماذا بوسعي أن أفعل؟

254
00:22:33,107 --> 00:22:42,448
أخبرتني (تايانا) أن المطرقة
.التي تهشّم الزجاج، تشكّل الفولاذ

255
00:22:42,653 --> 00:22:45,371
كنت أقول لهذا هذا في طفولتها
.لتصبح قوية حين تكبر

256
00:22:45,371 --> 00:22:47,802
.وإنها صارت قوية

257
00:22:49,139 --> 00:22:52,195
.ساعدتني لأغدو قويًا أيضًا

258
00:22:53,076 --> 00:22:58,513
هلّا ساعدتني رجاءً
لصون وعدي لها؟

259
00:23:00,846 --> 00:23:02,157
.أصدقك

260
00:23:04,955 --> 00:23:11,159
.(هذا المفتاح يدخلي لمباني (كوفار -
.شكرًا لك -

261
00:23:11,161 --> 00:23:13,292
.انصفهما

262
00:23:16,066 --> 00:23:18,023
...أخبرني

263
00:23:19,738 --> 00:23:22,483
من قتل ابنيّ؟

264
00:23:24,307 --> 00:23:26,141
.وحش

265
00:23:45,418 --> 00:23:47,322
ماذا فعلت بها؟

266
00:23:48,841 --> 00:23:52,496
.جعلتها أكثر... خضوعًا

267
00:23:57,140 --> 00:24:00,855
.انهض، أعط نفسك فرصة

268
00:24:11,688 --> 00:24:16,939
.لن أقاتلها -
.لا أودك أن تقاتلها، بل أن تقتلها -

269
00:24:17,327 --> 00:24:19,652
سأغادر الآن، وحين أعود

270
00:24:19,687 --> 00:24:24,656
،إما أن تكون قتلتك، فأطلق سراحها
.أو تكون قتلتها، فأطلق سراحك

271
00:24:25,202 --> 00:24:28,456
.كلّا، لا هذا ولا ذاك سيحدث

272
00:24:29,040 --> 00:24:31,450
.ما لم تقتلها، ستراقبني أكسر رقبتها

273
00:24:31,451 --> 00:24:35,209
أدريان)! ما المغزى من ذلك؟)

274
00:24:35,209 --> 00:24:39,490
يبدو أنك تعاني عسرًا
.في استيضاح سرّك

275
00:24:40,418 --> 00:24:42,887
.تراءى لي أن هذا ربّما يذكرك

276
00:24:43,420 --> 00:24:44,863
.بالتوفيق

277
00:24:52,062 --> 00:24:54,295
.(آسفة يا (أوليفر

278
00:24:55,766 --> 00:24:58,851
.لا يمكنني تحمُّل يوم آخر هنا

279
00:25:39,248 --> 00:25:40,416
...أعتقد أن

280
00:25:40,451 --> 00:25:43,176
.سيدي، لدينا مشكلة

281
00:25:49,061 --> 00:25:50,939
هل طلبت شيئًا؟

282
00:26:14,678 --> 00:26:17,785
،حاويات الغاز في المخزن
.الركن الجنوبيّ الغربي، الدور الثاني

283
00:26:17,786 --> 00:26:18,859
.عُلم

284
00:26:20,955 --> 00:26:23,216
.هلّا تعطفت بإدخالنا، رجاء

285
00:26:25,322 --> 00:26:26,958
!هيّا

286
00:26:27,298 --> 00:26:29,002
.سأقابلكم عند الهدف -
"عُلم" -

287
00:26:34,811 --> 00:26:38,052
.فتشناها، وهي لا تملكه

288
00:26:40,337 --> 00:26:44,826
،اكتنفتك في بيتي
.ووهبتك الطعام والمأوى

289
00:26:45,005 --> 00:26:46,319
وبهذا تردين جميلي؟

290
00:26:49,621 --> 00:26:55,282
لمَن أعطيته؟ -
.أجهل عما تتكلم -

291
00:27:01,658 --> 00:27:02,926
والآن إلى أين؟

292
00:27:02,926 --> 00:27:05,814
،درست الخريطة
.أعرف طريقًا مختصرًا هنا

293
00:27:07,364 --> 00:27:08,997
أأنت موقن أن هذا هو الطريق المعنيّ؟

294
00:27:08,999 --> 00:27:12,441
نكاد نصل، ينبغي أن يكون
.عند المنعطف الذي أمامنا

