1
00:00:00,702 --> 00:00:02,111
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:02,112 --> 00:00:05,803
،أنحدر من قرية أيضًا
.(يديرها حكوميّ قويّ اسمه (كوفار

3
00:00:05,804 --> 00:00:09,973
ستذهب لـ (روسيا) وتجد والديّ
.(وتخبرهم بما ألم بي وبـ (فلاد

4
00:00:11,110 --> 00:00:12,342
.آسف

5
00:00:14,653 --> 00:00:18,571
.إن قتلتني، تقتل ذاتك

6
00:00:19,685 --> 00:00:22,724
.(أخبريني بهوية (بروميثيوس

7
00:00:22,759 --> 00:00:24,295
أحزر أنك تعلم ما خططت له، صحيح؟

8
00:00:24,296 --> 00:00:26,682
.تذكر، أسبقك دومًا بـ 10 خطوات

9
00:00:27,666 --> 00:00:28,745
ماذا يجري؟

10
00:00:28,745 --> 00:00:30,461
.تشايس) اختفى) -
.(وكذلك (أوليفر -

11
00:00:30,461 --> 00:00:32,302
.نفترض أن (تشايس) أسره

12
00:00:32,304 --> 00:00:35,138
.احرص على أن يعاني فحسب -
.تلك هي الخطة منذ البداية -

13
00:00:37,409 --> 00:00:43,113
أترددت البتة حين قتلته، أم كان"
"محض اسم آخر تشطبه من قائمتك؟

14
00:00:44,183 --> 00:00:47,417
.إن قتلتني، تقتل ذاتك

15
00:00:47,419 --> 00:00:51,321
"أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد"

16
00:00:56,395 --> 00:00:58,361
.نحو 145 ثانية

17
00:00:58,363 --> 00:01:02,357
تلك مدّة صمود أبي
.تحت الماء قبل موته

18
00:01:02,392 --> 00:01:06,870
وفقًا لتقرير تشريح أبي
اخترق سهمك قوسه الأبهريّ

19
00:01:06,927 --> 00:01:09,127
.لكنّه لم يقتله، كلّا

20
00:01:09,329 --> 00:01:14,499
لبث واعيًا كفاية ليشعر بامتلاء
.رئتيه بالماء لـ 145 ثانية

21
00:01:14,501 --> 00:01:21,120
وإنك تباهيت بخطة
.ذات عناء يفوق التعذيب

22
00:01:26,112 --> 00:01:29,601
هل فكرت قطّ في الحكمة
من اختياري اسم (بروميثيوس)؟

23
00:01:29,636 --> 00:01:33,151
.لقد تحدّى سلطان الآلهة

24
00:01:33,153 --> 00:01:38,559
لأنهم مثلك، قاموا بأدوار
.القاضي والمحلف والجلاد

25
00:01:38,959 --> 00:01:41,600
.لكن (بروميثيوس) سلبهم سلطانهم

26
00:01:41,600 --> 00:01:48,789
،إن كان هذا ما ستفعله بي
.ستحتاج إلى إيجاد وسيلة أفضل من هذا

27
00:01:48,824 --> 00:01:56,140
وجدتها، ولا يمكنك إيقافها
.إلّا بالاعتراف

28
00:01:56,142 --> 00:01:59,650
بقتلي أبيك؟ -
.ليس بشيء بديهيّ كهذا -

29
00:02:00,286 --> 00:02:02,547
.(أودّك أن تخبرني بسرّ يا (أوليفر

30
00:02:02,549 --> 00:02:08,152
أودّك أن تعترف إليّ بالشيء
.الذي تخشى الاعتراف لذاتك به

31
00:02:08,154 --> 00:02:12,323
كم مرّة عليّ إخبارك
أنّي أجهل عمّا تتحدث؟

32
00:02:13,025 --> 00:02:18,830
،لا بأس، ستفهم في النهاية
الآن، أين كنّا؟

33
00:02:19,566 --> 00:02:23,420
...145, 144, 143

34
00:02:27,117 --> 00:02:29,677
.أحضر بعض الضمادات والماء

35
00:02:30,228 --> 00:02:34,246
.الضمادات والماء لن يفيدوني

36
00:02:34,247 --> 00:02:36,788
.قبل موتك، أخبرنا بما قصدت

37
00:02:36,789 --> 00:02:40,409
قلت إن قتلناك، نقتل أنفسنا، لمَ؟

38
00:02:41,688 --> 00:02:44,055
.ستعرف قريبًا

39
00:02:45,225 --> 00:02:50,228
ستخبرني الآن، وإلّا انتزعت
.تلك الرصاصة من ذراعك

40
00:02:50,230 --> 00:02:51,966
.لا أجارك الله من جهنم

41
00:02:52,432 --> 00:02:54,265
!(أوليفر)

42
00:02:55,268 --> 00:02:58,682
ماذا تفعل؟ لن يخبرك بالحقيقة
.في ظل هذا الألم الرهيب

43
00:03:03,944 --> 00:03:07,078
لقولك علاقة
باتفاقك مع (كوفار)، صحيح؟

44
00:03:08,248 --> 00:03:11,215
."سموفو شكينا"

45
00:03:11,217 --> 00:03:18,004
،لو علمت باتفاقي أو بما ينتظرك
.لتوسلت (كوفار) الصفح عن حياتك

46
00:03:19,960 --> 00:03:24,562
.وأنت... لست بطل أحد

47
00:03:24,564 --> 00:03:36,074
كلّ شيء وكل امرئ تحبّه
.سيذوي ويموت بلمستك

48
00:03:47,573 --> 00:03:49,018
هل مات؟

49
00:03:51,257 --> 00:03:54,459
.أجل -
.ونعمَ الخلاص -

50
00:03:55,112 --> 00:03:58,329
ماذا سنفعل حيال (كوفار)؟ -
وهل يهم؟ -

51
00:03:58,331 --> 00:04:01,466
،زعيمنا مات
.علينا تعيين زعيم جديد

52
00:04:01,468 --> 00:04:05,190
(ثمّة موالون لنا وآخرون لـ (غريغور
.وجميعهم بدون زعيم

