1
00:00:02,719 --> 00:00:03,937
تفقدي هذا

2
00:00:03,962 --> 00:00:05,399
سجّلت بهذا التطبيق الذي

3
00:00:05,411 --> 00:00:06,987
يبحث عن الوظائف الغريبة

4
00:00:06,989 --> 00:00:10,002
بالأمس دفع لي أحدهم 100
دولار لقاء غسيل الصحون

5
00:00:11,460 --> 00:00:12,384
هذا مال كثير

6
00:00:12,409 --> 00:00:14,219
صحيح؟
كان غريبًا قليلًأ

7
00:00:14,244 --> 00:00:16,009
فلم أرتدي سروالي بينما أغسلها

8
00:00:19,435 --> 00:00:21,301
لكنكما تعرفان القول السائد

9
00:00:21,303 --> 00:00:23,136
الزبون ومهما كان يفعل

10
00:00:23,168 --> 00:00:24,252
دومًا على حق

11
00:00:27,222 --> 00:00:29,901
صباح الخير أيها الموظفيين

12
00:00:29,926 --> 00:00:31,325
صباح الخير يا لو أتود

13
00:00:31,337 --> 00:00:32,546
استخدام المرحاض؟

14
00:00:32,548 --> 00:00:34,714
وكيف عرفت، ألديك الحاسة السادسة؟

15
00:00:34,716 --> 00:00:35,589
لا، ما زلت أحوال

16
00:00:35,601 --> 00:00:36,763
اسجماع الحواس الخمس

17
00:00:37,318 --> 00:00:39,552
تفضل

18
00:00:39,554 --> 00:00:41,354
مهلًا

19
00:00:41,356 --> 00:00:42,355
لأين تظن نفسك ذاهبًا؟

20
00:00:42,357 --> 00:00:44,433
هذا المرحاض للزبائن فقط

21
00:00:44,458 --> 00:00:46,092
حسنًا، لحسن الحظ

22
00:00:46,117 --> 00:00:47,709
أنه لا يوجد أي كاميرات

23
00:00:47,721 --> 00:00:49,617
بمرأب محلات باسكين روبنز

24
00:00:50,598 --> 00:00:52,062
كن رحيمًا يا أرثر

25
00:00:52,087 --> 00:00:53,799
لو، مهلًا يا رفيقي

26
00:00:53,801 --> 00:00:55,000
أليك دولارًا

27
00:00:55,002 --> 00:00:56,501
اشتري دونات

28
00:00:56,503 --> 00:00:58,303
وأمسيت الآن زبونًا

29
00:00:58,305 --> 00:00:59,135
بعد أن أصبح معي

30
00:00:59,147 --> 00:01:00,382
دولارًا أود شراء جعة

31
00:01:00,407 --> 00:01:02,139
بدلًا من الدونات
ألديكم الجعة؟

32
00:01:03,143 --> 00:01:05,644
لا، لا نبيع الجعة
اخرج من هنا

33
00:01:06,981 --> 00:01:08,972
يا رجل، كان هذا قاسيًا

34
00:01:08,997 --> 00:01:10,263
ماذا؟ لا أ,د لأحد المتشردين

35
00:01:10,275 --> 00:01:11,363
أن يستخدم مرحاض محلّي

36
00:01:11,388 --> 00:01:13,120
أولًا هذا المتشرد له اسم

37
00:01:13,687 --> 00:01:14,783
إنه لو القذر

38
00:01:16,517 --> 00:01:17,861
وأعرفه طوال حياتي

39
00:01:17,886 --> 00:01:18,871
ويستحق أن تتم معاملته

40
00:01:18,883 --> 00:01:19,595
ببعض الاحترام

41
00:01:19,650 --> 00:01:21,266
لسنا بمأوى للمتشردين

42
00:01:21,278 --> 00:01:22,661
هنا إنه محل عمل

43
00:01:22,663 --> 00:01:23,580
حسنًا، كونك لطيفًا

44
00:01:23,592 --> 00:01:24,830
للناس جيد لمصلحة العمل

45
00:01:26,834 --> 00:01:29,468
!أعتذر، أنت جاد

46
00:01:30,397 --> 00:01:31,970
إن لم تكن تعامل الناس هكذا

47
00:01:31,972 --> 00:01:33,705
كان ليمسي لديك زبائنًا أكثر

48
00:01:33,707 --> 00:01:35,734
أصبت يا أخي

49
00:01:38,421 --> 00:01:40,913
أعتذر، مر الأمر برأسي

50
00:01:42,171 --> 00:01:44,060
عليك أن تتحلى بالقسوة أحيانًا

51
00:01:44,085 --> 00:01:45,072
لا يمكنك قبول بمطالب

52
00:01:45,084 --> 00:01:46,183
الجميع وإلا سيركبونك

53
00:01:46,185 --> 00:01:47,528
أرثر، لا يمكنك رفض

54
00:01:47,540 --> 00:01:49,120
مطالبهم دومًا أيضًا

55
00:01:49,122 --> 00:01:51,455
كما اعتادت جدتي (سيسي) إخباري

56
00:01:51,457 --> 00:01:53,190
العسل يجلب الذباب إليك

57
00:01:53,192 --> 00:01:55,793
وشيء ما يتعلق بالخل والنحل

58
00:01:56,825 --> 00:01:57,459
لا أتذكر كان لديها

59
00:01:57,471 --> 00:01:58,224
هذه اللحية الرمادية

60
00:01:58,249 --> 00:02:00,347
حسبما أتذكر -
أتعلم -

61
00:02:00,372 --> 00:02:02,385
إنك سازج جدًا

62
00:02:02,479 --> 00:02:03,099
أعني، من البديهي

63
00:02:03,111 --> 00:02:03,901
أنك لم تسيطر أبدًا

64
00:02:03,903 --> 00:02:04,902
حسنًأ، يمكن أن أسيطر

65
00:02:06,372 --> 00:02:07,804
أعتذر، كنت جادًا مجددًا

66
00:02:07,806 --> 00:02:10,007
حسنًا

67
00:02:10,009 --> 00:02:11,392
ألا تظن أنه بوسعي السيطرة؟

68
00:02:11,417 --> 00:02:13,544
لا، ليس الأمر هكذا
أنت موظف رائع

69
00:02:13,546 --> 00:02:14,711
...إنما أنت

70
00:02:15,280 --> 00:02:17,892
عطوف؟ عاطفي؟ مبالٍ؟

71
00:02:17,917 --> 00:02:19,850
نعم، كل هذا الهراء

72
00:02:21,835 --> 00:02:24,407
هذه صفات تجعلني
مسيطر جيد

73
00:02:24,409 --> 00:02:25,974
إن تركتني أدير المحل
ليوم واحد
WwW.Arablionz.TV

74
00:02:25,999 --> 00:02:27,788
سأبرهن الأمر لك -
لا، لن يحدث -

75
00:02:27,860 --> 00:02:28,992
تبًا

76
00:02:28,994 --> 00:02:32,495
أرثر، ما الضرر بإعطاء
فرانكو فرصة؟

77
00:02:32,497 --> 00:02:34,830
