1
00:00:07,406 --> 00:00:09,635
"كستناء الماء"

2
00:02:05,765 --> 00:02:11,043
.(مرحبًا يا (كارول -
.توبين)، تستحق بعض البسكويت) -

3
00:02:11,045 --> 00:02:13,412
...كلّا، ليس والأطفال جياع

4
00:02:13,414 --> 00:02:16,782
كلّا، ثمّة وفرة، إذ جمعت
.الكثير من جوز البلّوط

5
00:02:22,390 --> 00:02:24,957
.إنّه وردي اللون -
.هذا بسبب الشمندر -

6
00:02:24,959 --> 00:02:27,009
الشمندر؟ -
.إنه يضفي إليهم مذاقًا حلوًا -

7
00:02:29,714 --> 00:02:34,433
.لم أكُن من محبّي الشمندر قبلًا -
.تذوّق واحدة فحسب أيّها المحتذلق -

8
00:02:45,498 --> 00:02:50,816
هذا أطيب بسكويت صنيع
.الشمندر وجوز البلّوط أكلته قطّ

9
00:02:52,487 --> 00:02:57,384
هل تهزأ بي؟ -
.كلّا، إنّي جاد -

10
00:02:58,660 --> 00:03:01,553
.مذاقه مذهل -
!لقد عادوا -

11
00:03:20,093 --> 00:03:23,218
أحضر (أوليفيا)، عليها إدراج
.ما لدينا في المخزون

12
00:03:23,253 --> 00:03:24,454
.سنلاقيها لدى مخزن الطعام

13
00:03:24,581 --> 00:03:28,502
لديكم طعام؟ -
.أجل، يكفي لشهر آخر -

14
00:03:30,137 --> 00:03:32,874
أودّ حشد الجميع
.في الكنيسة خلال ساعة

15
00:03:32,909 --> 00:03:35,806
ما الأمر؟ -
.سنناقشه -

16
00:03:40,230 --> 00:03:42,981
ريك)، ماذا يجري؟)

17
00:03:44,601 --> 00:03:46,999
.سنضطرّ للقتال

18
00:04:23,107 --> 00:04:26,878
.مرّت فترة، أسابيع

19
00:04:27,311 --> 00:04:30,645
منذ ماذا؟ -
.منذ تخاطبنا -

20
00:04:30,647 --> 00:04:33,031
أتحسب أن ذلك ما فعلناه
في تلك الزنزانة؟ تخاطبنا؟

21
00:04:37,855 --> 00:04:44,159
لمَ لمْ تخبري (ريك)؟
لا أنت ولا (تارا) ولا (روزيتا) ولا (يوجين)؟

22
00:04:44,161 --> 00:04:48,430
لمَ لمْ يخبروه؟ -
.أخبرتهم أن يتكتّموا -

23
00:04:48,432 --> 00:04:53,110
لمَ؟ -
ألا يمكننا نسيان الأمر وتجاوُزه؟ -

24
00:04:55,005 --> 00:04:58,159
.لستِ مضطرّة لحمل هذا العبء -
حمل أيّ عبء؟ -

25
00:04:58,175 --> 00:05:02,511
،تعلمين بما فعلتُه
...ولا تودّين إخبار أحد بأن

26
00:05:06,066 --> 00:05:11,182
.وكأنّك نوعًا ما شاركتِ في الأمر -
.كلّا، غير صحيح -

27
00:05:15,573 --> 00:05:17,061
.اذهب فحسب

28
00:05:34,023 --> 00:05:41,728
"(سام أندرسون)"

29
00:05:42,776 --> 00:05:49,217
{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
Translated By Hero Kan - وائل ممدوح

{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
<font color="#ff4040">Re-Synced By xRami - رامي الحربي</font>


30
00:06:12,521 --> 00:06:17,331
<font color="#d7ba83" face="Traditional Arabic" size="48">"الموتى السائرون) - الموســم السادس)"
"(( الحلـقة 12 - (( لم يحل الغد بعد</font>

