﻿1
00:00:04,340 --> 00:00:05,774
"التصلب"

2
00:00:05,808 --> 00:00:06,775
"الإختناق"

3
00:00:06,809 --> 00:00:08,243
"عقدة اللسان"

4
00:00:08,277 --> 00:00:12,247
هذا ما نسميه عندما يتحول عقلك" 
"من دُرّي إلى أجوف

6
00:00:12,382 --> 00:00:16,518
ينبغي علينا الذهاب ليوم واحد ، على الأكثر يومين 

7
00:00:16,552 --> 00:00:18,520
...لو إحتجتني قبل ذلك ، يمكنك فحسب

8
00:00:18,554 --> 00:00:22,557
رجاءا ، (هاريت) تواقة لقضاء بعض الوقت المميز
رفقة جدتها

10
00:00:22,592 --> 00:00:25,755
كان بوسعك أن تجلبيها معي  

11
00:00:26,642 --> 00:00:28,775
"بإمكانك إعداد ما تريد"

12
00:00:29,732 --> 00:00:32,634
ألن تقولي ، مثلا 
" إذهب يا غلام  لا تكن سخيفا"

14
00:00:32,668 --> 00:00:35,871
"لكن الشعور سيظل يعصف بك إلى حيث لا تدري"

15
00:00:35,905 --> 00:00:40,709
إن كنت مترددا للحظة ، يمكننا جلب 
مريضك إلى هنا 

17
00:00:40,743 --> 00:00:44,413
كلا ، أخبرتك أن لدينا فتاة تحتاج 
إلى عملية زرع الحنجرة

19
00:00:44,448 --> 00:00:47,883
و المانح من نفس المستشفى بالضبط

20
00:00:48,017 --> 00:00:49,518
لا يمكننا أن نخاطر بنقل أي منهما

21
00:00:49,552 --> 00:00:52,854
...أنا أدري ، عنيت فحسب

22
00:00:52,889 --> 00:00:57,626
إذا عندما يُعصف بك ، عندما يأفل عقلك"
"عندما تشرع بالكلام و لا تجد ما تقول

24
00:00:57,660 --> 00:00:58,527
"...الأنباء السارة هي"

25
00:00:58,561 --> 00:01:00,162
إن كان لديك ما تقولين ، فتلفظي

26
00:01:04,594 --> 00:01:05,827
لا شيء

27
00:01:07,630 --> 00:01:09,731
أنا موقنه أنك ستكون كما يرام

28
00:01:09,766 --> 00:01:11,566
"هذا يحدث لنا أجمعين"

29
00:01:33,923 --> 00:01:35,524
مهلا ، أين هي (غراي)؟

30
00:01:35,558 --> 00:01:36,525
منذ متى (أبريل) قادمة؟

31
00:01:36,559 --> 00:01:40,228
غراي) إتصلت بي لتخبرني)
أن (زولا) بها نزلة برد

32
00:01:40,263 --> 00:01:41,730
و لم يخطر ببالك أن تعلميني؟

33
00:01:41,764 --> 00:01:46,468
أنا أعلم أنك بحاجة إلى جراح مكين 
ليساعدك و أبريل متمكنة جدا

35
00:01:46,502 --> 00:01:48,070
(أهلا ، مرحبا (كاثرين

36
00:01:48,104 --> 00:01:49,971
مرحبا - 
ألديك كل ما تحتاجين؟ - 

37
00:01:50,006 --> 00:01:52,541
أجل ، بالطبع

38
00:01:52,575 --> 00:01:56,245
حسنا ، هيا 

39
00:01:56,579 --> 00:01:57,946
أنت جاهز؟

40
00:02:00,616 --> 00:02:01,883
سأضعها في السيارة

41
00:02:01,918 --> 00:02:02,984
جاكسون) ، إذهب) 

42
00:02:03,019 --> 00:02:04,786
الأنسة (هاريت) و أنا لدينا خطط

43
00:02:04,821 --> 00:02:08,557
لا للمجلات الطبية ، إتفقنا؟ ، لا أريد لها
أن تنظر إلى مجالات جراحية مفتوحة

45
00:02:08,591 --> 00:02:10,459
أعطني إبنتي

46
00:02:12,695 --> 00:02:14,396
وداعا ، صغيرتي

47
00:02:25,141 --> 00:02:26,475
وداعا ، صغيري

48
00:02:28,611 --> 00:02:29,978
أيمكنني أخذ حقيبتك ، (د.غراي)؟

49
00:02:30,012 --> 00:02:31,480
(أُدعى ، (د.كيبنر

50
00:02:31,514 --> 00:02:32,447
...أنا جد آسفة قائمة الركباب تُظهر

51
00:02:32,482 --> 00:02:35,317
لا عليك ، (د.غراي) عزلتها أمي

52
00:02:40,056 --> 00:02:41,874
هذا رائع 

53
00:02:42,392 --> 00:02:43,992
لماذا لم نستقل طائرتك من قبل؟

54
00:02:44,026 --> 00:02:46,595
إنها...إنها ليست طائرتي

55
00:02:46,629 --> 00:02:51,366
إنه إسمك المكتوب هناك ، على الجناح بالضبط
(بأحرف كبيرة...(إيفري 

57
00:02:51,401 --> 00:02:52,768
...أجل ، لكن - 
إذا هي طائرتك - 

58
00:02:52,802 --> 00:02:55,203
كلا ، إنها طائرة العائلة 
ليست طائرتي

59
00:02:55,238 --> 00:02:56,377
حسنا ، أجل 

60
00:02:57,140 --> 00:02:59,545
...إنها تخص (كاثرين) كذلك ، أنا أعني

61
00:03:02,712 --> 00:03:07,682
أعني أنها صنعت مؤسسة (إيفري) إلى ما هي عليه 
فمن الصائب أن ترتحل إلى أي مكان تريد بهذا الشكل

63
00:03:07,717 --> 00:03:08,784
حقا؟

64
00:03:08,818 --> 00:03:10,819
ألا يمكننا ألا نتكلم بخصوص أمي الآن؟ 

65
00:03:17,527 --> 00:03:20,061
أجل ، سأشرب بعض الخمر

66
00:03:20,096 --> 00:03:23,634
لا يجدر بك شرب الخمر ، نحن
متجهان صوبا نحو المستشفى

68
00:03:24,534 --> 00:03:25,700
مياه غازية؟

69
00:03:25,735 --> 00:03:28,194
و لي نفس الشيء ، من فضلك ، (كاتي) ، شكرا لك - 
سأعود حالا - 

70
00:03:43,735 --> 00:03:46,194
"(المركز الطبي (إيفري"

70
00:03:46,689 --> 00:03:48,190
أهلا بكم ، أهلا

71
00:03:48,224 --> 00:03:51,993
(هاهي مخططتكما (د.إيفري) ، (د.غراي

74
00:03:52,028 --> 00:03:52,928
(كيبنر)

75
00:03:52,962 --> 00:03:53,995
أجل، عفوا

76
00:03:54,030 --> 00:03:55,831
أنا...أنا أعرف إسمه لأنه منحوت 

77
00:03:55,865 --> 00:03:57,532
على  قرطاسيتنا قاطبة - 
أجل -

78
00:03:57,567 --> 00:04:03,238
،المريض و المانح...كلاهما هنا معا
...نفس الوقت ، نفس اليوم ، تطابق مثالي

81
00:04:03,272 --> 00:04:05,340
مثل الفوز باليانصيب

82
00:04:05,374 --> 00:04:08,543
أعني ، إن كنت تشبه عقل صبي ميت 
بتذكرة يناصيب ، حينها ، معك حق 

84
00:04:08,578 --> 00:04:09,478
بالطبع

85
00:04:09,512 --> 00:04:11,513
و هي خسارة مفجعة 
...كان هذا 

86
00:04:11,547 --> 00:04:14,180
أنا مبتهج فحسب أنكما 
هنا لجعل هذا ممكنا 

88
00:04:14,650 --> 00:04:17,285
غرفة المريض المانح بنهاية
قاعة العناية المركزة هذه

89
00:04:17,320 --> 00:04:18,720
و لديك إستمارة موافقة المانح؟

90
00:04:18,754 --> 00:04:23,058
أجل ، قبل أن نصل لذلك ، السيد
يونغ) سيكون بحاجة لتشرحا له) 

92
00:04:23,092 --> 00:04:25,627
لماذا لا يوجد شيء آخر
تفعلانه من أجل إنقاذ إبنه

93
00:04:25,661 --> 00:04:26,895
ماذا؟ ، ألم يخبره أحدا بهذا بعد؟

94
00:04:26,929 --> 00:04:27,762
حسبت أنه يعلم بقدومنا

95
00:04:27,797 --> 00:04:31,766
حسنا...هو يعلم ، الأمر فحسب
،أنه يشق عليه تقبل ما يحدث 