53
00:04:05,191 --> 00:04:09,536
كيف نختار زعيمًا؟ -
.يُختار الزعيم بالأقدمية -

54
00:04:21,287 --> 00:04:25,788
لمَ يعطيه المال؟ -
.لرحلته في الحياة الأخرى -

55
00:04:25,992 --> 00:04:31,225
،المال هديّة طيبة في الجنة
.ورشوة لخازن الجحيم

56
00:04:33,086 --> 00:04:36,530
أأنت مستعد لتقلّد منصبك؟ -
.أجل -

57
00:04:40,073 --> 00:04:43,807
،يمكنك الدخول أيضًا
.إنك واحد منا

58
00:05:00,692 --> 00:05:06,336
مات زعيمنا، لكن شريعة
.اللصوصية وروابط الأخوية تستمرّ

59
00:05:06,900 --> 00:05:09,716
.نعهد بولائها لزعيمنا الجديد

60
00:05:15,521 --> 00:05:18,902
.وأعهد بولائي للأخوية

61
00:05:29,649 --> 00:05:32,191
.يحيا زعيمنا الجديد

62
00:05:50,447 --> 00:05:53,666
.يحيا زعيمنا الجديد

63
00:05:57,016 --> 00:06:01,398
.فيكتور)، أظنه قطع وترًا) -
.أظنه ليس سعيدًا بزعامتك -

64
00:06:01,433 --> 00:06:04,067
تظن ذلك؟
.أنا أعلمه يقينًا

65
00:06:04,996 --> 00:06:07,791
ليت كانت هنالك وسيلة أقل
.إيلامًا لنقل السلطة في البراتفا

66
00:06:07,792 --> 00:06:12,822
ماذا سنفعل بشأن (كوفار)؟ -
هل تسأل لنفسك أم لـ (البراتفا)؟ -

67
00:06:12,823 --> 00:06:15,198
أناتولي)، (غريغور) تحدث)
.وكأننا جميعًا سنُقتَل

68
00:06:15,335 --> 00:06:17,597
."سموفو شكينا" -
."أجل، بمعنى "اقض ما أنت قاض -

69
00:06:17,632 --> 00:06:19,749
...لكنّه قالها وكأن هناك -
معنى أعمق؟ -

70
00:06:19,773 --> 00:06:22,641
أجل، يعود أصل المقولة
.للثورة الروسية عام 1917

71
00:06:22,676 --> 00:06:25,977
ولمَ يقتبس من الثورة الروسية؟ -
.لا يخطر في بالي سبب حميد -

72
00:06:25,979 --> 00:06:31,285
.سأسأل (كوفار) حين أحادثه -
.(ماذا؟ لا تمكنك مقابلة (كوفار -

73
00:06:31,417 --> 00:06:34,148
،)كوفار) أبرم اتفاقًا مع (غريغور)
.و(غريغور) مات

74
00:06:34,148 --> 00:06:38,042
،وبصفتي زعيمًا جديدًا، عليّ مقابلته
.وإلّا شكّ في وجود مكيدة

75
00:06:39,826 --> 00:06:42,861
.(بوسعي محاولة التحدث لـ (غالينا -
لمَن؟ -

76
00:06:42,896 --> 00:06:45,429
.(أخبرتك بشأن (تايانا -
.أجل -

77
00:06:45,431 --> 00:06:49,800
.(غالينا) أمها، وتعمل لدى (كوفار)

78
00:06:49,802 --> 00:06:51,525
.لعلها سمعت شيئًا قيمًا

79
00:07:08,123 --> 00:07:10,692
.جرّبي التفاح الأخضر، فهو طازج أكثر

80
00:07:12,536 --> 00:07:13,968
.شكرًا لك

81
00:07:14,269 --> 00:07:16,581
.سأخبظ شطيرة تفّاح لربّ عملي

82
00:07:16,616 --> 00:07:19,859
رب عملك؟
.(تعملين لدى (كونستانتين كوفار

83
00:07:21,134 --> 00:07:23,968
.قال إنك عدو -
.كلّا -

84
00:07:23,970 --> 00:07:26,003
.رجل شرير -
.كلّا -

85
00:07:26,005 --> 00:07:30,193
.(أنا صديق لـ (تايانا -
ابنتي الغالية (تايانا)؟ -

86
00:07:30,228 --> 00:07:34,175
،كنا صديقين
.وأحتاج إلى مساعدتك حيال أمر

87
00:07:35,751 --> 00:07:40,815
أيضايقك هذا الأمريكيّ يا (غالينا)؟ -
.لا بأس -

88
00:07:42,088 --> 00:07:43,182
...مهلًا، أنت

89
00:07:52,832 --> 00:07:55,895
.لن أرديك، أنصتي إلي

90
00:07:55,930 --> 00:07:58,734
،حين يسمع (كوفار) بما جرى هنا
لا تقولي أنّك قابلتني، مفهوم؟

91
00:07:58,769 --> 00:08:01,438
،إن قلت أنك قابلتني، سيؤذيك
اتفقنا؟

92
00:08:01,844 --> 00:08:02,604
.حسنٌ

93
00:08:04,449 --> 00:08:11,425
،قال لي أبي ذات مرّة
.لا تكتنز مئة روبل، بل اكتسب مئة صديق

94
00:08:12,518 --> 00:08:16,017
.لحسن حظنا، لدينا الأصدقاء والمال

95
00:08:16,018 --> 00:08:21,425
أفترض أن حضورك هنا يعني
.أن اتفاقنا أثمر

96
00:08:21,930 --> 00:08:24,353
توجهت الشحنة لهذا الموقع

97
00:08:24,388 --> 00:08:27,800
،قن التعريف المصرفيّ بالداخل
.وما عليك إلّا استلامها

98
00:08:28,968 --> 00:08:32,036
...أما بالنسبة لمكافأتي، فأعتقد

99
00:08:32,038 --> 00:08:34,394
.(صناعات (يونيداك

100
00:08:34,429 --> 00:08:39,049
أجل، سأحرص على نيلك
.المعلومات التي تودها

101
00:08:39,084 --> 00:08:42,554
.والآن اعذرني، فلديّ عمل آخر لأباشره

102
00:08:42,589 --> 00:08:44,715
.أعتذر

103
00:08:46,252 --> 00:08:50,359
مالكولم ميرلن)، المدير التنفيذيّ)
.لمجموعة شركات (ميرلن) العالمية

104
00:08:50,635 --> 00:08:53,491
.أناتولي كنيازيف)، رئيس عصابة)

105
00:08:59,565 --> 00:09:05,428
إنّك اقتنصت منصبك الجديد
.(اقتناصًا يا سيد (كينيازيف