31
00:06:20,039 --> 00:06:25,087
،)ويمكننا التعاوُن مع مجتمع (قمّة التلّ"
"ماغي) أبرمت صفقة)

32
00:06:25,122 --> 00:06:30,048
ننال الطعام والبيض والزبدة"
"والخضروات الطازجة

33
00:06:30,050 --> 00:06:35,937
،لكنّهم لا يتبرّعون بزادهم"
"(إن الجماعة المدعوّة بـ (المنقذين

34
00:06:36,344 --> 00:06:39,450
(كادت تقتل (ساشا) و(داريل
"و(إبراهام) على الطريق

35
00:06:39,485 --> 00:06:44,163
وآجلًا أم عاجلًا سيهتدون إلينا"
"(كما فعل المدعوّون بـ (الذئاب

36
00:06:44,198 --> 00:06:45,564
"(وكما فعل (المسيح"

37
00:06:45,566 --> 00:06:51,809
،سيقتلون شخصًا منّا أو بعضنا
ثم سيحاولون استعبادنا

38
00:06:51,989 --> 00:06:55,098
.ولسوف نحاول ردعهم

39
00:06:55,242 --> 00:07:01,844
،لكن عندئذٍ في قتال من هذا النوع"
"وفي ظلّ نقص زادنا، قد نخسر

40
00:07:02,049 --> 00:07:07,681
،هذه هي الوسيلة الوحيدة المضمونة
.أضمَن وسيلة ممكنة لفوزنا

41
00:07:07,716 --> 00:07:10,027
"ويتحتَّم أن نفوز"

42
00:07:10,891 --> 00:07:17,679
(إسداؤنا هذا لمجتمع (قمّة التلّ
.هو وسيلة صوننا هذا المكان وإطعامه

43
00:07:18,932 --> 00:07:21,654
"قرارنا يجب أن يكون جماعيًّا"

44
00:07:22,936 --> 00:07:28,026
،إن ثمّة شخصًا معترضًا
.فهذه فرصته لإبداء اعتراضه

45
00:07:36,450 --> 00:07:38,283
أموقن أن بإمكاننا فعلها؟

46
00:07:42,706 --> 00:07:43,955
أيمكننا هزمهم؟

47
00:07:45,759 --> 00:07:50,805
،وفقًا لما أنجزته هذه المجموعة
ووفقًا لما تعلّمناه وغدوناه جميعًا

48
00:07:50,840 --> 00:07:55,013
.أجل، إنّي موقن -
.إذًا ما علينا إلّا إخبارهم بذلك -

49
00:07:55,048 --> 00:08:00,438
.إنّهم لا يرضون بالمساومة -
.هذه ليست مساومة -

50
00:08:00,440 --> 00:08:05,495
،بل خيار ستهبهم إيّاه
.مناص لهم ولنا

51
00:08:05,530 --> 00:08:09,408
،)إن حاولنا مخاطبة (الناجين
.فسنهدر أفضليّتنا وأماننا

52
00:08:09,443 --> 00:08:13,591
كلّا، علينا مهاجمتهم
.قبلما يهاجموننا

53
00:08:13,654 --> 00:08:19,216
.لا ينبغي أن نتركهم أحياء -
.طالما ثمّة حياة، فثمّة احتمال ممكن -

54
00:08:19,251 --> 00:08:20,623
.احتمال أن يهاجموننا

55
00:08:20,658 --> 00:08:24,417
،لسنا مضطرّين لهذا
.لا أحد منكم مضطرّ لهذا

56
00:08:26,600 --> 00:08:33,838
.مورغان)، إنّهم يعودون دومًا) -
.يعودون حين يموتون أيضًا -

57
00:08:33,840 --> 00:08:38,169
.أجل، سنردعهم، لقد ردعناهم قبلًا -
.لا أقصد السائرين -

