[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Episodes 11-20 v2/[Ghostly Hedgehog] Bakuten Shoot Beyblade - 20.mkv Video File: ../../Downloads/Episodes 11-20 v2/[Ghostly Hedgehog] Bakuten Shoot Beyblade - 20.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 8472 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Takao,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0FA1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Kyouju,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00006D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Rei,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00911287,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Max,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001754C5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Kai,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C2A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: DJ,Ander Hedge,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Normi,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Openingin kanat,Animated,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0.3,8,10,10,10,1 Style: Opening,Animated,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,9,1 Style: Jaksonimi,Animated,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.6,2,10,10,19,1 Style: Ending,bubbleboddy,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008559F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 Style: Endingin kanat,Animated,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F2F00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.9,0.3,7,10,10,10,1 Style: Kaikki,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474346,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: Yleisö,BPreplay,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Normi ylhääl,One Stroke Script LET,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,8,10,10,20,1 Style: Muiden iskut,One Stroke Script LET,32,&H00949494,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: juu 1,Animated,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,1,10,10,9,1 Style: previewi,Animated,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EE1D37,&H00EE1D37,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.6,7,60,10,25,1 Style: Driger,One Stroke Script LET,32,&H003EED3F,&H000000FF,&H00000000,&H00404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.3,2,10,10,20,1 Style: 1~,PT Simple Bold Ruled,40,&H1BFFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,22,22,10,1 Style: Episode Title,Tahoma,39,&H00FFFFFF,&H00C09C62,&H00BE494D,&H00BE494D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,0,0,228,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:50.60,Episode Title,,0,0,170,,!القوة الإمريكية مخيفة Dialogue: 0,0:01:56.78,0:01:58.52,1~,,0,0,0,,!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:01:58.52,0:01:59.93,1~,,0,0,0,,!إنه جيد جداً Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:04.94,1~,,0,0,0,,.وجبة الطعام له قائمة لكل لاعب, والجداول الزمنية تتناسب مع التدريب Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:06.91,1~,,0,0,0,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:10.29,1~,,0,0,0,,!جدي لا يطبخ لي إلا السمك Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:12.31,1~,,0,0,0,,...طالب المرحلة الإبتدائية مثلي Dialogue: 0,0:02:14.02,0:02:17.05,1~,,0,0,0,,.يبدو أنك لا تحب الوجبات التي أصنعها لك Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:19.95,1~,,0,0,0,,!لا أقصد ذلك, لكن هذا لا يساعد على النمو Dialogue: 0,0:02:20.21,0:02:22.98,1~,,0,0,0,,.أظن أن السمك عنصر مهم Dialogue: 0,0:02:22.98,0:02:24.43,1~,,0,0,0,,هل سمعت, تاكاو؟ Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:26.19,1~,,0,0,0,,!فهمت! فهمت Dialogue: 0,0:02:27.38,0:02:30.45,1~,,0,0,0,,.بمجرد الإنتهاء من تناول الطعام, الأفضل لكم أن تعودوا إلى الفندق Dialogue: 0,0:02:30.45,0:02:32.40,1~,,0,0,0,,.المدينة بعيدة عن هذا المكان Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:34.84,1~,,0,0,0,,.