106
00:09:05,429 --> 00:09:10,874
(زعامة أخوية (البراتفا
.ليست إنجازًا بسيطًا

107
00:09:10,909 --> 00:09:16,363
،ولا "سموفو شكينا" أيضًا
.كانت إحدى كلمات (غريغور) الأخيرة

108
00:09:16,398 --> 00:09:17,815
...و

109
00:09:20,586 --> 00:09:24,655
وماذا كانت كلماته الأخرى
الأخيرة بشأن قاتله؟

110
00:09:24,657 --> 00:09:28,174
."سمّى قاتله بـ "كابوشون -
.القلنسوة -

111
00:09:28,174 --> 00:09:31,758
أجل، ثمّة إخباريات عن
رجل ذي قوس وسهم

112
00:09:31,931 --> 00:09:34,994
.يزعج أعمال (البراتفا) وغيرها

113
00:09:37,513 --> 00:09:40,340
هذا شيق، سمعت إخباريات بدوري

114
00:09:40,375 --> 00:09:45,275
بشأن خلاف بينك وبين
.غريغور) بسبب اتفاقه معي)

115
00:09:45,310 --> 00:09:50,553
،شككت في الاتفاق، أجل
أما الآن وقد غدوتُ الزعيم

116
00:09:50,650 --> 00:09:57,444
فإنّي ملتزم بالالتزامات التي عهد بها
."مثل "سموفو شكينا

117
00:09:57,590 --> 00:10:00,441
أتدرس التاريخ يا سيد (كينيازيف)؟

118
00:10:00,460 --> 00:10:05,363
،)حين تفكك (الاتحاد السوفيتي
ظن العديد أن الفرص الرأسماليّة

119
00:10:05,365 --> 00:10:11,264
ستولد قوّة أكبر وتزيد
وحدة الشعب الروسيّ

120
00:10:11,264 --> 00:10:15,506
لكن عدّة رجال ذوي نفوذ في المخابرات
الروسية والحزب الشيوعيّ

121
00:10:15,508 --> 00:10:21,237
(ومنظمة (الكومسومول
قرروا صرف امتيازاتهم

122
00:10:23,649 --> 00:10:29,820
...ولم تصبح (روسيا) أقوى
.بل سقمت

123
00:10:29,822 --> 00:10:34,592
"و"سموفو شكينا
.كان الترياق ذات يوم

124
00:10:37,497 --> 00:10:39,330
.وبإمكانه أن يكون الترياق ثانيةً

125
00:10:43,613 --> 00:10:45,257
ما معنى ذلك؟

126
00:10:45,257 --> 00:10:49,259
يعني أن (كوفار) يخطط لشيء
.ضخم وشديد الشناعة

127
00:10:49,259 --> 00:10:50,841
وماذا سيفعل؟

128
00:10:53,112 --> 00:10:57,214
أوليفر)، ربّما هذا أنسب وقت)
.(لعودتك إلى (أميركا

129
00:10:57,216 --> 00:11:02,234
،أناتولي)، نحن أخوان)
.ما يصيبك يصيبني

130
00:11:07,172 --> 00:11:12,897
،كوفار) سيطيح بالحكومة الروسيّة)
.سموفو شكينا" تعني انقلابًا عكسريًا"

131
00:11:12,899 --> 00:11:14,932
وأخبرك بذلك ببساطة؟

132
00:11:14,934 --> 00:11:18,251
قبل وصولي، كان يبرم صفقة
مع رجل أعمال أمريكيّ

133
00:11:18,252 --> 00:11:22,191
.بشأن شحنة سريّة حساسة -
أتحسبها سلاحًا؟ -

134
00:11:22,191 --> 00:11:25,543
،كوفار) لديه رجال كثيرون)
.لكنهم لا يكفون لعمل انقلاب

135
00:11:25,545 --> 00:11:30,826
لكن بسلاح... لحسن الحظّ سنحت لي
.رؤية الملف الذي يعملون عليه

136
00:11:31,221 --> 00:11:36,150
،"أوريخوفو زوييفوا"
.(تلك باحة سفن في (موسكو

137
00:11:36,185 --> 00:11:38,841
إذن نذهب لباحة السفن
.ونمنع (كوفار) من استلامه

138
00:11:38,842 --> 00:11:44,094
برؤيتك تنتزع الرصاصة
...من (غريغور)، رأيتُه ثانيةً

139
00:11:45,451 --> 00:11:47,565
.محيا الوحش

140
00:11:47,566 --> 00:11:51,318
،)هذا المكان لا يناسبك يا (أوليفر
.عد لوطنك

141
00:11:51,318 --> 00:11:57,486
لم أنقذك من (غريغور) لأراقب
.مكتوف اليدين (كوفار) يقتلك

142
00:11:58,244 --> 00:12:00,277
.دوري لم ينتهِ

143
00:12:01,414 --> 00:12:05,283
.ليكُن ما تريد يا أخي

144
00:12:08,561 --> 00:12:13,457
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الخامس)"
"(( الحلقة الـ 17: (( المُقلنَس"

145
00:12:27,210 --> 00:12:30,640
هل يبدون مألوفين؟ -
ما هذا؟ -

146
00:12:30,641 --> 00:12:32,875
هل تذكر حتى وجوههم؟

147
00:12:33,978 --> 00:12:36,579
.هؤلاء ضحاياك

148
00:12:36,581 --> 00:12:43,603
،كانوا أناسًا أجرموا شنائع
.كان لهم ضحايا

149
00:12:43,984 --> 00:12:50,646
.وأزواج وزوجات وبنات وأبناء

150
00:12:51,162 --> 00:12:55,019
(اعترف بسرك يا (أوليفر
.وسينتهي كل هذا

151
00:12:55,166 --> 00:12:59,203
سأعطيك هديّة ويتسنّى لك الخروج
.من هذا الباب ومعاودة بيتك

152
00:12:59,204 --> 00:13:03,994
.أدريان)، إنك سقيم ومنافق)

153
00:13:04,508 --> 00:13:09,115
ما من جرم أجرمتُه
.يُقارن بجرمك

154
00:13:09,413 --> 00:13:11,947
.إنك قتلت زوجتك

155
00:13:14,452 --> 00:13:21,159
...(سيسل آدمز)
."تعرفه باسمه الحركيّ، "الكونت

156
00:13:22,669 --> 00:13:26,878
.إنك نشبتَه بـ 3 سهام -
.كان سيقتل أحد أصدقائي -

157
00:13:26,879 --> 00:13:27,969
.(فليستي سموك)