295
00:27:20,243 --> 00:27:22,377
.بِعتنا

296
00:27:22,379 --> 00:27:25,814
.(نحن في ملهى يا (أناتولي

297
00:27:25,849 --> 00:27:29,550
احبّذ اعتبار الأمر خروج من
.مأزق مُحتَّم بأقل الخسائر

298
00:27:29,552 --> 00:27:32,015
.خائن

299
00:27:58,648 --> 00:28:02,850
...(إيفلين)
.انظري إليّ واسمعيني

300
00:28:02,852 --> 00:28:10,291
،أودّك أن تجلبي السكّين لهنا
.أودّك أن تحرريني من أصفادي

301
00:28:10,293 --> 00:28:15,194
...وحين يعود
.سنكمن له

302
00:28:17,300 --> 00:28:19,385
.كلّا، نعجز عن قهره

303
00:28:19,502 --> 00:28:23,092
جهلتُ ما كنت أنخرط فيه
...إلى أن انضممت إليه، لكنّي

304
00:28:23,092 --> 00:28:26,812
...هوني عليك، أسامحك، إنّي

305
00:28:26,977 --> 00:28:30,311
.معًا يمكننا تجاوز هذه المحنة

306
00:28:30,313 --> 00:28:34,240
.إنّي ميّتة، هذا ما استمر يقوله لي

307
00:28:34,275 --> 00:28:39,253
.إنّي ميّتة لأنّي كنت جزءًا من حياتك

308
00:28:44,917 --> 00:28:46,828
هلّا آتيتني السكّين؟

309
00:28:47,476 --> 00:28:50,397
هلّا آتيتني السكّين
ليتسنى لي إنقاذ كلينا؟

310
00:28:52,802 --> 00:28:53,968
!كلّا

311
00:28:56,406 --> 00:28:58,145
.آسف

312
00:29:04,180 --> 00:29:08,329
،ويلاه، يا إلهي
!هيّا

313
00:29:08,685 --> 00:29:12,520
هل نتعامل بجديّة؟
أوليفر)، ما الذي تحاول إثباته يا صاح؟)

314
00:29:12,522 --> 00:29:15,169
،إيفلين) خانتك)
.وإنّك قتلت أناسًا لذنوب أهوَن

315
00:29:15,492 --> 00:29:18,422
،لن أقتلها، لن أفعل
.أطلق سراحها فحسب

316
00:29:19,468 --> 00:29:23,415
إنك نسيت ما توعّدتك بحدوثه
.ما لم تقتلها

317
00:29:23,415 --> 00:29:25,889
أدريان)، أرجوك أصغِ إليّ، اتفقنا؟)

318
00:29:26,369 --> 00:29:30,487
.إنك برهنت منظورك -
.اعترف يا (أوليفر)، أنبئني بسرّك -

319
00:29:30,487 --> 00:29:34,143
!أجهل ما تريده منّي

320
00:29:34,244 --> 00:29:38,637
أودّك أن تخبرني بما تخشى البوح به
.(لأختك و(فليستي) و(ديجل

321
00:29:38,637 --> 00:29:40,205
!أخبرني

322
00:29:41,217 --> 00:29:48,051
...لستُ أدري، لستُ -
.إجابة خطأ -

323
00:30:04,150 --> 00:30:08,103
.لسأقتلنَّك -
.وأخيرًا بدأنا نصل لنتيجة -

324
00:30:08,963 --> 00:30:10,329
.اعترف

325
00:30:14,834 --> 00:30:18,372
،أوليفر)، تمت خيانتنا)"
"...(إن (فيكتور

326
00:30:27,447 --> 00:30:32,757
إنّي فخور جدًّا بهذا الملهى
.وبقيمته لبلادنا

327
00:30:33,286 --> 00:30:41,473
لهذا يؤسفني إخباركم أن عصابة
البراتفا) حاولوا تكدير هذا الاحتفال)

328
00:30:41,761 --> 00:30:46,097
واغتيال كل المسؤولين
.الحكوميين الحاضرين هنا الليلة