سوف تصلون في وقت متأخر إذا استمريتم بالتسكع Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:38.34,1~,,0,0,0,,...أنا خسرت أمام إيميلي, لذا أمي Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:49.58,1~,,0,0,0,,.ماكس في الخارج Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:52.32,1~,,0,0,0,,.الفائزة هي ايميلي Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:55.57,1~,,0,0,0,,!أيتها السيدة جودي Dialogue: 0,0:02:55.85,0:02:57.72,1~,,0,0,0,,.سأترك الباقي لك, جيف Dialogue: 0,0:02:57.72,0:02:58.93,1~,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:00.69,1~,,0,0,0,,.إلى اللقاء, ماكس Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:02.18,1~,,0,0,0,,.إيميلي, لنذهب Dialogue: 0,0:03:02.18,0:03:03.45,1~,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:05.96,1~,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:03:11.26,0:03:12.90,1~,,0,0,0,,!امتلئت! امتلئت Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:15.28,1~,,0,0,0,,تاكاو يحب جميع أنواع الطعام, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:16.85,1~,,0,0,0,,.يالك من فتى مميز Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:19.76,1~,,0,0,0,,لقد حصلنا على طعام مجاني, أليس من الأفضل ألا نفرط به؟ Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:21.14,1~,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:03:21.94,0:03:24.14,1~,,0,0,0,,.ماكس, لا تبدو بخير Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:27.58,1~,,0,0,0,,...لقد تصرفت بغباء أمام أمي Dialogue: 0,0:03:27.58,0:03:28.86,1~,,0,0,0,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:33.55,1~,,0,0,0,,نحن سوف نثبت للرئيسة أمك, بأننا قادرون على الفوز في البطولة الإمريكية قريباً Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:35.89,1~,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:41.92,1~,,0,0,0,,.المعركة السابقة ... لقد آخذتها على محمل الجد Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:43.54,1~,,0,0,0,,.كاي على حق Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:44.92,1~,,0,0,0,,.يجب علينا ألا نقلل من شأنها Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:48.36,1~,,0,0,0,,.في الحقيقية, ماكس خسر أمام اللاعبة الأساسية ايميلي Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:52.64,1~,,0,0,0,,!ذلك لأنها تغش Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:54.93,1~,,0,0,0,,.لأنها استخدمت مطلق لم نرى مثله من قبل Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:59.17,1~,,0,0,0,,هل تتخذ الأعذار حتى تتجنب قتالهم؟ Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:05.21,1~,,0,0,0,,.أنا أوافق كيوجو وكاي فيما يقولانه Dialogue: 0,0:04:05.21,0:04:08.18,1~,,0,0,0,,.لا تسلك طريق الاستكبار Dialogue: 0,0:04:08.42,0:04:12.55,1~,,0,0,0,,.تحتاجون إلى الإستعداد جيداً قبل مواجهة آي خصم Dialogue: 0,0:04:12.55,0:04:14.67,1~,,0,0,0,,.ومع ذلك, من المؤسف أنه حدث ذلك Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:19.20,1~,,0,0,0,,.مثل ما يقول تاكاو لا يجب عليك التفكير كثيراً Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:22.19,1~,,0,0,0,,.إلى جانب ذلك, فمازال لديك فرصة أخرى Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:25.38,1~,,0,0,0,,.انسَ هزيمة اليوم واستعد لنجاح الغد Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:26.98,1~,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:30.19,1~,,0,0,0,,!إنها كلمات متوقعه من رجل غريب Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:31.86,1~,,0,0,0,,من هو الرجل الغريب؟ Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:35.11,1~,,0,0,0,,...لا تكن وقحاً يا تاكاو, أمام رجل كبير في السن Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:39.96,1~,,0,0,0,,!أنا لا أزال شاباً, سوف أريكم حركات تدل على الرشاقة Dialogue: 0,0:04:49.51,0:04:51.33,1~,,0,0,0,,!والأن, لنذهب إلى استكشاف هذا المكان Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:54.19,1~,,0,0,0,,.لا بد بأن هناك العديد من القاعات هنا Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:59.77,1~,,0,0,0,,.لا يبدو أنهم أطلعونا على المستوى الأول أو الثاني Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:01.87,1~,,0,0,0,,ماذا تقصد بالمستوى الأول؟ Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:05.29,1~,,0,0,0,,.إنهم اللاعبون الأقل أهمية Dialogue: 0,0:05:05.29,0:05:07.46,1~,,0,0,0,,...لكن يجب ألا ندخل بدون إذن Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:09.07,1~,,0,0,0,,!لن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:10.93,1~,,0,0,0,,ماذا ستفعل, يا كيوجو؟ Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:14.76,1~,,0,0,0,,!لا يمكن أن يساعدنا شخص غريب مثلك, ومع ذلك سأذهب Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:15.89,1~,,0,0,0,,!وأنا سأذهب أيضاً Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:16.78,1~,,0,0,0,,وأنت يا ماكس؟ Dialogue: 0,0:05:17.53,0:05:18.77,1~,,0,0,0,,!بالطبع أنا ذاهب Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:21.14,1~,,0,0,0,,!حسناً لقد اتفقنا, لنذهب الأن Dialogue: 0,0:05:21.14,0:05:22.88,1~,,0,0,0,,هل ستذهب معنا, يا كاي؟ Dialogue: 0,0:05:23.56,0:05:24.74,1~,,0,0,0,,.سأبقى هنا Dialogue: 0,0:05:24.74,0:05:26.43,1~,,0,0,0,,.كنت متوقع ذلك Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.06,1~,,0,0,0,,!انتظرنا على هذه الطاولة Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:46.79,1~,,0,0,0,,.لم أكن أعتقد بأن التسلل سيكون سهلاً هكذا Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:55.58,1~,,0,0,0,,.لقد ساعدتني تاكاو في النزول Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.35,1~,,0,0,0,,...ثقيل Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:20.28,1~,,0,0,0,,.لا يوجد أحد هنا Dialogue: 0,0:06:20.28,0:06:21.50,1~,,0,0,0,,!هذا مريح Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:22.99,1~,,0,0,0,,.إنها القاعة المخصصة لمستوى الثالث Dialogue: 0,0:06:22.99,0:06:25.98,1~,,0,0,0,,.أظنها هي الأكثر الأهمية هنا Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:37.00,1~,,0,0,0,,غرفة تدريب؟ Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.11,1~,,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:06:38.11,0:06:43.10,1~,,0,0,0,,.إنها أكبر بكثير من التي تقاتلنا فيها قبل الغداء Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:44.63,1~,,0,0,0,,.هذا طبيعي Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:47.37,1~,,0,0,0,,.إنهم لن يظهرون لنا كل خصومنا Dialogue: 0,0:06:48.23,0:06:49.58,1~,,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:52.86,1~,,0,0,0,,!آلة التدريب هذه متطورة جداً Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:58.08,1~,,0,0,0,,.هنا كمبيوتر لتعليم كيفية التدريب عبر الصور Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:02.61,1~,,0,0,0,,.ميزانية بْي بْي بي وتقنياتهم, مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:07:05.43,0:07:06.76,1~,,0,0,0,,ماهذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:08.31,1~,,0,0,0,,ثلاثة ..؟ Dialogue: 0,0:07:08.31,0:07:09.76,1~,,0,0,0,,...إنه شيء غريب Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:11.11,1~,,0,0,0,,.إنه كمبيوتر خارق Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:14.14,1~,,0,0,0,,...ولكن هناك العديد منها Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:16.47,1~,,0,0,0,,كم عدد البيانات التي يضيفونها هنا؟ Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:19.23,1~,,0,0,0,,!لم أرى قط مثل هذا الكمبيوتر Dialogue: 0,0:07:19.65,0:07:22.31,1~,,0,0,0,,.يعرضون المعارك في هذه الشاشة Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:24.38,1~,,0,0,0,,!كيوجو Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:26.61,1~,,0,0,0,,!أريد هذا Dialogue: 0,0:07:26.61,0:07:29.25,1~,,0,0,0,,!واحد منهم يكفي Dialogue: 0,0:07:32.33,0:07:33.39,1~,,0,0,0,,.المسمى الرابع, إذاً Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:35.51,1~,,0,0,0,,.إنه المستوى Dialogue: 0,0:07:44.74,0:07:47.09,1~,,0,0,0,,ما - ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:07:47.16,0:07:48.71,1~,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:51.62,1~,,0,0,0,,ما مدى نجاح هذا المختبر يا ترى؟ Dialogue: 0,0:07:51.62,0:07:55.29,1~,,0,0,0,,,إنه ليس مركز أبحاث فقط Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:57.47,1~,,0,0,0,,...بل لديهم صالات ألعاب رياضية أيضاً Dialogue: 0,0:07:57.47,0:08:00.48,1~,,0,0,0,,...