1
00:00:11,770 --> 00:00:13,870
الحشد

2
00:00:15,190 --> 00:00:17,499
قبل 35 سنة

3
00:00:17,500 --> 00:00:23,080
يوم انفجار السد القديم

4
00:01:19,190 --> 00:01:21,200
سيرج، توني
تعالا إلى هنا

5
00:01:21,580 --> 00:01:23,079
ما الّذي تفعلانه؟

6
00:01:23,080 --> 00:01:25,260
ما خطبكما؟

7
00:01:26,420 --> 00:01:28,620
لا أصدق هذا الذي تفعلانه

8
00:01:29,790 --> 00:01:31,329
هل جننتما؟

9
00:01:31,330 --> 00:01:36,120
سيرج،
إنظر ماذا تريد أن تأخذ

10
00:01:38,760 --> 00:01:40,240
لويس

11
00:01:41,720 --> 00:01:42,820
تعال بسرعة

12
00:01:43,840 --> 00:01:48,500
لقد كنّا نبحث عنك، إبتعد عن
خيام الموتى حسناً؟

13
00:01:48,550 --> 00:01:51,770
إذهبا للعب بالخلف .. إعتني بأخيك

14
00:02:04,400 --> 00:02:06,300
هل هم ميتون؟

15
00:02:06,600 --> 00:02:08,560
! جميعـهم

16
00:02:10,600 --> 00:02:12,760
ألم يعرفوا ماذا حدث؟

17
00:02:13,120 --> 00:02:15,550
وهم يريدون منّا أن نخلي القربة

18
00:02:17,000 --> 00:02:19,020
سيعودون للانتقام

19
00:02:19,160 --> 00:02:21,179
من؟ -
هم -

20
00:02:21,180 --> 00:02:22,940
الموتى

21
00:03:02,120 --> 00:03:06,220
قبل أسبوع

22
00:05:04,400 --> 00:05:06,580
في الوقت الحاضر

23
00:05:30,760 --> 00:05:31,860
مرحباً

24
00:05:33,340 --> 00:05:34,520
ألم تنم؟

25
00:05:40,360 --> 00:05:41,700
إنّه لا ينام أبداً

26
00:05:42,360 --> 00:05:44,300
هل حصلتِ على قسط من الراحة؟

27
00:05:44,600 --> 00:05:45,700
ليس حقاً

28
00:05:51,830 --> 00:05:53,200
ما هذا؟

29
00:06:05,410 --> 00:06:06,790
ما الأمر؟

30
00:06:11,510 --> 00:06:13,530
هل رأيت أشخاص بالقرب السيارة؟

31
00:06:16,560 --> 00:06:19,230
من هم؟ -
لا أعرف -

32
00:06:19,570 --> 00:06:20,999
أكانوا كثر؟

33
00:06:21,000 --> 00:06:21,980
نعم

34
00:06:22,360 --> 00:06:23,479
هل تحدثوا إليك؟

35
00:06:23,480 --> 00:06:24,100
كلا

36
00:06:25,280 --> 00:06:27,900
ماذا أرادوا؟ -
أن ياخذوني معـهم -

37
00:06:37,440 --> 00:06:39,010
ما الّذي يفعله؟

38
00:06:43,920 --> 00:06:44,830
إنتظر

39
00:06:45,770 --> 00:06:46,830
توني

40
00:06:55,190 --> 00:06:56,290
توني

41
00:06:57,470 --> 00:06:58,770
إنزل إلى الأسفل

42
00:07:01,430 --> 00:07:02,690
إبقي هنا

43
00:07:09,960 --> 00:07:11,060
تعال

44
00:07:26,950 --> 00:07:28,370
تنحّي جامباً يا جولي

45
00:07:29,290 --> 00:07:30,619
ماذا؟

46
00:07:30,620 --> 00:07:32,680
لقد أطلق النار على ضابط شرطة

47
00:08:09,840 --> 00:08:11,180
الطعام جاهز

48
00:08:12,780 --> 00:08:14,300
كلوي