97
00:04:31,801 --> 00:04:33,602
كما أني أجزم أنكم تتفهمون

98
00:04:33,636 --> 00:04:36,438
إنك أخبرتني بكل وضوح أن والد 
المريض كان موافقا

100
00:04:36,472 --> 00:04:39,774
الآن ، إنتظر ، لم أقل مطلقا أنه موافق 
...ما قلته مجرد

102
00:04:39,809 --> 00:04:43,578
إذا هو يخال أننا قادمون لإنقاذ 
إبنه لا لحصد أعضائه

104
00:04:43,613 --> 00:04:47,916
،تصورت أنه ، بمجرد فحصكم للفتى
سيكون من الحكمة أن يتلقى نبأ الشؤم منكم

106
00:04:47,950 --> 00:04:52,587
(يسعدني وجودكم هنا ، أعني أن (د.كوردن 
قال ، أن ليس في وسعه عمل شيء

108
00:04:52,622 --> 00:04:54,990
و بعدها قال ، أن هناك طبيب آخر 
"قادم من "سياتل 

110
00:04:55,024 --> 00:04:55,924
...الأمر كان أشبه

111
00:04:55,958 --> 00:04:58,293
أعني ، شيء عظيم ، صحيح؟
أن يكون هناك أمل

112
00:04:58,327 --> 00:05:00,495
إذا ، طيب ، ما هي الخطة؟

113
00:05:00,530 --> 00:05:04,533
أعني ، أنكم...أنكم تريدون أن 
تقوموا ببعض الفحوصات ، جراحة؟

115
00:05:04,567 --> 00:05:09,638
جلي ، أنكم تريدون فحصه ، لكن 
حَتاّم تعتقدون أنه سيفيق؟ 

117
00:05:09,672 --> 00:05:12,307
...سيد (يونغ) ، أنا - 
ناديني ، (إيرك) ، من فضلك - 

118
00:05:12,341 --> 00:05:14,743
...(إيرك)- 
اليوم عيد ميلاده - 

119
00:05:14,777 --> 00:05:16,101
أأخبرتكم بهذا؟

120
00:05:17,213 --> 00:05:18,847
ضَعَفَ سِنيّ ، ظل يقول 

121
00:05:20,249 --> 00:05:22,417
أعني ، كان يمر بأفضل لحظات  
حياته فوق ذلك الجبل

122
00:05:22,451 --> 00:05:26,955
مرة أخرى فحسب يا أبي"
"...مرة أخرى فحسب

124
00:05:26,989 --> 00:05:29,858
إيرك) ، أخشى أننا نحمل لك)
أنباء كؤود

125
00:05:29,892 --> 00:05:35,630
(إننا تفحصنا الصور البيانية التي تخص (براين 
و ياللأسف (د.كوردن) محق

127
00:05:35,665 --> 00:05:38,485
ليس في وسعنا فعل شيء لإبنك

128
00:05:42,071 --> 00:05:43,872
إذا ، لماذا أنتم هنا؟

129
00:05:43,906 --> 00:05:45,507
...نحن هنا

130
00:05:45,541 --> 00:05:51,630
..لأننا رغبنا التحدث معك حيال
التبرع بأعضاء إبنك

132
00:05:58,321 --> 00:06:00,053
كلا

133
00:06:00,756 --> 00:06:03,725
أنتم هنا لتساعدوا إبني

134
00:06:03,759 --> 00:06:06,528
...أنا أتفهم كم هو عسير هذا - 
عسير؟ - 

135
00:06:06,562 --> 00:06:08,730
...لو كنتم تفقهون ماذا تطلبون ، لم تكونوا


136
00:06:08,764 --> 00:06:09,998
...(سيد (يونغ

137
00:06:10,032 --> 00:06:12,173
أنا أعي ماذا نطلب 

138
00:06:13,169 --> 00:06:19,821
فيما كل ما تريده هو ، أن تستعيده ، تحتضنه
...أنا أدرك فكرة أن تُفرط في أي لُحمة منه تبدو  

140
00:06:20,676 --> 00:06:22,310
مستحيلة

141
00:06:22,345 --> 00:06:26,414
أنت الوحيد القادر على صنع قرار كهذا
نحن نتفهم هذا 

143
00:06:26,449 --> 00:06:28,817
نحن لا نطلب منك أن تفعل شيء 
لست واثق من فعله

145
00:06:28,851 --> 00:06:35,393
و إن كنت في الأخير لا تريد فعل هذا ، لا بأس 
نحن هنا لنؤازك في كلتا الحالتين 

148
00:06:36,058 --> 00:06:37,720
...كل ما أعرفه هو

149
00:06:38,928 --> 00:06:45,734
هو أنني حين فقدت إبني ، إحتجت 
فحسب أن أجد معنى كامن في موته

151
00:07:06,555 --> 00:07:08,423
أين أوقع؟

152
00:07:21,103 --> 00:07:27,985
غريز أناتومي ، الموسم 13 ، الحلقة 16 
تـــــرجـــــمـــــة : وائـــــل الجـــــزائـــــري

153
00:07:29,205 --> 00:07:31,106
(من هنا تقع غرفة (كارولين

154
00:07:31,141 --> 00:07:33,475
(والداها متحمسان جدا للقائك (د.إيفري 

155
00:07:37,037 --> 00:07:39,338
(هاتان هما ، (ريسا) و (ماري هودجز

156
00:07:39,372 --> 00:07:40,763
حسنا ، يسرنا لقائكما

157
00:07:40,783 --> 00:07:44,290
إسمعا ، نحن ممتنتان لقدومكما 
،كونكما قطعتما كل هذه المسافة 

159
00:07:44,324 --> 00:07:47,993
لكن إبنتنا فحصها دزينة من الأطباء 
،كل واحد منهم يطلب المزيد من الفحوصات 

161
00:07:48,028 --> 00:07:51,630
يقذفون بها في جحيم تلو جحيم 
يطلقون وعودا زائفة 

163
00:07:51,665 --> 00:07:53,966
ماري) ، لعلك تسمحين للرجل بإلقاء التحية)

164
00:07:54,000 --> 00:07:55,950
حاجتها تكمن في إختفاء الورم 

165
00:07:56,636 --> 00:07:58,771
لكن حاجتها في حبالها الصوتية 

166
00:07:58,805 --> 00:07:59,923
حاجتها لصوتها

167
00:07:59,957 --> 00:08:03,802
...إذا ، إن كانت عملية زراعة الحنجرة هذه وهما كاذبا
...أعني ، إن كان هذا مجرد دحراً آخر 

169
00:08:03,836 --> 00:08:06,211
...لأمالها ، إذا - 
أنت خائفة - 

170
00:08:06,246 --> 00:08:07,846
أتفهم هذا تماما

171
00:08:07,881 --> 00:08:12,117
إسمحي لي...إسمحي لي أن أستهل من جديد
(هذه هفوتي ، أنا (د.إيفري 

173
00:08:12,152 --> 00:08:15,854
حاصل على شهادتين معتمدتين في الجراحة التجميلية
و جراح مختص في أمراض الفم و الأذن و الحنجرة 

175
00:08:16,157 --> 00:08:17,716
و أنا كذلك أب

176
00:08:18,591 --> 00:08:22,227
قطعت شوطا طويلا لأني أعلم 
أن بإمكاني مساعدة إبنتكم 

178
00:08:22,262 --> 00:08:24,789
و أنا لست ممن يطلقون وعودا زائفة

179
00:08:29,002 --> 00:08:32,237
أنا فحسب...أظل أجهل فحسب 
إن كان هذا هو الصواب 

181
00:08:32,272 --> 00:08:33,806
...إستئصال الحنجرة لا يزال الخيار الآمن

182
00:08:33,840 --> 00:08:36,475
كلا ، (ماري) ، إننا إتفقنا 
بأنهم لن يستأصوا حبالها الصوتية

184
00:08:36,509 --> 00:08:42,581
،(ماذا لو شققت بدنها ، (د.إيفري
بقرت حنجرتها ، و عملية الزرع لم تنجح؟ 

187
00:08:42,615 --> 00:08:44,917
في هذه الحال ، سنضع فغر رغامي دائم

188
00:08:44,951 --> 00:08:47,353
دائم ، أسمعتي؟ ، و تسعين 
للمخاطرة بهذا؟

190
00:08:47,387 --> 00:08:49,621
لن يفعل هذا ، إن ظن أنه ليس بقادر

191
00:08:50,371 --> 00:08:51,218
أليس كذلك؟

192
00:08:51,243 --> 00:08:56,395
...هذ الإجراء سيعطيها أفضل فرصة لتحيا
سيعيد لها صوتها ، حياتها بأكملها

194
00:08:57,630 --> 00:08:59,331
ماري) ، بحقك)

195
00:09:07,874 --> 00:09:09,375
إتفقنا

196
00:09:15,715 --> 00:09:17,282
لماذا تفعل هذا؟ - 
أفعل ماذا؟ - 

197
00:09:17,317 --> 00:09:20,285
تخبر تلك الأمهات بأنك أب 
،لتسحر دخولك إلى الغرفة 