عينته لتخقف عبء العمل عنك
صحيح؟

78
00:02:34,832 --> 00:02:36,832
نعم -
دعه يفعل إذًا -

79
00:02:36,834 --> 00:02:38,768
منذ متى لم تأخذ يوم إجازة؟

80
00:02:38,770 --> 00:02:41,871
لا أعلم، أظن
عندما ماتت زوجتي

81
00:02:41,873 --> 00:02:44,723
كان هذا منذ 3 سنوات

82
00:02:44,748 --> 00:02:46,909
لا يكمنك جعل كل حياتك
عملًا وحسب

83
00:02:46,911 --> 00:02:49,318
لهذا أنت متجهمًا طوال الوقت

84
00:02:49,343 --> 00:02:51,080
لا أود يوم إحازة

85
00:02:51,082 --> 00:02:52,715
ولست متجهمًا

86
00:02:52,717 --> 00:02:55,196
أنا سعيد دوما
الجميع غيري متجهمون

87
00:02:57,555 --> 00:02:59,421
ها نحن ذا

88
00:03:00,154 --> 00:03:01,457
لنرى إن قبلوا عرضي

89
00:03:02,100 --> 00:03:03,192
!نعم

90
00:03:03,818 --> 00:03:05,478
خمنوا من سيحصل على 200

91
00:03:05,490 --> 00:03:07,466
دولار لقاء تركيب رف كتب؟

92
00:03:08,723 --> 00:03:09,698
تبًا

93
00:03:10,395 --> 00:03:11,532
ألدى أحدكم سراويل

94
00:03:11,544 --> 00:03:13,098
قصيرة ومشابك للحلمات؟

95
00:03:15,842 --> 00:03:18,099
قلت لا
والآن اخرج من هنا

96
00:03:18,175 --> 00:03:19,599
اخرحوا من هنا

97
00:03:20,646 --> 00:03:21,986
لكن يا سيدي نود وضع

98
00:03:21,998 --> 00:03:23,278
طاولة وبيع الكعك

99
00:03:23,280 --> 00:03:24,513
ألا يمكنك قراءة اللافتة؟

100
00:03:24,525 --> 00:03:25,614
ممنوع الوقوف والبيع

101
00:03:25,616 --> 00:03:27,751
لا أعرف ماذا تقصد

102
00:03:28,462 --> 00:03:30,051
أنتم تعطلون عملي

103
00:03:30,053 --> 00:03:31,519
ابتعدوا

104
00:03:36,660 --> 00:03:38,893
أظن أن يوم وحيد أجازة لن يضر

105
00:03:51,040 --> 00:03:53,174
لا تلعب بالدونات يا فرانكو

106
00:03:53,176 --> 00:03:54,442
ماذا قلت؟

107
00:03:54,444 --> 00:03:55,676
لست هنا يا أرثر؟

108
00:03:55,678 --> 00:03:56,877
أظن أنه بوسعي اللعب بها إذَا

109
00:03:56,879 --> 00:03:58,712
!وها هو يطلق

110
00:04:00,215 --> 00:04:01,982
وقد أحرق نفسه

111
00:04:01,984 --> 00:04:03,517
تبًا

112
00:04:03,519 --> 00:04:05,352
حسنًأ، تبدو القواعد منطقية الآن

113
00:04:09,692 --> 00:04:11,558
أول زبون لي

114
00:04:11,560 --> 00:04:14,027
يا له من إنجاز رائع

115
00:04:14,029 --> 00:04:16,829
أتبيع الدونات هنا؟

116
00:04:16,831 --> 00:04:18,060
يا رجل، ماذا تفعل؟ قلت

117
00:04:18,072 --> 00:04:19,312
أنه سيكون يوم أجازتك

118
00:04:19,337 --> 00:04:20,868
لا، لا، أعلم
وهذا رائع

119
00:04:21,189 --> 00:04:22,711
عادة أستيقظ بالرابعة صباحًا

120
00:04:22,736 --> 00:04:23,670
وأتي هنا لصنع الدونات

121
00:04:23,672 --> 00:04:25,238
واليوم استيقظت بالرابعة صباحًا

122
00:04:25,240 --> 00:04:26,603
وجلست بالظلام لثلاث

123
00:04:26,615 --> 00:04:28,208
ساعات لكن ها أنا هنا

124
00:04:28,210 --> 00:04:29,909
قلت أنك ستتركني وحيدًا

125
00:04:29,911 --> 00:04:31,377
لا، سأفعل، سأفعل

126
00:04:31,379 --> 00:04:33,312
اليوم سأكون مجرد زبون عاديّ

127
00:04:33,314 --> 00:04:34,613
حسنًا؟ -
حسنًا -

128
00:04:34,615 --> 00:04:36,749
تفضل -
شكرًا لك -

129
00:04:36,751 --> 00:04:38,084
ألن تأخذ مني المال؟

130
00:04:38,086 --> 00:04:39,251
إنه محلّك

131
00:04:39,253 --> 00:04:41,453
لا نقدم دونات مجانية أبدًا

132
00:04:42,973 --> 00:04:44,887
حسنًا، 89 سنت يا سيدي

133
00:04:45,026 --> 00:04:47,059
حسنًا، هكذا أفضل

134
00:04:47,061 --> 00:04:48,506
ليس لدي أي فكة

135
00:04:48,540 --> 00:04:50,506
لكن سأدفع لاحقًا -
نعم -

136
00:04:50,531 --> 00:04:52,298
ماذا قلت للتو؟ -
!رباه -

137
00:04:53,301 --> 00:04:55,367
لا نعطي دونات مجانية أبدًا

138
00:04:55,369 --> 00:04:58,904
سيكون هذا ممتعًا للغاية

139
00:04:59,833 --> 00:05:00,872
أرثر؟ -
نعم -

140
00:05:00,874 --> 00:05:02,474
ظننت أنك ستأخذ يوم أجازة

141
00:05:02,476 --> 00:05:04,309
ألا يفترض أنك بمنزلك
ويدك ببنطالك

142
00:05:04,311 --> 00:05:06,564
وتشاهد التلفاز

143
00:05:07,948 --> 00:05:09,547
إنه يتفقدني

144
00:05:09,549 --> 00:05:11,216
لأنه لا يظن أن السيطرة بدمي

145
00:05:11,218 --> 00:05:12,818
أرثر، ليس عليك فعل هذا

146
00:05:12,820 --> 00:05:14,532
إنه ليس كذلك قطعًا

147
00:05:16,523 --> 00:05:17,771
لماذا يقوم لو بالذهاب

148
00:05:17,783 --> 00:05:19,224
للأمام والخلف بالخارج؟

149
00:05:19,226 --> 00:05:22,010
لقد حاول التبول بجوار مغسلتي

150
00:05:22,971 --> 00:05:25,049
ولن أنفق دولارين لتنظيفها

151
00:05:25,239 --> 00:05:26,236
أحب الإنجليزية

152
00:05:26,330 --> 00:05:27,101
بها الكثير من الطرق

153
00:05:27,113 --> 00:05:27,896