49
00:08:51,020 --> 00:08:54,450
ما هذه الرسومات؟ -
ليست من شأنك -

50
00:08:56,430 --> 00:08:58,210
لماذا رسمتِ هذه؟

51
00:08:58,820 --> 00:09:01,960
من هذه المرأة؟ -
تعرفين من هي -

52
00:09:03,720 --> 00:09:06,150
لقد أردتِ أن تكوني مع سيمون

53
00:09:09,870 --> 00:09:11,079
أريد أن أراه

54
00:09:11,080 --> 00:09:13,249
أريد أن أرى سيمون -
لقد ذهب -

55
00:09:13,250 --> 00:09:14,950
ل نيذهب بدوننا

56
00:09:15,600 --> 00:09:17,020
ربّما هو مختبئ

57
00:09:17,960 --> 00:09:21,180
ربّما يكون مع الآخرين -
ولماذا تعتقدين ذلك؟ -

58
00:09:21,780 --> 00:09:24,200
فيكتور أخبرني-
ماذا قال لكِ؟-

59
00:09:24,910 --> 00:09:26,130
بأنّه ميت أيضاً

60
00:09:26,360 --> 00:09:29,840
أنصتي إلي.. عليكِ أن تبتعدي عن هذا الصبي

61
00:09:30,320 --> 00:09:31,460
و عن سيمون

62
00:09:31,490 --> 00:09:33,710
لماذا؟ -
لأنّـهم خطيرون -

63
00:09:34,360 --> 00:09:37,130
أريد ان أرى والدي-
توماس هو والدك-

64
00:09:38,490 --> 00:09:39,790
! دعيني

65
00:09:40,260 --> 00:09:41,610
! إبقي هنا

66
00:09:44,290 --> 00:09:45,790
إفتحي لي الباب

67
00:10:08,560 --> 00:10:10,090
هل كنت نائمة؟

68
00:10:13,720 --> 00:10:14,820
ماذا؟

69
00:10:15,120 --> 00:10:16,220
! أخيراً

70
00:10:19,920 --> 00:10:21,370
هل انتشر بشكل أكبر؟

71
00:10:22,760 --> 00:10:25,460
سأعتني بـهذا

72
00:10:45,960 --> 00:10:50,420
لن يكون هنالك المزيد من الموت
لا حزن ولا بكاء ولا ألم

73
00:10:56,780 --> 00:10:58,750
من كتب ذلك؟

74
00:11:01,560 --> 00:11:04,120
ألا يمكنـهما الذهاب إلى مكان آخر؟

75
00:11:15,200 --> 00:11:17,740
تفضلي -
شكراً لك -

76
00:11:35,460 --> 00:11:36,600
كيف الحال؟

77
00:11:38,500 --> 00:11:41,980
هل يمكنني مساعدتك؟ -
لستُ بحاجة إلى شفقتك -

78
00:11:42,940 --> 00:11:44,839
هل تريدين أن تعرفي ما أريد؟ -

79
00:11:44,840 --> 00:11:46,700
أريد من هاتان المسختان
أن تتبتعدا من هنا

80
00:11:49,560 --> 00:11:50,620
تناولي طعامك

81
00:11:51,790 --> 00:11:53,330
هذا ليس خطؤهنّ

82
00:11:54,040 --> 00:11:55,730
ألا ترين ما الذي يحصل؟

83
00:11:56,240 --> 00:11:59,660
عائلة كورتكيو قتلوا أنفسـهم
بسبب ما أخبرتـهم به كاميل

84
00:12:00,680 --> 00:12:02,700
مات إبني بسببهم

85
00:12:03,640 --> 00:12:05,900
كلّ ما حصل هو بسببـهم

86
00:12:06,400 --> 00:12:07,740
أنصتي إليّ يا ساندرين

87
00:12:08,480 --> 00:12:11,860
لا أحد منّا سيكون قادر على تفـهّم
ما مررتي به من ألم

88
00:12:12,280 --> 00:12:15,980
لكن من غير العدل أن تلقي باللوم
على كاميل و الآخرين