أمي تعمل في مكان لا يمكن تصديقه Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:04.10,1~,,0,0,0,,,مع ذلك,في المكان الأول رأينا الكثير من الناس Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.90,1~,,0,0,0,,...أما المستوى الثالث لا يوجد بها أحد Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:11.50,1~,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون المستوى الثالث فما فوق ليسوا للاعبين العاديين؟ Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:14.84,1~,,0,0,0,,.بْي بْي بي مذهلون فعلاً Dialogue: 0,0:08:15.25,0:08:18.59,1~,,0,0,0,,...أظن أن خلف هذا الباب ما هو أكثر أهمية Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:28.58,1~,,0,0,0,,! ... السيد العجوز Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:36.22,1~,,0,0,0,,.لم أكن أتوقع أن هذا المكان واسع جداً Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:40.43,1~,,0,0,0,,.أظن أن لديهم بعض المعلومات المهمة على الوحوش Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:48.08,1~,,0,0,0,,أتسائل ما الذي يمكن أن نراه في هذا المكان ..؟ Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:50.59,1~,,0,0,0,,...ليس لدي فكرة بما نفعله الأن Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:51.85,1~,,0,0,0,,.كن حذراً Dialogue: 0,0:08:51.85,0:08:53.41,1~,,0,0,0,,.أجهزة الإستشعار لأجل الأمن هنا Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:56.02,1~,,0,0,0,,.نحن نقترب من المختبرات الرئيسية Dialogue: 0,0:08:56.49,0:08:58.91,1~,,0,0,0,,...تقول كن حذراً ولكن Dialogue: 0,0:08:59.35,0:09:01.49,1~,,0,0,0,,! لا يمكننا فعل شيء مع هذه الأشياء Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:03.39,1~,,0,0,0,,!تاكاو, توقف عن الحركة Dialogue: 0,0:09:06.39,0:09:07.94,1~,,0,0,0,,.تم التأكد من الشبكة Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:09.40,1~,,0,0,0,,.يسمح لك بالدخول Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:25.68,1~,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:27.42,1~,,0,0,0,,! ماكس Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:30.44,1~,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:31.32,1~,,0,0,0,,! ماكس Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:31.98,1~,,0,0,0,,! تاكاو Dialogue: 0,0:09:45.31,0:09:46.61,1~,,0,0,0,,! ماكس Dialogue: 0,0:09:46.61,0:09:48.26,1~,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:49.47,1~,,0,0,0,,! كاي Dialogue: 0,0:09:49.47,0:09:49.95,1~,,0,0,0,,! ماكس Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.26,1~,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,0:09:52.26,0:09:53.45,1~,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:56.33,1~,,0,0,0,,.يبدو أنه يُناديكِ Dialogue: 0,0:09:56.33,0:09:58.32,1~,,0,0,0,,ألا بأس في ذلك, سيدتي؟ Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:08.84,1~,,0,0,0,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:10.85,1~,,0,0,0,,!أريد التحدث معكِ في أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:10:10.85,0:10:14.90,1~,,0,0,0,,...معلومات عن القلادة الخاصة بك, وعن أبي, وعن كل شيء Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:18.49,1~,,0,0,0,,,لأني خسرت أمام تلك الفتاة Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:20.73,1~,,0,0,0,,...لذلك لا تعامليني بلطف Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:22.12,1~,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:23.86,1~,,0,0,0,,...ماكس Dialogue: 0,0:10:25.98,0:10:27.64,1~,,0,0,0,,.ابتعد عن طريقي, يا ماكس Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:28.43,1~,,0,0,0,,تاكاو ..؟ Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:33.55,1~,,0,0,0,,!سوف أسحق العقبة التي بينك وبين أمك Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:44.12,1~,,0,0,0,,!هجوم التنين لم يترك أي خدش Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:45.88,1~,,0,0,0,,ما مدى قوة هذا الحاجز؟ Dialogue: 0,0:10:45.88,0:10:47.68,1~,,0,0,0,,!ليس هناك وقت للتفكير في ذلك Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:48.35,1~,,0,0,0,,.لنخرج Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:51.10,1~,,0,0,0,,.