"لتقول كلمة "براز

154
00:05:29,567 --> 00:05:31,680
هذا سخيف، سأدعه يدخل

155
00:05:31,705 --> 00:05:33,104
لا، لا، أخبرتك البارحة

156
00:05:33,106 --> 00:05:34,405
ليس مسموحًا له دخول المحلّ

157
00:05:34,407 --> 00:05:35,989
هناك مديرًا جديدًا للمحل

158
00:05:36,014 --> 00:05:38,442
ولا أعرف جملًا غير هذه
لذا اكتفيت

159
00:05:39,678 --> 00:05:41,746
لو، تعال لهنا يا رفيقي

160
00:05:41,748 --> 00:05:45,502
مجددًا، ليس لدي مال

161
00:05:46,352 --> 00:05:49,627
هل يمكنك قبول حقيبة من الأسنان؟

162
00:05:51,900 --> 00:05:52,992
لا، لا أريد يا رجل

163
00:05:53,017 --> 00:05:54,049
لا تقلق بشأن هذا، تفضل

164
00:05:54,061 --> 00:05:55,058
- شكرًا يا فرانكو -

165
00:05:55,954 --> 00:05:58,228
يمكنك التعلّم منه -
نعم، نعم -

166
00:05:59,831 --> 00:06:01,170
دعني أخبرك يا فتى

167
00:06:01,182 --> 00:06:03,009
أبقي قلبك الودود هكذا

168
00:06:03,034 --> 00:06:04,501
وستتحمل أنت النتائج

169
00:06:04,503 --> 00:06:06,470
لقد بدأت للتو يا أرثر

170
00:06:06,472 --> 00:06:07,564
اليوم، سيُدار هذا

171
00:06:07,576 --> 00:06:09,005
المكان بطريقة فرانكو

172
00:06:09,007 --> 00:06:11,141
بالعطف والمودة

173
00:06:11,143 --> 00:06:13,042
وسأدع الجميع يستخدم المرحاض

174
00:06:13,044 --> 00:06:15,178
وسأعطي المحتاجون دونات مجانية

175
00:06:15,180 --> 00:06:17,546
هذا المكان سيكون منارة الحيّ

176
00:06:17,548 --> 00:06:18,815
مناة؟

177
00:06:18,817 --> 00:06:20,457
أصبحت باتمان الآن؟

178
00:06:22,457 --> 00:06:23,579
لا يمكنني إدارة المحل

179
00:06:23,591 --> 00:06:24,778
بالطريقة التي أريدها

180
00:06:24,809 --> 00:06:26,375
بينما أرثر فوق رأسي

181
00:06:26,461 --> 00:06:27,956
حسنًا، يمكنني أخذه اليوم

182
00:06:27,958 --> 00:06:29,659
حقًا؟ -
بالتأكيد -

183
00:06:29,661 --> 00:06:31,294
ربما نحظى ببعض المرح

184
00:06:31,296 --> 00:06:32,795
ويدرك مدى سوء المحل

185
00:06:32,797 --> 00:06:34,863
ويبيعه لأحد قد يستغله جيدًا

186
00:06:34,865 --> 00:06:37,800
لجلب ربح كبير
مثل، لا أعرف

187
00:06:37,802 --> 00:06:39,802
أنا؟

188
00:06:39,804 --> 00:06:43,005
أمزح وحسب، عرفت أنه أنا
لقد..حسنًا

189
00:06:44,775 --> 00:06:46,387
أرثر، لم تضيّع اليوم

190
00:06:46,399 --> 00:06:48,267
هنا؟ يمكنك فعل أي شيء

191
00:06:48,822 --> 00:06:49,938
لاأعلم، لست معتادًا

192
00:06:49,950 --> 00:06:51,078
على أخذ يوم إجازة

193
00:06:51,103 --> 00:06:52,314
لا أعرف ماذا أفعل حتى

194
00:06:52,316 --> 00:06:54,649
حسنًا، لدي شيء مثالي

195
00:06:54,651 --> 00:06:56,985
قريبي، فتح منتج صحي للتو

196
00:06:56,987 --> 00:06:59,094
يمكننا الحصول على التدليك

197
00:06:59,106 --> 00:07:01,055
وحمام بخار، على حسابي

198
00:07:01,057 --> 00:07:03,224
لا يبدو هذا سيئًا للغاية

199
00:07:03,226 --> 00:07:04,826
أأنت جاد؟
هذا يبدو مذهلًا

200
00:07:04,828 --> 00:07:06,394
اذهب يا رجل، احظ ببعض المتعة

201
00:07:06,396 --> 00:07:08,330
حسنًا، ما العيب بذلك؟

202
00:07:08,332 --> 00:07:10,632
هل يدلكون قدمك؟

203
00:07:10,634 --> 00:07:12,534
أحب تدليك القدم الرائع

204
00:07:12,536 --> 00:07:13,835
أي شيء توده

205
00:07:13,837 --> 00:07:16,080
يا للمدلكة المسكينة

206
00:07:18,279 --> 00:07:19,305
لمس قدم أرثر ما

207
00:07:19,317 --> 00:07:20,771
يسمونها نهاية حزينة

208
00:07:23,302 --> 00:07:24,331
حسنًا، الآن بما أنه ذهب يمكنني

209
00:07:24,343 --> 00:07:25,279
القيام بالأمور على طريقتي

210
00:07:25,281 --> 00:07:27,139
لقد صنعت اختلافًا بالفعل

211
00:07:27,164 --> 00:07:28,654
انظر لما فعلت لأجل لو

212
00:07:28,679 --> 00:07:30,384
صحيح، لو

213
00:07:30,386 --> 00:07:33,019
أما زال بالداخل؟

214
00:07:33,045 --> 00:07:34,278
يا رجل

215
00:07:34,815 --> 00:07:36,213
لو؟

216
00:07:40,563 --> 00:07:42,363
لو، أأنت بخير؟

217
00:07:42,365 --> 00:07:43,897
ولم لا أكون؟

218
00:07:43,899 --> 00:07:45,456
أنا أحيا هنا الآن

219
00:07:53,191 --> 00:07:54,324
هذا لطيف، صحيح؟

220
00:07:54,326 --> 00:07:55,992
نعم، هو كذلك

221
00:07:56,017 --> 00:07:58,651
ظننت أن سيدة ستدلكنا

222
00:08:01,833 --> 00:08:03,736
لم أود أن أخبرك أمامها

223
00:08:03,761 --> 00:08:05,064
لكن هذه كانت امرأة

224
00:08:07,472 --> 00:08:08,905
استرخ الآن وحسب

225
00:08:08,907 --> 00:08:10,539
دع الحرارة والبخار

226
00:08:10,541 --> 00:08:12,562
يخرجون السموم من جسدك

227
00:08:12,587 --> 00:08:13,959
هذا ما يسمونه اليهود
WwW.Arablionz.TV

228
00:08:13,971 --> 00:08:15,078
أمثالك "شفيتس"

