1
00:00:08,480 --> 00:00:13,840
"(ميلان)"

2
00:00:19,080 --> 00:00:23,800
"قبل 35 عاماً"

3
00:00:29,880 --> 00:00:30,880
كنّا ننتظرك

4
00:00:51,040 --> 00:00:52,040
(ميلان)

5
00:00:52,160 --> 00:00:53,160
بيار) هنا)

6
00:00:54,360 --> 00:00:55,760
(طاب مساؤك يا (بيار

7
00:00:57,440 --> 00:00:59,440
إنّه أنت الّذي قمنا باختياره

8
00:01:19,560 --> 00:01:21,840
الأمر يقتصر على بثّ الخوف فيهم، صح؟

9
00:01:21,960 --> 00:01:24,080
لا بأس سيّد (كريستوف)، لا تقلق

10
00:01:24,840 --> 00:01:26,440
إنّهم يعلمون جيّداً ما عليهم فعله

11
00:01:26,840 --> 00:01:28,440
لست متأكّداً من قدرتي على فعل ذلك

12
00:01:33,600 --> 00:01:35,760
(طبعاً أنت قادر على ذلك يا (بيار

13
00:01:36,680 --> 00:01:37,680
جوزيف)؟)

14
00:01:46,440 --> 00:01:48,520
قم بما يبدو لك صائباً

15
00:02:22,160 --> 00:02:24,440
أنتوان)... أنت بخير؟)

16
00:02:26,480 --> 00:02:27,960
ما الّذي تريدونه؟

17
00:02:28,160 --> 00:02:29,880
نريد منك أن ترحلي من هنا

18
00:02:30,000 --> 00:02:31,640
وألاّ تعودي

19
00:02:32,880 --> 00:02:34,520
وما الّذي فعلناه لكم؟

20
00:02:34,840 --> 00:02:37,080
لقد سبق وأن أنذرناكم

21
00:02:37,560 --> 00:02:39,560
نريد منه أن يرحل

22
00:02:50,440 --> 00:02:51,440
!أمّي

23
00:02:53,480 --> 00:02:55,880
ألا تتذكّرين ما قد حدث لك؟

24
00:02:56,920 --> 00:02:57,920
لا

25
00:03:00,640 --> 00:03:01,640
...أذكر

26
00:03:03,480 --> 00:03:05,600
بأنّني قمت بإرقاد الأطفال

27
00:03:07,320 --> 00:03:09,040
هذا كلّ شيء

28
00:03:10,600 --> 00:03:12,800
فيكتور) يمتلك أخاً؟)

29
00:03:14,320 --> 00:03:15,320
فيكتور)؟)

30
00:03:17,280 --> 00:03:18,880
أقصد... ابنك

31
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
(لوي)

32
00:03:22,720 --> 00:03:24,480
لديه أخ نعم

33
00:03:24,760 --> 00:03:26,040
أين تعتقدين أنّني سأجده؟

34
00:03:28,160 --> 00:03:29,600
لا... لا أعلم

35
00:03:32,320 --> 00:03:33,840
ماذا عن زوجي؟

36
00:03:36,360 --> 00:03:38,120
أميّت هو الآخر

37
00:03:39,120 --> 00:03:40,120
لا أعلم

38
00:03:43,440 --> 00:03:44,720
إنّني أتذكّرها

39
00:03:45,920 --> 00:03:48,280
إنّها زوجة معلّم الأولاد

40
00:03:48,680 --> 00:03:49,680
(السيّد (كوستا

41
00:03:52,320 --> 00:03:53,760
ما الّذي جرَى له؟

42
00:03:57,240 --> 00:03:58,920
إنّها لا تتذكّر هي الأخرى

43
00:04:02,160 --> 00:04:03,680
...أنت أيضاً كنت

44
00:04:03,960 --> 00:04:04,960
لا

45
00:04:05,320 --> 00:04:06,760
إنّها ليست ميّتة

46
00:04:10,560 --> 00:04:13,160
لما أنت هنا إذاً؟

47
00:04:14,960 --> 00:04:15,960
(فيكتور)

48
00:04:16,840 --> 00:04:18,200
أقصد

49
00:04:18,320 --> 00:04:20,680
...لوي) كان وحيداً فـ)

50
00:04:21,840 --> 00:04:23,480
لكنّك هنا الآن

51
00:04:23,600 --> 00:04:25,440
وهو لم يعد وحيداً

52
00:04:27,560 --> 00:04:28,920
...شكراً

53
00:04:29,480 --> 00:04:31,120
لإعتناءك به

54
00:04:53,840 --> 00:04:58,680
"العائدون"

55
00:07:00,520 --> 00:07:01,520
(سيرج)

56
00:07:29,200 --> 00:07:30,720
لقد وصلوا إلى المدينة تقريباً

57
00:07:31,400 --> 00:07:33,480
يجب أن نكون أكثر عدداً
كي نتمكّن من استرجاعهم

58
00:07:33,680 --> 00:07:35,120
البعض سبق وأن فرّوا منّا

59
00:07:36,720 --> 00:07:38,600
أتعتقدين بأنّه سيأتي منهم آخرون؟

60
00:07:39,200 --> 00:07:40,200
أتصوّر ذلك

61
00:07:45,840 --> 00:07:47,880
اذهب لرؤية (آديل) وأبقني على علم

62
00:09:09,400 --> 00:09:11,080
(لا يجدر بك النّهوض (آديل

63
00:09:13,640 --> 00:09:15,800
لما لا وجود لأحدٍ بأيّ مكان؟

64
00:09:15,960 --> 00:09:17,800
لقد تمّ وضعك هنا لكي تحظي بالهدوء

65
00:09:17,920 --> 00:09:20,560
وعلى كلّ حال فإنّه لم يعد هنالك
الكثير من النّاس بالمستشفى

66
00:09:21,400 --> 00:09:23,080
لقد خضعت إلى تخديرٍ شامل

67
00:09:23,280 --> 00:09:25,480
يتطلّب ذلك وقتاً كافياً
حتّى تسترجعي قواك

68
00:09:27,200 --> 00:09:29,720
لا بدّ وأنّك تنتظرين أخباراً حول طفلك؟

69
00:09:30,920 --> 00:09:32,640
أطمئنك، إنّه بحالةٍ جيّدة

70
00:09:32,800 --> 00:09:36,440
لقد وضعناه تحت المراقبة
لكنّه إجراء اعتيادي للمولودين المُبكّرين

