[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Episodes 11-20 v2/[Ghostly Hedgehog] Bakuten Shoot Beyblade - 18.mkv Video File: ../../Downloads/Episodes 11-20 v2/[Ghostly Hedgehog] Bakuten Shoot Beyblade - 18.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 335 Active Line: 22 Video Position: 4493 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Takao,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0FA1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Kyouju,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00006D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Rei,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00911287,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Max,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001754C5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Kai,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C2A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: DJ,Ander Hedge,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Normi,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Openingin kanat,Animated,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0.3,8,10,10,10,1 Style: Opening,Animated,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,9,1 Style: Jaksonimi,Animated,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.6,2,10,10,19,1 Style: Ending,bubbleboddy,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008559F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 Style: Endingin kanat,Animated,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0.3,7,10,10,10,1 Style: Kaikki,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474346,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Yleisö,BPreplay,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Normi ylhääl,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,8,10,10,20,1 Style: previewi,Animated,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.6,7,60,10,25,1 Style: juu 1,Animated,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,1,10,10,9,1 Style: Episode Title,Tahoma,33,&H00FFFFFF,&H00C09C62,&H00BE494D,&H00BE494D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,0,0,228,1 Style: 1~,PT Simple Bold Ruled,40,&H1BFFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,22,22,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:40.17,1~,,0,0,0,,!لقت انتصرت مجدداً Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:42.97,1~,,0,0,0,,!المعذرة نوبو, أنا أبذل كل ما أستطيع فقط Dialogue: 0,0:01:43.23,0:01:45.25,1~,,0,0,0,,.معك حق, لا يمكنك أن تخسر أمامي Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:48.99,1~,,0,0,0,,.بهذه الحالة, سوف يضحك علي الذي يوجد بجانب المحيط Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:51.42,1~,,0,0,0,,...تقول الذي بجانب المحيط Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:53.43,1~,,0,0,0,,من تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:55.52,1~,,0,0,0,,...إنه ذلك الفتى الشقي Dialogue: 0,0:01:57.64,0:01:59.07,1~,,0,0,0,,!تا - تاكاو Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:00.99,1~,,0,0,0,,!لم أركم منذ زمن Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.56,1~,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:04.60,1~,,0,0,0,,أعدت إلى اليابان؟ Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.15,1~,,0,0,0,,. تبقى على بطولة العالم التالية بعضاً من الزمن Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:12.27,1~,,0,0,0,,.لذلك عدت الأن Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:16.69,1~,,0,0,0,,!هكذا إذاً, إنك تقصد أمريكا Dialogue: 0,0:02:17.17,0:02:18.65,1~,,0,0,0,,!حقاً Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:20.90,1~,,0,0,0,,!التلفاز والصحف تتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:24.05,1~,,0,0,0,,تلفاز؟ صحف؟ Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:27.40,1~,,0,0,0,,!أهذا صحيح؟ أنت لم تعلم بذلك Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:29.02,1~,,0,0,0,,. لنرها, نوبو Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:29.56,1~,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:32.37,0:02:33.44,1~,,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:37.54,1~,,0,0,0,,ما الذي تحدثت عنه هذه الصحيفة؟ Dialogue: 0,0:02:41.78,0:02:46.80,Episode Title,,0,0,170,,لن أخسر! البي الصغير Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:56.03,1~,,0,0,0,,!جد تاكاو Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:04.24,1~,,0,0,0,,.كيوجو, سمعت بأنك فعلت الكثير لذلك انتصر تاكاو في الصين Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:06.74,1~,,0,0,0,,.لا, بل أنا ممتن له كثيراً Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.96,1~,,0,0,0,,بالمناسبة, هل جئت لوحدك اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:14.24,1~,,0,0,0,,أين أعضاء فريق بي بي آي؟ Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:17.49,1~,,0,0,0,,.ري ذهب قبلنا إلى أمريكا لكي يتدرب هناك Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:20.27,1~,,0,0,0,,.أما ماكس وكاي عادوا إلى بيوتهم Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:22.52,1~,,0,0,0,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:24.28,1~,,0,0,0,,.تاكاو في الفناء المقابل Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:26.65,1~,,0,0,0,,.آكيرا ونوبو هناك أيضاً Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:28.28,1~,,0,0,0,,أحقاً هذا؟ Dialogue: 0,0:03:30.59,0:03:32.40,1~,,0,0,0,,!شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:44.27,1~,,0,0,0,,!من اليوم يمكنك أن تدعوني بالنجم كينوميا تاكاو Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:44.27,1~,,0,0,0,,{\pos(305.564,39.6)}(ملاحظة: إنه يحاول تقليد ماكس في التحدث مع الأخرين) Dialogue: 0,0:03:49.27,0:03:52.60,1~,,0,0,0,,!هيه هل تسمعني؟ مرحباً مرحباً Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:53.94,1~,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:57.64,1~,,0,0,0,,.لا, فقط إني أفكر بأن العودة إلى اليابان قد أفسدت عقلك Dialogue: 0,0:03:57.64,0:03:59.64,1~,,0,0,0,,ما الذي تعني بكلامك هذا؟ Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:06.27,1~,,0,0,0,,... إذاً هذا هو السبب Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:08.31,1~,,0,0,0,,هل رأيت؟ ألسنا مذهلين؟ Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:10.26,1~,,0,0,0,,!هناك مقال كبير عنا Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:12.71,1~,,0,0,0,,!لقد أصبحنا مشهورين بالفعل Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:17.87,1~,,0,0,0,,.يكفي! لتمسح ما في رأسك حالاً Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:19.35,1~,,0,0,0,,!لا يمكننا لومه على ذلك Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:22.02,1~,,0,0,0,,ألا يمكنه أن يأخذ قسطاً من الراحة لفترة وجيزة؟ Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:23.54,1~,,0,0,0,,!... ولكن Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:24.57,1~,,0,0,0,,!تذكرت Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:27.96,1~,,0,0,0,,!أنتم أريد أن أريكم شيئاً ممتعاً Dialogue: 0,0:04:27.96,0:04:29.49,1~,,0,0,0,,!اتبعوني Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:32.53,1~,,0,0,0,,!شيئاً ممتعاً؟ حسناً Dialogue: 0,0:04:32.53,0:04:34.39,1~,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:35.52,1~,,0,0,0,,!سآخذ هذه أيضاً Dialogue: 0,0:04:38.29,0:04:40.95,1~,,0,0,0,,!من هنا, من هنا, أسرع Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:47.70,1~,,0,0,0,,... تاكاو Dialogue: 0,0:04:48.54,0:04:51.06,1~,,0,0,0,,!إلى طريق ضفة النهر! أسرع! أسرع Dialogue: 0,0:04:51.06,0:04:52.62,1~,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:02.77,1~,,0,0,0,,...تاكاو, يالك من Dialogue: 0,0:05:13.23,0:05:14.77,1~,,0,0,0,,!من هناك, أنظر Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:19.04,1~,,0,0,0,,ما الذي آراه؟ Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:21.30,1~,,0,0,0,,هل الجميع يتعارك بالبي بليد؟ Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:22.54,1~,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:05:23.17,0:05:27.04,1~,,0,0,0,,.بفضل جهد فريقك, زاد عدد المشجعين Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:28.63,1~,,0,0,0,,... هذا يعني Dialogue: 0,0:05:28.63,0:05:31.09,1~,,0,0,0,,أني حصلت على مشجعين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:32.04,1~,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:05:46.55,0:05:48.83,1~,,0,0,0,,...هناك الكثير من الناس Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:50.23,1~,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:54.84,1~,,0,0,0,,!جميعكم في حالة جيدة Dialogue: 0,0:05:58.05,0:05:59.95,1~,,0,0,0,,!مهلاً! مهلاً مهلاً Dialogue: 0,0:05:59.95,0:06:02.72,1~,,0,0,0,,ألا يبدو هذا الشخص هو السيد تاكاو من فريق بي بي آي؟ Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:08.03,1~,,0,0,0,,!تباً, لقد عرفتي إذاً ... هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:08.03,0:06:08.92,1~,,0,0,0,,.ليس صحيح Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:11.33,1~,,0,0,0,,.السيد تاكاو الذي يظهر على التلفاز أكثر وسامة Dialogue: 0,0:06:11.33,0:06:12.70,1~,,0,0,0,,!آه, هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:14.63,1~,,0,0,0,,.(هذا الشخص و - هـ - مـ -ي (وهمي Dialogue: 0,0:06:14.63,0:06:15.86,1~,,0,0,0,,.إنه مجرد متلاعب Dialogue: 0,0:06:17.55,0:06:18.29,1~,,0,0,0,,!هيا بنا! هيا بنا Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:19.06,1~,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:22.11,1~,,0,0,0,,أنا شخص وهمي ..؟ Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:23.59,1~,,0,0,0,,ما الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:24.33,1~,,0,0,0,,... حقاً Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:26.37,1~,,0,0,0,,ما الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:27.74,1~,,0,0,0,,!أه, وجدتها Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:32.87,1~,,0,0,0,,.التلفاز ووسائل الاعلام ذكرت أنك ذهبت إلى آمريكا Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:35.80,1~,,0,0,0,,.لهذا لا أحد يصدق أن الحقيقي موجود هنا Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:38.46,1~,,0,0,0,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:39.93,1~,,0,0,0,,.هذا ممل جداً Dialogue: 0,0:06:41.09,0:06:42.28,1~,,0,0,0,,.كيوجو Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:47.61,1~,,0,0,0,,.جلبت خاصتي إلي؟ أسف أسف Dialogue: 0,0:06:48.62,0:06:51.45,1~,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بتركه على الأرض؟ Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:56.06,1~,,0,0,0,,.حتى أنك لم تبحث على التنين أبداً Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:58.21,1~,,0,0,0,,.لقد كنت مشغولاً بهذه الشهرة وتركته خلفك Dialogue: 0,0:06:58.41,0:07:02.19,1~,,0,0,0,,أليس هذا رفيقك الذي مضى إلى جانبك دائماً في الصين؟ Dialogue: 0,0:07:02.19,0:07:03.98,1~,,0,0,0,,كيف تجرؤ أن تعامله بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.94,1~,,0,0,0,,...أعتقد أني كنت مهملاً قليلاً Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:08.54,1~,,0,0,0,,.يكفي, ياله من عار Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:12.58,1~,,0,0,0,,.تهمل أعز ما تملك وتدعو نفسك بالنجم Dialogue: 0,0:07:12.58,0:07:15.57,1~,,0,0,0,,!أنت مجرد لاعب بليد فاشل Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:19.09,1~,,0,0,0,,!أنت تذهب بعيداً باعتقادك Dialogue: 0,0:07:19.11,0:07:19.86,1~,,0,0,0,,!لا أبداً Dialogue: 0,0:07:19.86,0:07:23.60,1~,,0,0,0,,!أنت من عاملت البي الخاص بك بسوء! أنت من تذهب بعيداً Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:25.94,1~,,0,0,0,,كيف عاملت البي الخاص بي بسوء ...؟ Dialogue: 0,0:07:34.53,0:07:35.53,1~,,0,0,0,,.تاكاو Dialogue: 0,0:07:36.09,0:07:37.82,1~,,0,0,0,,...أنا لم أقصد ذلك حقاً Dialogue: 0,0:07:37.82,0:07:40.43,1~,,0,0,0,,... كيوجو أنت من أثرت غضبي Dialogue: 0,0:07:41.55,0:07:42.81,1~,,0,0,0,,.