199
00:09:20,320 --> 00:09:21,887
...(مستغلا موت (سامويل - 
إنها حياتي - 

200
00:09:21,921 --> 00:09:22,855
حصل هذا لي

201
00:09:22,889 --> 00:09:25,292
...إنها حياتي أيضا ، لكني لن أستغلها لـ


202
00:09:25,326 --> 00:09:30,095
لأجل ماذا؟ ، مساعدة ذلك الوالد ليصنع قراره؟
مساعدة تلك الأمهات ليجدوا بعضا من السكينة

204
00:09:30,130 --> 00:09:35,334
أبريل) ، إن لم تروقك طريقتي فهذا شأنك)
لست الشخص الذي سألك القدوم أصلا

206
00:09:36,636 --> 00:09:40,973
إسمعي ، لدينا هذه الليلة لنحضر للعملية 
في نيتي مكان أود التواجد به 

208
00:09:41,008 --> 00:09:42,708
سأراك لاحقا  

209
00:09:42,742 --> 00:09:44,243
ماذا...أين تريد أن تكون؟

210
00:09:44,277 --> 00:09:46,044
"هذه "مونتانا - 
سأراك لاحقا -

211
00:10:13,504 --> 00:10:15,340
...(أبريل)

212
00:10:15,375 --> 00:10:18,944
(إستعرضت جميع المخططات التي تخص (كارولين
و طلبت طعاما صينيا 

214
00:10:19,279 --> 00:10:24,450
أنا أعلم أن الأمور بيننا ليست كما يرام
...و لكن إن كنا سنقوم بهذه الجراحة

216
00:10:24,484 --> 00:10:27,753
طبعا ، كلا ، أريد أن أحضر بمفردي
سأكلمك غدا 

218
00:10:27,787 --> 00:10:29,354
...أنا 

219
00:10:33,993 --> 00:10:36,295
حسنٌ

220
00:10:40,732 --> 00:10:45,158
كارل) ، حسبت أن الطبيب أوصاك) 
أن تقلل من أكل اللحم الأحمر

222
00:10:45,192 --> 00:10:46,734
لهذ السبب أنا أتقاسم وجبتي

223
00:10:47,747 --> 00:10:49,114
أنت على ما يرام؟

224
00:10:49,935 --> 00:10:51,703
على حساب المحل للزبائن الجدد

225
00:10:55,855 --> 00:10:57,589
حسنا ، إستمتع

226
00:11:06,198 --> 00:11:07,391
مرحبا؟

227
00:11:07,767 --> 00:11:09,734
(كلا ، إني (د.كيبنر

228
00:11:11,404 --> 00:11:12,704
كلا ، أنا لست أدري 

229
00:11:12,738 --> 00:11:13,886
هل إتصلت عليه في غرفته

230
00:11:15,441 --> 00:11:16,841عفوا
عفوا! ، ماذا؟

231
00:11:18,077 --> 00:11:23,515
كان هناك علة في حنجرة المانح
مما يعني أن الزرع لم يعد خيارا 

233
00:11:23,549 --> 00:11:24,883
...أنا جد آسفة 

234
00:11:24,917 --> 00:11:27,719
لا تخبرينا بأسفك ، أنتم من أقنعنا بهذا

236
00:11:27,753 --> 00:11:30,088
!قلتم أن هذا هو الحل

237
00:11:30,122 --> 00:11:34,059
و الآن ، أعني ، لا وجود لمانح 
كيف ستعالجون إبنتنا!؟ 

239
00:11:34,093 --> 00:11:35,310
ماري) ، من فضلك ، كفي عن الصياح)

240
00:11:35,344 --> 00:11:37,696
(إن كان هناك وقتا للصياح (ريزا
فهذا هو 

241
00:11:37,730 --> 00:11:42,100
السبيل الأفضل لمساعدة إبنتكم يكمن
...في إستئصال الحنجرة ، مما يعني

243
00:11:42,134 --> 00:11:47,326
كلا ، نحن نعلم ما يعنيه ، يعني إزالة
حبالها الصوتية و قدرتها على الكلام 

245
00:11:47,360 --> 00:11:49,908
و قد أخبرنا (د.إيفري) ، أن هذا ليس بخيار

246
00:11:49,942 --> 00:11:54,112
في هذه المرحلة ، أعتقد حقا أنها
فرصتها الفضلى 

247
00:11:54,146 --> 00:11:59,050
و ماذا حيال (د.إيفري)؟ 
هل هذا ما يعتقده هو الأخر؟ 

249
00:12:01,320 --> 00:12:04,801
لا أدري أين أنت و ماذا تفعل
!لكن عاود الإتصال بي

250
00:12:05,725 --> 00:12:08,026
!اللعنة

251
00:12:11,630 --> 00:12:13,331
آه...أين كنت؟

252
00:12:13,465 --> 00:12:17,769
كنت أبحث عنك في كل مكان 
كوردن) إتصل بك عديد المرات) 

254
00:12:17,804 --> 00:12:19,471
...ظللت أهاتفك ، أراسلك

255
00:12:19,505 --> 00:12:21,639
تراخي ، أرسلت رسالة واحدة

256
00:12:21,674 --> 00:12:23,408
لا أعضاء ، لا جراحة ، صحيح؟

257
00:12:23,442 --> 00:12:26,885
لم أسمع أي شيء آخر بعد ذلك 
لذا فكرت أن أحظى بشراب

259
00:12:28,414 --> 00:12:30,571
البطارية نفذت

260
00:12:30,928 --> 00:12:33,362
حسنا ، هذا لا يفيد البتة الآن ، صحيح؟

261
00:12:33,397 --> 00:12:34,764
أنت مخمور - 
و أنت مغتاضة - 

262
00:12:34,798 --> 00:12:39,135
أجل ، أجل ، أنا مغتاضة ، فقدنا المانح 
(آخر فحص لـ (كارولين

264
00:12:39,169 --> 00:12:41,571
أظهر أن الإجتياح المريئي زاد إتساعا 

265
00:12:41,605 --> 00:12:45,528
والدها مكسورتان ، و أنت هنا...أنت هنا تخمر؟ 

267
00:12:45,976 --> 00:12:47,378
(جاكسون)

268
00:12:48,679 --> 00:12:52,548
(أنهيت عملي ، و إحتسيت جعة ، (أبريل

269
00:12:52,583 --> 00:12:55,284
أربع جعات في الواقع و فوق كل هذا
إحتسيت خمرا

270
00:12:55,319 --> 00:12:56,886
ماذا دهاك؟

271
00:12:56,920 --> 00:12:58,120
لا شيء

272
00:12:58,155 --> 00:12:59,351
لا دهاية بي

273
00:12:59,385 --> 00:13:01,223
لدينا مريضة تعول علينا

274
00:13:01,258 --> 00:13:03,059
كلا ، ليس نحن ، بل أنا

275
00:13:03,093 --> 00:13:06,729
ليس هناك أعضاء ، ليس في وسعي
فعل شيء ، إذا دعيني و شأني

277
00:13:08,332 --> 00:13:12,268
أعني ، هذه ليست شيمتك ، لن تعتكف 
...في حانة و تعرض عن مرضاك

279
00:13:12,302 --> 00:13:13,769
!لم أعرض عن أحد

280
00:13:13,804 --> 00:13:15,538
إذا ، ماذا يحصل هنا؟

281
00:13:18,141 --> 00:13:19,041
أجلب التحلية؟

282
00:13:19,076 --> 00:13:22,845
كلا ، إنه ذاهب للمنزل...ليصحو
لديه عمل ، أليس كذلك؟ 

284
00:13:22,879 --> 00:13:24,280
في هذه الحال ، دعني أطلب لك سيارة أجرة

285
00:13:24,314 --> 00:13:25,962
سأترجل

286
00:13:32,889 --> 00:13:34,842
أأقدم لك شيئا؟

287
00:13:35,792 --> 00:13:37,044
كلا ، أنا بخير

288
00:13:39,062 --> 00:13:40,495
نسي ّكتابه

289
00:13:41,230 --> 00:13:43,633
"تقنيات جراحة الفم و البلعوم"

290
00:13:43,667 --> 00:13:44,433
مدهش

291
00:13:44,468 --> 00:13:46,415
إصلاح مجرى الهواء؟

292
00:13:47,070 --> 00:13:49,338
زراعة...حنجرة

293
00:13:49,373 --> 00:13:51,707
يفترض أن تكون زراعة حنجرة
أُلغيت للتو 

295
00:13:51,741 --> 00:13:54,343
إستئصال تام للحنجرة ليس خيارا ، أليس كذلك؟

296
00:13:55,158 --> 00:13:58,014
كنت جراحا منذ زمن سحيق

298
00:13:58,048 --> 00:14:02,518
حقا؟ ، و تخليت عن ذلك من أجل هذا؟

300
00:14:02,552 --> 00:14:04,787
حسنا ، ليس بذلك الإختلاف 

301
00:14:04,821 --> 00:14:10,059
الناس تُقبل عليك وقت الضيق و عليك مواساتهم
يغادرون هذا المكان بحال أفضل من حين جاؤوا