229
00:08:15,133 --> 00:08:16,123
نعم

230
00:08:16,610 --> 00:08:19,899
لا أظن أن سمومي
قد تقارن بسمومك

231
00:08:27,124 --> 00:08:29,157
أرثر، فكر إن قمت بالتقاعد

232
00:08:29,159 --> 00:08:31,159
يمكنك القدوم هنا كل يوم

233
00:08:31,161 --> 00:08:33,429
تسترخي وحسب
لا تبالي بالعالم

234
00:08:33,431 --> 00:08:35,030
هل فكرت بهذا؟

235
00:08:35,032 --> 00:08:37,899
حسنًا، سأتقاعد بنهاية المطاف

236
00:08:37,901 --> 00:08:39,511
ومتى سيكون هذا برأيك؟

237
00:08:41,738 --> 00:08:43,805
الاعتزال؟

238
00:08:43,807 --> 00:08:45,890
لا أعرف كيف أتقاعد ليوم
واحد حتى

239
00:08:46,140 --> 00:08:48,240
أرثر، عزيزي

240
00:08:50,113 --> 00:08:51,779
فكر بالأأمر

241
00:08:51,781 --> 00:08:54,415
قد تكون هذه حياتك
كل يوم

242
00:08:54,417 --> 00:08:57,497
تأتي هنا وتتعرق برفقة رجال آخرين

243
00:08:58,455 --> 00:09:00,921
ربما تذهب للسوق

244
00:09:00,946 --> 00:09:01,892
تمسك ببعض الفاكهة وتقلب

245
00:09:01,904 --> 00:09:02,946
به رغب عدم نيتك بشرائها

246
00:09:03,978 --> 00:09:05,626
تشاهد الحمامات تتعارك

247
00:09:05,628 --> 00:09:07,673
وبعدها تذهب إلى ديسكو

248
00:09:10,199 --> 00:09:11,459
ما رأيك بهذا؟

249
00:09:11,735 --> 00:09:14,232
أظن أن أمر الفاكهة يبدو جيدًا

250
00:09:15,498 --> 00:09:17,404
حان وقت البلاتزا

251
00:09:17,406 --> 00:09:19,273
البلاتزا؟

252
00:09:19,275 --> 00:09:21,909
على مهلكم عليه
إنها أول مرة

253
00:09:21,911 --> 00:09:24,345
أما بالنسبة لي المعتاد

254
00:09:24,347 --> 00:09:26,313
اضربني بها وكأنّي مدين لك بالمال

255
00:09:29,485 --> 00:09:31,084
أقوى

256
00:09:31,086 --> 00:09:32,719
أقوى

257
00:09:36,783 --> 00:09:37,877
هيا يا لو

258
00:09:37,910 --> 00:09:40,111
افتح الباب، أود الحديث وحسب

259
00:09:40,136 --> 00:09:41,552
لا، وقعت بهذ الفخ عندما

260
00:09:41,564 --> 00:09:42,805
كنت بمحل ستار باكس

261
00:09:44,299 --> 00:09:46,600
ربما سيساعد هذا

262
00:09:46,602 --> 00:09:48,968
محل الدونات يقدّم لكم

263
00:09:48,970 --> 00:09:51,237
الحمام المشترك للرجال والنساء

264
00:09:52,173 --> 00:09:53,806
والآن من دواعي سروري

265
00:09:53,808 --> 00:09:55,546
أن أكون أول من يستخدمه

266
00:09:57,345 --> 00:09:58,844
سيدتي

267
00:10:05,520 --> 00:10:06,704
لا

268
00:10:06,729 --> 00:10:08,649
للسيدات فقط، الرجال حيوانات

269
00:10:10,825 --> 00:10:13,223
يمكنني فتح هذا الباب

270
00:10:13,248 --> 00:10:14,157
أتعرف؟ إن كان لو يود

271
00:10:14,169 --> 00:10:15,137
الابتعاد عن الشوارع

272
00:10:15,162 --> 00:10:16,662
قليلًا، يمكنه البقاء هنا

273
00:10:16,664 --> 00:10:19,231
إنه طرييقة التعاطف
طريقة فرانكو

274
00:10:19,233 --> 00:10:20,698
بالحديث عن هذا

275
00:10:20,700 --> 00:10:22,567
لقد جلبت بقايا دونات البارحة

276
00:10:22,569 --> 00:10:24,202
تبينت أن لا ألقيهم

277
00:10:24,204 --> 00:10:25,703
وأعطيهم لمن يحتاجونها

278
00:10:26,345 --> 00:10:27,510
وأسميت الصندوق

279
00:10:27,934 --> 00:10:29,278
دونات لأجل المحتاجين

280
00:10:29,290 --> 00:10:30,375
وليس الطمّاعين

281
00:10:32,346 --> 00:10:35,314
راندي، تبدين رائعة

282
00:10:35,316 --> 00:10:37,214
نعم، لماذا أنت متأنقة؟

283
00:10:37,216 --> 00:10:38,950
أنا هنا لأجل موعد

284
00:10:38,952 --> 00:10:40,518
لطيف، أين ستقابلينه؟

285
00:10:40,520 --> 00:10:42,939
بسيارة عملي

286
00:10:43,790 --> 00:10:45,523
إنه مجرم

287
00:10:45,525 --> 00:10:49,516
إنه مشتبه به
هناك فرق كبير

288
00:10:51,149 --> 00:10:53,230
أمدني هذا بشعور طيب

