[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Episodes 11-20 v2/[Ghostly Hedgehog] Bakuten Shoot Beyblade - 19.mkv Video File: ../../Downloads/Episodes 11-20 v2/[Ghostly Hedgehog] Bakuten Shoot Beyblade - 19.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 366 Active Line: 375 Video Position: 14771 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Takao,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0FA1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Kyouju,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00006D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Rei,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00911287,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Max,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001754C5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Kai,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C2A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: DJ,Ander Hedge,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Normi,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Openingin kanat,Animated,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0.3,8,10,10,10,1 Style: Opening,Animated,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,9,1 Style: Jaksonimi,Animated,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.6,2,10,10,19,1 Style: Ending,bubbleboddy,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008559F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 Style: Endingin kanat,Animated,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0.3,7,10,10,10,1 Style: Kaikki,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474346,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Yleisö,BPreplay,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Normi ylhääl,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,8,10,10,20,1 Style: Muiden iskut,One Stroke Script LET,32,&H00949494,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: juu 1,Animated,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,1,10,10,9,1 Style: previewi,Animated,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.6,7,60,10,25,1 Style: 1~,PT Simple Bold Ruled,40,&H1BFFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,22,22,10,1 Style: Episode Title,Tahoma,39,&H00FFFFFF,&H00C09C62,&H00BE494D,&H00BE494D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,0,0,228,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.65,0:01:41.63,1~,,0,0,0,,.اليوم سننتقل إلى البطولة العالمية الثانية Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:45.55,1~,,0,0,0,,.ستكون ممتعة جداً, أريد أن أرى كل ما لديكم, يا تاكاو Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:53.92,1~,,0,0,0,,ماذا هناك, تاكاو؟ Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:55.95,1~,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:01:55.95,0:01:59.88,1~,,0,0,0,,.الرحلات الجوية تدمر اثارتي Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:02.30,1~,,0,0,0,,إلى متى سنستمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:04.19,1~,,0,0,0,,.لا باليد حيلة Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:07.91,1~,,0,0,0,,.فإن أمريكا أبعد من الصين بكثير Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:11.61,1~,,0,0,0,,.إذا كنت تشعر بالملل, اقرأ كتاباً أو العب لعبة ما Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:18.60,1~,,0,0,0,,.لقد فعلت ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:21.46,1~,,0,0,0,,...البقية يتصرفون بهدؤ Dialogue: 0,0:02:21.73,0:02:26.77,1~,,0,0,0,,.أتصور بأن كاي يفكر بالمعركة القادمة Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:28.77,1~,,0,0,0,,...أما ماكس Dialogue: 0,0:02:33.36,0:02:35.40,1~,,0,0,0,,!إنها أمريكا الشمالية Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:37.71,1~,,0,0,0,,!وأخيراً وصلنا إلى أمريكا Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:39.68,1~,,0,0,0,,...قريباً Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:41.22,1~,,0,0,0,,!قريباً يمكني رؤيتها Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:45.21,1~,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:50.21,Episode Title,,0,0,170,,!هبوط, العركة الجديدة Dialogue: 0,0:02:53.32,0:02:55.23,1~,,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:57.96,1~,,0,0,0,,...أمريكا مختلفة تماماً Dialogue: 0,0:02:57.96,0:03:04.58,1~,,0,0,0,,.