303
00:14:10,093 --> 00:14:14,631
و تمر أفضل الأوقات من دون أن ينتحر أحد
هذا الذي أعرفه

305
00:14:16,066 --> 00:14:17,333
..(أهلا بك في "بوزمان" ، (دكتور 

306
00:14:17,367 --> 00:14:18,968
(كيبنر) ، (أبريل كيبنر)

307
00:14:19,002 --> 00:14:20,603
(روبرت إيفري)

308
00:14:21,838 --> 00:14:23,706
إيفري)...عفوا)

309
00:14:23,740 --> 00:14:25,041
كإسم المستشفى؟

310
00:14:25,075 --> 00:14:27,476
إلى حد ما ، ذات يوم

311
00:14:27,511 --> 00:14:30,212
أعلميني إن إحتجت إلى أي شيء ، إتفقنا؟

312
00:14:30,247 --> 00:14:31,661
سأفعل

313
00:14:54,904 --> 00:14:57,038
مازلنا بحاجة لإكتشاف 
(سبيل لمساعدة (كارولين

314
00:14:57,073 --> 00:14:58,761
كم الساعة؟

315
00:14:58,786 --> 00:14:59,753
إنه الصباح الباكر

316
00:15:02,011 --> 00:15:03,717
ماذا؟ - 
هل أنت بخير؟ - 

317
00:15:03,752 --> 00:15:05,401
أجل ، أنا بخير 

318
00:15:05,636 --> 00:15:08,049
عجلي و إرتدي ملابسك
حري بنا أن نعمل

319
00:15:08,084 --> 00:15:09,017
بالتأكيد

320
00:15:10,252 --> 00:15:12,655
أنا أمقت هذا ، لا أستبين كيف 
في وسعنا فعل أي شيء

322
00:15:12,689 --> 00:15:16,057
غير إستئصال الحنجرة ، لكني 
أمقت فكرة إستئصالها 

323
00:15:16,092 --> 00:15:18,793
يبدو أن لديها فرضة أفضل 
(إن أخذتها إلى مستشفى (غراي سلون

325
00:15:18,828 --> 00:15:20,729
حالتها ليست مستقرة كفاية لنقلها
أنت تعلمين ذلك

326
00:15:20,763 --> 00:15:25,133
كلا ، ليس الآن ، أعني ، لا أعرف لما 
قطعنا كل تلك المسافة لنأتي إلى هنا

329
00:15:25,167 --> 00:15:26,166
أتعلم أنت؟

330
00:15:27,703 --> 00:15:31,906
آخر مرة أجريت جراحة لفتى كان به ورم
في الحنجرة ، قمنا بإجراءات مرحلية

332
00:15:31,941 --> 00:15:35,677
،قمت بإستئصال جذري ، و بضع رغامي
و بعد ذلك قمنا بسدلية جلدية

334
00:15:35,711 --> 00:15:37,245
لا تملك هذا القدر من الوقت 

335
00:15:37,279 --> 00:15:38,580
...أجل ، أنا...أنا أعلم ، أنا فحسب

336
00:15:38,614 --> 00:15:40,348
...لكُنا توصلنا إلى هذا الليلة الماضية

337
00:15:40,382 --> 00:15:42,584
رغم ذلك لمّا كان لدينا وقت
كافي لعمل سدلية

338
00:15:42,618 --> 00:15:46,421
أعني ، بحقك ، قد أثبتي وجهة نظرك
كنت مخمورا ، (أبريل) ، أنا أعترف 

340
00:15:46,455 --> 00:15:48,097
لا أرغب أن تراقبي كل تصرفاتي -
!أنا لا أراقبك -

341
00:15:48,131 --> 00:15:52,794
أنا أحاول فحسب أن أهتدي إلى علاج لمريضتنا
بغض النظر عن حقيقة أنك لا تريدني هنا حتى

343
00:15:52,828 --> 00:15:55,463
و رغم ذلك لا تزالين هنا ، لأنك و أمي
صديقتان ودودتان 

345
00:15:55,498 --> 00:15:57,465
و التي إختارتك عوض أن تسألني ماذا أريد

346
00:15:57,500 --> 00:15:58,600
!آه ، رباه

347
00:15:58,634 --> 00:16:01,669
كنت صديقتها لوقت طويل
...قبل أن نكن أنت و أنا

348
00:16:01,704 --> 00:16:02,837
!أنا أحترمها

349
00:16:02,872 --> 00:16:05,013
...أحترم ماذا صنعت -
!عظيم -

350
00:16:05,047 --> 00:16:06,808
...و ماهية -
!هنيئا لك -

351
00:16:07,495 --> 00:16:11,346
أتدري ،  أمك قالت أن الإختلاف بيني و بينك ، هو أنك
ولدت و في فمك ملعقة من ذهب أما أنا فعلى ّأن أكتسبها

353
00:16:11,380 --> 00:16:13,647
لهذا السبب نحن متشابهتان

354
00:16:13,681 --> 00:16:15,517
أتعتقدين أنها مسابقة بيني و بينك؟

355
00:16:15,551 --> 00:16:16,818
من يُشبهها أكثر ، من تُقدره أكثر؟

356
00:16:16,852 --> 00:16:18,086
!(كلا ، (جاكسون

357
00:16:18,120 --> 00:16:20,889
...ليس هذا مربط الفرس من كل هذا -
إخرسي - 

358
00:16:20,923 --> 00:16:22,690
ماذا؟ ، إياك أن تُخرسني 

359
00:16:22,725 --> 00:16:23,825
...أتهزأ بي -
إخرسي - 

360
00:16:27,163 --> 00:16:28,863
إذا إنهارت مجاريها الهوائية 
سنقوم بتنبيبها 

361
00:16:28,898 --> 00:16:29,764
سنأخذها مباشرة إلى غرفة العمليات

362
00:16:29,799 --> 00:16:31,332
د.كوردن) ، ماذا لدينا هنا؟)

363
00:16:31,367 --> 00:16:33,835
الممرضة إتصلت بنا على 911
ماذا يحدث هنا؟ 

365
00:16:33,869 --> 00:16:35,470
كارولين) ستسُرح)

366
00:16:35,504 --> 00:16:37,606
ماذا؟ ، كلا ، حالتها ليست مستقرة لتنُقل 

367
00:16:37,640 --> 00:16:39,407
الأطباء في "بايلور" يظنون ذلك

368
00:16:39,441 --> 00:16:41,242
أي أطباء في (بايلور)؟

369
00:16:41,277 --> 00:16:42,911
التي إتصلنا بهم

370
00:16:42,945 --> 00:16:46,514
تكلمت مع (د.رابكين) هناك ، لديها طريقة جديدة 
(هي واثقة أنها ستساعد (كارولين

372
00:16:46,549 --> 00:16:49,184
علاج كيميائي مكثف مع إستئصال مرحلي
بعد أسبوعين

374
00:16:49,218 --> 00:16:50,685
...أجل ، سبق و رفضنا هذا العلاج

375
00:16:50,719 --> 00:16:53,588
راجعنا كل مناص محتمل 

376
00:16:53,622 --> 00:16:56,891
ريزا) ، في مرحلة ما ، يتعين)
...عليك أن تستمعي لنا فحسب

377
00:16:56,926 --> 00:16:59,198
!أتخالين أني لا أستمع إليكم؟

378
00:16:59,648 --> 00:17:01,149
كليكما؟

379
00:17:01,630 --> 00:17:05,904
إبنتي فقدت صوتها
نحن من نتكلم بلسانها 

381
00:17:06,702 --> 00:17:10,705
نحن لن نخيب ظنها ، ليس لأننا 
كففنا عن طرح الأسئلة

383
00:17:12,274 --> 00:17:14,876
سألناكم و أجبتم نفيا

384
00:17:14,910 --> 00:17:16,561
سنغادر

385
00:17:17,279 --> 00:17:19,747
لديهم الحق بنقلها إن شعروا بضرورة ذلك

386
00:17:19,782 --> 00:17:21,950
كلا ، لخطر جسيم نقلها في مطلق الأحوال

387
00:17:21,984 --> 00:17:23,618
تلك الفتاة قد يخنقها الورم ، إتفقنا؟

388
00:17:23,652 --> 00:17:25,920
إن نقلتها يمكن أن تموت...إنتهى

389
00:17:25,955 --> 00:17:30,831
حسنا ، إذا عليكم...عليكم توقيع إستمارة  
رفض العلاج لأسباب قانونية 