289
00:10:53,232 --> 00:10:56,733
عمل صالح وحيد
يصنع اختلافًا كبيرًا

290
00:10:57,677 --> 00:10:58,970
هل أشتم رائحة اللحم المقدد؟

291
00:10:58,972 --> 00:11:01,911
أم أنه تنتابني أروع نوبة قلبية؟

292
00:11:03,709 --> 00:11:05,742
لا، أشتمها أيضًا

293
00:11:08,547 --> 00:11:10,647
لو

294
00:11:11,450 --> 00:11:12,516
لو

295
00:11:12,518 --> 00:11:13,984
لم كل هذه الضوضاء؟

296
00:11:13,986 --> 00:11:15,418
ما هذا بحق السماء؟

297
00:11:15,420 --> 00:11:16,920
أتطهي اللحم المقدد؟

298
00:11:16,922 --> 00:11:19,315
وكيف سأحيا دون هذا؟

299
00:11:21,627 --> 00:11:23,961
أتعرف؟ هذه الأمور تحدث

300
00:11:23,963 --> 00:11:26,463
من يحب شطيرة معدّة بالمرحاض؟

301
00:11:26,465 --> 00:11:27,930
لا عيب بهذا

302
00:11:34,873 --> 00:11:36,739
من حسن حظي

303
00:11:36,741 --> 00:11:38,781
أنني لم أستحم اليوم

304
00:11:47,067 --> 00:11:48,933
كانت هذه مياه كثيرة

305
00:11:48,958 --> 00:11:50,207
لا عليك، لا عليك

306
00:11:50,209 --> 00:11:51,879
هذا المكان يحتاج للتنظيف

307
00:11:51,904 --> 00:11:54,482
ننظف المكان، ولن يعرف أرثر أبدًا

308
00:11:55,451 --> 00:11:57,802
لوغان، أهذا هو الرجل
الذي صرخ بك؟

309
00:11:57,827 --> 00:11:59,057
لا، كان هذا رجلًا بالـ75

310
00:11:59,069 --> 00:12:00,208
من العمر وأبيض البشرة

311
00:12:00,233 --> 00:12:02,784
لا عليك

312
00:12:03,017 --> 00:12:05,250
الناس تتشوش طوال الوقت

313
00:12:05,252 --> 00:12:07,285
أنا المسئول الآن

314
00:12:07,287 --> 00:12:09,287
وأود أن أعوضك

315
00:12:09,289 --> 00:12:11,956
ما رأيك ببيع كعكك هنا؟

316
00:12:11,958 --> 00:12:13,424
حقًا؟ شكرًا يا أيها السيد -
نعم -

317
00:12:13,426 --> 00:12:15,418
يا فتاة، أهناك كعك الشيكولاه؟

318
00:12:15,420 --> 00:12:17,043
لدينا كعك قطع الشيكولاه

319
00:12:17,068 --> 00:12:17,914
وكعك صوص الشيكولاه

320
00:12:17,926 --> 00:12:18,926
وكعك مزيج الشيكولاه

321
00:12:19,020 --> 00:12:21,119
فهمنا، لديك الكثير من الكعك
تبًا

322
00:12:22,619 --> 00:12:23,988
عليّ صنع المزيد من الدونات يا رجل

323
00:12:23,990 --> 00:12:25,724
لن أحب طريق فرانكو

324
00:12:25,726 --> 00:12:27,559
إن لم أبع أي شيء

325
00:12:28,962 --> 00:12:31,330
أرثر، مرحبًا

326
00:12:31,355 --> 00:12:33,309
لم لست بالمنتجع الصحي يا رجل؟

327
00:12:33,334 --> 00:12:34,876
هل رفض الجميع لمسك؟

328
00:12:36,737 --> 00:12:39,190
لا، لم يناسبني الأمر

329
00:12:39,215 --> 00:12:39,992
فكرت بالعودة هنا

330
00:12:40,004 --> 00:12:41,039
والبقاء معكم، حسنًا؟

331
00:12:41,041 --> 00:12:43,507
أتتذكر الاتفاق الذي بيننا

332
00:12:43,509 --> 00:12:44,412
أن تأخذ يوم أجازة وأنا

333
00:12:44,424 --> 00:12:45,215
أتولى أمر المحلّ؟

334
00:12:45,240 --> 00:12:47,029
حسنًا، سأحتسي كوب قهوة وحسب

335
00:12:47,054 --> 00:12:50,114
لا، لا
سأجلب القهوة لك

336
00:12:50,116 --> 00:12:51,816
اجلس وحسب

337
00:12:51,818 --> 00:12:53,651
والعب بهذه

338
00:12:55,076 --> 00:12:57,555
مهلًا، أأنا بعمر الرابعة؟

339
00:13:03,463 --> 00:13:04,928
حسنًا، هذه القهوة خاصته

340
00:13:04,930 --> 00:13:06,002
أتظن أنه يمكنك إخراج

341
00:13:06,014 --> 00:13:07,097
هذا العجوز من هنا؟

342
00:13:07,099 --> 00:13:09,433
إنها الرابعة ظهرًا

343
00:13:09,435 --> 00:13:11,701
ربما أصطحبه للعشاء

344
00:13:16,475 --> 00:13:19,242
أرثر، ما هذا بحق السماء؟

345
00:13:20,246 --> 00:13:24,014
ظننت أن هذا المنتجع لا يناسبني

346
00:13:24,016 --> 00:13:25,257
بضع رجال متعرقون بضعون

347
00:13:25,269 --> 00:13:26,352