71
00:09:36,560 --> 00:09:39,200
سنجلبه إلى غرفتك في النّهار -
لا -

72
00:09:40,760 --> 00:09:42,760
لا أريد أن تجلبه إلى غرفتي

73
00:09:46,480 --> 00:09:47,480
حسناً

74
00:09:47,920 --> 00:09:49,920
يجب أن ترتاحي قليلاً

75
00:09:50,040 --> 00:09:51,840
لقد طلبت بأن يتمّ تزويدك بدواءٍ ما

76
00:09:51,960 --> 00:09:53,360
لا أريد تناول أيّ شيء

77
00:09:53,760 --> 00:09:55,440
أريد العودة إلى بيتي

78
00:09:55,560 --> 00:09:57,360
في كلّ الأحوال علينا أن نبقيك
تحت المراقبة

79
00:09:58,880 --> 00:10:01,680
...إن غيّرت رأيك -
لن أغيّر رأيي -

80
00:10:25,680 --> 00:10:26,680
إذاً؟

81
00:10:26,880 --> 00:10:28,600
لقد وُلد هذه اللّيلة

82
00:10:30,200 --> 00:10:31,400
أهو بخير؟

83
00:10:32,120 --> 00:10:34,760
أعتقد ذلك
لكنّني لم أتمكّن من رؤيته بعد

84
00:10:35,960 --> 00:10:36,960
وأمّك؟

85
00:10:39,280 --> 00:10:40,280
إنّها بخير

86
00:10:45,400 --> 00:10:47,280
يجب عليك أن تعتني بأخيك

87
00:10:47,400 --> 00:10:48,400
أنا لا أستطيع

88
00:10:53,000 --> 00:10:55,600
إنّ الأمر بيدك... أتفهمين؟

89
00:10:59,400 --> 00:11:01,080
عليك أن تفعلي ذلك من أجلي

90
00:11:01,200 --> 00:11:02,200
اتفقنا؟

91
00:11:05,160 --> 00:11:06,160
تعالي

92
00:11:14,200 --> 00:11:17,960
الدّراسات أظهرت بأنّ المياه تأتي
من الطّبقة الجوفيّة الواقعة تحت المدينة

93
00:11:18,440 --> 00:11:21,800
ولا أحد يفهم سبب انتفاخهم
لتلك الدّرجة وبتلك السّرعة

94
00:11:22,520 --> 00:11:25,080
السّد قد وقع التحقّق من سلامته
لعشرات المرّات منذ حدوث الفيضان

95
00:11:25,400 --> 00:11:27,120
وزملاؤكم السّابقون لم يجدوا أيّ خلل

96
00:11:27,440 --> 00:11:29,040
ليس هنالك تشقّق، لا بالدّاخل

97
00:11:29,680 --> 00:11:30,680
ولا بالخارج

98
00:11:32,480 --> 00:11:33,960
علماء جيولوجيا قد فحصوا أسفل الأرض

99
00:11:34,920 --> 00:11:38,080
لم يسجّلوا أيّ اهتزاز أرضيّ
حول جدار السّدّ

100
00:11:39,360 --> 00:11:42,320
ليس هنالك أيّ دليل يمكّننا من تفسير
عدم انخلاء المياه في كلّ مكان

101
00:11:44,400 --> 00:11:45,920
ما الّذي يحدث؟

102
00:11:46,040 --> 00:11:48,680
طفلة قد اختفت اللّيلة الماضية في الغابة

103
00:11:48,800 --> 00:11:50,480
إنّهم يبحثون عنها

104
00:11:53,240 --> 00:11:54,960
أستحتاجوننا في خدمةٍ ما؟

105
00:11:55,120 --> 00:11:57,560
لا، ليس في هذه الآونة
أشكرك

106
00:11:59,240 --> 00:12:00,240
كما تشاء

107
00:12:04,040 --> 00:12:05,920
صباح الخير سيّدتي
الولوج إلى المدينة ممنوع

108
00:12:06,960 --> 00:12:08,920
(نحن والدا (أودري ساباتيني

109
00:12:09,840 --> 00:12:10,840
طبعاً

110
00:12:12,320 --> 00:12:14,000
سنقوم بمرافقتكم

111
00:12:21,840 --> 00:12:22,840
ما الّذي يحصل؟

112
00:12:22,960 --> 00:12:24,800
لقد وصلنا تقرير التّحليل بشأن موت الأيل

113
00:12:25,080 --> 00:12:27,720
إذاً؟ -
يقولون بأنّ العضّات الموجودة بجسمه -

114
00:12:27,840 --> 00:12:29,400
لا توافق تركيبة الأسنان الحيوانيّة

115
00:12:30,640 --> 00:12:32,720
يعني؟ -
تمّ التهامه من قبل إنسان -

116
00:12:36,240 --> 00:12:37,240
شكراً

117
00:12:38,320 --> 00:12:40,560
إذاً... أتمكّنت من التحّدّث مع (توني)؟

118
00:12:41,280 --> 00:12:42,280
لا

119
00:12:43,120 --> 00:12:44,720
لقد قال بأنّه لا يتذكّر أيّ شيء

120
00:12:45,480 --> 00:12:47,160
الأطبّاء يعتقدون بأنّه لا يزال
تحت تأثير الصّدمة

121
00:12:47,760 --> 00:12:49,360
أسيظلّ بالمستشفى؟ -
لا -

122
00:12:50,120 --> 00:12:52,400
سيخرجونه لكنّنا سنبقيه
تحت المراقبة تحسّباً

123
00:12:54,120 --> 00:12:55,120
سوف أعلمك

124
00:12:59,760 --> 00:13:01,040
ما الّذي يصنعونه هنا؟

125
00:13:12,240 --> 00:13:13,240
أيّها القائد

126
00:13:13,560 --> 00:13:15,440
(إنّهما والدا (أودري ساباتي

127
00:13:16,440 --> 00:13:17,840
اجلسا أرجوكما

128
00:13:23,160 --> 00:13:24,640
أشكركما على الحضور بهذه السّرعة

129
00:13:25,680 --> 00:13:26,920
هل شرحوا لكم؟

130
00:13:27,560 --> 00:13:28,560
قليلاً

131
00:13:29,400 --> 00:13:32,280
إذاً، ظهرت طفلة بالسّدّ
عند مدخل المدينة اللّيلة