58
00:08:39,813 --> 00:08:43,264
.مورغان) يودّ مخاطبتهم أوّلًا)

59
00:08:43,799 --> 00:08:47,753
،أعتقد هذا سيكون خطأً
.لكن القرار ليس عائدًا إليّ

60
00:08:47,788 --> 00:08:49,791
سأحادث الناس الذين
ما زالوا في بيوتهم

61
00:08:49,826 --> 00:08:51,589
وسأناقش الأمر
.مع القائمين بالحراسة الآن

62
00:08:51,591 --> 00:08:56,965
لكن أخبروني، من غيره يودّ التواصل
مع (الناجين) ومخاطبتهم أوّلًا؟

63
00:08:57,000 --> 00:09:01,355
.ما جرى هنا... لن نسمح بتكراره

64
00:09:04,099 --> 00:09:05,713
.عن نفسي لن أسمح

65
00:09:17,918 --> 00:09:20,370
.يبدو أن القرار محسوم

66
00:09:21,588 --> 00:09:27,443
،نعلم ماهيّة ما ينتظرنا تحديدًا
.ما لم نتهرّب منه، نحيا

67
00:09:29,029 --> 00:09:30,562
.سنقتلهم جميعًا

68
00:09:38,405 --> 00:09:45,234
،لسنا مضطرّين جميعًا للقتل
...لكن القوم الذين سيبقون هنا

69
00:09:46,496 --> 00:09:48,620
.سيكون عليهم تقبّل ما سنفعله

70
00:10:39,900 --> 00:10:42,700
.نحتاج أحدًا لتولّي حراسة النطاق

71
00:10:42,702 --> 00:10:47,305
،يمكنني تأدية هذا الدور
.وسيكون آمنًا ليّ

72
00:10:47,307 --> 00:10:49,100
.أأمن من الذهاب معكم

73
00:10:53,513 --> 00:10:57,294
.أيًّا يكُن ما يبدو أأمن الآن -
.أجل -

74
00:10:57,902 --> 00:11:01,560
إنّي أبرمت هذه الصفقة

75
00:11:01,595 --> 00:11:05,111
لم تكُن فكرتي، لكنّي قدت
.مجتمعنا لهذا المُعترك

76
00:11:07,077 --> 00:11:08,459
.يتحتّم أن أجيء معكم

77
00:11:15,252 --> 00:11:17,712
.هذه السجائر ستقتلك

78
00:11:18,781 --> 00:11:22,766
ألديك واحدة أخرى؟ -
.لكنّها ليست لك -

79
00:11:23,532 --> 00:11:27,500
ولمَ ذلك؟ -
.للسبب الذي قلتَه توًّا أيّها الحاذق -

80
00:11:28,035 --> 00:11:29,795
.مفهوم

81
00:11:30,600 --> 00:11:35,508
أعجزت عن النوم أنت الأخرى؟ -
.أعجز عن النوم دومًا -

82
00:11:42,162 --> 00:11:44,195
.إنّي قلق بشأن الغد

83
00:11:44,835 --> 00:11:51,480
هل ستذهب؟ -
.كلّا، أنت ستذهبين -

84
00:11:53,840 --> 00:12:00,765
.بوسعك فعل أمور تروّعني

85
00:12:05,969 --> 00:12:13,918
كيف؟
كيف ترتئي قيامي بهم؟

86
00:12:16,947 --> 00:12:21,108
.إنّك أم -
.كنتُ -

87
00:12:22,736 --> 00:12:31,653
،بل وما زلت
.لا أقصد البسكويت والابتسامات

88
00:12:31,688 --> 00:12:35,841
.إنّما أقصد الأعمال الشاقّة

89
00:12:36,967 --> 00:12:44,017
،الأعمال المرعبة
.أقصد قدرتك على إنجازها

90
00:12:45,308 --> 00:12:52,931
،القوّة التي تنجزينها بها
.إنّك أم لأغلب الناس هنا