ربما اجتمعوا جميع سكان هذه البلدة وصنعوا هذا المبنى Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.81,1~,,0,0,0,,!اسمع, لنصعد إلى السطح Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:10.31,1~,,0,0,0,,!أراهن بأننا سنرى منظر جميل Dialogue: 0,0:03:10.31,0:03:11.64,1~,,0,0,0,,.اهدئ Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:14.15,1~,,0,0,0,,.نحن لم تأتي لكي نلعب هنا Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:16.13,1~,,0,0,0,,.بل جئنا إلى هنا كي نقاتل العالم فقط Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:18.24,1~,,0,0,0,,.أنا أعلم بذلك Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:20.17,1~,,0,0,0,,!أنا أريد رؤية أمي Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:24.22,1~,,0,0,0,,!وأخيراً وصلت إلى أمريكا لكي أراها فعلاً Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:27.29,1~,,0,0,0,,.أمي معلمة جامعية Dialogue: 0,0:03:27.29,0:03:28.68,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:28.68,0:03:32.01,1~,,0,0,0,,.ماكس جاء إلى هنا كي يبحث عن والدته ويلتقي بها Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:34.43,1~,,0,0,0,,هل تأخذ الأمور بجدية كالعادة, يا كاي؟ Dialogue: 0,0:03:34.43,0:03:35.12,1~,,0,0,0,,.لا يهمني Dialogue: 0,0:03:35.26,0:03:37.80,1~,,0,0,0,,ما مشكلتك؟ ما الذي تعني بكلامك؟ Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:39.15,1~,,0,0,0,,.يكفي, يكفي Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:45.14,1~,,0,0,0,,.في الواقع, لقد قال لي الرئيس بأنه سوف يصطحبنا إلى مكان ما قريباً Dialogue: 0,0:03:45.79,0:03:47.51,1~,,0,0,0,,الرجل العجوز دايتينجي؟ Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:49.80,1~,,0,0,0,,...سوف تصل الحافلة في آي وقت Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:51.95,1~,,0,0,0,,!وصلت Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:56.24,1~,,0,0,0,,ألا تبدو مبهرجة أكثر من العادة؟ Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:03.01,1~,,0,0,0,,جدي!؟ Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:05.63,1~,,0,0,0,,.لم أرك منذ زمن طويل, تاكاو Dialogue: 0,0:04:05.63,0:04:07.21,1~,,0,0,0,,منذ زمن طويل ..؟ Dialogue: 0,0:04:07.21,0:04:09.83,1~,,0,0,0,,ألم تكن هناك عندما غادرت اليابان؟ Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:11.88,1~,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:15.35,1~,,0,0,0,,.وصل في وقت باكر كي يشجعنا Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:18.74,1~,,0,0,0,,!كيف هذا؟ إنه يركب جسم غريب أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:04:19.81,0:04:25.09,1~,,0,0,0,,.السيد دايتينجي قدم لي رحلة خاصة Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:32.78,1~,,0,0,0,,!أنا هنا لتحفيزك والاهتمام بك, وارشادكم في كل الأماكن في أمريكا Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:48.11,1~,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:51.37,1~,,0,0,0,,هذا غير مهم, ألا تريد الركوب بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:52.04,1~,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:56.33,1~,,0,0,0,,.كدتم تموتون من الضجر بسبب انتظاركم هنا Dialogue: 0,0:04:56.33,0:05:01.76,1~,,0,0,0,,.نحن على وشك الذهاب لرؤية مكان مخصص لجميع لاعبيّ البي بليد Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:03.69,1~,,0,0,0,,.والأن, لتعجل وتركب Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:04.52,1~,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:08.71,1~,,0,0,0,,!أستطيع فعل ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:05:09.59,0:05:10.75,1~,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:20.54,1~,,0,0,0,,!جيد جيد Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:23.27,1~,,0,0,0,,!لقد أذهلت الجميع بمهاراتي Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:26.29,1~,,0,0,0,,!حقاً إنك شخص عظيم Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:28.97,1~,,0,0,0,,!أريد رؤية ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:30.29,1~,,0,0,0,,أليس جدي يسير في طريق خاطئ؟ Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:31.38,1~,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:34.56,1~,,0,0,0,,.يبدو أننا سنصل في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:05:34.56,0:05:36.02,1~,,0,0,0,,. أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:37.89,1~,,0,0,0,,ما الذي تتطلع له؟ Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:40.11,1~,,0,0,0,,هل سنذهب إلى ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:43.59,1~,,0,0,0,,...