132
00:13:33,560 --> 00:13:35,360
بدت ضائعةً ومضطربةً للغاية

133
00:13:35,760 --> 00:13:38,120
عندما طلبنا اسمها قالت
(بأنّها تُدعَى (أودري ساباتيني

134
00:13:39,800 --> 00:13:42,840
قالت أيضاً بأنّها تقطن بعنوان
(18 شارع (جون جاك روسّو

135
00:13:43,680 --> 00:13:45,280
إنّه عنوانكم، أليس كذلك؟

136
00:13:46,480 --> 00:13:49,080
نعم، كنّا نسكن هنالك
قبل حدوث الفيضان

137
00:13:50,600 --> 00:13:51,920
هذه الطّفلة أين هي؟

138
00:13:53,920 --> 00:13:56,440
الجنود قد أخذوها إلى الجانب
المقابل من الوادي

139
00:13:56,600 --> 00:13:58,160
لكنّها هربت خلال الطّريق

140
00:13:58,360 --> 00:14:00,160
نحن نبحث عنها منذ الصّباح

141
00:14:02,840 --> 00:14:04,280
كيف كانت أوصافها؟

142
00:14:04,760 --> 00:14:06,080
شعر أحمر داكن

143
00:14:06,240 --> 00:14:07,240
أعين سوداء

144
00:14:07,680 --> 00:14:11,520
بشرة صافية تتخلّلها بقع احمرار
في وجهها طولها حوالى 1.7 أمتار

145
00:14:14,240 --> 00:14:15,240
...ألديك فكرة حول

146
00:14:16,000 --> 00:14:18,640
...أيّ شخصٍ يتطابق مع هذه الأوصاف و

147
00:14:19,080 --> 00:14:21,040
يستطيع انتحال شخصيّة ابنتك؟

148
00:14:22,040 --> 00:14:24,160
أحد كان بالمدرسة الثّانويّة معها

149
00:14:24,320 --> 00:14:27,400
أحد من العائلة
أحد ممّن يعلمون بوفاتها؟

150
00:14:30,320 --> 00:14:32,320
لا، لا فكرة لديّ

151
00:14:34,560 --> 00:14:36,560
أستطيع تصوّر حجم البلبلة

152
00:14:36,680 --> 00:14:38,720
الّتي تجتاحك بسبب هذا

153
00:14:39,320 --> 00:14:40,880
الأبحاث ما زالت متواصلة

154
00:14:41,000 --> 00:14:43,040
في المنطقة الّتي اختفت بها الطّفلة

155
00:14:43,920 --> 00:14:44,920
وحيدة بالغابة

156
00:14:45,200 --> 00:14:46,960
وفي مثل سنّها

157
00:14:47,640 --> 00:14:50,040
لن تذهب بعيداً
أنا متأكّد بأنّنا سنجدها سريعاً

158
00:15:03,600 --> 00:15:05,560
(أودري)

159
00:15:09,040 --> 00:15:13,720
أودري)، تعالي لتأكلي)

160
00:15:32,720 --> 00:15:34,640
إذاً -
إنّها ترفض أن تفتح لي الباب -

161
00:15:38,400 --> 00:15:40,520
لا بدّ وأنّها مرعوبة

162
00:15:44,000 --> 00:15:45,560
أودري) دائماً مرعوبة)

163
00:15:50,360 --> 00:15:51,640
خذي، أعطها هذا

164
00:15:53,280 --> 00:15:54,560
لا بدّ وأنّها جائعة

165
00:15:56,240 --> 00:15:58,200
خدمة الغرف بأتمّ معنى الكلمة

166
00:15:58,400 --> 00:15:59,400
إنّها محظوظة

167
00:16:01,200 --> 00:16:03,120
كوني لطيفةً مع صديقتك من فضلك

168
00:16:04,200 --> 00:16:05,720
لم تكن صديقتي يوماً

169
00:16:08,680 --> 00:16:10,000
متى تنوين إخبارها؟

170
00:16:11,440 --> 00:16:13,120
ماذا؟ -
بأنّها ميّتة -

171
00:16:15,560 --> 00:16:18,400
ما يحدث هو صادم كفاية بالنّسبة لها
ألا تعتقدين؟

172
00:16:18,720 --> 00:16:21,080
نعم شكراً، لقد مررت بذلك
أنا الأخرى إن كنت تذكرين

173
00:16:21,200 --> 00:16:22,200
أجل

174
00:16:22,320 --> 00:16:24,880
لكنّك لمّا عدت
أبوك وأمّك كان بجانبك

175
00:16:25,000 --> 00:16:26,120
لكنّها وحيدة

176
00:16:26,240 --> 00:16:30,200
أتعتقدين بأنّ العيش معك في مكانٍ مغلق
طيلة 24 ساعة مؤشّر على السّعادة والهناء