158
00:13:27,969 --> 00:13:29,273
.أجل

159
00:13:31,202 --> 00:13:35,695
.اعترف، وإلّا نُشِبت بـ 3 أسهم عينهم

160
00:13:41,045 --> 00:13:43,045
.لا أجارك الله من جهنم

161
00:13:43,047 --> 00:13:47,383
،)خضتها فعليًا يا (أوليفر
.وعدت لك برسالة منها

162
00:14:03,568 --> 00:14:06,146
هل النطاق خال؟ -
.خال -

163
00:14:08,218 --> 00:14:12,067
أرأيت كم من السهل
التفكير أولًا وقتل الناس لاحقًا؟

164
00:14:20,001 --> 00:14:21,119
.افتحها

165
00:14:31,811 --> 00:14:33,499
.حمّلهم إلى الشاحنة

166
00:14:35,075 --> 00:14:40,478
ما هذا؟ -
.غاز سارين يكفي لقتل الآلاف -

167
00:14:49,656 --> 00:14:51,279
ما التالي؟

168
00:14:51,279 --> 00:14:57,428
،قلتَ شيئًا حين أحضرتك لهنا
.عن كون أصدقاؤك منبع قوتك الآن

169
00:14:59,349 --> 00:15:01,935
إنها لم تعرف حتى
.أنّي كنت في شقتها

170
00:15:04,104 --> 00:15:09,979
...تالله إن مسستها بسوء -
.لن تفعل شيئًا البتة، لأنك هنا -

171
00:15:10,110 --> 00:15:17,018
،)ريثما تعترف بسرّك يا (أوليفر
فإن كلّ أحبائك داخل اللعبة

172
00:15:17,791 --> 00:15:19,851
.حتّى ابنك

173
00:15:23,990 --> 00:15:30,039
،إنك تهذي، إنه مختبئ
.إنّي حتّى أجهل مكانه

174
00:15:30,039 --> 00:15:32,940
،لأنّك لم تبحث فعليًا
أما بالنسبة إليّ

175
00:15:32,975 --> 00:15:35,754
فكلانا نعلم أن إيجاده
.مسألة وقت

176
00:15:36,302 --> 00:15:42,586
.اعترف -
.أجهل ما تودني أن أقوله -

177
00:15:43,031 --> 00:15:45,964
إذن أحزر أن عليّ تركك هنا
لتفكّر في ذلك

178
00:15:46,332 --> 00:15:48,323
وتتساءل عمَّن قد أقتله
.أثناء غيابي عنك

179
00:15:48,323 --> 00:15:50,972
.أدريان)! أرجوك)

180
00:15:51,789 --> 00:15:54,324
.ما عليك إلّا نطق الاعتراف

181
00:15:54,487 --> 00:15:56,154
...أنا

182
00:15:57,223 --> 00:15:58,396
...أنا

183
00:15:58,558 --> 00:16:02,269
.هذا ما توقعته، أراك قريبًا

184
00:16:08,281 --> 00:16:11,934
.هذه كامل الشحنة -
.رائع، لنغادر من هنا -

185
00:16:14,107 --> 00:16:15,454
.لدينا رفقة قادمة

186
00:16:17,685 --> 00:16:19,125
!تأهبوا جميعًا

187
00:16:20,936 --> 00:16:22,497
.لدينا رفقة

188
00:16:37,784 --> 00:16:39,097
.أرجعوهم عنوة

189
00:16:39,566 --> 00:16:40,998
.لكن انتبهوا لأنابيب الغاز

190
00:16:51,382 --> 00:16:52,430
.تراجعوا

191
00:17:05,620 --> 00:17:07,251
.مساء الخير يا حضرة الزعيم

192
00:17:33,476 --> 00:17:36,812
.الشاحنة -
.حصل (كوفار) على غاز سارين -

193
00:17:38,825 --> 00:17:41,348
.إذًا جميعنا في حكم الموتى

194
00:17:52,076 --> 00:17:57,131
كيف حال (أناتولي)؟ -
.يتعافى، بعكس رجالنا -

195
00:17:57,166 --> 00:18:00,912
هل أصابهم غاز السارين؟ -
.أجل، فأين كنت -

196
00:18:00,947 --> 00:18:05,073
.(كنت قائمًا بالمراقبة بأمر (أناتولي

197
00:18:06,214 --> 00:18:10,006
،)لديك قول لي يا (فيكتور
.فأفصح به وحسب

198
00:18:10,041 --> 00:18:14,925
أنت مُقترح فكرة مخالفة اتفاق
.(غريغرو) لثأرك ضد (كوفار)

199
00:18:14,960 --> 00:18:17,879
.انظر الآن لمأزقنا الراهن -
وهل لديك فكرة أفضل؟ -

200
00:18:18,444 --> 00:18:21,483
(تعيّن أن نشرّف معاهدة (غريغور
.مع (كوفار)، لا خيانتها

201
00:18:21,485 --> 00:18:26,154
،لحظة إطاحة (كوفار) بالحكومة
.كان سيبيد (البراتفا) قاطبةً

202
00:18:27,758 --> 00:18:31,159
لأين تذهب؟ -
.لدينا أحد رجال (كوفار) أسيرًا -

203
00:18:31,161 --> 00:18:34,179
.علينا معرفة أين سيُستخدَم الغاز

204
00:18:34,531 --> 00:18:36,998
ولمَ سيخبرك بشيء؟

205
00:18:40,003 --> 00:18:42,203
.لن يتحدث إليّ أنا

206
00:18:47,010 --> 00:18:50,801
،أرجوك، لا أعلم شيئًا
.لا داعٍ لتؤذيني

207
00:18:52,215 --> 00:18:53,552
.اصمت

208
00:19:00,190 --> 00:19:05,447
أراني صديق مؤخرًا أسلوب لسلخ
.(الجلد استخدمه صيادون في (منغوليا

209
00:19:05,482 --> 00:19:12,100
كانوا يسلخون حيوانًا أضخم منك
.بكثير في أقل من 5 دقائق

210
00:19:12,102 --> 00:19:20,511
ما يعني أن مهلتك قصيرة
.لتخبرني بما يخططته زعيمك