حسناً, يمكنك مشاهدة ذلك Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:46.57,1~,,0,0,0,,!إنه هناك Dialogue: 0,0:05:46.57,0:05:48.09,1~,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:49.17,1~,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:51.89,1~,,0,0,0,,,إنها الأرض الخاصة بـ بحوثات البي بليد Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:53.87,1~,,0,0,0,,!إنه مختبر بْي بْي بي Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:55.57,1~,,0,0,0,,بْي بْي بي؟ Dialogue: 0,0:05:55.85,0:05:59.04,1~,,0,0,0,,.إنه القوة الالكترونية لـ البي Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:02.96,1~,,0,0,0,,,كما يوحي إليه الإسم, بأنه ذا نطاق واسع في البحوثات الممتازة Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:06.95,1~,,0,0,0,,.وإنه في تطور مستمر Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:10.25,1~,,0,0,0,,هذا هو مختبر لـ البي بليد إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:16.26,1~,,0,0,0,,. السيد دايتينجي أراد منا أن نأخذ جولة خاصة لكي نراقب المكان Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:18.53,1~,,0,0,0,,!إنها فرصة واحدة في العمر Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:24.74,1~,,0,0,0,,.إنه يخضع إلى حراسة مشددة Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.70,1~,,0,0,0,,.الأمن لديهم صارم أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:30.65,1~,,0,0,0,,!كما هو متوقع من بْي بْي بي Dialogue: 0,0:06:31.15,0:06:32.38,1~,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:37.54,1~,,0,0,0,,.بْي بْي بي هو مشروع صمم من قِبل الحكومة الإمريكية Dialogue: 0,0:06:37.84,0:06:42.06,1~,,0,0,0,,!بمعنى آخر, كل شيء سنراه هنا يتبع أسرار الدولة Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:44.42,1~,,0,0,0,,أسرار الدولة ..؟ Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:49.89,1~,,0,0,0,,!مرحباً بكم, أيها السادة Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:54.93,1~,,0,0,0,,!أنا نائب المدير في مركز بْي بْي بي جيف ماكينزي Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:58.80,1~,,0,0,0,,... تشرفت بلقائك, أنا اسمي Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:00.40,1~,,0,0,0,,لماذا أنت متوتر هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:03.66,1~,,0,0,0,,.لقد سمعت من السيد دايتينجي عنكم الكثير Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:08.50,1~,,0,0,0,,.المدير لديه اجتماع حالاً, لذا اسمحوا لي بأن آخذكم جولة Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:10.45,1~,,0,0,0,,.الرجاء تعالوا معي Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:16.31,1~,,0,0,0,,,هنا تجمع أبرز خبراء في دولة أمريكا, من خبراء الجو, ومهندسين فضائيين Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:21.26,1~,,0,0,0,,.وغيرها من التخصصات لدراسة وتطوير معارك البي بليد Dialogue: 0,0:07:21.26,0:07:24.57,1~,,0,0,0,,.هنا مشروع القوة الحقيقية لـ البي بليد Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:27.08,1~,,0,0,0,,,نحن متعاونون مع وكالة ناسا ووزارة الدفاع Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:30.47,1~,,0,0,0,,.للحفاظ والاستكشاف امكانات البي بليد Dialogue: 0,0:07:30.83,0:07:32.78,1~,,0,0,0,,.لنبدأ من هنا Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:35.65,1~,,0,0,0,,.نحن الأن في داخل مركز البحوث الجزئي من البْي بْي بي Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:41.69,1~,,0,0,0,,.كما ترون, لدينا عدد كبير من الدراسات لأجل معارك بي بليد Dialogue: 0,0:07:41.69,0:07:42.87,1~,,0,0,0,,!هذا شيء رائع Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:44.52,1~,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:47.88,1~,,0,0,0,,!هناك الكثير من خبراء البي Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:50.51,1~,,0,0,0,,.لا, هؤلاء ليسوا لأجل البي كاملاً Dialogue: 0,0:07:50.51,0:07:52.01,1~,,0,0,0,,.إنه لأجل قطعة واحدة للبي Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:55.40,1~,,0,0,0,,!... هذا يعني Dialogue: 0,0:07:55.56,0:07:59.39,1~,,0,0,0,,.هذا قسم قواعد الدراسات للشفرات Dialogue: 0,0:07:59.55,0:08:01.85,1~,,0,0,0,,.والقطع الأخرى من هناك Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:03.29,1~,,0,0,0,,! حـ - حسناً Dialogue: 0,0:08:03.45,0:08:04.99,1~,,0,0,0,,.وهذا القسم للقطعة الدائرية Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:07.38,1~,,0,0,0,,.