177
00:16:30,320 --> 00:16:32,000
المهّم هو بأن نكون معاً، أليس كذلك؟

178
00:16:32,120 --> 00:16:33,480
أتحبّذين أن تكوني وحيدة؟

179
00:16:33,680 --> 00:16:35,120
لم أطلب منك القدوم معي

180
00:16:35,240 --> 00:16:37,200
لم يكن عليك سوى البقاء هناك

181
00:16:37,480 --> 00:16:39,160
كنت لأعضّ أصابعي من النّدم

182
00:16:39,280 --> 00:16:40,280
أنا ندمت فعلاً

183
00:17:04,240 --> 00:17:06,320
آسفة، إنّه جاف بعض الشّيء
ليس لديّ زبدة

184
00:17:06,440 --> 00:17:07,440
شكراً

185
00:17:12,800 --> 00:17:14,000
ألا تريد الأكل؟

186
00:17:14,240 --> 00:17:15,240
لا

187
00:17:16,840 --> 00:17:18,680
متأكّد؟ ألم تشعر بالجوع؟

188
00:17:18,920 --> 00:17:20,680
لا، أنا لست جائعاً

189
00:17:24,880 --> 00:17:26,760
إنّه متوتّر بعض الشّيء

190
00:17:28,840 --> 00:17:29,840
لقد تغيّر

191
00:17:33,200 --> 00:17:35,360
ذلك يعني بأنّه يكبر
أليس كذلك؟

192
00:17:44,640 --> 00:17:45,880
ألن تنضمّ إلى أمّك؟

193
00:17:47,960 --> 00:17:49,520
هذا غير لطيف

194
00:17:50,080 --> 00:17:51,440
إنّها تشعرني بالخوف

195
00:17:55,360 --> 00:17:56,360
هيّا

196
00:17:56,640 --> 00:17:58,200
انضمّ إليها

197
00:18:16,480 --> 00:18:18,800
أتعرفينها جيّداً والدة (فيكتور)؟

198
00:18:19,400 --> 00:18:20,680
لا، ليس كثيراً

199
00:18:20,800 --> 00:18:22,760
زوجي هو الّذي كان يعرفهاً أكثر

200
00:18:23,600 --> 00:18:24,600
وكيف كانت؟

201
00:18:25,040 --> 00:18:26,040
يعني؟

202
00:18:26,240 --> 00:18:28,560
لا أعلم
أكانت الأمور على ما يرام مع الأطفال؟

203
00:18:30,240 --> 00:18:31,240
أجل

204
00:18:32,400 --> 00:18:33,520
بعد ذلك

205
00:18:34,080 --> 00:18:37,080
ما يحدث وراء النّوافذ -
ماذا عن زوجها؟ -

206
00:18:38,040 --> 00:18:40,760
لا أعلم -
أنت لا تساعدينني كثيراً هنا -

207
00:18:40,960 --> 00:18:41,960
أقول ما أعلمه

208
00:18:43,120 --> 00:18:45,320
الولد الصّغير بالخصوص
هو الّذي مرّ بمشاكل

209
00:18:45,960 --> 00:18:47,400
إنّه كبش الفداء في المدرسة

210
00:18:48,880 --> 00:18:50,880
يجب الإقرار بأنّ شكله مناسب لذلك

211
00:18:57,320 --> 00:18:58,920
لا بدّ وأنّ ذلك يؤلمك

212
00:18:59,040 --> 00:19:00,040
ماذا؟

213
00:19:01,280 --> 00:19:02,760
في البداية، كان لك لوحدك

214
00:19:03,120 --> 00:19:04,120
أمّا الآن

215
00:19:06,880 --> 00:19:08,840
إنّها شرعيّة
إنّنا نتحدّث عن والدته

216
00:19:09,000 --> 00:19:11,480
أنا مسرورة جدّاً
لأنّ (فيكتور) قد وجد والدته

217
00:19:13,480 --> 00:19:15,520
ما يهمّ هو بأن يكون سعيداً

218
00:19:15,880 --> 00:19:16,880
طبعاً

219
00:19:17,400 --> 00:19:20,240
لا، إنّني قلقة فقط لأنّني أجدها
غريبةً بعض الشّيء، هذا كلّ شيء

220
00:19:20,360 --> 00:19:22,080
...نعم، بينما هو

221
00:19:22,920 --> 00:19:25,640
(حسناً، شكراً سيّدة (كوستا

222
00:19:53,680 --> 00:19:55,360
توني) ووالدتك، أين هما؟)

223
00:20:00,880 --> 00:20:02,600
لقد غادروا

224
00:20:04,200 --> 00:20:05,560
إلى أين؟

225
00:20:10,240 --> 00:20:12,120
...بسبب الفيضان

226
00:20:12,880 --> 00:20:14,840
قاموا بإجلاء جميع المتساكنين

227
00:20:17,880 --> 00:20:18,880
وأنت؟

228
00:20:21,280 --> 00:20:22,680
أنا اختبأت

229
00:20:32,320 --> 00:20:34,240
أتخدمني مجدّداً من فضلك؟

230
00:21:01,560 --> 00:21:03,560
سيرج)، إنّك لم تعد وحيداً الآن)

231
00:21:06,560 --> 00:21:09,200
يجب أن أتمكّن من الوثوق بك

232
00:21:09,320 --> 00:21:10,320
صح؟

233
00:21:12,200 --> 00:21:13,840
نعم أبي

234
00:21:20,920 --> 00:21:23,280
اذهب وأحضر البنادق

235
00:21:58,080 --> 00:21:59,280
الأمور جيّدة؟

236
00:22:01,080 --> 00:22:02,080
نعم

237
00:22:06,360 --> 00:22:07,360
حسناً

238
00:22:09,120 --> 00:22:10,760
أتركك

239
00:22:14,840 --> 00:22:19,800
"قاتل النّفق: مشتبه به يقع إقافه"

240
00:22:43,120 --> 00:22:44,600
صباح الخير، أنا لا أزعجك؟

241
00:22:45,320 --> 00:22:47,560
من أنت؟ -
أعمل على حادثة السّد -

242
00:22:47,680 --> 00:22:48,840
ما الّذي تريده؟

243
00:22:50,640 --> 00:22:52,480
أبإمكانيَ الدّخول؟ -
لا -

244
00:22:53,040 --> 00:22:55,440
الجنود قد اعترضوا طفلةً هذه اللّيلة

245
00:22:55,560 --> 00:22:56,640
لقد كانت تائهة

246
00:22:57,080 --> 00:22:59,320
(وأخبرتهم بأنّها تُدعَى (أودري ساباتيني

247
00:22:59,760 --> 00:23:01,040
أنت على علمٍ بذلك؟

248
00:23:04,360 --> 00:23:05,400
أين هي؟

249
00:23:05,520 --> 00:23:07,400
لقد اختفت، إنّنا نبحث عنها

250
00:23:09,640 --> 00:23:12,360
(لقد كانت بالحافلة مع (كاميل
ابنتك، أليس كذلك؟

251
00:23:13,000 --> 00:23:14,480
لما تحدّثني عن ابنتي؟

252
00:23:15,120 --> 00:23:17,560
أريد منك أن تحدّثني بما وقع
"بمقرّ جمعيّة "اليد المبسوطة