89
00:12:18,690 --> 00:12:21,590
من السـهل أن نقول لأنفسنا
بأنـهم خطيرين

90
00:12:22,530 --> 00:12:25,760
ولكن كيف أصبحوا مسؤولين عمّا يحدث هنا؟

91
00:12:27,810 --> 00:12:29,570
إنّهم يحتاجون لمساعدتنا

92
00:12:30,900 --> 00:12:33,400
مقر *يد العون*, يقدم المساعدة للجميع

93
00:12:34,480 --> 00:12:36,210
لذلك سيبقون معنا

94
00:13:13,070 --> 00:13:14,330
إنّه أنت

95
00:13:16,990 --> 00:13:19,900
أتيت وقدمت لي المساعدة
ذلك اليوم في النفق

96
00:13:24,950 --> 00:13:26,210
لقد أنقذتني

97
00:13:32,060 --> 00:13:33,840
لماذا أردت أن تقفز؟

98
00:13:36,250 --> 00:13:38,030
أردت أن أكون مع أخي

99
00:13:41,390 --> 00:13:42,490
جولي

100
00:13:54,590 --> 00:13:56,710
إصعدوا بسرعة

101
00:14:23,100 --> 00:14:24,600
ما الذي تفعلينه هنا؟

102
00:14:25,200 --> 00:14:26,780
لا شيء، لقد انتهيت

103
00:14:27,330 --> 00:14:29,050
من سمح لكِ بالدخول؟

104
00:14:29,360 --> 00:14:31,350
لا تقلق، لقد ذهبت مسبقاً

105
00:16:00,610 --> 00:16:02,200
لا تتحرّك

106
00:16:07,400 --> 00:16:08,660
لا تتحرّك

107
00:16:57,660 --> 00:17:00,500
أراك فيما بعد

108
00:17:09,240 --> 00:17:10,660
ماذا تريد؟

109
00:17:11,910 --> 00:17:15,360
أردت ان أشكرك لمساعدة كاميل

110
00:17:16,840 --> 00:17:21,260
من واجبنا أن تقدّم المساعدة لمن يحتاجها

111
00:17:24,030 --> 00:17:25,690
ما الغرض من كلّ هذا؟

112
00:17:28,080 --> 00:17:30,340
لا نريد أن نكون بدون سلاح -
إذا ساءت الأمور

113
00:17:31,140 --> 00:17:33,280
الكلمات لا تكون كافية دائماً

114
00:17:34,000 --> 00:17:36,460
دائماً ما اعتقدت بأنّك مجنون

115
00:17:38,290 --> 00:17:39,719
فكّر بكاميل

116
00:17:39,720 --> 00:17:41,500
إنّها تعتمد عليك

117
00:17:46,350 --> 00:17:47,870
هل تسمحين لي؟

118
00:17:50,930 --> 00:17:53,340
ما الذي يفعلانه هذان الفاشلان هنا؟

119
00:17:54,940 --> 00:17:56,400
إنّ÷ما قلقان عليكِ

120
00:17:57,790 --> 00:17:59,850
مثل ساندرين و الآخرين

121
00:18:00,350 --> 00:18:01,850
كما لو أننّي سأحتاجـهما

122
00:18:04,860 --> 00:18:06,180
ربّما يكونان على حق

123
00:18:07,440 --> 00:18:09,300
ربّما أنا أعرضك للخطر

124
00:18:09,510 --> 00:18:10,610
كلّا

125
00:18:10,680 --> 00:18:13,540
أنا متأكدة من أنكِ لست كذلك

126
00:18:18,960 --> 00:18:21,280
ماذا عن الأشخاص الذين في الغابة؟

127
00:18:22,000 --> 00:18:23,620
ماذا لو أصبحت مثلـهم؟

128
00:18:24,000 --> 00:18:25,660
هل أخبرتكِ أمي بخصوصـهم؟

129
00:18:25,950 --> 00:18:27,050
كلا

130
00:18:28,290 --> 00:18:29,759
كيف عرفتِ بأمرهم؟

131
00:18:29,760 --> 00:18:30,980
أعرف فحسب

132
00:18:33,830 --> 00:18:35,980
هل كنتِ خائفة؟

133
00:18:50,150 --> 00:18:53,500
بيير يخفي أسلحة و لن يتردّد في استخدامها

134
00:18:54,930 --> 00:18:56,030
إذن؟

135
00:18:57,560 --> 00:19:00,770