ومن هنا لقياس وزن الأقراص Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:07.85,1~,,0,0,0,,!... ما كل هذا Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:11.80,1~,,0,0,0,,.ومن هنا, اجراء بحوث في حلقات الهجوم Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:13.04,1~,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:17.61,1~,,0,0,0,,,لدينا أيضاً, دراسات عن كل لاعب Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:20.86,1~,,0,0,0,,,نحن نرسل المعلومات إلى مركز التنمية Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:25.35,1~,,0,0,0,,.وهذا ما زاد اشتهار مركز بْي بْي بي لدراسات المعارك Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:30.34,1~,,0,0,0,,!لم أسمع بهذا المختبر من قبل, رغم روعته Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:32.53,1~,,0,0,0,,!مدهش! لقد أذهلني Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:33.90,1~,,0,0,0,,...إنه مثير للإعجاب, لكن Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:35.04,1~,,0,0,0,,ماذا ينبغي أن أقول ...؟ Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:36.32,1~,,0,0,0,,ماذا تقول ..؟ Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:40.52,1~,,0,0,0,,.أعلم بأن مركز البحوثات لـ بْي بْي بي مذهل جداً Dialogue: 0,0:08:40.75,0:08:43.29,1~,,0,0,0,,ولكن, هل كل ما يمكنهم فعله لـ البي؟ Dialogue: 0,0:08:43.29,0:08:45.85,1~,,0,0,0,,...من المؤكد بأن الدراسات مهمة, ولكن Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:49.87,1~,,0,0,0,,أليس الروح والقلب النابض مهمين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:51.48,1~,,0,0,0,,!أحسنت, يا تاكاو Dialogue: 0,0:08:51.86,0:08:53.59,1~,,0,0,0,,أتوافقني يا جدي؟ Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:54.72,1~,,0,0,0,,أتوافقني يا كيوجو؟ Dialogue: 0,0:08:57.18,0:08:58.07,1~,,0,0,0,,... ماذا Dialogue: 0,0:08:58.07,0:08:59.39,1~,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:00.17,0:09:03.57,1~,,0,0,0,,!أرجوك اسمح لي بالعمل هنا Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:05.84,1~,,0,0,0,,!سوف أنظف أو أغسل أو أقوم بآي شيء آخر Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:07.04,1~,,0,0,0,,!كيوجو Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:09.66,1~,,0,0,0,,!هذا المكان بالنسبة لي هو منزلي Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:15.83,1~,,0,0,0,,!بحوثات البي بليد المفضلة لدي جميعها هنا Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:17.37,1~,,0,0,0,,! من فضلك Dialogue: 0,0:09:17.37,0:09:18.92,1~,,0,0,0,,!كيوجو Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:21.70,1~,,0,0,0,,...كيوجو يحلق عالياً جداً Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:22.35,1~,,0,0,0,,ماكس ..؟ Dialogue: 0,0:09:25.26,0:09:26.18,1~,,0,0,0,,! ... أمي Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:31.01,1~,,0,0,0,,ماكس ...؟ Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:31.73,1~,,0,0,0,,أنت هو ماكس ؟ Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:35.34,1~,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:36.91,1~,,0,0,0,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:09:35.94,0:09:37.43,1~,,0,0,0,,!ماكس Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:39.93,1~,,0,0,0,,أهذه السيدة هي والدة ماكس؟ Dialogue: 0,0:09:40.38,0:09:42.43,1~,,0,0,0,,!أردت رؤيتكِ يا أمي Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:44.81,1~,,0,0,0,,.وأنا أيضاً, يا ماكس Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:45.21,1~,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:48.16,1~,,0,0,0,,ولكن ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:50.57,1~,,0,0,0,,اعتقدت بأنكِ تعملين في الجامعة, أليس صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:53.26,1~,,0,0,0,,.اسمحوا لي أن أُعرفكم بها Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:56.61,1~,,0,0,0,,.إنها مديرة المختبر, الدكتورة جودي ميزوهارا Dialogue: 0,0:09:58.24,0:09:59.88,1~,,0,0,0,,أمي مديرة المختبر ...؟ Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:01.84,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:06.47,1~,,0,0,0,,.ماكس, أمك مفيدة جداً في تطوير الأبحاث لأجل معارك البي بليد Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:09.96,1~,,0,0,0,,.ولهذا السبب أصبح البْي بْي بي أكثر تطوراً Dialogue: 0,0:10:10.57,0:10:12.06,1~,,0,0,0,,.سيدتي Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:14.70,1~,,0,0,0,,.هؤلاء هم فريق بي بي آي Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:17.21,1~,,0,0,0,,...بي بي آي Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:20.63,1~,,0,0,0,,.