91
00:12:58,738 --> 00:13:00,321
وبالنسبة لك أيضًا؟

92
00:13:03,843 --> 00:13:05,243
.كلّا

93
00:13:07,948 --> 00:13:11,023
.شعوري نحوك مختلف

94
00:13:29,135 --> 00:13:32,059
.لم يحلّ الغد بعد

95
00:13:35,025 --> 00:13:38,707
تحزم خناجرك الرفيعة؟
.سنغيب لليلة فحسب

96
00:13:38,742 --> 00:13:41,813
.إنّي ذاهب -
.وأنا أيضًا، لكن غدًا -

97
00:13:44,401 --> 00:13:46,701
.سأرحل عنك

98
00:13:54,127 --> 00:13:57,505
لمَ؟ -
.هذه سنّة الحياة -

99
00:14:00,717 --> 00:14:04,385
أأنت جاد؟ -
.هذه رغبتي -

100
00:14:06,006 --> 00:14:07,035
لمَ؟

101
00:14:07,036 --> 00:14:11,139
لمَ بقعة الغائط تبدو بنيّة؟
.إنّها طبيعة الغائط فحسب

102
00:14:11,174 --> 00:14:16,303
كلّا، بعد كلّ ما خضناه معًا، فلن تخرج
.من هذا الباب إلّا بعد إعلامي بالسبب

103
00:14:16,338 --> 00:14:19,164
!أخبرني، أخبرني بالسبب

104
00:14:19,486 --> 00:14:24,238
،لمّا التقيتك أوَّل مرّة
.خلتك آخر امرأة على وجه الخليقة

105
00:14:25,825 --> 00:14:28,262
.لكنّك لستِ كذلك

106
00:14:52,385 --> 00:14:55,386
هل جرّبت واحدة من هذه؟
.إنّها صعبة المضغ

107
00:14:55,388 --> 00:15:00,687
.إنّها ذات مقاومة لا يُستهان بها

108
00:15:06,232 --> 00:15:07,698
"صِفه"

109
00:15:07,700 --> 00:15:10,926
بناء مستطيل عليه مستقبلات"
"ضخمة للبثّ الفضائيّ

110
00:15:10,961 --> 00:15:13,877
"أمِن نوافذ؟" -
"لا أذكر أيّة نوافذ" -

111
00:15:13,912 --> 00:15:15,895
أحسبهم صنعوه ليكون"
"ذا مدخل واحد فقط

112
00:15:15,930 --> 00:15:20,731
"أمِن حرس بالخارج" -
"أجل، أقلّه اثنان" -

113
00:15:20,766 --> 00:15:23,906
"وتجهل عدد قومهم؟" -
"صحيح" -

114
00:15:26,140 --> 00:15:28,821
أقصد لا، رأيت المكان
.الذي يختزنون فيه الطعام

115
00:15:28,856 --> 00:15:30,458
"...ليس ضخمًا لحدّ كبير، لذا"

116
00:15:30,493 --> 00:15:33,410
"هل دخلته؟" -
"أجل" -

117
00:15:33,445 --> 00:15:35,792
جعلونا ندخل فيه"
"شحنة مؤن ذات مرّة

118
00:15:36,357 --> 00:15:38,374
"ماذا تذكر؟"

119
00:15:40,121 --> 00:15:43,450
أأنت قلقة؟ -
.كلّا -

120
00:15:45,021 --> 00:15:52,543
...كلّا، إنّما أحبّك، ووددت قولها قبلما

121
00:15:52,578 --> 00:15:53,945
.لستِ مضطرّة لقول: وأنا أيضًا

122
00:15:53,947 --> 00:15:58,416
...إنّما -
.سأقولها حين تعودين -

123
00:15:58,451 --> 00:16:00,968
هيث) وإيّاي ما زلنا سنخرج)
.في جولة مدّتها أسبوعين