ماذا ستفعل لو كانت كاميل في خطر؟

136
00:19:01,140 --> 00:19:03,299
أستجلس وتنتظر فحسب؟

137
00:19:03,300 --> 00:19:04,990
هل كنتِ تعرفين بخصوص الأسلحة؟

138
00:19:06,560 --> 00:19:09,370
علينا أن نغادر هذا المكان الآن

139
00:19:11,570 --> 00:19:12,750
نغادر؟

140
00:19:14,720 --> 00:19:15,860
الـهرب؟

141
00:19:16,710 --> 00:19:18,410
هذا مشابه لما تفعله أنت

142
00:19:19,320 --> 00:19:22,930
لم تكن قادراً على مواجهة الواقع

143
00:19:23,660 --> 00:19:26,070
حزني .. غضب لينا

144
00:19:28,820 --> 00:19:30,880
والآن تريد أن تهرب من جديد

145
00:19:31,940 --> 00:19:33,560
إنّها في خطر هنا

146
00:19:38,050 --> 00:19:41,070
ستكون دائماً في خطر
أينما ذهبت

147
00:19:42,010 --> 00:19:44,000
الهرب لا يعني شيئاً

148
00:20:03,790 --> 00:20:06,620
هل كانوا هم بقرب السيارة في الليلة الماضية؟

149
00:20:10,680 --> 00:20:12,100
هل هم مثلك؟

150
00:20:23,700 --> 00:20:26,680
ما الذي تفعلينه؟ -
لابدّ أن أحذّر القسم -

151
00:20:27,650 --> 00:20:30,669
وماذا عن فيكتور؟-
لا يمكنه البقاء معنا-

152
00:20:30,670 --> 00:20:33,200
وماذا ستفعلين، هل ستضعينه في السجن؟

153
00:20:34,830 --> 00:20:36,690
تمردكِ على الشرطة لم يدم طويلاً

154
00:20:36,760 --> 00:20:38,270
توقفي

155
00:20:38,560 --> 00:20:40,310
! توقفي

156
00:20:46,070 --> 00:20:48,260
ماذا تفعلين؟ -
نحن مغادرين -

157
00:20:50,550 --> 00:20:51,970
هل جننتِ؟

158
00:20:53,030 --> 00:20:54,319
لم أكن أحلم

159
00:20:54,320 --> 00:20:56,440
أنتِ رأيتـهم أيضاً

160
00:20:56,600 --> 00:20:59,199
لن يكونوا مضطرين للـهجوم علينا

161
00:20:59,200 --> 00:21:01,580
لقد قال بأنّـهم يريدون منه أن يعود

162
00:21:04,880 --> 00:21:06,480
أنا أعرفك

163
00:21:07,360 --> 00:21:09,430
لقد كنت تعيش هنا في القرية

164
00:21:12,320 --> 00:21:13,900
أنت ميت، أليس كذلك؟

165
00:21:15,280 --> 00:21:17,010
لقد حضرت جنازتك

166
00:21:17,520 --> 00:21:20,140
وكانت هناك صور لك و لأخيك

167
00:21:21,880 --> 00:21:23,580
أخي ميت أيضاً

168
00:21:24,470 --> 00:21:26,370
وقد عاد مثلك تماماً

169
00:21:28,630 --> 00:21:30,450
لقد قتلت أخيك

170
00:21:31,790 --> 00:21:33,770
وقتلت أمك أيضاً

171
00:21:34,710 --> 00:21:35,890
كلا

172
00:21:36,160 --> 00:21:38,500
ماتت من الحزن بسببك

173
00:21:38,760 --> 00:21:40,149
لقد كان أخي مجنوناً

174
00:21:40,150 --> 00:21:41,990
وتوجّب عليّ إيقافه

175
00:21:53,360 --> 00:21:55,239
ما الذي ستفعله؟

176
00:21:55,240 --> 00:21:56,850
أنا، لا شيء

177
00:22:10,500 --> 00:22:12,250
سيرج

178
00:22:14,910 --> 00:22:16,550
ما الذي تفعله؟

179
00:22:17,670 --> 00:22:18,970
أنتقم لنفسي

180
00:22:55,840 --> 00:22:57,519
لم يشاهده أحد وهو يغادر

181
00:22:57,520 --> 00:23:01,680
معظم رجالنا يقومون بدوريات في البلدة
لمنع أيّ سرقات