ماكس Dialogue: 0,0:10:20.63,0:10:23.21,1~,,0,0,0,,أنت جزء من فريق بي بي آي؟ Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:24.75,1~,,0,0,0,,!هذا صحيح, يا أمي Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:27.61,1~,,0,0,0,,!جئت إلى هنا لكي أراكِ, ولكي أقاتل هنا Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:30.41,1~,,0,0,0,,.هكذا إذاً Dialogue: 0,0:10:30.90,0:10:32.36,1~,,0,0,0,,...إنها جميلة Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:36.03,1~,,0,0,0,,!المعذرة, نحن دخلنا في هذا المكان من قِبل السيد دايتينجي Dialogue: 0,0:10:36.03,0:10:37.56,1~,,0,0,0,,.أجل, سمعت ذلك Dialogue: 0,0:10:38.21,0:10:42.79,1~,,0,0,0,,, فريقكم يركز على الوحدة المثالية, بدون آي أساس علمي Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:45.73,1~,,0,0,0,,.لذا جعلكم تراقبون ما مدى التكنولوجيا العالية Dialogue: 0,0:10:45.73,0:10:46.72,1~,,0,0,0,,أمي ...؟ Dialogue: 0,0:10:46.99,0:10:48.18,1~,,0,0,0,,ماذا بهذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:50.12,1~,,0,0,0,,!بدأ آخذ عنها طباع سيء جداً Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:53.18,1~,,0,0,0,,.شكرا لعملك سيد جيف, الأن يكفي Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:56.94,1~,,0,0,0,,.جميعكم أعتذر لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:10:56.94,0:11:01.01,1~,,0,0,0,,.أنا وايميلي سوف نساعدكم في آخذ جولة هنا Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:07.01,1~,,0,0,0,,! ... أمي Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:11.32,1~,,0,0,0,,,كما تعلمون تماماً Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:17.47,1~,,0,0,0,,.إن سياستنا تقتصر على البحث العلمي الدقيق, هذا هو البْي بْي بي Dialogue: 0,0:11:17.47,0:11:21.33,1~,,0,0,0,,.بمعنى آخر, إنه كامل بالمقارنة مع فريقكم بي بي آي Dialogue: 0,0:11:22.56,0:11:24.38,1~,,0,0,0,,,لا يهم البحوث التي تقومون بها Dialogue: 0,0:11:24.38,0:11:26.82,1~,,0,0,0,,... المهم البشر الذين يلعبون بها Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:29.69,1~,,0,0,0,,قلت كلام جيد, كينوميا تاكاو أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.01,1~,,0,0,0,,...أجل, ربما Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:36.37,1~,,0,0,0,,.صحيح أن البشر هم من يمدون للبي القوة اللازمة Dialogue: 0,0:11:36.37,0:11:38.01,1~,,0,0,0,,... لهذا نحن Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:42.68,1~,,0,0,0,,.نحن أيضاً نمد لهم بالقوة من خلال التدريب المستمر Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:46.32,1~,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:49.72,1~,,0,0,0,,!لأول مرة أرى غرفة تدريب ضخمة كهذه Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:54.12,1~,,0,0,0,,,التدريب الجسدي عالي جداً هنا Dialogue: 0,0:11:54.12,0:11:59.60,1~,,0,0,0,,.نحن نستخدم برامج خاصة لكل فرد من هؤلاء Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:04.86,1~,,0,0,0,,.لذا أجهزة الكمبيوتر مهمة لتغذية عقولهم Dialogue: 0,0:12:04.86,0:12:05.93,1~,,0,0,0,,...وبالطبع Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:08.57,1~,,0,0,0,,.بولو, الدفاع الخاص بك ضعيف Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:13.58,1~,,0,0,0,,.وارشادهم مباشرة أيضاً Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:17.20,1~,,0,0,0,,!رائع! حقاً رائع Dialogue: 0,0:12:17.20,0:12:18.46,1~,,0,0,0,,ماذا تقول, تاكاو؟ Dialogue: 0,0:12:18.46,0:12:22.69,1~,,0,0,0,,أليس هذا هو أساس التدريبات المكثفة؟ Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:25.76,1~,,0,0,0,,!ومن يهتم بهؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:29.17,1~,,0,0,0,,!من الواضح أننا أقوى منهم بكثير Dialogue: 0,0:12:29.17,0:12:30.41,1~,,0,0,0,,إذاً ما رآيك أن تحاول ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:33.54,1~,,0,0,0,,.أن تتقاتل معي Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:47.52,1~,,0,0,0,,مارآيك أن تحاول ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:47.52,0:12:48.84,1~,,0,0,0,,.أن تتقاتل معي Dialogue: 0,0:12:49.17,0:12:50.51,1~,,0,0,0,,تقولين نتقاتل ..؟ Dialogue: 0,0:12:50.51,0:12:53.04,1~,,0,0,0,,ألستِ مساعدة أمي؟ Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:55.64,1~,,0,0,0,,.ايميلي ليست مساعدة فقط Dialogue: 0,0:12:55.64,0:13:00.67,1~,,0,0,0,,.إنها جيدة في البطولة الوطنية للتنس أيضاً Dialogue: 0,0:13:01.50,0:13:04.35,1~,,0,0,0,,.وإنها من نخبة بليد, أي من أعضاء بْي بْي بي Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:06.08,1~,,0,0,0,,نخبة البيلد؟ Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:08.95,1~,,0,0,0,,مارآيك؟ ألا ترغب بالمحاولة؟ Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:10.20,1~,,0,0,0,,!هذا مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:11.56,1~,,0,0,0,,!أريد أن أجرب Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:14.58,1~,,0,0,0,,,توني آندي Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:16.38,1~,,0,0,0,,عذراً, هل يمكنكما التراجع قليلاً؟ Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:18.38,1~,,0,0,0,,.والبقية يمكنكم التوقف Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:21.18,1~,,0,0,0,,.لقد اخترتكما فقط Dialogue: 0,0:13:21.18,0:13:24.98,1~,,0,0,0,,.ايملي وهؤلاء سيكونون خصومك Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:27.07,1~,,0,0,0,,...أنتم أيها الفتية Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:28.36,1~,,0,0,0,,.لنرى كيف تكونون Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:32.54,1~,,0,0,0,,.أنت تبدو قوياً Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:34.06,1~,,0,0,0,,.ليس لدي وقت لبطاطا صغيرة Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:35.06,1~,,0,0,0,,!أنا سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:35.62,0:13:37.02,1~,,0,0,0,,!هيا بنا, ري Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:39.44,1~,,0,0,0,,.لن أرفض معركة جيدة كهذه Dialogue: 0,0:13:39.44,0:13:40.07,1~,,0,0,0,,!ماكس Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:43.95,1~,,0,0,0,,ماذا يحدث, يا أمي؟ Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:46.79,1~,,0,0,0,,.فجأة بدأت أشعر أنها تبتعد عني Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:48.35,1~,,0,0,0,,لماذا ...؟ Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:50.95,1~,,0,0,0,,.اللاعبون يجب عليهم الدخول في قاعة التدريب الأن Dialogue: 0,0:13:51.61,0:13:53.11,1~,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:57.09,1~,,0,0,0,,هيه! من هؤلاء الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:13:57.09,0:14:00.68,1~,,0,0,0,,.يبدو أنهم الفائزون في بطولة آسيا, هم فريق بي بي آي Dialogue: 0,0:14:01.25,0:14:03.49,1~,,0,0,0,,.بي بي آي؟ لم أسمع بهم من قبل Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:05.47,1~,,0,0,0,,.المعركة في ثلاث جولات Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:08.01,1~,,0,0,0,,.الفريق الفائز هو الذي يفوز مرتين على الأقل Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:09.77,1~,,0,0,0,,.والأن, لنبدأ بالعمل Dialogue: 0,0:14:10.08,0:14:11.25,1~,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:14:11.25,0:14:12.45,1~,,0,0,0,,.سأذهب أولاً Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:15.97,1~,,0,0,0,,إذاً يتوجب علي التغلب عليه فقط؟ Dialogue: 0,0:14:18.88,0:14:19.84,1~,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:14:22.30,0:14:27.32,1~,,0,0,0,,...برنامج خاص مصمم لإمكانيات كل فرد Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:31.51,1~,,0,0,0,,.ربما ذلك المطلق هو المناسب له Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:36.32,1~,,0,0,0,,المعركة الأولى, مستعدان؟ Dialogue: 0,0:14:37.06,0:14:40.00,1~,,0,0,0,,,ثلاثة, اثنان, واحد Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.50,1~,,0,0,0,,!هيا ... انطلاق Dialogue: 0,0:14:44.07,0:14:45.57,1~,,0,0,0,,!انطلق أيها التنين Dialogue: 0,0:14:48.73,0:14:49.63,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:49.63,0:14:50.57,1~,,0,0,0,,!قفز Dialogue: 0,0:14:54.52,0:14:56.79,1~,,0,0,0,,!أخي الياباني القادم من الريف Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:59.14,1~,,0,0,0,,,قتالك معي بدون جدوى Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:02.57,1~,,0,0,0,,!لذا اجمع امتعتك وعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:05.04,1~,,0,0,0,,ما - ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:06.28,1~,,0,0,0,,!إنه الراب Dialogue: 0,0:15:06.28,0:15:10.10,1~,,0,0,0,,.فهمت, راب المسيقى أحد مميزاته Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:14.45,1~,,0,0,0,,.البي متزامن من الإيقاع Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:17.60,1~,,0,0,0,,.سحقاً, لا أستطيع أن أمسك به بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:15:17.60,0:15:20.73,1~,,0,0,0,,!والأن هجوم Dialogue: 0,0:15:22.80,0:15:24.40,1~,,0,0,0,,!تماسك قليلاً, أيها التنين Dialogue: 0,0:15:24.60,0:15:26.46,1~,,0,0,0,,!هاجمه مجدداً Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:30.67,1~,,0,0,0,,!