تباً لك Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:44.96,1~,,0,0,0,,كيوجو ..؟ Dialogue: 0,0:07:46.37,0:07:50.05,1~,,0,0,0,,!بنفسك الحالية, لا يمكن للتنين أن يبقى معك أكثر Dialogue: 0,0:07:51.10,0:07:52.55,1~,,0,0,0,,! كيوجو Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:54.71,1~,,0,0,0,,!مـ مهلاً Dialogue: 0,0:07:54.71,0:07:56.52,1~,,0,0,0,,!انتظر, كيوجو Dialogue: 0,0:07:57.56,0:08:00.25,1~,,0,0,0,,.تاكاو, مافعلته ليس بأمر جيد Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:03.23,1~,,0,0,0,,...ولكن, هو أيضاً قد فعل ذلك Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:05.65,1~,,0,0,0,,!يجب عليك الإعتذار فقط Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:07.65,1~,,0,0,0,,لماذا أنتما إلى جانبه؟ Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:09.65,1~,,0,0,0,,!أنا لست الوحيد الذي أخطأ Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:10.95,1~,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:15.05,1~,,0,0,0,,!يكفي الأن! توقف Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:20.56,1~,,0,0,0,,...بهذا الحالة البي الخاص بي سوف Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:23.57,1~,,0,0,0,,!لا أبداً, يجب علي الفوز أولاً Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:28.43,1~,,0,0,0,,!انتهي منه Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:37.15,1~,,0,0,0,,!لقد حطم بي الخاص بخصمه Dialogue: 0,0:08:39.63,0:08:41.64,1~,,0,0,0,,!أنا الفائز Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:48.88,1~,,0,0,0,,!أنا النجم مجدداً Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:50.41,1~,,0,0,0,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:53.75,1~,,0,0,0,,لم تصل إلى ذلك الحد, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:53.75,0:08:56.73,1~,,0,0,0,,... العلامة التجارية الخاصة بـ البي خاصتك وهمية, وليس شيء هام Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:58.62,1~,,0,0,0,,أخرسوا! وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:03.93,1~,,0,0,0,,.بي هام؟ هذا شيء طفولي Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:05.37,1~,,0,0,0,,!أنظروا إلى البي خاصتي Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:08.86,1~,,0,0,0,,!لقد خاضت معارك كثيرة وانتصرت Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:11.44,1~,,0,0,0,,!من الأفضل أن تعد نفسك جيداً مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:13.36,1~,,0,0,0,,!لتواجهني في معركة حقيقية Dialogue: 0,0:09:14.06,0:09:16.27,1~,,0,0,0,,.هذا الصبي يبالغ كثيراً Dialogue: 0,0:09:16.27,0:09:18.82,1~,,0,0,0,,لا يهمه البي الخاص به, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:22.24,1~,,0,0,0,,ما الذي تقصده عندما توجه هذا الكلام لي؟ Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:24.81,1~,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:25.76,0:09:27.28,1~,,0,0,0,,...بي بليد الخاص بي Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:50.82,1~,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:54.03,1~,,0,0,0,,.ما فعل بك كان عملاً قاسياً Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:56.80,1~,,0,0,0,,من أنت, أيها الأخ؟ Dialogue: 0,0:09:58.21,0:10:00.70,1~,,0,0,0,,. هذا ليس مهم Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:02.51,1~,,0,0,0,,... على آي حال, من المؤسف ما حدث لك, لكن Dialogue: 0,0:10:03.21,0:10:06.99,1~,,0,0,0,,.لا يمكنك استخدام هذا في الهجوم بعد الأن Dialogue: 0,0:10:06.99,0:10:08.65,1~,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:10.57,1~,,0,0,0,,,ولكن سوف أصلحه Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:15.37,1~,,0,0,0,,.لقد حصلت على هذا البي في عيد ملادي Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:21.26,1~,,0,0,0,,.لذا أكون سعيد جداً عندما ألعب مع الجميع Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:24.77,1~,,0,0,0,,.كل يوم, كل يوم استمريت في تلميعه Dialogue: 0,0:10:25.19,0:10:27.53,1~,,0,0,0,,.