329
00:30:46,099 --> 00:30:49,478
.لكن لا تقلقوا، اعتقلناهم أجمعين

330
00:31:01,280 --> 00:31:06,918
قيل لي إنهم حاولوا تنفيذ
.هجوم غازيّ على هذه القاعة

331
00:31:09,822 --> 00:31:14,906
لكن لسوء حظهم، وبرغم
...نجاحهم في إطلاق الغاز

332
00:31:16,384 --> 00:31:22,106
إلّا أنّه ارتد عليهم
.وقتلهم عن بكرة أبيهم

333
00:31:22,141 --> 00:31:28,227
أو أقلّه هذا ما ستقوله
.الصحف صبيحة الغد

334
00:31:30,042 --> 00:31:32,100
.طاب مساؤكم

335
00:31:39,152 --> 00:31:40,435
.اعترف

336
00:31:41,154 --> 00:31:44,258
.قتلت أبي لأنه كان اسمًا على قائمة

337
00:31:44,457 --> 00:31:47,158
لكن هذا ليس حقيقيًا، صحيح؟
.كلّا

338
00:32:03,376 --> 00:32:07,959
،فات الأوان أيها المُقلنس
.الغاز أدّى عمله فعليًا

339
00:32:08,314 --> 00:32:12,349
،ما كانت القائمة إلّا عذرًا
.القلنوسة والتنكّر، محض عذر

340
00:32:12,351 --> 00:32:16,163
فكرة كون ما تفعله حملة
.بطوليّة محض عذر

341
00:32:16,164 --> 00:32:21,386
!عذر لماذا؟ أخبرني -
.(بل أخبرني أنت يا (أوليفر -

342
00:32:21,661 --> 00:32:23,210
.أخبرني

343
00:32:25,598 --> 00:32:26,964
.اقتلاه

344
00:32:40,838 --> 00:32:44,846
!(أوليفر كوين)
من عساه تصور ذلك؟

345
00:32:50,738 --> 00:32:56,325
،)أجهل ما يدور في عقلك يا (أوليفر
تخال أن بوسعك التحرر من هذه الأغلال

346
00:32:56,325 --> 00:33:00,373
ثم صرعي أرضًا وكسر رقبتي
.(كما فعلت توًّا بـ (إيفلين

347
00:33:01,756 --> 00:33:05,476
.ها هي ذي، النظرت التي انتظرت رؤيتها

348
00:33:05,705 --> 00:33:07,939
لكنها ليست منوطة بردعي، صحيح؟
.كلّا

349
00:33:07,940 --> 00:33:12,109
،ثمّة شيء آخر داخلك
.(اعترف يا (أوليفر

350
00:33:14,513 --> 00:33:20,252
حين ترى (تايانا) في الحياة الأخرى
.أعطها قبلة نيابة عنّي

351
00:33:39,805 --> 00:33:41,739
.أنا سأقضي عليه -
!كلّا -

352
00:33:41,741 --> 00:33:44,663
هل ستدع الزعيم يقضي عليّ
نيابة عنك يا سيد (كوين)؟

353
00:33:44,663 --> 00:33:46,072
.(لستَ مضطرًا لفعل هذا يا (أوليفر

354
00:33:46,312 --> 00:33:48,535
.كلانا يعلم أنّي مضطرّ

355
00:34:27,527 --> 00:34:30,600
،)لستَ مضطرًا لقتله يا (أوليفر
.الرجل سيواجه العدالة، أعدك

356
00:34:30,957 --> 00:34:35,367
.صدقت، سيواجه العدالة

357
00:34:45,705 --> 00:34:49,590
أقنعت نفسك أنك تقتل
.لكونك مضطرًّا لذلك

358
00:34:49,842 --> 00:34:52,276
.(اعترف يا (أوليفر

359
00:34:52,278 --> 00:34:56,952
لم تقتل لكونك مضطرًا، فلمَ؟
لماذا تقتل؟

360
00:34:56,952 --> 00:35:00,423
.لأنّي أشتهي القتل -
ماذا؟ -

361
00:35:00,720 --> 00:35:04,607
!أشتهي القتل

362
00:35:05,057 --> 00:35:07,590
.وأحبّه

363
00:35:16,700 --> 00:35:23,045
ما شعورك وقد شهدتُ التصريح الوحيد
الذي عجزت عن الاعتراف لذاتك به؟