الزيت على أجسادهم

348
00:13:28,352 --> 00:13:29,952
ضع بجوارهم زجاجة نبيذ

349
00:13:29,954 --> 00:13:32,665
وستجد نفسك ببحيرة هافسو

350
00:13:34,259 --> 00:13:36,793
لا أعرف ماذا أفعل

351
00:13:36,795 --> 00:13:39,328
أظن أنني لست رجلًا
يمكنه أخذ أجازة

352
00:13:39,330 --> 00:13:43,109
لا، هذا مثير للشفقة

353
00:13:43,134 --> 00:13:45,154
عليك أن تحظى ببعض المرح اليوم

354
00:13:45,669 --> 00:13:47,103
ألم تعتد أنت وبوني

355
00:13:47,105 --> 00:13:48,489
الذهاب للعب البولينج؟

356
00:13:48,514 --> 00:13:51,573
نعم، نعم
كنا بالفريق المحلي

357
00:13:51,575 --> 00:13:53,542
"كنا نسمي أنفسنا "رولينج بينز

358
00:13:55,479 --> 00:13:58,247
خسرنا البطولة أمام هؤلاء الحمقى

359
00:13:58,249 --> 00:14:00,015
شركة منتجات عناية نسائية

360
00:14:00,017 --> 00:14:01,983
نعم

361
00:14:01,985 --> 00:14:04,085
حسنًأ

362
00:14:04,087 --> 00:14:06,388
لم لا نذهب أنا وأنت للعب البولينج؟

363
00:14:06,390 --> 00:14:07,989
حقًا؟

364
00:14:07,991 --> 00:14:09,958
هذه الملابس لا تناسب البولينج

365
00:14:09,960 --> 00:14:13,261
نعم، كان لدي موعدًا
لكنني سألغيه

366
00:14:13,263 --> 00:14:14,830
ما كان ليصلح على كل حال

367
00:14:14,832 --> 00:14:17,687
أنا برج الجوزاء
وهو برج القوس

368
00:14:20,904 --> 00:14:22,671
شكرًا للمساعدة يا رفاق

369
00:14:22,696 --> 00:14:24,499
سأتفقد علبة المحتاجين والطماعين

370
00:14:41,658 --> 00:14:44,746
تهانيّ، أتود كعكة؟

371
00:14:44,771 --> 00:14:46,535
بالتأكيد، إن كانت نباتية

372
00:14:50,833 --> 00:14:52,770
ماذا حدث لهذا المكان؟

373
00:14:52,795 --> 00:14:54,332
موسيقى الجزار، وجعة

374
00:14:54,344 --> 00:14:56,219
رديئة وكرات من النيون

375
00:14:56,244 --> 00:14:58,205
أرثر، ماذا هناك؟

376
00:14:58,230 --> 00:14:59,671
ظننت أنك تحب البولينج

377
00:14:59,673 --> 00:15:01,016
لا، الأمر مختلف للغاية
أتفهمينني؟

378
00:15:01,041 --> 00:15:02,090
عندما كنت آتي هنا مع جوني

379
00:15:02,115 --> 00:15:03,603
ما كنا نبالي لاجل البولينج

380
00:15:03,628 --> 00:15:05,846
كان رائعًا احتساءً
زجاجتي جعة

381
00:15:05,848 --> 00:15:07,192
ونسخر مِن مَن يلعبون البولينج

382
00:15:08,249 --> 00:15:09,916
أتذكر أننا كنا نلعب ذات مرة

383
00:15:09,918 --> 00:15:11,106
بجوار جماعة مسيحية متدينة

384
00:15:11,131 --> 00:15:12,519
وجوني، كانت رائعة للغاية

385
00:15:12,521 --> 00:15:14,887
ومرّت بجانبهم وقالت
المجد للشيطان

386
00:15:15,699 --> 00:15:17,054
كانوا يرمقوننا بنظرات

387
00:15:17,066 --> 00:15:18,433
استحقار طوال الليلة

388
00:15:20,796 --> 00:15:23,479
لهذا لم تأخذ أي يوم أجازة؟

389
00:15:23,542 --> 00:15:24,763
ماذا؟

390
00:15:24,765 --> 00:15:27,367
لأن جوني لم تعد برفقتك
لتخرج معها؟

391
00:15:27,369 --> 00:15:28,337
عندما أكون بالمحلّ تكون

392
00:15:28,349 --> 00:15:29,202
الأمور على ما يرام

393
00:15:29,204 --> 00:15:31,237
أعني، أكون مشغولًا
وأحب الأمر

394
00:15:31,239 --> 00:15:33,406
لكن اليوم، بوجود وقت الفراغ هذا

395
00:15:33,408 --> 00:15:35,541
...أعني، شعرت حقًا

396
00:15:35,543 --> 00:15:36,909
بعدم وجودها

397
00:15:38,246 --> 00:15:40,613
أعلم أنك تشتاق لها

398
00:15:40,615 --> 00:15:43,115
أشتاق لها أيضًا

399
00:15:43,117 --> 00:15:44,149
لكن عليك أن تتقبل

400
00:15:44,161 --> 00:15:45,451
حدوث بداية جديدة لك

401
00:15:45,476 --> 00:15:46,505
نعم

402
00:15:50,663 --> 00:15:53,692
ربما تحتاج لدفعة قليلة

403
00:15:53,694 --> 00:15:56,076
دفعة قليلة؟

404
00:15:58,498 --> 00:16:00,685