253
00:23:19,480 --> 00:23:20,800
ابنتك -
ابنتي ميّتة -

254
00:23:34,840 --> 00:23:36,000
(طاب يومك (يان

255
00:23:37,480 --> 00:23:38,840
(طاب يومك (ساندرين

256
00:23:40,080 --> 00:23:41,160
(طاب يومك (بيار

257
00:23:43,200 --> 00:23:44,880
قوّات العسكر اتّصلوا بنا

258
00:23:45,080 --> 00:23:46,080
أعلم ذلك

259
00:23:46,480 --> 00:23:47,720
مرحباً بكم

260
00:23:48,240 --> 00:23:50,520
لم أرغب بالعودة
لكنّ (يان) أصرّ على ذلك

261
00:23:50,920 --> 00:23:52,480
ملاجئ وقتيّة تمّ عرضها علينا

262
00:23:53,680 --> 00:23:55,200
هنا، الجميع يفهمونكم

263
00:23:56,080 --> 00:23:57,080
وينصتون إليكم

264
00:23:57,680 --> 00:23:59,240
لا شيء يمكن قوله

265
00:24:01,320 --> 00:24:02,320
أودري) ماتت)

266
00:24:06,400 --> 00:24:08,200
لقد اعتقدت بأنّ الجميع قد غادروا

267
00:24:09,840 --> 00:24:12,480
الكثير قد غادروا
لكنّ البعض منهم قد بقيَ

268
00:24:13,800 --> 00:24:15,320
وآخرون قد وصلوا

269
00:24:16,320 --> 00:24:17,760
أيعلمون بما قد حصل هنا؟

270
00:24:18,320 --> 00:24:19,520
أكيد

271
00:24:20,880 --> 00:24:21,960
أظنّ بأنّه علينا

272
00:24:22,240 --> 00:24:24,240
(أن نبقى هنا كما اقترح (بيار

273
00:24:24,840 --> 00:24:26,200
أهلاً، سُررت برؤيتكم

274
00:24:27,080 --> 00:24:28,080
بإمكاني التّحدّث معك؟

275
00:24:28,280 --> 00:24:29,280
طبعاً

276
00:24:29,440 --> 00:24:30,440
اعذروني

277
00:24:35,880 --> 00:24:37,880
توني) موجود بحانة البحيرة)

278
00:25:10,840 --> 00:25:11,840
(توني)

279
00:25:21,400 --> 00:25:23,600
أنا ميّت، صحيح؟

280
00:25:29,440 --> 00:25:30,840
أنا آسفة

281
00:25:32,720 --> 00:25:34,760
لم أرغب بالعودة

282
00:25:35,200 --> 00:25:37,400
(كان عليّ بأن أدفع ثمن ما فعلته بـ(سيرج

283
00:25:43,480 --> 00:25:45,120
سيرج)، أتعلم مكانه؟)

284
00:25:46,400 --> 00:25:47,640
لا

285
00:25:48,920 --> 00:25:52,280
لقد مررت مرّاتٍ عدّة حذو بيتكم
لكن لم يعد هنالك أحد

286
00:25:56,200 --> 00:25:58,560
أمّي و(كاميل)، ألم ترهم؟

287
00:26:08,480 --> 00:26:10,480
أنا آسف

288
00:26:13,320 --> 00:26:15,680
أردت فحسب بأن ينتهي كلّ هذا

289
00:26:25,920 --> 00:26:27,280
(أهلاً (توني

290
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
(أهلاً (لينا

291
00:26:30,800 --> 00:26:32,320
ما الّذي تريده؟

292
00:26:33,360 --> 00:26:35,560
نحن نعلم بما قد حصل لك

293
00:26:36,160 --> 00:26:38,000
أنت بحاجة إلى عوننا

294
00:26:39,080 --> 00:26:40,880
إنّهم لن يدعوك وشأنك

295
00:26:41,000 --> 00:26:42,600
إلى جانبنا ستكون في أمان

296
00:26:42,720 --> 00:26:44,840
يجب ألاّ تثق فيهم -
(توني) -

297
00:26:46,120 --> 00:26:47,960
بإمكانك التّعويل علينا

298
00:26:58,040 --> 00:26:59,520
أنا خائف

299
00:26:59,640 --> 00:27:00,640
لا تقلق

300
00:27:01,680 --> 00:27:03,800
من البديهيّ أن تشعر بالقلق

301
00:27:03,920 --> 00:27:04,920
(توني)

302
00:27:06,200 --> 00:27:07,760
(توني)

303
00:27:37,720 --> 00:27:39,960
مرحباً أيّها الملازم
لم نعثر بعدُ على أيّ أثرٍ للطّفلة

304
00:27:41,440 --> 00:27:42,920
سوف نمرّ إلى المحيط الشّمالي

305
00:28:03,800 --> 00:28:04,800
(إستيبان)

306
00:28:05,440 --> 00:28:06,560
(إستيبان)

307
00:28:06,680 --> 00:28:07,680
أودري)؟)

308
00:28:16,440 --> 00:28:17,440
(إستيبان)

309
00:28:18,040 --> 00:28:19,200
ماذا هناك؟

310
00:28:19,480 --> 00:28:20,760
إنّه (إستيبان) بالخارج

311
00:28:20,880 --> 00:28:21,880
افتحي

312
00:28:24,120 --> 00:28:26,440
دعيه يدخل أرجوك -
افتحي -

313
00:28:31,520 --> 00:28:33,120
سُحقاً أنا جدّ مسرورةٍ لرؤيتك

314
00:28:33,240 --> 00:28:35,120
ادخلوا بسرعة، بسرعة

315
00:28:37,000 --> 00:28:38,640
ما الّذي يحدث هنا؟

316
00:28:40,320 --> 00:28:41,880
لا وجود لأحد بأيّ مكان

317
00:28:42,000 --> 00:28:44,320
لم أجد أحداً بالبيت
لم أستطع الدّخول، المسالك كانت مغلقة