182
00:23:01,920 --> 00:23:04,140
إستدعي الجميع

183
00:23:45,940 --> 00:23:47,010
كلوي

184
00:23:52,570 --> 00:23:54,670
كلوي

185
00:23:56,280 --> 00:23:57,860
هذا أنا

186
00:24:02,490 --> 00:24:04,230
ما الذي تفعله؟

187
00:24:05,680 --> 00:24:08,140
كلّ شيء على ما يرام، لا تقلقي

188
00:24:08,410 --> 00:24:09,550
من هذه؟

189
00:24:10,520 --> 00:24:11,620
صديقة

190
00:24:12,070 --> 00:24:13,410
أهي مثلك؟

191
00:24:14,680 --> 00:24:16,340
قُل لها بأن تترك كلوي

192
00:24:17,160 --> 00:24:19,060
والداك بحاجة لبعض الخصوصية

193
00:24:19,450 --> 00:24:22,790
لا، كلوي

194
00:24:22,890 --> 00:24:23,879
دعها تذهب

195
00:24:23,880 --> 00:24:25,680
دعها تذهب

196
00:24:26,790 --> 00:24:28,200
هدذئي من روعك

197
00:24:29,810 --> 00:24:31,670
لن أؤذي طفلنا أبداً

198
00:24:35,340 --> 00:24:36,600
طفلنا؟

199
00:24:37,670 --> 00:24:38,930
أنتِ حبلى

200
00:24:42,020 --> 00:24:44,920
ما الذي تتحدث عنه؟ -
لا تقلقي -

201
00:24:45,590 --> 00:24:47,640
سيكون كلّ شيء على ما يرام الآن

202
00:24:48,870 --> 00:24:50,760
سأكون هذه المرة معك

203
00:24:52,060 --> 00:24:53,289
إبقى بعيداً

204
00:24:53,290 --> 00:24:53,799
أديل

205
00:24:53,800 --> 00:24:55,190
سيمون

206
00:25:10,870 --> 00:25:13,480
إفتحي الباب

207
00:26:02,510 --> 00:26:07,110
المشفى مغلق -
لقد أتيتم إلى المكان المناسب -

208
00:26:18,100 --> 00:26:19,240
إبقى هنا

209
00:26:30,900 --> 00:26:32,840
ستجدين هنا كلّ ما تحتاجينه

210
00:26:33,560 --> 00:26:36,210
لكن أنا -
! قوموا بمساعدتـها -

211
00:26:36,240 --> 00:26:38,780
ستحتاج إليكم

212
00:26:42,170 --> 00:26:44,040
إجعلوه يستلقي على جنبه

213
00:26:59,150 --> 00:27:00,850
أنا سعيد لرؤيتك

214
00:27:01,580 --> 00:27:02,920
تعال معي

215
00:27:04,680 --> 00:27:07,060
هذا أفضل للجميع

216
00:27:47,480 --> 00:27:49,610
كاميل، إنتظري كاميل

217
00:27:52,900 --> 00:27:54,320
لقد دعوتني بكاميل

218
00:27:56,960 --> 00:27:59,700
ألا تستطيع أن ترى بأني لست هيَ؟

219
00:28:05,520 --> 00:28:06,660
هل يؤلمك؟

220
00:28:08,070 --> 00:28:09,200
كلا

221
00:28:13,560 --> 00:28:15,850
ألم أعد أخيفك بعد الأن؟

222
00:28:30,050 --> 00:28:32,220
لقد أحببتك جداً

223
00:28:37,480 --> 00:28:39,180
هل أحببتني أنت أيضاً؟

224
00:28:40,430 --> 00:28:41,530
نعم

225
00:28:45,070 --> 00:28:46,130
ما هذا؟

226
00:28:47,950 --> 00:28:49,050
! إبتعد من هنا

227
00:28:51,790 --> 00:28:53,850
إذا أخبرت أيّ أحد

228
00:29:53,760 --> 00:29:55,440
أديل

229
00:30:00,400 --> 00:30:02,380
أديل

230
00:30:13,450 --> 00:30:15,910
لقد أخذوها معـهم

231
00:30:20,490 --> 00:30:21,790
لقد أخذوها

232
00:30:48,630 --> 00:30:49,730
أين هو؟

233
00:30:49,780 --> 00:30:52,430
إذا كنت تبحث عن سيمون فهو ليس هنا

234
00:30:54,240 --> 00:30:57,470
ماذا عن الآخرين؟ -
نحن نرحّب بالجميع هنا -

235
00:30:57,510 --> 00:30:59,979
أنت تضع الجميع في خطر

236
00:30:59,980 --> 00:31:02,920
على العكس تماماً
الجميع هنا بأمان

237