أيتها السيدة الملتحية

405
00:16:05,066 --> 00:16:06,971
ماذا تشرب بهذا القلم؟

406
00:16:06,973 --> 00:16:09,074
التبغ

407
00:16:09,076 --> 00:16:12,076
ترتدي قبعة عجيبة

408
00:16:12,078 --> 00:16:14,282
وتفوح منك رائحة الحشيش

409
00:16:15,015 --> 00:16:16,267
سلّمني إياه

410
00:16:16,292 --> 00:16:18,016
لا

411
00:16:18,018 --> 00:16:19,250
أنا شرطية

412
00:16:19,252 --> 00:16:20,670
حسنًا

413
00:16:23,590 --> 00:16:24,947
الآن، سأذهب لأجلب

414
00:16:24,959 --> 00:16:26,490
لنفسي برغر بالجبن

415
00:16:26,492 --> 00:16:28,629
تأكد أن لا يقع هذا
بأيدٍ خاطئة

416
00:16:28,654 --> 00:16:30,418
نعم، سأتولى هذا

417
00:16:34,004 --> 00:16:35,887
اجلبي لي برغر بالجبنة أيضًا

418
00:16:37,836 --> 00:16:39,183
وواحدة من كل شيء موجود

419
00:16:42,908 --> 00:16:45,042
تفضل يا توش -
شكرًا لك -

420
00:16:46,879 --> 00:16:49,846
يا فتى، هذا الصوت مألوف

421
00:16:49,848 --> 00:16:50,879
لا بد أن حيوانات الراكون

422
00:16:50,891 --> 00:16:51,848
دخلت بأنابيب التهوبة

423
00:16:51,850 --> 00:16:53,249
وأصبحوا بالسقف

424
00:16:55,054 --> 00:16:57,387
مهلًا

425
00:16:57,745 --> 00:16:59,089
سأتعامل مع الأمر

426
00:16:59,992 --> 00:17:02,245
ربما تجوب حيوانات الراكون الشارع

427
00:17:02,270 --> 00:17:04,594
لكن عندما يتعلق الأامر بمواجهتهم

428
00:17:04,596 --> 00:17:07,197
فهذه موهبة بالفطرة لدي

429
00:17:07,199 --> 00:17:10,571
تبًا، هذا اليوم كارثي

430
00:17:10,596 --> 00:17:12,532
لقد أفسدت دونات أكثر مما بعت

431
00:17:12,557 --> 00:17:13,371
وسأكون محظوظًا إن

432
00:17:13,383 --> 00:17:14,404
عادلت وجود أرثر حتى

433
00:17:14,429 --> 00:17:16,160
ربما إنه أحد هذه الأيام التي

434
00:17:16,185 --> 00:17:17,111
لا يود الناس تناول

435
00:17:17,123 --> 00:17:18,373
شيئًا حلوًا به - نعم -

436
00:17:18,398 --> 00:17:22,380
جمعت 98، 99، نعم 300 دولار

437
00:17:23,047 --> 00:17:26,415
نعم، 300 دولار

438
00:17:27,218 --> 00:17:29,827
أعتذر يا لوغان، أمر بيوم عصيب

439
00:17:30,121 --> 00:17:32,429
ليس بعد الآن
إنهما زبونان

440
00:17:32,454 --> 00:17:34,656
حسنًا، مرحبًا بكم بمحل الدونات

441
00:17:34,658 --> 00:17:35,583
ماذا أجلب لكما؟

442
00:17:35,608 --> 00:17:37,526
إننا هنا لرؤية صديقنا

443
00:17:37,528 --> 00:17:39,263
إنه يقيم حفلة الحصول
على منزل جديد

444
00:17:39,863 --> 00:17:44,466
فريد، دوريس
دعاني آخذ معطفيكما

445
00:17:46,937 --> 00:17:49,037
أرثر، ممتاز

446
00:17:49,039 --> 00:17:51,239
أنصت يا رجل، قبل أن تقول أي شيء

447
00:17:51,241 --> 00:17:53,207
كنت محقًا

448
00:17:53,209 --> 00:17:54,310
كنت طيبًا بمعاملة الناس

449
00:17:54,335 --> 00:17:55,989
والآن متشرد يستحوز
على المرحاض

450
00:17:56,014 --> 00:17:57,505
وحيوانات راكون بالسقف

451
00:17:57,530 --> 00:17:59,114
وأحدهم سرق البقشيش

452
00:17:59,116 --> 00:18:00,693
وترك طبق البقشيش

453
00:18:00,951 --> 00:18:02,751
أنت تفوز

454
00:18:03,851 --> 00:18:07,188
أنت بديع للغاية

455
00:18:10,657 --> 00:18:13,719
أرثر، أأنت منتشٍ؟ -
لا، قليلًا -

456
00:18:15,064 --> 00:18:18,429
إن سأل أحدهم فقد وقع على رأسه

457
00:18:20,547 --> 00:18:22,647
أنا وراندي حظينا بأفضل يوم

458
00:18:22,672 --> 00:18:24,022
ذهبنا للمتحف

459
00:18:24,047 --> 00:18:25,050
وبعدها شاهدنا فيلمًا

460
00:18:25,062 --> 00:18:25,976
وتناولنا البيتزا

461
00:18:26,001 --> 00:18:28,148
ووجدنا المذيعة أوبرا هناك

462
00:18:28,978 --> 00:18:31,569
دون شك لم تكن أوبرا

463
00:18:31,779 --> 00:18:34,081