211
00:19:21,168 --> 00:19:24,824
.لا أعلم شيئًا

212
00:19:25,749 --> 00:19:28,416
.أملت أن تقول هذا

213
00:19:35,192 --> 00:19:39,594
ما هذه الوحشية؟ -
.ينبغي أن تستريح -

214
00:19:40,226 --> 00:19:43,631
،أيقظني صداع
.فجئت لإيجادك ولم أتوقع هذا

215
00:19:43,633 --> 00:19:46,981
.هذه معاملة غير آدمية

216
00:19:47,173 --> 00:19:51,074
(قلت لك يا (أناتولي
إن اعتماري هذه القلنسوة

217
00:19:51,074 --> 00:19:54,304
يساعدني على توجيه
.الظلمة التي بداخلي

218
00:19:55,279 --> 00:19:58,878
،وقد نجح الأمر بالمناسبة
.(أعلم ما يخطط له (كوفار

219
00:19:58,913 --> 00:20:00,632
لكن ما الثمن؟

220
00:20:00,667 --> 00:20:06,151
إنك أبله إذا خلت أن قطعة قماش
.بوسعها فصل الرجل عن الوحش

221
00:20:06,152 --> 00:20:09,891
تقسيم نفسك لشخصيتين
يقوّي الوحش فحسب

222
00:20:09,893 --> 00:20:12,994
.إلى أن يغدو أقوى منك

223
00:20:13,818 --> 00:20:17,458
.(علمتَ ما بمقدوري فعله في (ليان يو

224
00:20:23,139 --> 00:20:25,981
...لكن هذا الرجل الذي أمامي الآن

225
00:20:26,911 --> 00:20:31,426
(أشبه بـ (سلايد ويلسون
.(أو (أنطوني آيفو

226
00:20:37,654 --> 00:20:39,687
.رجل قاسٍ

227
00:20:39,689 --> 00:20:42,720
جليًا أنه صمد كثيرًا
.قبل انكسار شوكته

228
00:20:43,566 --> 00:20:49,543
،لقد استسلم سريعًا
.أما البقية، فقد كنت أتمرن

229
00:20:49,578 --> 00:20:53,934
تتدرب لتصبح ماذا؟ -
.كيان مختلف -

230
00:20:58,863 --> 00:21:02,705
،كوفار) يدعو أهم أعضاء الحكومة)
أغلبهم سياسيين وعسكريين

231
00:21:02,707 --> 00:21:04,168
.إلى افتتاح ناديه الليليّ

232
00:21:04,169 --> 00:21:06,500
ليقتلهم بغاز السارين
حتى الأبرياء منهم؟

233
00:21:06,535 --> 00:21:07,700
.هذا مضر بالعمل

234
00:21:07,700 --> 00:21:12,022
أجل، لكن السلطة على دولة كاملة
.مفيدة للعمل

235
00:21:12,050 --> 00:21:15,819
علينا دخول ذلك الملهى ومنع
.ذلك الهجوم قبل حدوثه

236
00:21:15,821 --> 00:21:20,356
،المكان سيكون أشبه بحصن
.حيث حراسة إضافية للرئيس واللواءات

237
00:21:20,358 --> 00:21:23,994
.سيكون من المحال اقتحامه -
إذًا ماذا تقترح أن نفعل؟ -

238
00:21:24,656 --> 00:21:25,328
.نتسلل للداخل

239
00:21:25,330 --> 00:21:28,566
بدون مساعدة شخص يعمل لدى (كوفار)؟ -
.أعرف شخصًا مناسبًا -

240
00:21:29,134 --> 00:21:31,868
،إن كنت تفكر في مدبرة المنزل
.فآخر لقاء لكما لم يكُن موفقًا

241
00:21:31,870 --> 00:21:33,369
.أعطني فرصة ثانية

242
00:21:34,806 --> 00:21:37,073
وإن فشلت الفرصة الثانية؟

243
00:21:44,816 --> 00:21:47,424
.آنسة (فينديكتوف)، لا تصرخي

244
00:21:50,072 --> 00:21:52,684
...حارسي -
.إنه بخير -

245
00:21:52,719 --> 00:21:56,867
.إنه مغشيّ، آسف لأنّي أرعبتك ليلتئذٍ

246
00:21:56,902 --> 00:21:59,262
.أحتاج إلى محادثتك فحسب

247
00:21:59,264 --> 00:22:03,628
كما قلتُ، عرفت ابنيك
.(تايانا) و(فلاد)

248
00:22:05,136 --> 00:22:07,572
هل تعرف ما حدث لهما؟

249
00:22:08,840 --> 00:22:13,142
...آسف، إنهما
.ماتا

250
00:22:14,713 --> 00:22:18,502
لكن السيد (كوفار) قال إنه
.ما زال يبحث عنهما

251
00:22:18,537 --> 00:22:24,326
،كوفار) يكذب)
.قبل موت (تايانا)، قالت لي إنه وحش

252
00:22:24,361 --> 00:22:30,643
جعلتني أعدها، جعلتني أقسم
.بأن أقدمه للعدالة

253
00:22:31,291 --> 00:22:35,670
،حتّى إن صحّ ما تقوله
فماذا بوسعي أن أفعل؟

254
00:22:35,670 --> 00:22:45,011
أخبرتني (تايانا) أن المطرقة
.التي تهشّم الزجاج، تشكّل الفولاذ

255
00:22:45,216 --> 00:22:47,934
كنت أقول لهذا هذا في طفولتها
.لتصبح قوية حين تكبر

256
00:22:47,934 --> 00:22:50,365
.وإنها صارت قوية

257
00:22:51,702 --> 00:22:54,758
.ساعدتني لأغدو قويًا أيضًا

258
00:22:55,639 --> 00:23:01,076
هلّا ساعدتني رجاءً
لصون وعدي لها؟

259
00:23:03,409 --> 00:23:04,720
.أصدقك

260
00:23:07,518 --> 00:23:13,722
.(هذا المفتاح يدخلي لمباني (كوفار -
.شكرًا لك -

261
00:23:13,724 --> 00:23:15,855
.انصفهما

262
00:23:18,629 --> 00:23:20,586
...أخبرني

263
00:23:22,301 --> 00:23:25,046
من قتل ابنيّ؟

264
00:23:26,870 --> 00:23:28,704
.وحش

265
00:23:47,981 --> 00:23:49,885
ماذا فعلت بها؟

266
00:23:51,404 --> 00:23:55,059
.جعلتها أكثر... خضوعًا

267
00:23:59,703 --> 00:24:03,418
.انهض، أعط نفسك فرصة

268
00:24:14,251 --> 00:24:19,502
.لن أقاتلها -
.لا أودك أن تقاتلها، بل أن تقتلها -