00:31:03,080 --> 00:31:05,260
وإلّا لكانوا قد غادروا بالفعل

238
00:31:05,640 --> 00:31:07,000
أيـها النقيب

239
00:31:07,880 --> 00:31:09,810
أخبره بما قلت لي

240
00:31:12,900 --> 00:31:14,160
لقد رأيتـهم

241
00:31:17,000 --> 00:31:20,670
كان هناك مئات منهم وربّما أكثر

242
00:31:24,290 --> 00:31:26,390
*كانوا متجـهين إلى مقر *يد العون

243
00:31:27,150 --> 00:31:28,490
لا تخف

244
00:31:28,790 --> 00:31:31,760
إنّهم يخافوننا أكثر ممّا نخافهم نحن

245
00:31:42,250 --> 00:31:43,630
أيم جولي

246
00:31:44,410 --> 00:31:46,700
لا تقلق عليها، ستعود حالاً

247
00:31:48,280 --> 00:31:51,110
ينبغي عليك أن تنام -
لا أستطيع -

248
00:31:52,960 --> 00:31:54,290
تعال

249
00:31:57,760 --> 00:31:59,660
أنا متأكّدة من أنك تستطيع النوم

250
00:32:01,220 --> 00:32:02,480
أغلق عينيك

251
00:32:06,670 --> 00:32:07,930
أغلق عينيك

252
00:32:10,900 --> 00:32:12,280
فكّر بوالدتك

253
00:32:17,220 --> 00:32:19,000
وقت النوم

254
00:32:24,400 --> 00:32:25,759
ما الخطب؟

255
00:32:25,760 --> 00:32:27,860
أخشى أن تأتيني الكوابيس

256
00:32:29,100 --> 00:32:30,600
لا تخف

257
00:32:31,050 --> 00:32:33,520
ستحلم بأحلام سعيدة

258
00:32:34,160 --> 00:32:37,290
وغرفتي مجاورة لك

259
00:32:38,440 --> 00:32:42,119
لكن إذا راودتني الكوابيس
لا يمكنكِ القدوم إلي

260
00:32:42,120 --> 00:32:43,380
بالطبع سآتي إليك

261
00:32:44,600 --> 00:32:46,260
ماذا لو متِ في يوم ما؟

262
00:32:48,030 --> 00:32:49,610
لن أموت

263
00:32:50,920 --> 00:32:52,220
لا تقلق بخصوص ذلك

264
00:32:52,560 --> 00:32:56,010
حتى لو لم أكن بالجوار
هناك جنية ستحميك

265
00:32:56,530 --> 00:32:59,759
هل هي حقيقية؟ -
بالطبع -

266
00:32:59,760 --> 00:33:03,480
ستبقيك بأمان حتى أعود إليك

267
00:33:04,010 --> 00:33:06,210
وكيف أعرف أنـّها هي المنشودة؟

268
00:33:06,760 --> 00:33:07,980
ستعرفـها

269
00:33:14,430 --> 00:33:16,010
طابت ليلتك عزيزي

270
00:34:11,150 --> 00:34:12,970
ما الذي حدث له؟

271
00:34:14,200 --> 00:34:15,700
أنت لست حقيقياً

272
00:34:16,290 --> 00:34:19,580
ما الذي حدث؟ -
أنت من وحي خيالي -

273
00:34:40,690 --> 00:34:41,759
! ساعديه

274
00:34:41,760 --> 00:34:43,180
! ساعديه

275
00:34:44,040 --> 00:34:46,360
كلّ شيء على ما يرام

276
00:35:14,250 --> 00:35:17,750
لماذا توقفتي؟
تابعي الضغط

277
00:35:18,120 --> 00:35:19,540
هيّا

278
00:35:24,850 --> 00:35:26,780
لا يوجد شيء يمكننا القيام به

279
00:35:28,120 --> 00:35:30,270
الأمر قد انتـهى

280
00:35:31,560 --> 00:35:33,590
لا جدوى

281
00:35:35,830 --> 00:35:37,390
لقد مات

282
00:37:28,440 --> 00:37:30,010
إنّهم قادومون

283
00:38:43,560 --> 00:38:44,920
إنتظر

284
00:38:47,110 --> 00:38:48,570
دعني أتحدث معـها

285
00:39:09,380 --> 00:39:10,680
أين كلوي

286
00:39:12,690 --> 00:39:14,150
مع أبيـها

287
00:39:15,040 --> 00:39:16,620
لا تشغل بالك بأمرها

288
00:39:16,970 --> 00:39:18,390
كنّا نتوقع حضوركم

289
00:39:19,190 --> 00:39:22,599
أنتم جميعاً مرحّب بكم -
أشكرك لكننا لا ننوي البقاء -