392
00:17:31,833 --> 00:17:35,193
أخبرونا بما لديكم ، أخبرونا لما 
يُفترض بنا البقاء 

394
00:17:37,666 --> 00:17:43,905
درسنا كل الإحتمالات...جميعها
لا يوجد خيار 

396
00:17:43,939 --> 00:17:47,942
نستأصل الحنجرة ، (كارولين) ، تعيش
الأمر بهذه البساطة 

398
00:17:58,988 --> 00:18:04,451
سنذهب إلى "بايلور" ، هذا ما تريده 
هذا ما نريده أجميعن

400
00:18:12,668 --> 00:18:15,603
سنعالجها ، سنعالج حبالها الصوتية

401
00:18:16,939 --> 00:18:18,573
...إسمعوا ، ما يعنيه (د.إيفري) ، هو

402
00:18:18,607 --> 00:18:20,008
لدي فكرة ، هذا ما أعنيه

403
00:18:20,042 --> 00:18:22,455
أخبرتكم أني لا أخلف وعدا ، أليس كذلك؟

404
00:18:22,490 --> 00:18:26,247
سأعدكم بهذا ، لدي فكرة أعتقد أنها ستلفح

406
00:18:26,282 --> 00:18:28,516
حسنا ، سأطلب (د.روبكين) ، سأطلبها

408
00:18:28,551 --> 00:18:33,354
سأطلب جميع من أستطيع طلبهم
سيفلح هذا ، إتفقنا؟ 

410
00:18:33,389 --> 00:18:39,315
أعطونا أنا و (د.كيبنر) ، القليل من الوقت
و لا تنقلوها...من فضلكم

413
00:18:45,734 -->  00:18:50,905
سنمتطي الطائرة تمام الساعة 3 
لديكم حتى ذلك الحين 

415
00:18:55,244 --> 00:18:57,550
حسنا ، إذا ، ما هي فكرتك؟

416
00:18:58,180 --> 00:18:59,695
ليس لدي أي فكرة 

417
00:19:00,382 --> 00:19:00,882
...ماذا؟ ، أنت فحسب

418
00:19:00,916 --> 00:19:04,385
أجل ، كذبت ، لكنهم لن يستطيعوا نقلها 
و إحتجت لبعض الوقت

420
00:19:04,420 --> 00:19:07,783
ماذا دهاك؟ ، لماذا تُنكل بتلك الفتاة المسكينة؟

422
00:19:07,817 --> 00:19:12,493
لتوك قطعت وعدا أجوفا ، تدري أنه صعب المنال
وعد ، تدري أنك لا تستطيع أن توفي به

424
00:19:12,528 --> 00:19:13,528
يمكننا إيجاد سبيل لنوفي به

425
00:19:13,562 --> 00:19:16,364
أين؟ ، أين...أين سنجد هذا السبيل؟

426
00:19:16,398 --> 00:19:17,767
!على مائدة العشاء؟

427
00:19:18,767 --> 00:19:19,901
ماذا؟

428
00:19:19,935 --> 00:19:26,307
(متى كنت ستخبرني أنك وجدت والدك؟ ، (جاكسون
والدك...المفقود منذ زمن سحيق ، الأب الآبق؟

430
00:19:26,342 --> 00:19:30,678
،المتميز الروحاني ، (إيفري) الجراح السابق
الذي يكسب عيشه في مطعم محلي؟

432
00:19:30,713 --> 00:19:32,380
!إنه السبب قاطبا لوجودنا هنا

433
00:19:34,016 --> 00:19:35,750
كلا ، قدمت إلى هنا لأساعد مريضا

434
00:19:35,784 --> 00:19:37,359
لا تكذب علىّ

435
00:19:38,020 --> 00:19:41,889
(و الأسوأ من ذلك ، لا تكذب على (كارولين 
و على أهلها

436
00:19:41,924 --> 00:19:46,060
،نحن هنا فحسب ، بسبب والدك القطيع
و الآن تلك الصبيةّ ستموت

438
00:19:58,582 --> 00:20:00,508
تصبحين على خير يا صغيرتي - 
نامي هنيئا - 

439
00:20:00,535 --> 00:20:01,969
أطيعي جدتك ، إتفقنا؟ -
أحبك - 

440
00:20:02,003 --> 00:20:03,170
أحبك يا حوة

442
00:20:17,290 --> 00:20:19,124
لماذا لم تخبرني فحسب؟

443
00:20:24,764 --> 00:20:26,732
حسنا

444
00:20:26,766 --> 00:20:28,100
إنسى الأمر

445
00:20:32,038 --> 00:20:33,853
"أنت كما يرام؟"

446
00:20:34,708 --> 00:20:36,278
ماذا؟

447
00:20:38,645 --> 00:20:39,945
جلست هناك ، أحدق به في أرجاء القاعة


448
00:20:39,980 --> 00:20:48,420
تصورت ، كما تعلمين ، و أخيرا سيراني
،يتعرف على ّأو ما شابه ، يألف وجهي ، عيناي

450
00:20:48,455 --> 00:20:55,757
أي شيء فحسب ، و كل ما حصلت عليه 
"أن قال لي ، "أنت كما يرام؟

452
00:20:57,897 --> 00:20:59,932
بالمعنى الحرفي ، هذا كل شيء

453
00:20:59,966 --> 00:21:02,469
لم يميزني ، لا شيء

454
00:21:04,070 --> 00:21:09,694
و كأني كنت...أي شخص عادي

456
00:21:10,310 --> 00:21:11,901
نكرة

457
00:21:12,512 --> 00:21:13,879
إذا أخبره

458
00:21:13,913 --> 00:21:17,453
أجل ، حاولت ، وددت إخباره 

460
00:21:17,984 --> 00:21:22,981
...ذهبت هناك و جلست أنتظر 

461
00:21:26,660 --> 00:21:29,646
لدي كثير الأمور أود قولها لذاك الرجل

462
00:21:30,530 --> 00:21:32,197
...أفكر به طوال

463
00:21:36,736 --> 00:21:41,707
أُخبره أي أرعن كان ، لتخليه عن عائلته 
...عن إبنه

465
00:21:44,744 --> 00:21:47,246
لم يستطع أن ينجح بصفته إيفري
"أهلا بك في نادي الفاشلين"

466
00:21:50,850 --> 00:21:55,854
مازال بإمكانك أن تظهر ، إختر أية مناسبة 
عيد ميلاد ، مناسبة تخرج 

468
00:21:55,889 --> 00:21:57,456
أظهر نفسك ، بئسا لك

469
00:22:03,396 --> 00:22:06,565
هذا ما كنت سأقوله له...كل هذا

470
00:22:06,599 --> 00:22:07,966
...و بعد ذلك

471
00:22:13,039 --> 00:22:18,518
و بعد ذلك...حدق بي مباشرة 

473
00:22:22,816 --> 00:22:24,750
لم يكن يعرف أنه يحدق بإبنه

474
00:22:28,388 --> 00:22:30,189
إذا ، إجعله يتعرف عليك

475
00:22:45,772 --> 00:22:48,207
هذا حمق - 
كلا ، ليس كذلك - 

476
00:22:53,899 --> 00:22:56,034
حسنا ، يمكنك الرحيل - 
لن أرحل - 

477
00:22:57,751 --> 00:23:01,653
لسنا متزوجين ، الأمر ليس كأنك تهتمين 
لمن أود التحدث معه و من لا أود 

 
480
00:23:01,688 --> 00:23:05,791
أجل ، يهمني ، لأن لدينا عمل لننجزه
و أنت مغلوب عن أمرك 

482
00:23:05,825 --> 00:23:08,613
و ستبقى مغلوبا عن أمرك 
حتى تقول ما تود قوله

484
00:23:08,647 --> 00:23:11,683
...إذا ، إذهب و قله و سينتهي كل شيء

486
00:23:12,599 --> 00:23:14,066
و يمكننا العودة إلى العمل

487
00:23:37,316 --> 00:23:38,583
مرحبا ، عدت مجددا

488
00:23:38,791 --> 00:23:40,859
آسف ، لقد أغلقنا 

489
00:23:45,698 --> 00:23:49,433
لدي بعضا من رغيف لحم متبقي هناك في الخلف
...أستطيع أن أعد لك وجبة إن أردت


491
00:23:49,475 --> 00:23:51,042
(أدعى ، (جاكسون إيفري

492
00:23:53,854 --> 00:23:54,887
أنا إبنك

493
00:24:01,928 --> 00:24:03,028
ويلاه ، ربي

494
00:24:08,021 --> 00:24:09,421
ويلاه ، ربي

495
00:24:13,059 --> 00:24:16,728
جاكسون) ، آه يا بني)