124
00:16:01,003 --> 00:16:05,985
سنغادر غدًا من هناك، أتودّين المجيء؟

125
00:16:06,020 --> 00:16:09,343
يمكنني تغيير مخطط الجولة
.كيلا نغادر من مجمّع العدو

126
00:16:09,797 --> 00:16:12,841
،بوسعنا العودة والمغادرة من هنا
...كما تعلمين سنجلب أدوية، لذا

127
00:16:12,876 --> 00:16:16,467
.لا يمكنني، عليّ التواجد هنا -
.مفهوم -

128
00:16:16,469 --> 00:16:20,054
،فأنا الطبيبة الوحيدة حاليًا
.لذا لا يمكنني

129
00:16:20,056 --> 00:16:21,722
.مفهوم

130
00:16:27,063 --> 00:16:28,563
.لكنّي أودّ المجيء

131
00:16:32,535 --> 00:16:34,740
.سأقولها لك حين تعودين

132
00:16:36,990 --> 00:16:38,406
.اتّفقنا

133
00:16:46,666 --> 00:16:48,583
"أما رأيت أيّة غرف أخرى؟"

134
00:16:49,011 --> 00:16:54,028
،كلّا، إنّه بناء شاسع"
"هذا هو الرواق الذي رأيته

135
00:16:54,063 --> 00:16:59,143
"ثمّة المزيد" -
"وكلّ مرّة يجعلونكم تدخلوا المؤن لهنا؟" -

136
00:16:59,145 --> 00:17:03,147
"(أيّها (المسيح" -
"جلبنا بضعة رماح لهم" -

137
00:17:03,149 --> 00:17:05,904
اثنان من (المنقذين) أخذاهم"
"إلى هذا الرواق

138
00:17:05,939 --> 00:17:09,415
،وحتمًا فعلا شيئًا بهم"
"لأنّهما لم يعودا بهم

139
00:17:09,439 --> 00:17:13,664
"ربّما خزانة أسلحة، مخزن سلاح" -
"مفهوم" -

140
00:17:13,699 --> 00:17:18,110
ندخل لهناك ونستولي على مخزن
.السلاح، وهكذا ننهي المُعترك

141
00:17:19,105 --> 00:17:21,455
.هكذا حسمت (كارول) المعترك هنا

142
00:17:24,037 --> 00:17:28,046
لكننا نجهل إذا كان لديهم مخزن
.للسلاح ونجهل حتّى أين قد يكون

143
00:17:28,081 --> 00:17:32,699
،لدينا تخمينات راجحة كثيرة
.سبق وأنجزنا الكثير بتخمينات أقل أرجحية

144
00:17:32,734 --> 00:17:37,388
.سندخل ليلًا بينما هُم نيام -
.الحرس لن يكونوا نيامًا -

145
00:17:38,104 --> 00:17:40,919
كما قلتُ، أعتقد أن ثمّة مدخلًا واحدًا

146
00:17:40,954 --> 00:17:43,389
ومُحال اختراق هذا الباب
.بدون إيقاظ بقيّتهم

147
00:17:43,424 --> 00:17:48,777
،لا حاجة لنا بذلك
.إذ سيفتحونه لنا ويدخلوننا

148
00:17:49,696 --> 00:17:52,674
يودّون رأس (غريغوري)، صحيح؟

149
00:17:55,451 --> 00:17:57,899
.سنعطيها لهم

150
00:18:25,443 --> 00:18:30,703
.أرون) و(روزيتا)، ابدءا هنا)

151
00:18:31,849 --> 00:18:36,813
،سنتفرّق في مجموعات كلّ ربع ميل
.ونلتقي هنا خلال سويعات

152
00:18:37,355 --> 00:18:39,188
.ولنرَ ماذا سنجد

153
00:18:43,194 --> 00:18:46,162
.لا تراجع الآن

154
00:18:46,164 --> 00:18:51,288
،يمكنني السير
.ربّما أركض قليلًا أو كثيرًا

155
00:18:52,036 --> 00:18:56,719
،لن أغادر لأي مكان
.وددت التعلُّم، وإنّك علّمتني لسبب