حقاً إنه هام بالنسبة لك Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:31.01,1~,,0,0,0,,بالطبع. هل لاحظت ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:33.01,1~,,0,0,0,,... أ - أجل Dialogue: 0,0:10:33.58,0:10:40.29,1~,,0,0,0,,...سواء أكان ذاك الفتى كوجي أم شخص أخر, أنا Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:42.75,1~,,0,0,0,,!أنا - أنا لن أسامح من يعامل البي الخاص بي بشكل سيء Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:46.76,1~,,0,0,0,,... هذا يؤلم قليلاً Dialogue: 0,0:10:50.10,0:10:52.54,1~,,0,0,0,,!حسناً! أترك الباقي لي Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:54.78,1~,,0,0,0,,ماذا أترك؟ Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:57.07,1~,,0,0,0,,!البي الخاص بك Dialogue: 0,0:10:57.07,0:11:00.02,1~,,0,0,0,,سوف نحاول اصلاحه, حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:11.30,0:11:14.52,1~,,0,0,0,,أليس من الأفضل أن تأخذ قسطاً من الراحة؟ Dialogue: 0,0:11:14.65,0:11:17.07,1~,,0,0,0,,!لا تقلق علي أبداً, يا أبي Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:19.03,1~,,0,0,0,,!أنا لا أحتاج إلى الراحة Dialogue: 0,0:11:19.34,0:11:23.29,1~,,0,0,0,,ولكن, ألا تبدو متعباً قليلاً؟ Dialogue: 0,0:11:23.29,0:11:27.04,1~,,0,0,0,,.إذا لم تحصل على قسطاً من الراحة في اليابان, فلن تحصل عليها فيما بعد Dialogue: 0,0:11:28.22,0:11:31.28,1~,,0,0,0,,!إذا كان الأمر كذلك فلا لا, أنا بخير Dialogue: 0,0:11:31.36,0:11:33.32,1~,,0,0,0,,!أتمنى أن نذهب إلى أمريكا بسرعة Dialogue: 0,0:11:33.32,0:11:35.84,1~,,0,0,0,,!أريد رؤية أمي كذلك Dialogue: 0,0:11:35.84,0:11:37.66,1~,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:37.66,0:11:40.78,1~,,0,0,0,,.ترغب برؤية أمك ... جودي Dialogue: 0,0:11:41.17,0:11:43.96,1~,,0,0,0,,.مضت مدة طويلة عندما رأيتها في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:46.28,1~,,0,0,0,,. لذلك لا يمكني الإنتظار Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:49.69,1~,,0,0,0,,!الأن بدأ قلبي بالخفقان سريعاً Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:52.02,1~,,0,0,0,,أمي تفتقدني أيضاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:54.81,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:58.03,1~,,0,0,0,,.سوف ترى أمك قريباً Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:00.04,1~,,0,0,0,,.أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:01.17,1~,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:03.29,1~,,0,0,0,,, كلما غمضت عيناي Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:08.53,1~,,0,0,0,,يمكني سماع صوت أمي, أسمع دقات قلب أمي. أستطيع رؤية ابتسامة أمي Dialogue: 0,0:12:09.05,0:12:12.25,1~,,0,0,0,,,أستطيع أن أسمعها عندما تناديني Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:14.90,1~,,0,0,0,,! ماكس تشان Dialogue: 0,0:12:14.90,0:12:16.90,1~,,0,0,0,,!ماكس تشان Dialogue: 0,0:12:18.91,0:12:20.73,1~,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:22.69,1~,,0,0,0,,!تاكاو Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:25.32,1~,,0,0,0,,أين هو كيوجو؟ Dialogue: 0,0:12:26.25,0:12:27.83,1~,,0,0,0,,...في الواقع, حسناً Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:30.25,1~,,0,0,0,,أنت لا تعرف ماذا تجلب لك الحياة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:30.25,0:12:32.00,1~,,0,0,0,,قتال أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:33.23,1~,,0,0,0,,هل كلامي صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:33.47,0:12:35.36,1~,,0,0,0,,.يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:37.36,1~,,0,0,0,,.أريد أن أطلب منك طلباً Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:39.98,1~,,0,0,0,,... ماكس تشان Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:42.48,1~,,0,0,0,,.انظر إلى هذه Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:45.17,1~,,0,0,0,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:12:45.17,0:12:47.49,1~,,0,0,0,,.هذا البي يذرف دموعاً Dialogue: 0,0:12:47.69,0:12:49.04,1~,,0,0,0,,أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:49.04,0:12:49.91,1~,,0,0,0,,أليست تفكر مثلي؟ Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:51.26,1~,,0,0,0,,!هذا مؤكد Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:52.00,1~,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:54.65,1~,,0,0,0,,.لا حاجة لكي تقول ذلك Dialogue: 0,0:12:54.65,0:12:57.63,1~,,0,0,0,,...كما يقولون اليابانيون, نفهم الأمور من كلمة واحدة Dialogue: 0,0:12:57.63,0:12:58.42,1~,,0,0,0,,...أو عشر كلمات Dialogue: 0,0:12:58.42,0:12:59.04,1~,,0,0,0,,لا, بالمئة ..؟ Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:00.90,1~,,0,0,0,,!حسناً, على أي حال أنا موافق Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:02.96,1~,,0,0,0,,!رائع! الأمور على مايرام Dialogue: 0,0:13:33.99,0:13:35.33,1~,,0,0,0,,.كن حذراً Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:37.03,1~,,0,0,0,,!هذا جرء من البي الخاص بك Dialogue: 0,0:13:37.15,0:13:38.56,1~,,0,0,0,,.أ - أجل Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:41.27,1~,,0,0,0,,.أيها الأخ, أنت تحب البي حقاً Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:44.85,1~,,0,0,0,,.حتى أنك تهتم وتعتني بالقطع Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:49.02,1~,,0,0,0,,...من المحرج قول هذا الكلام لي الأن Dialogue: 0,0:13:49.24,0:13:50.36,1~,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:50.36,0:13:51.43,1~,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:54.86,1~,,0,0,0,,.اليوم قال لي أحدهم بأني نسيت البي الخاص بي Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:57.03,1~,,0,0,0,,.كان صادق عندما أخبرني بذلك Dialogue: 0,0:13:57.28,0:14:01.09,1~,,0,0,0,,في السابق قلت لي بأنك لن تسامح أي أحد يفعل مثل ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:01.09,0:14:04.54,1~,,0,0,0,,.جعلني ذلك أُدرك ما فعلته حقاً Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:07.80,1~,,0,0,0,,.البي الخاص بك يحب أن تهتم به جيداً Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:10.79,1~,,0,0,0,,.إنه الصديق الوحيد عندما تكون في الملعب Dialogue: 0,0:14:10.79,0:14:13.03,1~,,0,0,0,,.يبدو أنك هدأت قليلاً Dialogue: 0,0:14:13.49,0:14:14.27,1~,,0,0,0,,!كيوجو Dialogue: 0,0:14:14.69,0:14:17.56,1~,,0,0,0,,.أنا لم آتي لرؤيتك Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:22.04,1~,,0,0,0,,.ماكس طلب مني بأن أساعده في العمل Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:23.29,1~,,0,0,0,,...هيه كيوجو Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:25.29,1~,,0,0,0,,.أعتذر على كل ما فعلته Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:27.42,1~,,0,0,0,,...تاكاو Dialogue: 0,0:14:28.12,0:14:29.31,1~,,0,0,0,,!لقد نسيت شيئاً Dialogue: 0,0:14:31.77,0:14:32.82,1~,,0,0,0,,!... كيوجو Dialogue: 0,0:14:34.34,0:14:38.06,1~,,0,0,0,,!والأن, لنعمل على صيانة البي Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:47.54,1~,,0,0,0,,!حسناً, هيا بنا Dialogue: 0,0:14:47.54,0:14:48.63,1~,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:53.04,1~,,0,0,0,,!ثلاثة, اثنان, واحد ... هيا اطلاق Dialogue: 0,0:15:03.24,0:15:05.66,1~,,0,0,0,,!البي في أفضل حالاته Dialogue: 0,0:15:05.66,0:15:07.62,1~,,0,0,0,,.لقد مر باختبار ناجح Dialogue: 0,0:15:08.04,0:15:10.01,1~,,0,0,0,,!يبدو جيد فعلاً Dialogue: 0,0:15:10.01,0:15:11.35,1~,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:15:11.35,0:15:13.62,1~,,0,0,0,,.هذا لأنك اخترت القطع الخاصة معنا Dialogue: 0,0:15:14.06,0:15:15.86,1~,,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:17.33,1~,,0,0,0,,!إنه الأفضل Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:21.43,1~,,0,0,0,,لقد حصلت على بي جديد إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:23.23,1~,,0,0,0,,...كوجي Dialogue: 0,0:15:26.45,0:15:29.21,1~,,0,0,0,,هل ترغب بأن أضربك مرة أخرى بقوة؟ Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:29.93,1~,,0,0,0,,.لنرى Dialogue: 0,0:15:33.15,0:15:34.42,1~,,0,0,0,,!إنه مجرد خردة Dialogue: 0,0:15:34.96,0:15:38.10,1~,,0,0,0,,.