496
00:24:16,763 --> 00:24:17,896
!(آه ، (جاكسون

497
00:24:19,699 --> 00:24:22,099
!ويلاه ، رحماك ربي

498
00:24:22,602 --> 00:24:23,502
ويلاه ، ربي

499
00:24:23,536 --> 00:24:25,671
(تعال إلى الداخل ، (جاكسون

500
00:24:25,705 --> 00:24:29,074
أنا آسف ، الأمر فحسب
أن عقلي يكاد...كما تعلم؟

501
00:24:29,763 --> 00:24:31,209
أتريد الجلوس؟

502
00:24:31,387 --> 00:24:33,178
بالطبع كلا ، ظللت جالسا

503
00:24:33,213 --> 00:24:36,760
...لماذا فحسب لم...أعني لا ألومك ، لكن

505
00:24:37,350 --> 00:24:40,467
أنا آسف ، أنا أجهل ما أقول 

506
00:24:41,955 -->  00:24:47,226
هل لديك عمل أنت أيضا هنا في المستشفى؟
أنت و صديقتك ، التي تُدعى (إبريل) ، أليس كذلك؟ 

508
00:24:47,260 --> 00:24:49,094
الجرَاحة؟

509
00:24:49,128 --> 00:24:50,495
أجل

510
00:24:50,530 --> 00:24:52,433
أنت جراح

511
00:24:54,567 --> 00:24:57,402
أجل ، أنا جراح ، متخصص في الجراحة التجميلية
و أمراض الفم و الأذن و الحنجرة 

513
00:24:57,437 --> 00:24:58,937
بالطبع ، بالطبع ، أنت كذلك

514
00:24:58,972 --> 00:25:01,440
رحماك ربي

515
00:25:01,474 --> 00:25:04,622
و أمك ، هل هي هنا أيضا؟

516
00:25:06,638 --> 00:25:08,005
أهذا المكان لك؟

517
00:25:08,737 -->  00:25:12,885
"يطيب لي وجود سقف فوق رأسي ، و لعب "الغولف
في عطل نهاية الأسبوع ، كسب قوت يومي 

520
00:25:12,919 --> 00:25:14,286
...بالمناسبة 

521
00:25:14,321 --> 00:25:16,855
إنتظر هنا

522
00:25:20,393 --> 00:25:22,094
وصفتي السحرية 

523
00:25:22,128 --> 00:25:25,775
عملت مع هؤلاء السكان المحليين 
أشخاص طيبون ، ستعجب بهم 

525
00:25:26,666 --> 00:25:30,903
لا أعرف لماذا قلت هذا 
لا أملك أدنى فكرة عمن يعجبك 

527
00:25:30,937 --> 00:25:33,105
على كل حال ، نحن نفكر في
إفتتاح مشروع صغير على الجانب

528
00:25:33,139 --> 00:25:37,531
لا شيء كبير ، كما تعلم؟ ، مجرد 
مطعم صغير في الخارج للسياح و غيرهم

530
00:25:48,121 --> 00:25:49,566
أنت محق

531
00:25:49,600 --> 00:25:50,822
لذيذ ، أليس كذلك؟

532
00:25:50,857 --> 00:25:52,457
نبتة الهندباء

533
00:25:53,793 --> 00:25:59,965
إسمع ، أنا أثرثر مثل أحمق 
لما لا تخبرني أمرا

536
00:26:00,621 --> 00:26:03,969
أي أمر ، كل شيء ، أجهل كل شيء عنك

538
00:26:07,774 --> 00:26:09,074
إجلس

539
00:26:09,108 --> 00:26:10,609
ها نحن ذا

540
00:26:19,519 --> 00:26:21,253
رباه ، تسعدني رؤيتك

541
00:26:21,782 --> 00:26:22,988
أنظر لحالك

542
00:26:26,993 --> 00:26:29,828
أنا أرئس قسم الجراحة التجميلية و عضو
مجلس في مستشفى (غراي سلون) التذكاري

543
00:26:29,862 -->  00:26:36,501
أنا أطوّر برتوكولا جديدا لترقيع الجلد
...على وجه الخصوص ضحايا الحروق ، و 

545
00:26:36,536 --> 00:26:39,301
...كلا ، أنا لا أتكلم بخصوص

546
00:26:40,673 --> 00:26:44,977
بالطبع أنت أريب ، كما تعلم ، بمساعدة
...أمك و الإسم الذي تحمله

548
00:26:45,011 --> 00:26:46,178
متأكد أنك ناجح

549
00:26:46,212 --> 00:26:48,880
...كلا ، ما أعنيه هو

550
00:26:48,915 --> 00:26:51,646
حياتك ، عائلتك

551
00:26:52,251 --> 00:26:53,719
هل أنت متزوج؟

552
00:26:53,753 --> 00:26:55,020
ألديك أطفال؟

553
00:26:55,054 --> 00:26:59,400
،أعتقد ما أرمي إليه هو
هل أنت سعيد؟ 

554
00:27:02,595 --> 00:27:03,535
أجل ، بالتأكيد

555
00:27:03,569 --> 00:27:04,753
كلا 

556
00:27:05,264 --> 00:27:06,565
كلا ، ليس يقينا

557
00:27:09,702 --> 00:27:11,342
أنا سعيد 

558
00:27:12,846 --> 00:27:14,973
أأنت سعيد؟

559
00:27:15,008 --> 00:27:16,875
بصدق ، أجل ، أنا سعيد

560
00:27:20,279 --> 00:27:28,220
(لكن بالنسبة لي ، كل ما يخص آل (إيفري
لم أقوى على فعله

562
00:27:28,254 --> 00:27:30,422
إن أفلح معك ، فهذا جيد

563
00:27:31,997 --> 00:27:33,692
...بالنسبة لي

564
00:27:34,861 --> 00:27:38,359
الإحتفالات ، مصافحة الأخرين 
ليس ما أبرع فيه 

565
00:27:40,700 --> 00:27:42,462
ما تبرع فيه؟

566
00:27:43,269 --> 00:27:48,740
لكن عندما أدركت ما أبرع فيه ، كان
من المحال أن تستلني منه يا صاحبي 

568
00:27:50,576 --> 00:27:52,777
من مطعمك في "مونتانا"؟

569
00:27:52,812 --> 00:28:00,218
الليلة التي قابلت فيها أمك ، كانت
(مناسبة الإحتفال السنوي لمؤسسة (إيفري

571
00:28:00,253 --> 00:28:02,387
إكتسيت بدلة ثمنها ألف دولار 

572
00:28:02,422 --> 00:28:09,094
كانت أبهى النساء في تلك القاعة
تقارع بعضا من فاحشي الثراء 

574
00:28:09,128 --> 00:28:11,063
الله أعلم بما كان 

575
00:28:11,097 --> 00:28:13,432
...و كانت لديها ضحكة

576
00:28:16,135 --> 00:28:22,225
قدمت لها نفسي و إذا بها تتجاهلني 
شطر الليلة نكاية بي فحسب 

578
00:28:23,076 --> 00:28:26,511
ولدت وسط تلك الحياة 
لكنها ولدت من أجلها 

579
00:28:31,350 --> 00:28:33,123
لهذا إنتزحت

580
00:28:34,153 --> 00:28:40,638
أنت تعرف أمك ، توقعاتها لا تخيب

582
00:28:42,662 --> 00:28:44,930
ماذا لو توقفت عن الحديث عنها؟

583
00:28:44,964 --> 00:28:46,538
أنا آسف ، أنت محق

584
00:28:46,572 --> 00:28:49,134
...إنها أمك -
هذا صحيح...إنها أمي - 

585
00:28:52,672 --> 00:28:54,239
و أنا أجهلك

586
00:28:54,273 --> 00:28:55,440
...(جاكسون)

587
00:28:55,475 --> 00:28:56,441
إنسى الأمر

588
00:28:56,476 --> 00:28:57,923
...إسمع

589
00:29:06,519 --> 00:29:08,153
كيف جرى الأمر؟ - 
إياك - 

590
00:29:08,187 --> 00:29:10,388
...(جاكسون) - 
إياك أن تسألي - 

591
00:29:27,558 --> 00:29:31,507
علينا أن نكتشف سبيلا لننقذ 
صوت تلك الصبية

593
00:29:32,329 --> 00:29:34,264
لابد أن يكون هناك سبيلا ، أليس كذلك؟

594
00:29:38,202 --> 00:29:41,216
أتريد أن تتحدث حيال ما جرى مع والدك؟


595
00:29:42,239 --> 00:29:45,308
أوتعلمين؟ ، ربما في وسعنا عمل إجراء مرحلي
لا أستطيع أن أستأصل الورم ، الآن

597
00:29:45,342 --> 00:29:46,876
و في وسعنا إنتظار مانح للزراعة 

598
00:29:46,911 --> 00:29:48,811
كلا ، لن يفلح 

599
00:29:48,846 --> 00:29:52,515
إنها بحاجة إلى دورات أخرى من العلاج الإشعاعي
مما سيجعلها غير مناسبة للتدخل الجراحي 