على الأرجح أننا كنا نخالف النظام هنا Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:52.80,1~,,0,0,0,,!... ولكن والدة ماكس Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:53.99,1~,,0,0,0,,.تاكاو Dialogue: 0,0:10:53.99,0:10:55.29,1~,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:57.33,1~,,0,0,0,,.ولكن, لنخرج الأن Dialogue: 0,0:10:58.58,0:11:00.19,1~,,0,0,0,,.حسناً, لنسرع أكثر Dialogue: 0,0:11:00.19,0:11:01.64,1~,,0,0,0,,.لقد فات الأوان Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:14.03,1~,,0,0,0,,...نحن محاصرين Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:26.05,1~,,0,0,0,,...نحن محاصرين Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:27.33,1~,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:30.45,1~,,0,0,0,,...أتسائل ما نوع هؤلاء الدُخلاء Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:32.68,1~,,0,0,0,,ألسيوا فريق بي بي آي؟ Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:36.09,1~,,0,0,0,,... توقف التنبيه Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:37.31,1~,,0,0,0,,من أنتما؟ Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:40.55,1~,,0,0,0,,.نحن من يجب علينا أن نسألكم هذا السؤال Dialogue: 0,0:11:42.28,0:11:43.61,1~,,0,0,0,,... أنت على حق Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:46.30,1~,,0,0,0,,ماذا تظنان من نكون؟ Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:49.30,1~,,0,0,0,,ألستم فريق بي بي آي؟ Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.53,1~,,0,0,0,,!بينغ بونغ, هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:51.53,0:11:52.74,1~,,0,0,0,,!توقعك صحيح Dialogue: 0,0:11:53.84,0:11:58.57,1~,,0,0,0,,هذا يعني أن فريق بي بي آي يتجسسون على مختبرنا؟ Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:02.77,1~,,0,0,0,,.لا يمكنكم الفوز علينا عن طريق التجسس Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:05.88,1~,,0,0,0,,.لم تخبرانا عن أسمائكما بعد Dialogue: 0,0:12:06.15,0:12:07.71,1~,,0,0,0,,نحن ..؟ Dialogue: 0,0:12:07.71,0:12:10.65,1~,,0,0,0,,,ليس لدينا سبب لإخبار الجواسيس عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:14.32,1~,,0,0,0,,.مع ذلك نحن نستثنيكم عن غيركم Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:16.58,1~,,0,0,0,,.ماذا؟ لا أراهم بذلك الأهمية Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:20.27,1~,,0,0,0,,.أنتم أمام فريق أمريكا النظامي Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:21.77,1~,,0,0,0,,النظامي؟ Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:34.58,1~,,0,0,0,,.أنا ايدي Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:39.04,1~,,0,0,0,,.لا تحلموا بالفوز ضدنا, فأنتم انهزمتم أمام المستوى الثاني Dialogue: 0,0:12:39.20,0:12:42.83,1~,,0,0,0,,أنتم هم الفريق النظامي لإمريكا؟ Dialogue: 0,0:12:42.83,0:12:45.79,1~,,0,0,0,,.أشك أنكما أفضل من السابقون بكثير Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:49.30,1~,,0,0,0,,.يمكنك قول ذلك بعدما تخوض مباراة ضدنا Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:51.80,1~,,0,0,0,,.إضافة إلى ذلك, أنكم خسرتم أمام ايميلي بسهولة Dialogue: 0,0:12:51.80,0:12:52.64,1~,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:52.64,0:12:53.78,1~,,0,0,0,,!تاكاو! اهدئ Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:56.54,1~,,0,0,0,,...ومع ذلك أنتم مجرد جواسيس Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:58.03,1~,,0,0,0,,.ومجرد جبناء Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:02.03,1~,,0,0,0,,من الذي خسر أمام ايميلي؟ Dialogue: 0,0:13:02.25,0:13:04.36,1~,,0,0,0,,!ماكس لم يظهر شيء من قوته Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:05.31,1~,,0,0,0,,... وهي كانت تأخذ الأمور على محمل الجد Dialogue: 0,0:13:05.31,0:13:06.24,1~,,0,0,0,,ماكس؟ Dialogue: 0,0:13:06.79,0:13:08.50,1~,,0,0,0,,.سمعت عنه من قبل Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:09.95,1~,,0,0,0,,.تذكرت Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:12.59,1~,,0,0,0,,إنه ابن السيدة جودي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:12.59,0:13:16.26,1~,,0,0,0,,.لم أكن أعرف أنه ضمن فريق بي بي آي Dialogue: 0,0:13:16.26,0:13:19.12,1~,,0,0,0,,.