364
00:35:23,080 --> 00:35:25,339
...علمت أن شوكته ستنكسر

365
00:35:29,927 --> 00:35:34,915
.كما قلتَ تمامًا -
.هذا لأنّي أعلم به من ذاته -

366
00:35:35,794 --> 00:35:38,241
هلّا سمحت لنا ببرهة على انفراد؟

367
00:35:47,997 --> 00:35:52,366
،)قلت لك يا (أوليفر
.إنّك تسمم كلّ حياة تلمسها

368
00:35:52,368 --> 00:35:54,668
أتدرك السبب الآن؟

369
00:35:55,938 --> 00:36:00,507
.لأن نضالك بُني على كذبة

370
00:36:02,211 --> 00:36:05,989
.استخدمت ذكرى أبيك لتبرير مسيرة قتل

371
00:36:08,017 --> 00:36:10,757
ثمّة ثمن يتحتّم دفعه
.(لقاء ذلك يا (أوليفر

372
00:36:11,654 --> 00:36:16,390
،دفعته أمك
.(وكذلك صديقك (تومي) و(لورل

373
00:36:16,392 --> 00:36:19,835
أتود إقناعي حقًّا بأن
(جون ديجل) و(فليستي سموك)

374
00:36:19,870 --> 00:36:22,096
حياتيهما أفضل نتيجة معرفتهما بك؟

375
00:36:23,833 --> 00:36:27,434
.وعدتني بإطلاق سراحي

376
00:36:27,436 --> 00:36:32,154
،وأنا وفيّ بوعدي
.لكن أولًا لديّ هدية لك

377
00:36:37,613 --> 00:36:40,047
.وشمك هذا

378
00:36:40,049 --> 00:36:45,614
كونك أمريكيًا
(وُتعيَّن ضمن قادة (البراتفا

379
00:36:45,614 --> 00:36:48,832
فهذا يعني أنّك حتمًا
.أنجزت عملًا استثنائيًا

380
00:36:48,867 --> 00:36:53,627
حتمًا حين تنظر إليه
.يذكرك بذلك النصر

381
00:36:58,067 --> 00:37:03,245
،والآن حين تنظر إليه
ستذكر الوقت الذي أمضيناه معًا

382
00:37:03,372 --> 00:37:09,444
.والسرّ الذي بُحت لي به -
...أيًا يكُن الذنب الذي سببته لك -

383
00:37:13,282 --> 00:37:17,084
.فإنّي آسف -
.(أصدقك يا (أوليفر -

384
00:37:18,087 --> 00:37:20,054
.إنّما لا أحفل

385
00:37:32,935 --> 00:37:36,036
،لعلمك، اتخذت قراري
.أنت الأمريكيّ المفضل لديّ

386
00:37:36,038 --> 00:37:41,518
كم أمريكيًا تعرف؟ -
.المزاح لا يليق عليك -

387
00:37:41,844 --> 00:37:46,146
.لكن هذا الوشم يبدو لائقًا عليك -
أناتولي)، لمَ عينتني قائدًا؟) -

388
00:37:46,148 --> 00:37:50,050
.(لن أبقى في (روسيا -
لأنّك الآن أنّى ذهبت في العالم -

389
00:37:50,052 --> 00:37:53,391
،أي فرد من (البراتفا) ستلاقيه
.سيعرف مقامك

390
00:37:53,923 --> 00:37:56,390
.تعال، لديّ هدية أخرى لك

391
00:38:00,495 --> 00:38:04,736
.خذ، استرجعتها من الملهى

392
00:38:07,536 --> 00:38:09,136
.شكرًا لك

393
00:38:09,138 --> 00:38:13,117
أتذكر أول لقاء لنا على متن (أمايزو)؟

394
00:38:14,110 --> 00:38:18,897
،كنت أجري جراحة لنفسي
.هذا يصعب نسيانه نوعيًا

395
00:38:18,897 --> 00:38:22,606
أجل، وما الذي قلته لك عندئذٍ؟ -
.العيش ليس للضعيف -

396
00:38:22,606 --> 00:38:28,266
لا أصدق أن فتى مرتعبًا في زنزانة
.(لجواري سيكون قاتل (كوفار