601
00:29:52,550 --> 00:29:53,675
أجل 

602
00:29:55,553 --> 00:30:02,292
أجل ، تحدثنا ، هو تحدث حقا ، قال الكثير
(حيال كم يشق عليه أن يكون فرد من آل (إيفري

605
00:30:02,327 --> 00:30:04,594
و تكلم عن الجراحة 

606
00:30:04,628 --> 00:30:06,429
ركيزة مؤقتة 

607
00:30:06,463 --> 00:30:08,064
تعرية و نزيف

608
00:30:08,098 --> 00:30:09,537
تبا

609
00:30:10,467 --> 00:30:13,416
...كان مجرد دمث لعين 

610
00:30:14,405 --> 00:30:16,439
ماذا بخصوص الدراسات على الحيوان؟

611
00:30:16,473 --> 00:30:18,007
حسن

612
00:30:18,042 --> 00:30:19,509


613
00:30:19,543 --> 00:30:22,378
لم انبس ببنت شفة ، لم أجد ما أقول

615
00:30:22,413 --> 00:30:27,283
حقا ، قد كان...تماما مثل...متقد ؟ 
لا أدري كيف أصفه 

617
00:30:27,318 --> 00:30:28,651
!كان...سعيدا

618
00:30:32,656 --> 00:30:40,096
بالتأكيد ، لم أتصوره ، كأن يكون سعيدا من دوني
قال الكثير ، لم يذكرني بأي شيء

620
00:30:41,565 --> 00:30:43,224
لا شيء 

621
00:30:44,401 --> 00:30:51,753
تكلم عن ضحكة أمي ، عن بدلته الخرقاء
تكلم عن قهوته ، شعرت بالبلادة حقا 

623
00:30:52,276 --> 00:30:53,209
لست بليد

624
00:30:53,244 --> 00:30:55,778
لم يخطر على بالي مطلقا طوال هذا الوقت
...أنه لم 

625
00:31:00,184 --> 00:31:01,901
أنه حقا لم يفتقدني حتى

626
00:31:02,519 --> 00:31:05,276
لست تدري هذا - 
كلا ، أنا أدري الآن - 

627
00:31:05,956 --> 00:31:06,890
حقا أدري

628
00:31:06,924 --> 00:31:10,159
لم يخطر على بال الرجل حتى أن يصانعني 

629
00:31:13,130 --> 00:31:15,229
كيف تذهبين لرؤية أحدهم 
و تخبرينه كم كان أرعن 

631
00:31:15,263 -->  00:31:19,402
بينما هو يبتسم في وجهك
و يتكلم عن قهوة الهندباء؟ 

633
00:31:19,436 --> 00:31:23,473
وقفت هناك فحسب و قلبي يكاد يلامس أحشائي 
...أو أحشائي تكاد تلامس حنجرتي

635
00:31:23,507 --> 00:31:25,608
أيا كان التعبير الغبي 

636
00:31:25,643 --> 00:31:27,176
قلبك يلامس حنجرتك

637
00:31:27,211 --> 00:31:28,278
كلا ، ليس هذا

638
00:31:28,312 --> 00:31:29,445
بلى ، بلى إنه كذلك

639
00:31:29,480 --> 00:31:30,680
...هناك شيء حيال الأحشاء

640
00:31:30,714 --> 00:31:33,950
كلا ، تشعر به يلامس أحشائك
و لكن قلبك يلامس حنجرتك

641
00:31:39,490 --> 00:31:40,790
ماذا؟

642
00:31:40,824 --> 00:31:42,792
هذا هو ، إنها تحتاج إلى صمام

643
00:31:42,826 --> 00:31:44,927
...صحيح؟ ، إنها بحاجة إلى شيء

644
00:31:44,962 --> 00:31:46,362
حسنا - 
هذا هو - 

645
00:31:46,397 --> 00:31:47,645
ما الأمر؟

646
00:31:48,632 --> 00:31:54,604
أحشائها من أجل حنجرتها ، ربما 
بوسعنا إستعمال أحشائها من أجل حنجرتها

648
00:31:54,638 --> 00:31:57,373
فقدنا عملية الزرع ، صحيح؟ - 
صحيح - 

649
00:31:57,408 --> 00:31:59,175
فقدنا الحبال الصوتية - 
أجل - 

650
00:31:59,209 --> 00:32:02,211
حسنا ، إذا ، ماذا لو...ماذا لو 
صنعنا لها حبال صوتية جديدة

651
00:32:02,246 --> 00:32:07,216
(أعني ، ماذا لو إستعملنا أمعاء (كارولين 
لنصنع لها صمام جديد؟ 

653
00:32:07,251 --> 00:32:09,686
لديها بالفعل صمام لَفائِفِيٌّ أَعْوَرِيّ هنا ، صحيح؟

654
00:32:09,720 --> 00:32:13,222
بإمكاني إستعمال زائدتها الدودية المرتبطة 
و أستطيع أن أصنع لها نفقا صوتيا 

656
00:32:13,257 --> 00:32:14,290
و ستكون مانحة نفسها 

657
00:32:14,325 --> 00:32:16,693
بالمعنى الحرفي وضع أحشائها في حنجرتها

658
00:32:16,727 --> 00:32:18,494
لا يزال التعبير الخاطىء
لكن ، أتعتقد أن هذا سيفلح؟

659
00:32:18,529 --> 00:32:20,897
كلا ، أعني ربما ، أجل

660
00:32:20,931 --> 00:32:22,942
حسنا ، أي طريقة تريد إعتمدها؟

661
00:32:27,371 --> 00:32:29,639
أجل...لا أعتقد ذلك

662
00:32:30,427 --> 00:32:33,710
حسنا ، لقد دققنا في كل المخاطر 
و نعتقد أن المكاسب تفوق المساوئ 

664
00:32:33,744 --> 00:32:36,412
أجل ، و لكن أهلها وافقوا 
و كليهما يريد هذا 

666
00:32:36,914 --> 00:32:40,416
هذه العملية لم تُجرى من قبل
...و إن ساءت الأمور ، أو 

668
00:32:40,451 --> 00:32:43,553
حسنا ، هنا بالضبط أين سيحدث السحر

669
00:32:43,587 --> 00:32:47,023
لم يسبق و أن أُجريت
حتى نحقق مبتغانا 

671
00:32:47,057 --> 00:32:48,858
مثل هذا اليوم ، هنا مثلا

672
00:32:48,892 --> 00:32:52,595
ألا تريد أن تكون طرفا في هذا السحر ، (ستيف)؟
ألا تريد أن يكون لديك مكان على طاولة الجراحة؟ 

674
00:32:52,629 --> 00:32:55,898
عندما نحول أحشاء تلك الصبية 
إلى حنجرة حقيقية؟

676
00:32:55,933 --> 00:32:57,559
عندما نصنع التاريخ؟

677
00:32:58,702 --> 00:33:00,703
...حسنا ، أنا

678
00:33:00,738 --> 00:33:03,225
على طاولة الجراحة؟ - 
على طاولة اجراحة - 

679
00:33:04,074 --> 00:33:05,775
على طاولة الجراحة

680
00:33:05,809 --> 00:33:08,177
لازلت لا أعرف إن كنت 
أستطيع الحصول على إقرار

681
00:33:08,212 --> 00:33:10,046
أجل ، لحسن الحظ ، لست مضطرا لتفعل

682
00:33:10,080 --> 00:33:11,001
عفوا؟

683
00:33:11,035 --> 00:33:17,620
(هذا المستشفى يحمل إسمي ، و بصفتي فرد من آل( إيفري
سأمنح رسميا الإذن لصنع التاريخ...سوية

687
00:33:17,654 --> 00:33:18,621
على طاولة الجراحة

688
00:33:18,655 --> 00:33:20,089
بالضبط

689
00:33:20,124 --> 00:33:25,495
سوف تكون على ما يرام ، أنا و (د.أبريل) ، سنحرص
على إطلاعكم بالمستجدات حالما نستطيع

692
00:33:27,664 -->  00:33:31,067
أنا أمنحك ودا بمقدار ما يتحمله بشر 
لأنك جراحها...و أنا أثق بك

695
00:33:34,938 --> 00:33:36,739
شكرا لك

696
00:33:37,875 --> 00:33:41,244
إحرص على إعادتها حية ترزق
أتسمعني؟

697
00:33:53,891 --> 00:33:57,293
لو كنا في مشتشفانا ، لكان هناك بثا مباشرا
و منصة المشاهدة مملوؤة عن آخرها

698
00:33:57,428 --> 00:33:59,255
لا أكاد أصدق أن لا أحد سيشهد هذا

699
00:33:59,280 --> 00:34:00,630
سأشهده أنا

700
00:34:15,612 --> 00:34:18,471
د.كوردن) ، إنظم إلينا)