تبدو أنك لم تصل إلى المستوى المناسب Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:20.29,1~,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:24.53,1~,,0,0,0,,.من الواضح أنها لم تجعلك ضمن الفريق الإمريكي Dialogue: 0,0:13:25.18,0:13:27.89,1~,,0,0,0,,أتقصد أن أمي ماكس اختارتك أنت؟ Dialogue: 0,0:13:28.68,0:13:30.50,1~,,0,0,0,,.أجل, وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:32.23,1~,,0,0,0,,...لا أصدق Dialogue: 0,0:13:32.61,0:13:37.34,1~,,0,0,0,,.أمك اختارتني وأدعى ستيف, وأيضاً وايدي وايميلي Dialogue: 0,0:13:37.82,0:13:39.04,1~,,0,0,0,,...ايميلي Dialogue: 0,0:13:39.22,0:13:42.48,1~,,0,0,0,,...الفتاة التي خسرت عندها أمام أمي Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:44.12,1~,,0,0,0,,.وأيضاً قائدنا مايكل Dialogue: 0,0:13:46.92,0:13:49.50,1~,,0,0,0,,.نحن الأربعة المنتظمون Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:54.12,1~,,0,0,0,,.من المؤسف ماكس بأن أمك لم تختارك Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:59.16,1~,,0,0,0,,.سمعت أنكم تمتلكون مهارات رائعة Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:01.70,1~,,0,0,0,,!نحن كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:02.36,1~,,0,0,0,,... ري Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:04.13,1~,,0,0,0,,!أوه, مخيف Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:07.11,1~,,0,0,0,,.أريد أن تثبتوا ذلك حقاً Dialogue: 0,0:14:07.29,0:14:09.06,1~,,0,0,0,,أتريد أن نحاول معك؟ Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:12.91,1~,,0,0,0,,.سوف نظهر لك القوة الحقيقية لفريق بي بي آي Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:13.87,1~,,0,0,0,,! لا تفعلوا Dialogue: 0,0:14:13.87,0:14:15.73,1~,,0,0,0,,...لتفعلوا ذلك في البطولة Dialogue: 0,0:14:15.73,0:14:18.34,1~,,0,0,0,,,جئتم لكي تنتصروا على فريف بْي بْي بي Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:21.20,1~,,0,0,0,,.ونحن انتهينا من التدريب للتو Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:23.08,1~,,0,0,0,,.لا أرى هناك أي مشكلة Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:24.58,1~,,0,0,0,,!يكفي كلاماً Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:25.66,1~,,0,0,0,,. جيد Dialogue: 0,0:14:25.66,0:14:26.44,1~,,0,0,0,,.أنظر إلى ذلك Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:37.61,1~,,0,0,0,,كما أرى ... المطلق على شكل كرة قدم؟ Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:40.80,1~,,0,0,0,,... ري Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:45.27,1~,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:46.92,1~,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:46.92,0:14:49.78,1~,,0,0,0,,,ثلاثة, اثنان, واحد Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:52.78,1~,,0,0,0,,!هيا ... اطلاق Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:13.56,1~,,0,0,0,,,قد يكون من الفريق الإمريكي Dialogue: 0,0:15:13.56,0:15:14.97,1~,,0,0,0,,!ولكن لن يفوز أمام ري Dialogue: 0,0:15:20.37,0:15:21.83,1~,,0,0,0,,.لا بأس به Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:23.25,1~,,0,0,0,,.أجل, إنه جيد Dialogue: 0,0:15:23.47,0:15:24.73,1~,,0,0,0,,!من المؤسف أنك تواجهه Dialogue: 0,0:15:24.99,0:15:26.93,1~,,0,0,0,,.هيه, هيه, لا تفهم خطأ Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:28.24,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:31.01,1~,,0,0,0,,.نحن نعني ما يقوم به ستيف Dialogue: 0,0:15:31.17,0:15:32.79,1~,,0,0,0,,ما - ما الذي تقول؟ Dialogue: 0,0:15:32.79,0:15:34.99,1~,,0,0,0,,.التقليل من شأني لن يقدم لكما أي نفع Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:38.06,1~,,0,0,0,,!ري! أظهر كامل قوتك Dialogue: 0,0:15:38.06,0:15:39.69,1~,,0,0,0,,!أجل, هيا بنا Dialogue: 0,0:15:39.69,0:15:42.07,1~,,0,0,0,,!مخلب النمر Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:54.46,1~,,0,0,0,,!أحسنت يا ري Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:55.45,1~,,0,0,0,,!انطلق! انطلق Dialogue: 0,0:15:56.14,0:15:57.71,1~,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:15:57.71,0:16:00.86,1~,,0,0,0,,... هذه نتائج دراسات أمي Dialogue: 0,0:16:00.86,0:16:02.52,1~,,0,0,0,,لماذا تبدو ضعيفة؟ Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:04.70,1~,,0,0,0,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:06.05,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:06.35,0:16:11.14,1~,,0,0,0,,,شخص مثلك تطوع كي يهزم تريهورن Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:12.15,1~,,0,0,0,,.مع ذلك اكتفيت منك Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:14.30,1~,,0,0,0,,!انطلق! تريهورن Dialogue: 0,0:16:18.74,0:16:20.20,1~,,0,0,0,,...لا , لا يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:16:27.39,0:16:28.75,1~,,0,0,0,,!إنه وحش Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:31.01,1~,,0,0,0,,الفريق الإمريكي لديه وحش أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:31.70,0:16:34.51,1~,,0,0,0,,.لستم الفريق الوحيد الذي يحمل معه وحوش Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:39.98,1~,,0,0,0,,...إذاً الفريق الإمريكي يمتلكون وحوشاً أيضاً Dialogue: 0,0:16:41.04,0:16:43.71,1~,,0,0,0,,!انطلق بياكو Dialogue: 0,0:16:45.42,0:16:46.86,1~,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,0:16:56.25,0:16:59.25,1~,,0,0,0,,.تريهورن؟ يبدو ضعيفاً Dialogue: 0,0:16:59.25,0:17:01.47,1~,,0,0,0,,هل هذا هو مستوى الفريق الإمريكي؟ Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:02.36,1~,,0,0,0,,!أنت ساذج Dialogue: 0,0:17:02.36,0:17:05.44,1~,,0,0,0,,!في هذا المكان ستكون نهايتك ضد تريهورن Dialogue: 0,0:17:10.04,0:17:10.98,1~,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.98,0:17:12.22,1~,,0,0,0,,... هـ هذا Dialogue: 0,0:17:12.77,0:17:17.32,1~,,0,0,0,,,كرة القدم الإمريكية ... قوة, وسرعة Dialogue: 0,0:17:17.67,0:17:20.77,1~,,0,0,0,,!إنه يشبه قطيع الجواميس كثيراً Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:23.26,1~,,0,0,0,,!دريجر, مخلب النمر Dialogue: 0,0:17:35.73,0:17:36.43,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:37.75,1~,,0,0,0,,...دريجر Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:39.57,1~,,0,0,0,,هل رأيت؟ Dialogue: 0,0:17:39.57,0:17:42.27,1~,,0,0,0,,.هذا هو الفرف بين قوتنا Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:44.61,1~,,0,0,0,,!إنها القوة الإمريكية Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:53.46,1~,,0,0,0,,... الزجاج Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:57.49,1~,,0,0,0,,...التنين لم يتمكن من خدش زجاج الأمن Dialogue: 0,0:17:57.49,0:17:58.97,1~,,0,0,0,,ما هذه القوة؟ Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:03.96,1~,,0,0,0,,.لديك بي بليد لا يقارن بقوة تريهورن Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:06.59,1~,,0,0,0,,,السيدة جودة هي القائمة على هذه المعركة Dialogue: 0,0:18:06.59,0:18:11.48,1~,,0,0,0,,!والتدريبنا قائم على العلم لا غير, لذلك نحن لا نقهر Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:13.62,1~,,0,0,0,,... أمي هي القائمة على ذلك Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:14.48,1~,,0,0,0,,...ري Dialogue: 0,0:18:16.72,0:18:20.49,1~,,0,0,0,,.نحن لن نخبر المسؤولين عن البطولة بأنكم تجسستم على الفريق الإمريكي Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:24.68,1~,,0,0,0,,.أنتم لا تُعتبرون ند لنا على آي حال Dialogue: 0,0:18:24.68,0:18:27.22,1~,,0,0,0,,!لقد عرفتم ما مدى ضعفكم, لذلك ارحلوا Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:28.38,1~,,0,0,0,,ماذا قلت ...؟ Dialogue: 0,0:18:28.38,0:18:29.50,1~,,0,0,0,,! تاكاو Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:30.41,1~,,0,0,0,,.لنرحل Dialogue: 0,0:18:30.41,0:18:31.41,1~,,0,0,0,,... لكن يا ماكس Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:34.05,1~,,0,0,0,,.كان خطئنا لأننا تسللنا Dialogue: 0,0:18:34.05,0:18:38.82,1~,,0,0,0,,.إذا بقينا سوف يقدمون شكوى بأننا تسللنا Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:40.90,1~,,0,0,0,,.من الأفضل أن نرحل بهدوئ Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:43.35,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:44.20,1~,,0,0,0,,. نحن أسفون Dialogue: 0,0:18:44.44,0:18:45.95,1~,,0,0,0,,.أنا سعيد لسماع ذلك Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:47.60,1~,,0,0,0,,.