290
00:39:22,600 --> 00:39:23,940
ما الذي تريدونه؟

291
00:39:25,440 --> 00:39:27,060
نريد رفاقنا الآخرين

292
00:39:27,860 --> 00:39:29,350
دعوهم وشأنـهم

293
00:39:29,940 --> 00:39:31,040
لكن لماذا؟

294
00:39:31,360 --> 00:39:34,020
يمكنكم جميعاً -
ستطلقين سراح كلوي ؟ -

295
00:39:34,310 --> 00:39:35,410
بالطبع

296
00:39:40,420 --> 00:39:43,820
لا حاجة لأن تكونوا خائفين
يمكنني مساعدتكم

297
00:39:45,020 --> 00:39:47,620
لسنا بحاجة لمساعدتك

298
00:40:12,160 --> 00:40:13,700
تعالي معي، أرجوكِ

299
00:40:34,870 --> 00:40:36,330
دعيه يذهب

300
00:40:43,640 --> 00:40:47,260
لا تلمسوه -
! إبقوا بعيداً -

301
00:40:51,600 --> 00:40:53,380
دعوه وشأنه

302
00:40:55,530 --> 00:40:56,630
حسناً

303
00:40:58,190 --> 00:40:59,290
حسناً

304
00:41:04,770 --> 00:41:06,110
سأذهب معه

305
00:41:08,440 --> 00:41:09,900
كما تريدين

306
00:41:19,810 --> 00:41:21,460
ما الذي تفعلينه؟

307
00:41:24,590 --> 00:41:27,570
أخبرتك من قبل، لن أتركه

308
00:41:32,510 --> 00:41:33,610
إنتظري

309
00:41:36,580 --> 00:41:38,000
إبقي معي

310
00:41:39,470 --> 00:41:40,690
أتوسّل إليك

311
00:41:42,270 --> 00:41:43,730
لن يؤذونني

312
00:42:02,080 --> 00:42:03,300
تنحّ جانباً

313
00:42:03,890 --> 00:42:06,020
بالتأكيد لا

314
00:42:16,500 --> 00:42:17,900
! توقفوا

315
00:42:19,910 --> 00:42:21,930
! توقفوا

316
00:42:28,710 --> 00:42:30,290
! إفعلوا شيئاً

317
00:42:31,910 --> 00:42:34,370
! أرجوكم إفعلوا شيئاً

318
00:42:35,370 --> 00:42:36,870
لا جدوى من ذلك

319
00:42:37,740 --> 00:42:39,840
إنّهم يشبهونها و هي كذلك

320
00:42:40,890 --> 00:42:43,370
ولو لم يذهبوا سيلحقون بنا الأذى

321
00:42:50,920 --> 00:42:52,580
سأذهب معـها

322
00:43:10,640 --> 00:43:12,300
خذوا الجميع للداخل

323
00:44:03,510 --> 00:44:07,760
لقد قلت بأنـّهم لن يوذؤننا

324
00:46:03,440 --> 00:46:05,340
لا يزال هنالك شخص ما

325
00:46:07,530 --> 00:46:08,630
من؟

326
00:46:09,220 --> 00:46:10,320
أديل

327
00:46:13,840 --> 00:46:15,060
ماذا عنها؟

328
00:46:15,750 --> 00:46:17,410
ينبغي عليـها القدوم معنا

329
00:46:18,340 --> 00:46:20,560
أو سنأتي نحن إليـها

330
00:46:37,860 --> 00:46:39,560
كلوي

331
00:46:44,940 --> 00:46:46,360
إلى الداخل

332
00:46:54,820 --> 00:46:57,350
أغلقوا المبنى -
أمرك أيّـها النقيب -

333
00:47:09,460 --> 00:47:11,760
أبقَ في الداخل ولا تفتح الباب لأيّ أحد

334
00:47:12,230 --> 00:47:13,690
أمرك أيـّها النقيب

335
00:47:15,870 --> 00:47:17,370
لا بأس يا عزيزتي

336
00:47:20,080 --> 00:47:21,780
إنّـهم يسعون خلفك

337
00:47:22,640 --> 00:47:23,740
ماذا؟

338
00:47:24,730 --> 00:47:26,440
يريدون طفلك

339
00:00:00,900 --> 00:00:03,500
Dabithamid ترجمة أصلية سُـحِـبت من طرف