318
00:28:44,440 --> 00:28:45,440
في بيتكم؟

319
00:28:45,600 --> 00:28:47,160
إستيبان) كان يعيش بمنطقة الفيضان)

320
00:28:47,360 --> 00:28:49,040
لما قلت "كان يعيش"؟

321
00:28:49,160 --> 00:28:50,760
إنّهم سيأتون من أجلك، تعال

322
00:28:50,960 --> 00:28:52,120
يجب أن تختبأ

323
00:28:52,760 --> 00:28:54,040
أمّي، ما الّذي تفعلينه توقفي

324
00:28:54,920 --> 00:28:56,680
ادخل هناك

325
00:28:57,400 --> 00:28:59,720
ولكنّني لن أظلّ هنا الآن، أنت جادّة؟ -
بلى -

326
00:28:59,840 --> 00:29:00,960
من أجل حمايتك

327
00:29:01,080 --> 00:29:02,080
أمّي، دعيه

328
00:29:06,520 --> 00:29:08,080
إستيبان)؟) -
ما الّذي تفعله؟ -

329
00:29:08,200 --> 00:29:09,480
سوف أولّي -
لا -

330
00:29:09,600 --> 00:29:11,800
أعطني المفتاح -
يجب أن تبقى هنا -

331
00:29:12,080 --> 00:29:13,560
أعطني إيّاه -
لا -

332
00:29:13,880 --> 00:29:15,200
أمّي، اتركيه -
لا -

333
00:29:21,360 --> 00:29:22,880
تعالي معي

334
00:29:23,760 --> 00:29:25,520
(لا، (كاميل

335
00:29:25,680 --> 00:29:26,680
(كاميل)

336
00:30:13,960 --> 00:30:15,360
ربّما هنالك طريق آخر؟

337
00:30:15,600 --> 00:30:16,760
لا، إنّها الوحيدة

338
00:30:22,400 --> 00:30:23,840
ما هذه الفوضى؟

339
00:30:24,880 --> 00:30:26,880
قلت لك، لقد وقع فيضان

340
00:30:27,720 --> 00:30:29,800
من المفترض بأن تأتيَ
قوّات النّجدة للبحث عنّا

341
00:30:30,120 --> 00:30:31,600
لا، لا أحد يبحث عنك

342
00:30:35,280 --> 00:30:37,360
أنا لا ألقي بالاً، سوف أعبر

343
00:31:01,680 --> 00:31:02,680
(إستيبان)

344
00:31:08,800 --> 00:31:10,080
من هؤلاء؟

345
00:31:10,920 --> 00:31:12,600
ما هذا الجنون
ما الّذي يريدونه الملاعين؟

346
00:31:12,720 --> 00:31:14,600
تعالوا، يجب ألاّ نبقى هنا

347
00:32:39,960 --> 00:32:41,520
لقد قمت بالاختيار الصّائب

348
00:32:41,720 --> 00:32:43,640
هنا لن يلحقك أيّ ضرر

349
00:33:20,360 --> 00:33:22,040
أهو (توني)؟

350
00:33:22,640 --> 00:33:23,640
لا

351
00:33:24,000 --> 00:33:25,880
لم يعد هو

352
00:33:26,520 --> 00:33:28,640
توني) قد مات)

353
00:33:48,000 --> 00:33:49,200
من يكون أولئك النّاس؟

354
00:33:50,640 --> 00:33:52,560
طالما لن نقترب منهم
فنحن لن نخشى شيئاً

355
00:33:53,520 --> 00:33:54,760
وما الّذي يريدونه منّا؟

356
00:33:55,520 --> 00:33:57,000
إنّهم يمنعوننا من مغادرة المنطقة

357
00:33:57,680 --> 00:33:58,680
لماذا؟

358
00:33:58,880 --> 00:33:59,880
ما الّذي يريدونه؟

359
00:34:00,280 --> 00:34:01,280
أيريدون فدية؟

360
00:34:03,680 --> 00:34:05,120
ولم لم يأت أحد لنجدتنا؟

361
00:34:10,880 --> 00:34:12,480
لأنّنا ميّتون

362
00:34:14,800 --> 00:34:16,480
منذ 4 سنوات
الحافلة الّتي أخذتنا للنّزهة

363
00:34:16,600 --> 00:34:18,160
رفقة أفراد القسم تعرّضت لحادث

364
00:34:19,960 --> 00:34:21,360
لم ينجُ منّا أحد

365
00:34:23,680 --> 00:34:25,200
الكلّ يظنّ بأنّكم ميّتون

366
00:34:26,240 --> 00:34:28,560
لا أحد سيأتي من أجلكم
وليس بإمكاننا الرّحيل من هنا

367
00:34:29,800 --> 00:34:31,280
كاميل)، هذا غير ممكن)

368
00:34:31,720 --> 00:34:33,280
لكنها الحقيقة أقسم لكم

369
00:34:34,360 --> 00:34:36,160
هيّا تعالي، سوف نمضي -
لا انتظروا، انتظروا -

370
00:34:36,840 --> 00:34:38,920
لقد قلت انتظروا -
!ما الّذي تفعلينه (كاميل)، توقفي -

371
00:34:39,040 --> 00:34:41,000
سأبيّن لكم بأنّني ميّتة

372
00:34:41,480 --> 00:34:43,120
عندما نكون ميّتين سلفاً
فنحن خالدون، أليس كذلك؟

373
00:34:43,240 --> 00:34:44,400
لا يمكننا الهلاك

374
00:34:44,920 --> 00:34:46,560
هكذا ستتيقّنون بأنّني لا أكذب عليكم

375
00:34:46,920 --> 00:34:47,960
!كاميل) توقفي أرجوك)