لست نداً لي, لذا أنا الفائز بدون شك Dialogue: 0,0:15:38.10,0:15:39.54,1~,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:41.57,1~,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:42.86,0:15:46.14,1~,,0,0,0,,.لن يخسر بي يو بهذه السهولة Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:50.50,1~,,0,0,0,,.أمام كوجي الذي لا يهتم بالبي الخاص بي Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:52.28,1~,,0,0,0,,ألست مغروراً بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:52.28,0:15:54.80,1~,,0,0,0,,هل ترغب بأن تواجهني, يا يو؟ Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:00.81,1~,,0,0,0,,!أنا موافق Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:03.31,1~,,0,0,0,,!كوجي, لتواجهني Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:06.82,1~,,0,0,0,,!سأفعل ذلك لأكون النجم مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:15.90,1~,,0,0,0,,.لنبذل جهدنا معاً, أيها الصديق الجديد Dialogue: 0,0:16:15.90,0:16:17.56,1~,,0,0,0,,.سأبدأ العد Dialogue: 0,0:16:17.75,0:16:20.11,1~,,0,0,0,,!سوف تخسر مثل الأمس تماماً Dialogue: 0,0:16:20.11,0:16:23.21,1~,,0,0,0,,!ثلاثة! اثنان! واحد Dialogue: 0,0:16:23.21,0:16:24.70,1~,,0,0,0,,!هيا ... اطلاق Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:33.65,1~,,0,0,0,,.هجوم من طرف واحد Dialogue: 0,0:16:33.65,0:16:35.39,1~,,0,0,0,,هل سيكون يو بخير؟ Dialogue: 0,0:16:35.39,0:16:36.79,1~,,0,0,0,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:38.45,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:41.01,1~,,0,0,0,,.لا بد بأن كوجي في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:16:47.48,0:16:48.63,1~,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:48.63,0:16:50.43,1~,,0,0,0,,لماذا لم أتمكن من اخراجه؟ Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:55.70,1~,,0,0,0,,.القرص أصبح أثقل قليلاً, والهجوم أصبح أكثر توازناً Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:59.17,1~,,0,0,0,,.وهذا سبب زيادة دفاع بي يو Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:03.92,1~,,0,0,0,,.اضافة إلى, أن أجزائه كلها متوازنة Dialogue: 0,0:17:03.92,0:17:06.53,1~,,0,0,0,,.لن تتحطم بسهولة Dialogue: 0,0:17:06.71,0:17:09.78,1~,,0,0,0,,.مهارة يو تميل إلى قوة التحمل Dialogue: 0,0:17:10.20,0:17:12.38,1~,,0,0,0,,.أيضاً هو يثق بـ بي الخاص به Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:14.30,1~,,0,0,0,,!جيد, سوف أستمر هكذا Dialogue: 0,0:17:15.94,0:17:18.80,1~,,0,0,0,,!ما الذي تفعله؟ إنه ليس صعباً Dialogue: 0,0:17:19.19,0:17:21.30,1~,,0,0,0,,!هاجم بشكل أقوى Dialogue: 0,0:17:21.74,0:17:27.57,1~,,0,0,0,,.كوجي يثقل على البي الخاص به مع تلك الهجمات المستمرة Dialogue: 0,0:17:27.57,0:17:30.37,1~,,0,0,0,,...قريباً على مايبدو Dialogue: 0,0:17:35.48,0:17:37.20,1~,,0,0,0,,ما - ماذا حصل ...؟ Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:41.05,1~,,0,0,0,,...تحت الإجهاد المستمر, فإن بي كوجي Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:55.57,1~,,0,0,0,,!لا - لا يمكن Dialogue: 0,0:18:08.81,0:18:10.18,1~,,0,0,0,,... فعلها Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:11.59,1~,,0,0,0,,!لقد فعلها Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:14.10,1~,,0,0,0,,!بي بليد يو مذهل Dialogue: 0,0:18:14.37,0:18:17.90,1~,,0,0,0,,لا أصدق, البي الخاص بي تحطم ...؟ Dialogue: 0,0:18:17.90,0:18:18.98,1~,,0,0,0,,.كوجي Dialogue: 0,0:18:18.98,0:18:22.11,1~,,0,0,0,,.أنت تتحمل ما يحدث لـ البي خاصتك Dialogue: 0,0:18:22.32,0:18:26.85,1~,,0,0,0,,.أنت لم تكن تعتز بالبي الخاص بك, ولا تهتم به Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:29.08,1~,,0,0,0,,.البي ليس مجرد أداه Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:30.85,1~,,0,0,0,,.بل إنه صديقك الذي يقاتل معك Dialogue: 0,0:18:31.68,0:18:33.10,1~,,0,0,0,,صديق ...؟ Dialogue: 0,0:18:35.60,0:18:37.41,1~,,0,0,0,,.لا تفقد روحك العالية هنا Dialogue: 0,0:18:37.41,0:18:40.34,1~,,0,0,0,,.يمكنك استخدام البي الخاص بك مرة أخرى وسيكون ثابتاً Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.61,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:41.61,0:18:43.85,1~,,0,0,0,,.