اعتذرت بالنيابة عنه كثيرًا

464
00:18:34,083 --> 00:18:35,324
حسنًا، أنا سعيد لأن

465
00:18:35,336 --> 00:18:36,654
أحدهم حظى بيوم طيب

466
00:18:36,679 --> 00:18:38,886
لا تقسو على نفسك يا فتى

467
00:18:38,888 --> 00:18:40,753
من الرائع كم تبالي بالمحلّ

468
00:18:40,755 --> 00:18:44,643
عليك ترك المتشرد بالعالم المتشرد

469
00:18:44,668 --> 00:18:46,359
أنت لا تدري ما تقول يا رجل

470
00:18:46,361 --> 00:18:48,595
أنت تائه -
لا يا فتى -

471
00:18:48,597 --> 00:18:49,702
سنكوّن فريقًا رائعًا

472
00:18:49,714 --> 00:18:50,830
سويًا ألا تظن هذا؟

473
00:18:50,832 --> 00:18:53,221
أنا العقل وأنت القلب

474
00:18:54,336 --> 00:18:56,102
شكرًا جزيلًا

475
00:18:56,104 --> 00:18:57,336
لا يوجد أماكن كثيرة

476
00:18:57,348 --> 00:18:58,526
تجعلها تقوم بهذا

477
00:18:58,551 --> 00:18:59,512
بأي وقت - شركتي

478
00:18:59,524 --> 00:19:00,885
تقوم بهذا الإفطار -

479
00:19:00,910 --> 00:19:02,441
الكبير المجمع كل أسبوع

480
00:19:02,443 --> 00:19:04,169
أيمكنك عمل طلبيّة

481
00:19:04,194 --> 00:19:05,578
لحوالي 120 دونات كل أسبوع؟

482
00:19:05,580 --> 00:19:06,732
؟

483
00:19:08,116 --> 00:19:11,184
نعم، دون شك

484
00:19:11,186 --> 00:19:12,551
شكرًا جزيلًأ

485
00:19:12,553 --> 00:19:16,121
شكرًا لك -
حسنًا يا فتى -

486
00:19:16,123 --> 00:19:17,456
أظن أن هناك إنجازًا

487
00:19:17,458 --> 00:19:19,124
حققته طريقة فرانكو

488
00:19:19,126 --> 00:19:22,392
نعم، من حين لآخر

489
00:19:22,417 --> 00:19:23,298
لكن المرء بحاجة للقليل

490
00:19:23,310 --> 00:19:24,162
من طريقة أرثر أيضًا

491
00:19:24,164 --> 00:19:25,338
اعذرني

492
00:19:25,363 --> 00:19:28,098
لو، لقد استغليتني يا رجل

493
00:19:28,135 --> 00:19:29,517
وهذا سيتوقف في الحال

494
00:19:29,542 --> 00:19:30,736
معي شرطي بالخارج

495
00:19:30,761 --> 00:19:32,759
وإن لم تخرج بغضون 30 ثانية

496
00:19:32,784 --> 00:19:34,272
ستأتي للنيل منك

497
00:19:34,274 --> 00:19:35,741
!رباه يا فرانكو

498
00:19:35,743 --> 00:19:38,243
ليس عليك أن تكون قاسيًا

499
00:19:38,245 --> 00:19:39,644
ماذا فعلت به؟

500
00:19:41,882 --> 00:19:44,453
سأرسل أحدهم لأخذ أغراضي

501
00:19:46,445 --> 00:19:47,945
أرأيت هذا يا فتى؟

502
00:19:47,970 --> 00:19:49,203
عليك أن تعطي لنفسك بعض الفضل

503
00:19:49,228 --> 00:19:50,632
إنّك عليم بما تفعل

504
00:19:51,406 --> 00:19:53,424
نعم، أظن هذا

505
00:19:57,996 --> 00:20:00,878
أنا أعتذر، هذا الأنبوب حطم ظهري

506
00:20:01,568 --> 00:20:03,518
وآمالي بإنجاب أطفالًا

507
00:20:04,628 --> 00:20:06,182
رأيت هذا، صحيح؟

508
00:20:06,207 --> 00:20:09,006
لا -
لا -

509
00:20:09,008 --> 00:20:11,041
أرثر، علينا أخذك للمنزل

510
00:20:11,043 --> 00:20:14,044
يا رجل، أنا منتشِ للغاية

511
00:20:19,656 --> 00:20:21,824
صباح الخير

512
00:20:23,060 --> 00:20:25,305
أود منشفة باردة وشاي ساخن

513
00:20:25,330 --> 00:20:28,460
ما زلت تشعر بالأمر يا أرثر؟

514
00:20:28,485 --> 00:20:30,886
لا، أنا دائخ قليلًا

515
00:20:30,888 --> 00:20:33,989
لكن أظن أنني أبليت حسنًا البارحة

516
00:20:33,991 --> 00:20:35,691
حقًا؟

517
00:20:35,693 --> 00:20:38,436
لقد طلبت البيتزا من رجل بمحل كتب

518
00:20:39,897 --> 00:20:41,334
وبعدها تقدمت للزواج من

519
00:20:41,346 --> 00:20:42,795
حصان يتبع قسم الشرطة

520
00:20:44,951 --> 00:20:46,849
رجاءً أخبريني أنك صورت هذا

521
00:20:47,021 --> 00:20:48,469
ما كنت لأفعل هذا أبدًا

522
00:20:48,471 --> 00:20:49,882
تفقد بريدك الالكتروني
WwW.Arablionz.TV