376
00:34:51,200 --> 00:34:52,520
وما الّذي تعرفينه أنت؟

377
00:34:59,400 --> 00:35:02,160
ما الّذي تعرفينه بشأن خلودك؟

378
00:35:05,920 --> 00:35:07,800
أنت تعرفين القواعد، أذلك هو؟

379
00:35:12,920 --> 00:35:15,160
لديّ شيء لأريه إيّاكم

380
00:35:43,880 --> 00:35:44,880
أبي؟

381
00:35:51,200 --> 00:35:52,200
أبي

382
00:37:15,040 --> 00:37:16,360
ما هذا؟

383
00:37:22,280 --> 00:37:23,960
...لقد قمت بجمع

384
00:37:24,080 --> 00:37:26,080
معلوماتٍ حول العائدين

385
00:37:26,360 --> 00:37:30,080
!في فترة عودة (كاميل)، هناك

386
00:37:35,720 --> 00:37:37,400
وذاك؟

387
00:37:40,840 --> 00:37:42,120
...إنّهم

388
00:37:42,680 --> 00:37:44,480
إنّهم ماتوا جميعاً

389
00:37:45,120 --> 00:37:46,440
في الوادي

390
00:37:46,920 --> 00:37:50,720
بطريقةٍ مأساويّة
حوادث، غرق، قتل

391
00:37:53,320 --> 00:37:55,320
وما الّذي تبحث عنه؟

392
00:38:00,160 --> 00:38:01,640
(لما عادت (كاميل

393
00:38:03,480 --> 00:38:05,720
في حين لم يعودوا؟

394
00:38:08,480 --> 00:38:09,800
وأنا أبحث

395
00:38:09,920 --> 00:38:11,520
عن معنى

396
00:38:12,360 --> 00:38:15,680
...عن تفسير، عن شرحٍ منطقيّ، عن

397
00:38:15,960 --> 00:38:19,280
إذاً، قمت بتجميع تواريخ الاختفاء

398
00:38:19,960 --> 00:38:23,520
لم أحصل على جميعهم
لكن عندما سأحصل عليهم فسأجد تركيبة

399
00:38:23,640 --> 00:38:26,560
دعنا نقول... تركيبة

400
00:38:32,440 --> 00:38:33,440
انظري

401
00:38:46,600 --> 00:38:48,560
إذا ركّبت التّواريخ

402
00:38:48,680 --> 00:38:49,840
فوق الأماكن

403
00:38:50,080 --> 00:38:52,600
سترين مجالاتٍ تتكوّن

404
00:38:53,160 --> 00:38:56,920
يُشبهن بوّابات الدّخول أو الخروج

405
00:38:57,040 --> 00:38:58,040
وهي تدور

406
00:38:58,280 --> 00:39:00,120
لكن ليس في نفس الّلحظة

407
00:39:01,520 --> 00:39:03,760
كما لو كان ذلك حول دائرة

408
00:39:04,360 --> 00:39:06,040
...وأعتقد بأنّه لو

409
00:39:06,280 --> 00:39:08,280
تمكّنت من فهم هذه التّركيبة

410
00:39:08,760 --> 00:39:10,920
سوف أكتشف

411
00:39:11,040 --> 00:39:14,880
(أين ومتى ستعودان (كلير) و(كاميل

412
00:39:15,880 --> 00:39:17,360
تعودان من أين؟

413
00:39:21,280 --> 00:39:25,960
لا أعلم أين هما

414
00:39:32,040 --> 00:39:34,320
وهذا ما تصنعه منذ شهور؟

415
00:39:36,120 --> 00:39:37,960
هذه هي أشغالك؟

416
00:39:41,160 --> 00:39:42,160
اسمعي

417
00:39:42,840 --> 00:39:44,320
...لينا)، أعلم بأنّ)

418
00:39:45,360 --> 00:39:46,640
(انتظري (لينا

419
00:39:47,160 --> 00:39:48,160
انتظري

420
00:39:48,560 --> 00:39:49,560
(لينا)

421
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
(لينا)

422
00:39:51,120 --> 00:39:53,520
لينا)، اسمعيني)

423
00:40:38,160 --> 00:40:39,920
توني) ووالدتك، أهما ميّتان؟)

424
00:40:41,200 --> 00:40:42,480
لقد رأيت قبورهما

425
00:40:47,080 --> 00:40:48,600
(لقد كذبت عليّ (سيرج

426
00:40:56,120 --> 00:40:57,760
سامحني يا أبي

427
00:41:00,080 --> 00:41:02,360
لما لست ميّتاً أنت الآخر

428
00:41:06,720 --> 00:41:08,600
بلى، أنا ميّت

429
00:41:09,040 --> 00:41:10,880
(يجب أن تقول لي الحقيقة الآن (سيرج

430
00:41:11,000 --> 00:41:12,040
أعدك

431
00:41:13,440 --> 00:41:15,560
أعدك، أنا مثلك

432
00:41:27,800 --> 00:41:29,240
(إنّه (توني

433
00:41:30,320 --> 00:41:33,240
لقد منعني من إلحاق الأذى بالنّاس

434
00:41:34,680 --> 00:41:36,360
ما الّذي فعله لك (توني)؟

435
00:41:38,800 --> 00:41:41,000
ما الّذي فعله لك؟

436
00:41:41,720 --> 00:41:43,920
لقد كنت مضطرّاً للتوقف
لقد أنذرني

437
00:41:44,840 --> 00:41:46,280
اضطررت للتوقف

438
00:42:14,400 --> 00:42:15,760
ما هو هذا الشّيء؟

439
00:42:19,840 --> 00:42:22,120
إنّه المكان الّذي سقطت فيه حافلتكم

440
00:42:55,800 --> 00:42:57,280
في الذّاكرة عن الـ38 طفلاً ومن رافقهم

441
00:42:57,400 --> 00:42:58,880
المُختفون إثر حادثة الحافلة المدرسيّة
يوم 2 فبراير 2008

442
00:44:11,480 --> 00:44:12,480
كاميل) صديقتي، حبيبتي)
أختي... أين وكيف أنت؟

443
00:44:12,720 --> 00:44:13,720
يوميّاً أخاطبك أبتسم لك
أحدّثك عن تفاصيل يومي

444
00:44:14,080 --> 00:44:15,080
حياتي انطفأ نورها في 2 فبراير

445
00:44:15,200 --> 00:44:17,080
كما قد انطفأتِ جزء منّي قد علق معك
والآخر ظلّ يعاني إلى الأبد