269
00:24:19,890 --> 00:24:22,215
سأغادر الآن، وحين أعود

270
00:24:22,250 --> 00:24:27,219
،إما أن تكون قتلتك، فأطلق سراحها
.أو تكون قتلتها، فأطلق سراحك

271
00:24:27,765 --> 00:24:31,019
.كلّا، لا هذا ولا ذاك سيحدث

272
00:24:31,603 --> 00:24:34,013
.ما لم تقتلها، ستراقبني أكسر رقبتها

273
00:24:34,014 --> 00:24:37,772
أدريان)! ما المغزى من ذلك؟)

274
00:24:37,772 --> 00:24:42,053
يبدو أنك تعاني عسرًا
.في استيضاح سرّك

275
00:24:42,981 --> 00:24:45,450
.تراءى لي أن هذا ربّما يذكرك

276
00:24:45,983 --> 00:24:47,426
.بالتوفيق

277
00:24:54,625 --> 00:24:56,858
.(آسفة يا (أوليفر

278
00:24:58,329 --> 00:25:01,414
.لا يمكنني تحمُّل يوم آخر هنا

279
00:25:41,811 --> 00:25:42,979
...أعتقد أن

280
00:25:43,014 --> 00:25:45,739
.سيدي، لدينا مشكلة

281
00:25:51,624 --> 00:25:53,502
هل طلبت شيئًا؟

282
00:26:17,241 --> 00:26:20,348
،حاويات الغاز في المخزن
.الركن الجنوبيّ الغربي، الدور الثاني

283
00:26:20,349 --> 00:26:21,422
.عُلم

284
00:26:23,518 --> 00:26:25,779
.هلّا تعطفت بإدخالنا، رجاء

285
00:26:27,885 --> 00:26:29,521
!هيّا

286
00:26:29,861 --> 00:26:31,565
.سأقابلكم عند الهدف -
"عُلم" -

287
00:26:37,374 --> 00:26:40,615
.فتشناها، وهي لا تملكه

288
00:26:42,900 --> 00:26:47,389
،اكتنفتك في بيتي
.ووهبتك الطعام والمأوى

289
00:26:47,568 --> 00:26:48,882
وبهذا تردين جميلي؟

290
00:26:52,184 --> 00:26:57,845
لمَن أعطيته؟ -
.أجهل عما تتكلم -

291
00:27:04,221 --> 00:27:05,489
والآن إلى أين؟

292
00:27:05,489 --> 00:27:08,377
،درست الخريطة
.أعرف طريقًا مختصرًا هنا

293
00:27:09,927 --> 00:27:11,560
أأنت موقن أن هذا هو الطريق المعنيّ؟

294
00:27:11,562 --> 00:27:15,004
نكاد نصل، ينبغي أن يكون
.عند المنعطف الذي أمامنا

295
00:27:22,806 --> 00:27:24,940
.بِعتنا

296
00:27:24,942 --> 00:27:28,377
.(نحن في ملهى يا (أناتولي

297
00:27:28,412 --> 00:27:32,113
احبّذ اعتبار الأمر خروج من
.مأزق مُحتَّم بأقل الخسائر

298
00:27:32,115 --> 00:27:34,578
.خائن

299
00:28:01,211 --> 00:28:05,413
...(إيفلين)
.انظري إليّ واسمعيني

300
00:28:05,415 --> 00:28:12,854
،أودّك أن تجلبي السكّين لهنا
.أودّك أن تحرريني من أصفادي

301
00:28:12,856 --> 00:28:17,757
...وحين يعود
.سنكمن له

302
00:28:19,863 --> 00:28:21,948
.كلّا، نعجز عن قهره

303
00:28:22,065 --> 00:28:25,655
جهلتُ ما كنت أنخرط فيه
...إلى أن انضممت إليه، لكنّي

304
00:28:25,655 --> 00:28:29,375
...هوني عليك، أسامحك، إنّي

305
00:28:29,540 --> 00:28:32,874
.معًا يمكننا تجاوز هذه المحنة

306
00:28:32,876 --> 00:28:36,803
.إنّي ميّتة، هذا ما استمر يقوله لي

307
00:28:36,838 --> 00:28:41,816
.إنّي ميّتة لأنّي كنت جزءًا من حياتك

308
00:28:47,480 --> 00:28:49,391
هلّا آتيتني السكّين؟

309
00:28:50,039 --> 00:28:52,960
هلّا آتيتني السكّين
ليتسنى لي إنقاذ كلينا؟

310
00:28:55,365 --> 00:28:56,531
!كلّا

311
00:28:58,969 --> 00:29:00,708
.آسف

312
00:29:06,743 --> 00:29:10,892
،ويلاه، يا إلهي
!هيّا

313
00:29:11,248 --> 00:29:15,083
هل نتعامل بجديّة؟
أوليفر)، ما الذي تحاول إثباته يا صاح؟)

314
00:29:15,085 --> 00:29:17,732
،إيفلين) خانتك)
.وإنّك قتلت أناسًا لذنوب أهوَن

315
00:29:18,055 --> 00:29:20,985
،لن أقتلها، لن أفعل
.أطلق سراحها فحسب

316
00:29:22,031 --> 00:29:25,978
إنك نسيت ما توعّدتك بحدوثه
.ما لم تقتلها

317
00:29:25,978 --> 00:29:28,452
أدريان)، أرجوك أصغِ إليّ، اتفقنا؟)

318
00:29:28,932 --> 00:29:33,050
.إنك برهنت منظورك -
.اعترف يا (أوليفر)، أنبئني بسرّك -

319
00:29:33,050 --> 00:29:36,706
!أجهل ما تريده منّي

320
00:29:36,807 --> 00:29:41,200
أودّك أن تخبرني بما تخشى البوح به
.(لأختك و(فليستي) و(ديجل

321
00:29:41,200 --> 00:29:42,768
!أخبرني

322
00:29:43,780 --> 00:29:50,614
...لستُ أدري، لستُ -
.إجابة خطأ -

323
00:30:08,270 --> 00:30:12,223
.لسأقتلنَّك -
.وأخيرًا بدأنا نصل لنتيجة -

324
00:30:13,083 --> 00:30:14,449
.اعترف

325
00:30:18,954 --> 00:30:22,492
،أوليفر)، تمت خيانتنا)"
"...(إن (فيكتور

326
00:30:31,567 --> 00:30:36,877
إنّي فخور جدًّا بهذا الملهى
.وبقيمته لبلادنا

327
00:30:37,406 --> 00:30:45,593
لهذا يؤسفني إخباركم أن عصابة
البراتفا) حاولوا تكدير هذا الاحتفال)