156
00:19:00,078 --> 00:19:02,511
لمَ ما زلت ترتدي هذا الثوب؟

157
00:19:05,600 --> 00:19:09,885
تلك ما تزال هويّتي
.فيما خلا، حسبما أظنّ

158
00:19:11,606 --> 00:19:14,056
كما أنّه سيصعب عليهم قليلًا
.ملاحظتي في الظلام

159
00:19:27,739 --> 00:19:32,225
.كدت أخبر الجميع في الاجتماع -
.لن نخبرهم -

160
00:19:32,744 --> 00:19:36,146
مورغان) نهض في الكنيسة وحاول)
.إثناءنا عن هذا المعترك بالنقاش

161
00:19:36,181 --> 00:19:40,583
وما العيب في ذلك؟ -
لربّما جهل ما كان يتحدَّث عنه؟ -

162
00:19:40,585 --> 00:19:44,220
أن ربّما عليه أن يحمد الله لكوننا
.لم نفضح إخفاءه ذلك المختل

163
00:19:44,222 --> 00:19:47,345
إن أخبرنا الجميع، فسيعلمون
.بشأن (دينيس)، وتعلمين ذلك

164
00:19:48,726 --> 00:19:53,496
ذلك الفاجر وقف هناك
...يتصرّف وكأننا نجهل

165
00:19:53,498 --> 00:20:00,036
.إنّه يأبى القتل -
.نأبى القتل ونكرهه، لكنّها سنّة الحياة -

166
00:20:06,077 --> 00:20:07,676
.لن أخبر أيّ أحد

167
00:20:50,455 --> 00:20:53,556
ما رأيك؟ -
.ربّما ينفع -

168
00:20:54,759 --> 00:21:04,308
إن شذبنا الشعر واللحية
.وكان الجو مظلمًا

169
00:21:08,089 --> 00:21:11,820
.سنقتل أولئك القوم الليلة

170
00:21:14,228 --> 00:21:18,540
،لقد حالفني الحظّ
.لم أضطرّ للقتل قبلًا

171
00:21:19,450 --> 00:21:23,146
هل قتلت قبلًا؟ -
.أنا أيضًا حالفني الحظّ -

172
00:21:24,355 --> 00:21:25,621
أأنت متوتّر؟

173
00:21:29,861 --> 00:21:37,199
...هل شهدتَ شيئًا من قبل
...فإذا بك من بعده

174
00:21:37,201 --> 00:21:45,814
تأبى النوم ولا تشعر بالجوع
لكونك كلّما أغمضت عينيك رأيته؟

175
00:21:46,961 --> 00:21:50,008
...وكلّما حاولت تناول الطعام -
.أجل -

176
00:21:51,482 --> 00:21:53,641
.وأنا أيضًا

177
00:21:58,306 --> 00:22:03,177
حتمًا قتل نفسٍ يتركك بحالٍ
.أسوأ من ذلك، هذا حتميّ

178
00:22:05,496 --> 00:22:09,474
.لذا أجل، إنّي متوتّر

179
00:22:10,772 --> 00:22:15,162
،متوتّر من الأمر بأسره يا صاح
.من الأمر بأسره

180
00:22:29,587 --> 00:22:34,506
سننظر حولنا ونحاول استشعار
.عدد الناس الذين بالداخل هناك

181
00:22:36,160 --> 00:22:43,542
إن آنسنا التوفيق، سندخل
.قبل الفجر بسويعات

182
00:22:44,018 --> 00:22:48,938
سيكون الحرس بالخارج منهكين
.وجميع من بالداخل نيام