446
00:44:17,200 --> 00:44:19,400
(ستظلّين دائماً معي... (لينا

447
00:47:49,800 --> 00:47:52,160
حالة طفلك قد تدهورت

448
00:47:52,880 --> 00:47:54,560
نبضهُ بطيء جدّاً

449
00:47:56,200 --> 00:47:59,880
لقد نزل تحت 70 نبضاً في الدّقيقة
وهو ما يُعدّ غير كافٍ بالنّسبة لرضيع

450
00:48:01,000 --> 00:48:03,240
سوف يتمّ مراقبة جهازه التّنفّسيّ

451
00:48:06,640 --> 00:48:07,720
...ربّما

452
00:48:09,040 --> 00:48:11,000
لو أردت رؤيته فبإمكاننا أخذك إليه

453
00:48:14,920 --> 00:48:16,560
أودّ العودة إلى البيت

454
00:48:19,680 --> 00:48:20,680
...من الممكن

455
00:48:22,520 --> 00:48:26,520
آسف لإخبارك بهذا الشّكل من المحتمل
ألاّ نتمكّن من السّيطرة على الوضع

456
00:48:28,920 --> 00:48:31,320
أعتقد بأنّه من الأفضل لو أتيت لرؤيته الآن

457
00:48:36,400 --> 00:48:39,280
ما هو الاسم الّذي كنت
تعتزمين إطلاقه عليه؟

458
00:48:39,880 --> 00:48:43,040
من الضّروريّ بأن يكون ذا هويّة
في صورة ما إذا توفي

459
00:48:44,760 --> 00:48:46,000
سمّه كما تشاء

460
00:48:54,000 --> 00:48:55,000
حسناً

461
00:49:16,640 --> 00:49:18,760
أفضّله بشعرٍ أقصر

462
00:49:37,160 --> 00:49:38,840
ما هذا؟

463
00:49:39,040 --> 00:49:40,360
ماذا هناك؟

464
00:49:40,840 --> 00:49:43,440
يجب ألاّ يرسم شيئاً وهو على درايةٍ بذلك

465
00:49:43,560 --> 00:49:45,400
ولماذا؟ إنّه يهوى ذلك

466
00:49:45,560 --> 00:49:47,440
أعرف ما هو غير مناسبٍ له

467
00:49:47,720 --> 00:49:49,200
(يجب ألاّ ترسم (لوي

468
00:49:49,360 --> 00:49:51,280
أنت تعلم ذلك -
(أدعَى (فيكتور -

469
00:49:51,880 --> 00:49:53,720
ابقَ هناك -
هل أنت مجنونة؟ -

470
00:49:59,520 --> 00:50:01,080
أنت لا تعرفينه

471
00:50:01,200 --> 00:50:03,760
ليس لديك فكرة عمّا فعلناه
أنا وزوجي من أجله

472
00:50:04,360 --> 00:50:06,760
ليس لديك أيّ حقٍ للحكم عليّ

473
00:50:18,000 --> 00:50:19,680
نموّهُ يبعث عن الحيرة

474
00:50:20,200 --> 00:50:22,240
التّشخيص الحيوي مرتفع للغاية

475
00:50:27,000 --> 00:50:29,600
(من الأجدر لك ألاّ تبقي هنا (كلوي

476
00:50:31,320 --> 00:50:32,680
سوف يموت

477
00:50:47,680 --> 00:50:49,200
يجب أن تفعلي شيئاً

478
00:50:50,200 --> 00:50:51,640
أرجوك يا أمّي

479
00:51:28,960 --> 00:51:29,960
أنت بخير؟

480
00:51:40,080 --> 00:51:41,080
(ميلان)

481
00:51:45,200 --> 00:51:46,760
لقد عاد

482
00:52:33,040 --> 00:52:34,120
أمّي

483
00:52:40,640 --> 00:52:41,960
أمّي

484
00:54:03,400 --> 00:54:04,600
لديّ نبض

485
00:54:07,360 --> 00:54:09,880
حضّر الأدوات اللاّزمة للإنعاش التّنفّسي

486
00:54:19,120 --> 00:54:20,480
أنت بخير؟

487
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
لما لا تريد منك أمّك أن ترسم؟

488
00:54:28,880 --> 00:54:30,080
لا أعلم

489
00:54:33,680 --> 00:54:36,560
لأنّها لا تحبّني -
بلى -

490
00:54:38,240 --> 00:54:40,160
أنت تحبّينني حقّاً

491
00:54:41,480 --> 00:54:44,480
ولهذا السّبب كبرت

492
00:54:48,520 --> 00:54:51,200
أحياناً تمنعني أيضاً من الخروج من المنزل

493
00:54:52,920 --> 00:54:54,000
حقّاً؟

494
00:54:55,720 --> 00:54:57,080
وأبوك لا يقول شيئاً؟

495
00:54:57,360 --> 00:54:58,360
بلى

496
00:55:00,200 --> 00:55:01,720
كان أكثر لطفاً؟

497
00:55:07,040 --> 00:55:08,560
ربّما سيعود هو أيضاً

498
00:55:08,880 --> 00:55:10,160
لا، لن يعود

499
00:55:10,440 --> 00:55:11,440
لما تقول هذا؟

500
00:55:16,560 --> 00:55:18,320
إنّه لم يمت

501
00:55:18,520 --> 00:55:19,520
ماذا؟

502
00:55:20,040 --> 00:55:21,600
إنّه لم يمت

503
00:56:04,800 --> 00:56:06,040
إنّه حيّ

504
00:56:10,720 --> 00:56:11,720
!لا

505
00:56:46,720 --> 00:56:48,320
(مساء الخير سيّد (ليفانسكي

506
00:57:04,280 --> 00:57:06,320
إنّها حدود محيط البحث

507
00:57:07,840 --> 00:57:10,480
علّقوا العمليّة
سيحلّ الظّلام قريباً

508
00:57:11,680 --> 00:57:12,960
!اتبعوه

509
00:00:00,900 --> 00:00:03,500
Dabithamid ترجمة أصلية سُـحِـبت من طرف