أيها الوقح Dialogue: 0,0:15:32.28,0:15:33.67,1~,,0,0,0,,.لا تشعر بالذعر, تاكاو Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:38.18,1~,,0,0,0,,.لتهدئ أعصابك, ولتحاول رصد حركاته Dialogue: 0,0:15:45.12,0:15:48.19,1~,,0,0,0,,ما مشكلتك؟ هل فقدت يا خصمي روح القتال؟ Dialogue: 0,0:15:51.25,0:15:52.46,1~,,0,0,0,,!الأن, أيها التنين Dialogue: 0,0:15:59.59,0:16:01.78,1~,,0,0,0,,!نعم! أسف لإخراجك Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:05.49,1~,,0,0,0,,مارآيكِ بـ تاكاو؟ أليس جيداً؟ Dialogue: 0,0:16:07.18,0:16:08.84,1~,,0,0,0,,.أ - أسف Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:11.68,1~,,0,0,0,,.لا يزال الإيقاع بحاجة إلى صيانة Dialogue: 0,0:16:11.68,0:16:14.32,1~,,0,0,0,,.آندي, أظهر كل ما لديك Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:15.99,1~,,0,0,0,,.أنا أعرف Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:18.12,1~,,0,0,0,,!هجوم رائع , تاكاو Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:20.07,1~,,0,0,0,,!كان ذلك سهل جداً Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:23.69,1~,,0,0,0,,.هكذا إذاً؟ توقعت أن المقاتلة معهم تحتاج إلى طاقة أكبر Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:25.43,1~,,0,0,0,,.إذاً, أنا سأذهب الأن Dialogue: 0,0:16:28.59,0:16:30.94,1~,,0,0,0,,.البي الخاص بك يبدو لطيفاً Dialogue: 0,0:16:30.94,0:16:32.70,1~,,0,0,0,,.إنه لأجل الرسم Dialogue: 0,0:16:32.94,0:16:34.57,1~,,0,0,0,,.مجرد مخدر Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:38.40,1~,,0,0,0,,المعركة الثانية, مستعدان؟ Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:42.88,1~,,0,0,0,,!ثلاثة, اثنان, واحد, هيا ... اطلاق Dialogue: 0,0:16:56.02,0:16:57.36,1~,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:16:57.36,0:16:59.22,1~,,0,0,0,,.إنه فن البوب Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:02.37,1~,,0,0,0,,.إنه نمط معروف في أمريكا عند الرسم Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:05.79,1~,,0,0,0,,.فهمت, الرسم هو تخصصه Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:09.67,1~,,0,0,0,,.إحساسه في الفن رسمه في البي الخاص به Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:11.52,1~,,0,0,0,,!اختفى Dialogue: 0,0:17:11.72,0:17:12.34,1~,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:17.82,1~,,0,0,0,,.دمج مواهب الفرد من البي الخاص به, هو جزء من عمل بْي بْي بي Dialogue: 0,0:17:17.82,0:17:21.55,1~,,0,0,0,,.لديهم أساليب قتال غريبة Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:24.95,1~,,0,0,0,,ما رآيك بعملي الفني؟ Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:26.02,1~,,0,0,0,,أليس جميلاً؟ Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:29.90,1~,,0,0,0,,,صحيح, لقد رأيت شيء مثل البي الخاص بك في جبال نيبال Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:32.17,1~,,0,0,0,,.إنك تستخدم تقنية زائفة مثل ذلك Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:33.16,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.73,0:17:38.05,1~,,0,0,0,,.أنا عبرت العديد من البلدان, وخضت معارك مع العالم Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:40.58,1~,,0,0,0,,!مثل هذه الحيل الصبيانية لن تنفع معي Dialogue: 0,0:17:41.46,0:17:43.22,1~,,0,0,0,,!انطلق, درايجر Dialogue: 0,0:17:51.18,0:17:52.15,1~,,0,0,0,,.إنها النهاية Dialogue: 0,0:17:55.17,0:17:57.69,1~,,0,0,0,,.آندي في الخارج Dialogue: 0,0:17:57.69,0:17:59.09,1~,,0,0,0,,.الفائز هو ري Dialogue: 0,0:17:59.48,0:18:01.86,1~,,0,0,0,,! فـ فني Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:06.55,1~,,0,0,0,,!رائع! لقد فزنا في هذه المباراة Dialogue: 0,0:18:06.99,0:18:10.99,1~,,0,0,0,,هل رأيتِ ما مدى مهارة أبطال آسيا؟ Dialogue: 0,0:18:11.78,0:18:13.07,1~,,0,0,0,,.لم تلعبوا بشكل حقيقي Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.34,1~,,0,0,0,,.هذا المكان يجب أن يكون خطيراً Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:18.23,1~,,0,0,0,,هل رأيت, كيوجو؟ Dialogue: 0,0:18:18.23,0:18:22.28,1~,,0,0,0,,.أيمكنك الاعتماد على علم كهذا؟ مع ذلك لانزال نحن الأقوى Dialogue: 0,0:18:22.28,0:18:23.29,1~,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:28.70,1~,,0,0,0,,أهذه هي القوة الحقيقية لـ بْي بْي بي؟ Dialogue: 0,0:18:28.91,0:18:31.25,1~,,0,0,0,,ماذا يحدث لهذا الغريب؟ Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:34.23,1~,,0,0,0,,.حسناً ماكس! إذهب لإنهاء الشخص الأخير Dialogue: 0,0:18:34.23,0:18:36.18,1~,,0,0,0,,!يجب أن نحصل على ثلاثة انتصارات Dialogue: 0,0:18:36.18,0:18:38.06,1~,,0,0,0,,!