328
00:30:45,881 --> 00:30:50,217
واغتيال كل المسؤولين
.الحكوميين الحاضرين هنا الليلة

329
00:30:50,219 --> 00:30:53,598
.لكن لا تقلقوا، اعتقلناهم أجمعين

330
00:31:05,400 --> 00:31:11,038
قيل لي إنهم حاولوا تنفيذ
.هجوم غازيّ على هذه القاعة

331
00:31:13,942 --> 00:31:19,026
لكن لسوء حظهم، وبرغم
...نجاحهم في إطلاق الغاز

332
00:31:20,504 --> 00:31:26,226
إلّا أنّه ارتد عليهم
.وقتلهم عن بكرة أبيهم

333
00:31:26,261 --> 00:31:32,347
أو أقلّه هذا ما ستقوله
.الصحف صبيحة الغد

334
00:31:34,162 --> 00:31:36,220
.طاب مساؤكم

335
00:31:43,272 --> 00:31:44,555
.اعترف

336
00:31:45,274 --> 00:31:48,378
.قتلت أبي لأنه كان اسمًا على قائمة

337
00:31:48,577 --> 00:31:51,278
لكن هذا ليس حقيقيًا، صحيح؟
.كلّا

338
00:32:07,496 --> 00:32:12,079
،فات الأوان أيها المُقلنس
.الغاز أدّى عمله فعليًا

339
00:32:12,434 --> 00:32:16,469
،ما كانت القائمة إلّا عذرًا
.القلنوسة والتنكّر، محض عذر

340
00:32:16,471 --> 00:32:20,283
فكرة كون ما تفعله حملة
.بطوليّة محض عذر

341
00:32:20,284 --> 00:32:25,506
!عذر لماذا؟ أخبرني -
.(بل أخبرني أنت يا (أوليفر -

342
00:32:25,781 --> 00:32:27,330
.أخبرني

343
00:32:29,718 --> 00:32:31,084
.اقتلاه

344
00:32:44,958 --> 00:32:48,966
!(أوليفر كوين)
من عساه تصور ذلك؟

345
00:32:54,858 --> 00:33:00,445
،)أجهل ما يدور في عقلك يا (أوليفر
تخال أن بوسعك التحرر من هذه الأغلال

346
00:33:00,445 --> 00:33:04,493
ثم صرعي أرضًا وكسر رقبتي
.(كما فعلت توًّا بـ (إيفلين

347
00:33:05,876 --> 00:33:09,596
.ها هي ذي، النظرت التي انتظرت رؤيتها

348
00:33:09,825 --> 00:33:12,059
لكنها ليست منوطة بردعي، صحيح؟
.كلّا

349
00:33:12,060 --> 00:33:16,229
،ثمّة شيء آخر داخلك
.(اعترف يا (أوليفر

350
00:33:18,633 --> 00:33:24,372
حين ترى (تايانا) في الحياة الأخرى
.أعطها قبلة نيابة عنّي

351
00:33:43,925 --> 00:33:45,859
.أنا سأقضي عليه -
!كلّا -

352
00:33:45,861 --> 00:33:48,783
هل ستدع الزعيم يقضي عليّ
نيابة عنك يا سيد (كوين)؟

353
00:33:48,783 --> 00:33:50,192
.(لستَ مضطرًا لفعل هذا يا (أوليفر

354
00:33:50,432 --> 00:33:52,655
.كلانا يعلم أنّي مضطرّ

355
00:34:31,647 --> 00:34:34,720
،)لستَ مضطرًا لقتله يا (أوليفر
.الرجل سيواجه العدالة، أعدك

356
00:34:35,077 --> 00:34:39,487
.صدقت، سيواجه العدالة

357
00:34:49,825 --> 00:34:53,710
أقنعت نفسك أنك تقتل
.لكونك مضطرًّا لذلك

358
00:34:53,962 --> 00:34:56,396
.(اعترف يا (أوليفر

359
00:34:56,398 --> 00:35:01,072
لم تقتل لكونك مضطرًا، فلمَ؟
لماذا تقتل؟

360
00:35:01,072 --> 00:35:04,543
.لأنّي أشتهي القتل -
ماذا؟ -

361
00:35:04,840 --> 00:35:08,727
!أشتهي القتل

362
00:35:09,177 --> 00:35:11,710
.وأحبّه

363
00:35:21,982 --> 00:35:28,327
ما شعورك وقد شهدتُ التصريح الوحيد
الذي عجزت عن الاعتراف لذاتك به؟

364
00:35:28,362 --> 00:35:30,621
...علمت أن شوكته ستنكسر

365
00:35:35,209 --> 00:35:40,197
.كما قلتَ تمامًا -
.هذا لأنّي أعلم به من ذاته -

366
00:35:41,076 --> 00:35:43,523
هلّا سمحت لنا ببرهة على انفراد؟

367
00:35:53,279 --> 00:35:57,648
،)قلت لك يا (أوليفر
.إنّك تسمم كلّ حياة تلمسها

368
00:35:57,650 --> 00:35:59,950
أتدرك السبب الآن؟

369
00:36:01,220 --> 00:36:05,789
.لأن نضالك بُني على كذبة

370
00:36:07,493 --> 00:36:11,271
.استخدمت ذكرى أبيك لتبرير مسيرة قتل

371
00:36:13,299 --> 00:36:16,039
ثمّة ثمن يتحتّم دفعه
.(لقاء ذلك يا (أوليفر

372
00:36:16,936 --> 00:36:21,672
،دفعته أمك
.(وكذلك صديقك (تومي) و(لورل

373
00:36:21,674 --> 00:36:25,117
أتود إقناعي حقًّا بأن
(جون ديجل) و(فليستي سموك)

374
00:36:25,152 --> 00:36:27,378
حياتيهما أفضل نتيجة معرفتهما بك؟

375
00:36:29,115 --> 00:36:32,716
.وعدتني بإطلاق سراحي

376
00:36:32,718 --> 00:36:37,436
،وأنا وفيّ بوعدي
.لكن أولًا لديّ هدية لك

377
00:36:42,895 --> 00:36:45,329
.وشمك هذا

378
00:36:45,331 --> 00:36:50,896
كونك أمريكيًا
(وُتعيَّن ضمن قادة (البراتفا

379
00:36:50,896 --> 00:36:54,114
فهذا يعني أنّك حتمًا
.أنجزت عملًا استثنائيًا

380
00:36:54,149 --> 00:36:58,909
حتمًا حين تنظر إليه
.يذكرك بذلك النصر

381
00:37:03,349 --> 00:37:08,527
،والآن حين تنظر إليه
ستذكر الوقت الذي أمضيناه معًا