397
00:38:28,266 --> 00:38:30,124
.قاتله ليس أنا

398
00:38:31,293 --> 00:38:32,459
.بل هو

399
00:38:32,461 --> 00:38:37,408
،تلك كذبة تقنع نفسك بها
.عذر يسوّغ لك القتل

400
00:38:38,134 --> 00:38:39,767
.تقتل لأنك تحبّ القتل

401
00:38:39,769 --> 00:38:45,240
،غير صحيح يا (أناتولي)، أكره القتل
.وأظنك أسرفت في الشرب لحد الثمالة

402
00:38:45,241 --> 00:38:49,661
،هذا وارد كليًا
.لكنّي محقّ فيما أقوله لك

403
00:38:49,696 --> 00:38:52,880
ذلك الوهم الذي تقنع به نفسك

404
00:38:52,882 --> 00:38:58,896
بأن هذه القلنسوة ستلجّم
الوحش الذي في داخلك

405
00:38:58,931 --> 00:39:02,122
.سينهار ذات يوم

406
00:39:02,124 --> 00:39:07,743
وعندئذٍ، لن يروقك الرجل
.الذي ستتكشَّف عنه

407
00:39:14,036 --> 00:39:15,569
حسنٌ؟

408
00:39:15,571 --> 00:39:21,300
سيستغرق أسبوعًا ريثما
.يمكنه النهوض، لكنه سيعيش

409
00:39:21,783 --> 00:39:24,178
.إنه يشكرك

410
00:39:24,180 --> 00:39:28,415
،من مبنع الهوس بالفضول
من فعل به هذا؟

411
00:39:28,417 --> 00:39:30,818
.هذا شأنه

412
00:39:30,820 --> 00:39:37,191
،أيًا يكُن من فعله
.فإنّي سعيد بأنّي لستُ هو

413
00:40:21,403 --> 00:40:23,604
كم بقي؟ -
كم بقي؟ -

414
00:40:23,606 --> 00:40:25,929
اضطررنا حرفيًا لإعادة توجيه
التصوير الرقمي الكهروبصريّ

415
00:40:25,929 --> 00:40:28,075
لكل قمر استطلاع اصطناعيّ
.أمكنني ولوجه

416
00:40:28,077 --> 00:40:31,475
ثم اضطررنا لانتزاع البيانات
وفق نظام رباعيّ الأبعاد

417
00:40:31,510 --> 00:40:34,169
والتي تسنّت لنا صياغتها عندئذٍ
.إلى منهاج فوريّ

418
00:40:34,204 --> 00:40:37,018
جوهريًا، حل انصهار بارد
.كانت ليغدو أسهل

419
00:40:37,053 --> 00:40:38,079
.مفهوم، آسف

420
00:40:38,114 --> 00:40:40,078
إنما انتظرت طويلًا
.ولا أعلم كيف أتصرف

421
00:40:40,078 --> 00:40:43,947
...و(أوليفر) غائب منذ 6 أيام، و -
وماذا؟ -

422
00:40:44,593 --> 00:40:47,761
!أوليفر)؟ ويلاه، يا إلهي) -
أوليفر)؟) -

423
00:40:54,303 --> 00:40:56,503
...تشايس) أسرني)

424
00:40:59,308 --> 00:41:01,308
.وأطلق سراحي

425
00:41:05,781 --> 00:41:07,281
.رويدك يا صاح

426
00:41:10,119 --> 00:41:11,734
.انتهى الأمر

427
00:41:11,769 --> 00:41:15,092
أوليفر)، سنعاقب ابن الفاجرة ذاك)
.على ما فعله بك أيًّا يكُن

428
00:41:16,292 --> 00:41:18,525
...(جون)

429
00:41:20,796 --> 00:41:23,897
.انتهى الأمر بالنسبة إليّ

430
00:41:26,302 --> 00:41:28,502
.لا أودّ الاستمرار في هذا بعد الآن

431
00:41:31,507 --> 00:41:33,907
.سأغلق نشاطنا بالكامل

432
00:41:44,400 --> 00:41:54,218
<u><font face="Andalus" color="#808040">تـعـديـل الـتـوقـيـت</font></u>
<font face="Monotype Corsiva" color="#808040">Suliman.k</font>

433
00:41:56,113 --> 00:42:13,767
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