701
00:34:18,849 --> 00:34:20,149
حظا موفقا أيها الجراحان

702
00:34:21,885 --> 00:34:23,423
ها نحن ذا

703
00:34:24,625 --> 00:34:25,836
مشرط

704
00:35:27,951 --> 00:35:29,852
سيفلح الأمر ، أليس كذلك؟

705
00:35:29,887 --> 00:35:31,355
فعلناها

706
00:35:32,122 --> 00:35:33,867
اللعنة ، قد فعلتومها بحق

707
00:35:34,525 --> 00:35:37,560
أنا منهك ، أكاد أسقط

708
00:35:37,594 --> 00:35:39,862
رغم التعب لازلت مستيقظة

709
00:35:39,897 --> 00:35:41,697
...كان ذلك

710
00:35:41,732 --> 00:35:43,266
أنا أعلم

711
00:35:45,636 -->  00:35:49,572
لا تزعجي نفسك ، سيعلومننا حلما تستفيق

713
00:35:49,806 --> 00:35:52,024
ستمر سويعات على كل حال

714
00:35:53,810 --> 00:35:57,880
في هذه الحال...سأركن إلى النوم

716
00:35:57,915 --> 00:35:59,282
مثل الميت

717
00:35:59,316 --> 00:36:00,643
أجل

718
00:36:02,753 --> 00:36:05,388
مالم تعتقد أنه يجدر بنا أن نتفقد مرضتنا

720
00:36:05,422 --> 00:36:07,757
كلا ، كلا ، أعتقد أنك محقة 
أعتقد أنه حري بنا أن نرتاح  

722
00:36:07,791 --> 00:36:10,359
حسنا ، حري بنا أن نرتاح

723
00:36:10,394 --> 00:36:12,895
كلا ، لا بأس بهذا ، هذا قرار سديد

725
00:36:12,930 --> 00:36:14,163
حسنا

726
00:36:15,678 --> 00:36:16,712
ماذا؟

727
00:36:16,737 --> 00:36:19,412
أن أفكر حيال الوقت الذي قضيناه في 
هذا الفندق 

728
00:36:19,503 --> 00:36:20,649
ماذا حياله؟

729
00:36:53,332 --> 00:36:59,537
أنا أعي لماذا أرسلتك أمي 
أرادت لي سندا

731
00:36:59,571 --> 00:37:01,539
...لربما إكتشفت أني

732
00:37:01,573 --> 00:37:06,277
من المحتمل سأذهب لرؤيته و فهمت بشكل أفضل 
من أن تحاول إقناعي بالعدول عن ذلك

734
00:37:06,311 --> 00:37:12,116
أرادتني هنا ، كتدبير وقائي فحسب -
...هذا من فعل -

736
00:37:12,151 --> 00:37:13,451
(كاثرين)

737
00:37:13,485 --> 00:37:16,687
كنت سأقول من فعل الغضب ، لكن ، أجل

738
00:37:28,400 --> 00:37:33,214
جاكسون) ، خبرت في حياتي شيم الأب الصالح)
فقد نعمت بوالد صالح طوال حياتي 

740
00:37:34,907 --> 00:37:43,347
و إنك لوالد صالح ، إكتنفتنا نحن الثنتان
إعتنيت بها حين لم أستطع 

743
00:37:43,382 --> 00:37:52,980
و لم تكف الإعتناء بنا مذ ذلك الحين
رغم كل ما حصل بيننا...لم تعرض أبدا 

746
00:37:55,627 --> 00:37:57,795
و هو لم يقوى على فعل هذا

747
00:38:02,267 --> 00:38:06,804
جئت إلى هنا لتخبره بأمر ما
لا ترحل حتى تخبره 

749
00:38:23,988 --> 00:38:26,357
مرحبا ، إجلس ، لدي شيء من أجلك

750
00:38:26,391 --> 00:38:28,693
لا أستطيع المكوث طويلا ، سنشد الرحال

751
00:38:28,727 --> 00:38:31,262
بوسعي أن أعد لك شيئا من أجل الرحلة
إن أردت

752
00:38:31,296 --> 00:38:33,231
حئت لأودعك

753
00:38:33,265 --> 00:38:34,715
حسنا

754
00:38:35,567 --> 00:38:41,004
إسمع ، يسرني أنك مررت
...ربما المرة القادمة ، إن كنت 

756
00:38:41,039 --> 00:38:44,308
أشك أن تكون هناك مرة أخرى 

757
00:38:47,946 --> 00:38:49,501
حسنا

758
00:38:51,483 --> 00:38:53,714
...جاكسون) ، إسمع) -
لدي بنت - 

759
00:38:54,453 --> 00:38:56,465
(تدعى ، (هارييت

760
00:38:57,589 --> 00:38:59,290
(هارييت)

761
00:39:01,159 --> 00:39:02,593
(جاكسون)

762
00:39:02,628 --> 00:39:03,694
عجبا 

763
00:39:03,729 --> 00:39:06,197
هذا رائع

764
00:39:06,231 --> 00:39:08,234
أنا جدّ

765
00:39:08,934 --> 00:39:10,301
كلا

766
00:39:10,335 --> 00:39:11,906
لست كذلك

767
00:39:12,471 --> 00:39:19,964
أمي جدة رائعة ، و أنت تبدو كشخص حسيب 
و لكنك لست جدّا 

770
00:39:20,579 --> 00:39:25,706
أنت لست والدي ، وأنا إكتشفت 
أنه عندما تنجب ولدا ، فأنك تهب وعدا 

773
00:39:27,185 --> 00:39:31,389
و أنا لا أخلف وعدا ، هذا هو التباين 
الحقيقي بيني و بينك

775
00:39:31,423 --> 00:39:32,390
...(إسمع ، (جاكسون

776
00:39:32,424 --> 00:39:34,154
(إعتني بنفسك ، (روبرت

777
00:39:36,028 --> 00:39:38,210
يسرني فعلا أني قابلتك

778
00:39:39,264 --> 00:39:40,531
وداعا

779
00:39:42,200 --> 00:39:43,968
"التصلب"

780
00:39:44,002 --> 00:39:45,403
"الإختناق"

781
00:39:45,437 --> 00:39:47,271
"عقدة اللسان"

782
00:40:03,855 --> 00:40:05,089
"هناك مسببات لتحدث"

783
00:40:05,123 --> 00:40:07,105
خذي نفسا عميقا ، الآن

784
00:40:11,196 --> 00:40:12,363
بكل روية

785
00:40:15,534 --> 00:40:17,034
حسنا ، بروية 

786
00:40:25,177 --> 00:40:27,144
...أنا

787
00:40:30,248 --> 00:40:33,017
مرحبا...أمي

788
00:40:41,660 --> 00:40:44,795
"نعجز عن الكلام لأن الرهانات يصعب تكهنها"

789
00:40:58,665 --> 00:41:00,244
!مرحبا

790
00:41:00,278 --> 00:41:03,314
!ها هما أمك و أبيك -
"و لدينا العديد لنخسره" -

791
00:41:03,849 --> 00:41:06,584
و ها هي حلوتي ، شكرا لك ، أيتها الجدّة

792
00:41:09,187 --> 00:41:10,388
كل شيء سار على ما يرام؟

793
00:41:10,422 --> 00:41:11,989
أجل

794
00:41:12,524 --> 00:41:13,691
جيد

795
00:41:13,725 --> 00:41:15,259
جاكسون) ، قال أن بإمكاني أن) 
أحظى بتوصيلة إلى المنزل؟ 

796
00:41:15,293 --> 00:41:16,994
طبعا ، طبعا -
حقا؟ - 

797
00:41:17,028 --> 00:41:18,195
أقبلي إلي ّيا صغيرتي

798
00:41:18,230 --> 00:41:20,531
فتاة بارةّ 

799
00:41:20,565 --> 00:41:21,432
!مرحبا

800
00:41:28,907 --> 00:41:29,807
شكرا لك

801
00:41:29,841 --> 00:41:31,609
لا عليك ، هذا ما تفعله الجدّات

802
00:41:31,643 --> 00:41:32,996
كلا

803
00:41:34,546 --> 00:41:36,092
...أنا أعني

804
00:41:36,581 --> 00:41:38,012
ماذا؟

805
00:41:38,483 --> 00:41:40,116
ماذا ، صغيري؟ - 
...الأمر فحسب - 

806
00:41:41,086 --> 00:41:42,621
شكرا لك أمي 

807
00:41:43,388 --> 00:41:44,588
لأجل كل شيء

808
00:41:44,623 --> 00:41:48,979
نحن نرتعب من قول الكثير" 
"و إما قوله بطريقة مسيئة

809
00:41:49,628 --> 00:41:50,928
أنت مستعد؟

810
00:41:51,462 --> 00:41:53,364
لنذهب إلى المنزل

811
00:42:02,474 --> 00:42:05,976
حين أن الحقيقة هي ، أن الشيء"
"الوحيد الذي تسيء قوله

812
00:42:09,481 --> 00:42:11,315
"هو أن لا تقول شيئا على الإطلاق"