سيكون ثابت مثل بي يو Dialogue: 0,0:18:44.17,0:18:46.85,1~,,0,0,0,,!صحيح, أنا أريد مساعدتك أيضاً Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:48.08,1~,,0,0,0,,...يو Dialogue: 0,0:18:48.43,0:18:55.13,1~,,0,0,0,,.أنا درست بجد عن كيفية اختيار القطع وتركيبها Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:57.38,1~,,0,0,0,,!لذلك لنفعل ذلك معاً Dialogue: 0,0:19:11.76,0:19:14.42,1~,,0,0,0,,.حقاً إني أشكركم على المساعدة Dialogue: 0,0:19:14.42,0:19:17.40,1~,,0,0,0,,.هذا لاشيء, لا تهتم Dialogue: 0,0:19:17.40,0:19:19.69,1~,,0,0,0,,المعذرة, هل سنلتقى مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:19:20.66,0:19:21.77,1~,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:19:21.77,0:19:23.56,1~,,0,0,0,,...ربما يكون مستحيلاً قليلاً Dialogue: 0,0:19:23.56,0:19:26.46,1~,,0,0,0,,.نحن سوف نسافر للخارج قريباً Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:30.65,1~,,0,0,0,,.صحيح, مع أصدقائنا المهمين Dialogue: 0,0:19:35.43,0:19:37.06,1~,,0,0,0,,!حسناً, أراكما لاحقاً Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:41.28,1~,,0,0,0,,...يو! هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:44.32,1~,,0,0,0,,!أ -أجل Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:45.77,1~,,0,0,0,,...شكراً Dialogue: 0,0:19:45.77,0:19:47.07,1~,,0,0,0,,.أخي تاكاو Dialogue: 0,0:19:47.38,0:19:49.33,1~,,0,0,0,,!اهتما بـ البي الخاص بكما Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:53.14,1~,,0,0,0,,!نراكم Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:53.14,1~,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:54.90,0:19:57.54,1~,,0,0,0,,.كانت ذلك الصبي لطيف, أليس كذلك؟ أقصد يو Dialogue: 0,0:19:57.54,0:20:02.92,1~,,0,0,0,,,اليوم عند ضفة النهر يو مقابل كوجي Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:06.82,1~,,0,0,0,,.كانا متنافسان قويان Dialogue: 0,0:20:07.11,0:20:09.00,1~,,0,0,0,,...إنه على حق Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:11.55,1~,,0,0,0,,...على هذا الوضع سيكون الأمر مخيفاً Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:13.66,1~,,0,0,0,,مخيفاً ...؟ Dialogue: 0,0:20:13.66,0:20:15.15,1~,,0,0,0,,.لا, بل هذا يجعلني سعيداً Dialogue: 0,0:20:15.15,0:20:18.30,1~,,0,0,0,,.من الأن فصاعداً أريد مقاتلة أشخاص أقوياء Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:19.55,1~,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:19.55,0:20:20.79,1~,,0,0,0,,,من أجلهم أيضاً Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:23.31,1~,,0,0,0,,.سوف نبذل جهدنا عند مواجهة العالم Dialogue: 0,0:20:23.65,0:20:25.14,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:26.82,1~,,0,0,0,,.نحن بحاجة إلى تكاتف قوى الجميع Dialogue: 0,0:20:27.19,0:20:29.17,1~,,0,0,0,,!نحن سوف نشجعكم Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:31.17,1~,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:20:39.69,0:20:41.07,1~,,0,0,0,,.كاي Dialogue: 0,0:20:41.07,0:20:42.30,1~,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:20:42.78,0:20:44.57,1~,,0,0,0,,تفهم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:44.57,0:20:47.08,1~,,0,0,0,,.تذكر بأن تبقى حذراً في أمريكا أيضاً Dialogue: 0,0:20:47.08,0:20:51.29,1~,,0,0,0,,.ابحث عن قوة الوحوش في كل أنواع البي Dialogue: 0,0:20:53.63,0:20:56.16,1~,,0,0,0,,.هذا هو جوابك إذاً Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:57.05,1~,,0,0,0,,فهمت ما أقصد؟ Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:18.03,1~,,0,0,0,,.لا حاجة بأن تقول ذلك لي, سوف أجد الوحوش بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:18.53,0:21:20.03,1~,,0,0,0,,, وهذا لصالح شيء واحد Dialogue: 0,0:21:20.56,0:21:26.04,1~,,0,0,0,,!ليس لفريق بي بي آي ولا حتى دُرنزر Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:28.03,1~,,0,0,0,,... وأنا بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:28.59,0:21:29.67,1~,,0,0,0,,!وأنا بالتأكيد Dialogue: 0,0:00:07.06,0:00:09.71,juu 1,,0,0,0,,Subbed by: Sub-RoRo