أترك الباقي لي Dialogue: 0,0:18:40.44,0:18:41.77,1~,,0,0,0,,.سعيدة بلقائك, ماكس Dialogue: 0,0:18:41.92,0:18:43.77,1~,,0,0,0,,!سعيد بلقائكِ, أيضاً Dialogue: 0,0:18:56.65,0:18:58.62,1~,,0,0,0,,ايميلي, أين المطلق الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:00.29,1~,,0,0,0,,. هذا هو, إنه جاهز Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:02.73,1~,,0,0,0,,!المطلق هو مضرب التنس Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:05.91,1~,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:08.25,1~,,0,0,0,,المعركة الأخيرة, مستعدان؟ Dialogue: 0,0:19:08.82,0:19:11.06,1~,,0,0,0,,,ثلاثة, اثنان Dialogue: 0,0:19:11.30,0:19:12.23,1~,,0,0,0,,,واحد Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:14.30,1~,,0,0,0,,!هيا ... اطلاق Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:21.57,1~,,0,0,0,,.صاحبته هي لاعبة تنس Dialogue: 0,0:19:21.57,0:19:23.11,1~,,0,0,0,,.إنها قوتها الحقيقية Dialogue: 0,0:19:23.27,0:19:25.10,1~,,0,0,0,,!سوف أريهم ما مدى قوتي Dialogue: 0,0:19:25.28,0:19:27.14,1~,,0,0,0,,!انطلق, تريغيتا Dialogue: 0,0:19:28.35,0:19:29.95,1~,,0,0,0,,!واجهه, دراسيل Dialogue: 0,0:19:40.58,0:19:42.76,1~,,0,0,0,,.ماكس في الخارج Dialogue: 0,0:19:43.21,0:19:44.79,1~,,0,0,0,,.الفائزة هي ايميلي Dialogue: 0,0:19:45.54,0:19:46.77,1~,,0,0,0,,ما هذه القوة ...؟ Dialogue: 0,0:19:47.37,0:19:52.80,1~,,0,0,0,,...أخرجت دراسيل بضربة واحدة فقط Dialogue: 0,0:19:52.80,0:19:54.77,1~,,0,0,0,,.إنها ليست شخصاً عادياً Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:56.91,1~,,0,0,0,,.هذا أحد أساسياتنا Dialogue: 0,0:19:58.42,0:20:00.29,1~,,0,0,0,,...دراسيل الخاص بي Dialogue: 0,0:20:00.29,0:20:01.90,1~,,0,0,0,,.لا تشعر بالإحباط Dialogue: 0,0:20:01.90,0:20:07.58,1~,,0,0,0,,.على آي حال فاز فريقنا, وقد أظهرنا الروح الحقيقية لـ البي بليد Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:09.19,1~,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:12.19,1~,,0,0,0,,.ذلك لا يكفي لإثبات آي شيء Dialogue: 0,0:20:12.19,0:20:13.01,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.01,0:20:14.20,1~,,0,0,0,,أليس كذلك, ايميلي؟ Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:15.83,1~,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:20:15.83,0:20:19.46,1~,,0,0,0,,.أنا أحد مقاتلي فريق بْي بْي بي Dialogue: 0,0:20:20.12,0:20:21.37,1~,,0,0,0,,أحد المقاتلين؟ Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:23.43,1~,,0,0,0,,,سأشرح لكم Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:31.39,1~,,0,0,0,,إن الفريق الإمريكي سوف يقاتل في هذه بطولة العالم, ومن نخبة بْي بْي بي Dialogue: 0,0:20:31.43,0:20:35.76,1~,,0,0,0,,.توني وآندي ليسوا من الفريق الرسمي Dialogue: 0,0:20:35.76,0:20:37.88,1~,,0,0,0,,ألم يكن ذلك واضحاً؟ Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:39.86,1~,,0,0,0,,.هذا مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:42.83,1~,,0,0,0,,لماذا واجهتنا لاعبة أساسية هنا؟ Dialogue: 0,0:20:42.83,0:20:43.81,1~,,0,0,0,,ألم تعرف بعد؟ Dialogue: 0,0:20:43.81,0:20:47.67,1~,,0,0,0,,.نحن هنا لجمع البيانات عنكم Dialogue: 0,0:20:48.03,0:20:52.24,1~,,0,0,0,,.بفضلكم, لقد حصلنا على أهم مهاراتكم Dialogue: 0,0:20:52.24,0:20:54.78,1~,,0,0,0,,!لذلك لجمع البيانات فقط Dialogue: 0,0:20:54.78,0:20:57.68,1~,,0,0,0,,ولكن أين هو؟ أين الكمبيوتر؟ Dialogue: 0,0:20:58.47,0:20:59.17,1~,,0,0,0,,.إنه هنا Dialogue: 0,0:20:59.53,0:21:00.51,1~,,0,0,0,,!هذا مدهش Dialogue: 0,0:21:00.51,0:21:01.88,1~,,0,0,0,,!توقف عن الإعجاب بهم Dialogue: 0,0:21:01.88,0:21:03.18,1~,,0,0,0,,,كما قالت Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:07.83,1~,,0,0,0,,.مستواكم لم يتجاوز توقعاتنا Dialogue: 0,0:21:07.83,0:21:11.85,1~,,0,0,0,,.لذلك فريق بي بي آي لن يتغلب على فريق بْي بْي بي أبداً Dialogue: 0,0:21:12.43,0:21:17.22,1~,,0,0,0,,.الروح القتالية لديكم لا يمكن أن تتفوق على العلم Dialogue: 0,0:21:17.22,0:21:18.30,1~,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:21:18.30,0:21:19.43,1~,,0,0,0,,ما هي مشكلتها؟ Dialogue: 0,0:21:19.43,0:21:22.42,1~,,0,0,0,,,لقد قال ماكس أنه يرغب برؤيتها Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:24.76,1~,,0,0,0,,!ومع ذلك, تنتقده أمام وجهه مباشرة Dialogue: 0,0:21:24.76,0:21:25.97,1~,,0,0,0,,!انتظرينا Dialogue: 0,0:21:25.97,0:21:28.94,1~,,0,0,0,,,لا يهمني ما مدى فريق بْي بْي بي Dialogue: 0,0:21:28.94,0:21:32.32,1~,,0,0,0,,!ومن المؤكد بأننا الفائزون Dialogue: 0,0:00:07.06,0:00:09.71,1~,,0,0,0,,Sub-RoRo