382
00:37:08,654 --> 00:37:14,726
.والسرّ الذي بُحت لي به -
...أيًا يكُن الذنب الذي سببته لك -

383
00:37:18,564 --> 00:37:22,366
.فإنّي آسف -
.(أصدقك يا (أوليفر -

384
00:37:23,369 --> 00:37:25,336
.إنّما لا أحفل

385
00:37:38,217 --> 00:37:41,318
،لعلمك، اتخذت قراري
.أنت الأمريكيّ المفضل لديّ

386
00:37:41,320 --> 00:37:46,800
كم أمريكيًا تعرف؟ -
.المزاح لا يليق عليك -

387
00:37:47,126 --> 00:37:51,428
.لكن هذا الوشم يبدو لائقًا عليك -
أناتولي)، لمَ عينتني قائدًا؟) -

388
00:37:51,430 --> 00:37:55,332
.(لن أبقى في (روسيا -
لأنّك الآن أنّى ذهبت في العالم -

389
00:37:55,334 --> 00:37:58,673
،أي فرد من (البراتفا) ستلاقيه
.سيعرف مقامك

390
00:37:59,205 --> 00:38:01,672
.تعال، لديّ هدية أخرى لك

391
00:38:05,777 --> 00:38:10,018
.خذ، استرجعتها من الملهى

392
00:38:12,818 --> 00:38:14,418
.شكرًا لك

393
00:38:14,420 --> 00:38:18,399
أتذكر أول لقاء لنا على متن (أمايزو)؟

394
00:38:19,392 --> 00:38:24,179
،كنت أجري جراحة لنفسي
.هذا يصعب نسيانه نوعيًا

395
00:38:24,179 --> 00:38:27,888
أجل، وما الذي قلته لك عندئذٍ؟ -
.العيش ليس للضعيف -

396
00:38:27,888 --> 00:38:33,548
لا أصدق أن فتى مرتعبًا في زنزانة
.(لجواري سيكون قاتل (كوفار

397
00:38:33,548 --> 00:38:35,406
.قاتله ليس أنا

398
00:38:36,575 --> 00:38:37,741
.بل هو

399
00:38:37,743 --> 00:38:42,690
،تلك كذبة تقنع نفسك بها
.عذر يسوّغ لك القتل

400
00:38:43,416 --> 00:38:45,049
.تقتل لأنك تحبّ القتل

401
00:38:45,051 --> 00:38:50,522
،غير صحيح يا (أناتولي)، أكره القتل
.وأظنك أسرفت في الشرب لحد الثمالة

402
00:38:50,523 --> 00:38:54,943
،هذا وارد كليًا
.لكنّي محقّ فيما أقوله لك

403
00:38:54,978 --> 00:38:58,162
ذلك الوهم الذي تقنع به نفسك

404
00:38:58,164 --> 00:39:04,178
بأن هذه القلنسوة ستلجّم
الوحش الذي في داخلك

405
00:39:04,213 --> 00:39:07,404
.سينهار ذات يوم

406
00:39:07,406 --> 00:39:13,025
وعندئذٍ، لن يروقك الرجل
.الذي ستتكشَّف عنه

407
00:39:19,318 --> 00:39:20,851
حسنٌ؟

408
00:39:20,853 --> 00:39:26,582
سيستغرق أسبوعًا ريثما
.يمكنه النهوض، لكنه سيعيش

409
00:39:27,065 --> 00:39:29,460
.إنه يشكرك

410
00:39:29,462 --> 00:39:33,697
،من مبنع الهوس بالفضول
من فعل به هذا؟

411
00:39:33,699 --> 00:39:36,100
.هذا شأنه

412
00:39:36,102 --> 00:39:42,473
،أيًا يكُن من فعله
.فإنّي سعيد بأنّي لستُ هو

413
00:40:26,685 --> 00:40:28,886
كم بقي؟ -
كم بقي؟ -

414
00:40:28,888 --> 00:40:31,211
اضطررنا حرفيًا لإعادة توجيه
التصوير الرقمي الكهروبصريّ

415
00:40:31,211 --> 00:40:33,357
لكل قمر استطلاع اصطناعيّ
.أمكنني ولوجه

416
00:40:33,359 --> 00:40:36,757
ثم اضطررنا لانتزاع البيانات
وفق نظام رباعيّ الأبعاد

417
00:40:36,792 --> 00:40:39,451
والتي تسنّت لنا صياغتها عندئذٍ
.إلى منهاج فوريّ

418
00:40:39,486 --> 00:40:42,300
جوهريًا، حل انصهار بارد
.كانت ليغدو أسهل

419
00:40:42,335 --> 00:40:43,361
.مفهوم، آسف

420
00:40:43,396 --> 00:40:45,360
إنما انتظرت طويلًا
.ولا أعلم كيف أتصرف

421
00:40:45,360 --> 00:40:49,229
...و(أوليفر) غائب منذ 6 أيام، و -
وماذا؟ -

422
00:40:49,875 --> 00:40:53,043
!أوليفر)؟ ويلاه، يا إلهي) -
أوليفر)؟) -

423
00:40:59,585 --> 00:41:01,785
...تشايس) أسرني)

424
00:41:04,590 --> 00:41:06,590
.وأطلق سراحي

425
00:41:11,063 --> 00:41:12,563
.رويدك يا صاح

426
00:41:15,401 --> 00:41:17,016
.انتهى الأمر

427
00:41:17,051 --> 00:41:20,374
أوليفر)، سنعاقب ابن الفاجرة ذاك)
.على ما فعله بك أيًّا يكُن

428
00:41:21,574 --> 00:41:23,807
...(جون)

429
00:41:26,078 --> 00:41:29,179
.انتهى الأمر بالنسبة إليّ

430
00:41:31,584 --> 00:41:33,784
.لا أودّ الاستمرار في هذا بعد الآن

431
00:41:36,789 --> 00:41:39,189
.سأغلق نشاطنا بالكامل

432
00:41:51,707 --> 00:42:19,049
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