ولكن تبقى شيء واحد Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:48.89,1~,,0,0,0,,تاكاو ...؟ Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:54.52,1~,,0,0,0,,بمجرد القتال مع فريقكم الإمريكي في البطولة, سوف نجعلكم نحن فريق البي بي آي تدفعون الثمن Dialogue: 0,0:18:57.85,0:18:58.84,1~,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:06.17,1~,,0,0,0,,...المختبر الرئيسي والأكثر سرية Dialogue: 0,0:19:06.17,0:19:09.45,1~,,0,0,0,,.حسناً, سوف أترك الأكثر متعة في وقت لاحق Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:16.54,1~,,0,0,0,,,هذا الصبي يُسمى ري, إنه جيد Dialogue: 0,0:19:16.54,0:19:18.79,1~,,0,0,0,,.ولكنه لا يقارن بنا Dialogue: 0,0:19:19.81,0:19:24.38,1~,,0,0,0,,.نتائج أبحاثنا الإمريكية ليست ضعيفة Dialogue: 0,0:19:24.38,0:19:28.18,1~,,0,0,0,,...مع ذلك دراساتي لم تكتمل بعد Dialogue: 0,0:19:29.22,0:19:32.18,1~,,0,0,0,,.الإعتماد على الروح العالية والحظ أصبح في عهد الماضي Dialogue: 0,0:19:32.52,0:19:34.93,1~,,0,0,0,,.نحن نعيش في عصر العلوم والرياضيات Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:35.86,1~,,0,0,0,,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:40.42,1~,,0,0,0,,لماذا سمحتم لفريق بي بي آي بالتسلل؟ Dialogue: 0,0:19:41.22,0:19:45.32,1~,,0,0,0,,.لأننا لا نملك الكثير من البيانات الخاصة بفريق خصمنا Dialogue: 0,0:19:45.32,0:19:50.53,1~,,0,0,0,,.إضافة إلى ذلك, تسرب معلومات القسم لا يفيد Dialogue: 0,0:19:50.53,0:19:55.43,1~,,0,0,0,,.لذلك لن نسمح لهم بدخول المستوى الخامس Dialogue: 0,0:19:55.43,0:19:56.97,1~,,0,0,0,,ألم يكن تدريب جيد؟ Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:58.93,1~,,0,0,0,,.هذا صحيح, أيها الرئيس Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:01.79,1~,,0,0,0,,.القائد مايكل على وشك الإنضمام إلينا أيضاً Dialogue: 0,0:20:01.79,0:20:04.89,1~,,0,0,0,,.لا يمكن أن نخسر بهذه الحالة Dialogue: 0,0:20:06.01,0:20:07.75,1~,,0,0,0,,.يمكني الإعتماد على كلامك Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:10.17,1~,,0,0,0,,.بالمناسبة, سيدة جودي Dialogue: 0,0:20:10.17,0:20:12.68,1~,,0,0,0,,ألا بأس أن يبقى ابنكِ في فريق بي بي آي؟ Dialogue: 0,0:20:12.87,0:20:14.95,1~,,0,0,0,,,أجل, إنه مهم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:14.95,0:20:18.31,1~,,0,0,0,,.ولكن, هذا لا يمد للبي بليد بأي علاقة Dialogue: 0,0:20:18.31,0:20:22.18,1~,,0,0,0,,.لقد أصبح عدو للفريق الإمريكي, لذا ينبغي هزيمته Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:24.73,1~,,0,0,0,,أهذا ما تعتقدينه؟ Dialogue: 0,0:20:24.73,0:20:25.64,1~,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:33.36,1~,,0,0,0,,!أيها السيد العجوز! لنجتمع في وقت لاحق Dialogue: 0,0:20:36.49,0:20:39.68,1~,,0,0,0,,.أنا متعب, يبدو أني بالغت قليلاً Dialogue: 0,0:20:41.32,0:20:43.59,1~,,0,0,0,,... إنهم من فريق الإمريكي النظامي Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:46.00,1~,,0,0,0,,...تاكاو, لقد قلت في السابق بأنهم سيدفعون الثمن Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:47.18,1~,,0,0,0,,هل لديك خطة ما؟ Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:48.48,1~,,0,0,0,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:20:48.48,0:20:50.94,1~,,0,0,0,,.أنا أفكر من الأن فصاعداً Dialogue: 0,0:20:50.94,0:20:52.69,1~,,0,0,0,,.كما اعتقدت Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:55.11,1~,,0,0,0,,...ولكن تلك القوة Dialogue: 0,0:20:55.26,0:20:57.01,1~,,0,0,0,,...إنهم حقاً Dialogue: 0,0:20:57.01,0:20:58.22,1~,,0,0,0,,.أقوياء Dialogue: 0,0:20:58.27,0:21:02.89,1~,,0,0,0,,.استغل الوقت بالتفكير عن خطة ما, بدلا من الإكتئاب Dialogue: 0,0:21:03.09,0:21:04.61,1~,,0,0,0,,!أعرف ذلك Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:07.85,1~,,0,0,0,,...فريق بْي بْي بي Dialogue: 0,0:21:07.85,0:21:09.81,1~,,0,0,0,,... هجوم مضاد Dialogue: 0,0:21:09.81,0:21:11.59,1~,,0,0,0,,ولكن كيف ..؟ Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:13.73,1~,,0,0,0,,...الوحش Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:16.77,1~,,0,0,0,,...القوة Dialogue: 0,0:21:20.31,0:21:22.66,1~,,0,0,0,,.أمي مع الفريق الإمريكي Dialogue: 0,0:21:23.73,0:21:25.05,1~,,0,0,0,,... إنها العدو Dialogue: 0,0:00:07.06,0:00:09.71,1~,,0,0,0,,Sub-RoRo