183
00:22:51,242 --> 00:22:54,410
،ما لم نأنَس التوفيق
.نتراجع ونعدّ خطّة جديدة

184
00:22:54,412 --> 00:22:59,654
،يجهلون هويتنا
.وسنبقي (المسيح) متواريًا

185
00:23:00,251 --> 00:23:02,246
.هكذا نكسب قوتنا

186
00:23:03,821 --> 00:23:05,871
.هكذا نكسب قوتنا

187
00:23:08,793 --> 00:23:10,843
.سننطلق لدى منتصف الليل

188
00:23:22,139 --> 00:23:25,895
لمَ (ماغي) هنا؟ -
.ستحرس المحيط -

189
00:23:25,930 --> 00:23:30,764
أجل، لكن ماذا جاء بها؟ -
.لأنّه قرارها -

190
00:23:30,948 --> 00:23:32,932
.سأبقى معها

191
00:23:32,967 --> 00:23:37,152
،إن هذه المهمّة سباق لمخزن السلاح
.ونحتاج لأكبر عدد ممكن بالداخل

192
00:23:37,154 --> 00:23:40,837
،لا ينبغي وجودها بالخارج هناك وحدها
.وما حرى مجيئها لهنا أصلًا

193
00:23:46,163 --> 00:23:49,463
.اتّفقنا -
.رائع -

194
00:23:54,555 --> 00:23:57,735
هل انتهَت من تهذيب الشعر؟
ماذا لدينا؟

195
00:23:58,175 --> 00:24:00,696
.هذا -
.أجل، إنّه الأقرب -

196
00:24:02,513 --> 00:24:04,763
.اتّفقنا

197
00:24:04,765 --> 00:24:07,483
ورغم ذلك، فلحسن حظّنا
.أننا سنجري هذا ليلًا

198
00:24:09,270 --> 00:24:14,932
هل بهذا الرأس عيب؟ -
.لأنف (غريغوري) شكل مختلف -

199
00:24:25,636 --> 00:24:30,461
قاوم وكسر يدك، صحيح؟

200
00:24:30,708 --> 00:24:33,156
أحزر الأن الأمر صار مقنعًا
.على نحوٍ مثاليّ

201
00:24:37,798 --> 00:24:39,098
ماذا؟

202
00:24:39,100 --> 00:24:44,995
،المنقذون) مرعبون)
.لكن أولئك السفلة نكرة حيالك

203
00:25:12,748 --> 00:25:17,941
،قف مكانك"
"!عرّف نفسك أيّها السافل

204
00:25:17,976 --> 00:25:20,912
،)أنا (إيدي) من (قمّة التلّ
!تمَّ المراد

205
00:25:21,124 --> 00:25:23,207
"!ترجّل"

206
00:25:35,388 --> 00:25:39,525
"أهذه هي؟" -
!أجل -

207
00:25:39,643 --> 00:25:42,538
"!أحضرها إليّ يا معتوه"

208
00:25:57,127 --> 00:25:59,661
.لا أحتاج للحقيبة أيّها المخنّث

209
00:26:12,592 --> 00:26:18,095
!غير معقول؟ غير معقول؟

210
00:26:32,996 --> 00:26:38,757
،كسر يدي، فكسرت أنفه
.لذلك يبدو بهذا الشكل

211
00:26:59,889 --> 00:27:01,723
.الفاجر كسر أنفي

212
00:27:11,651 --> 00:27:15,820
.لا بأس، يبدو أنّكم تعلّمتم الدرس

213
00:27:15,822 --> 00:27:20,658
،سآتيك رجلك وتعود لديارك
.فتجلب مزيدًا من المؤن الأسبوع المقبل

214
00:28:05,371 --> 00:28:08,095
.يا أهلًا ومرحبًا، انظر لمن معي

215
00:28:11,795 --> 00:28:15,967
،اطمئن، اطمئن
.إننا نعيدك، نعيدك

216
00:28:37,203 --> 00:28:39,887
تفقّدوا ما وراء الأبواب
.واعثروا على مخزن السلاح

217
00:28:39,888 --> 00:28:41,478
.نحن سنقتلهم

218
00:32:07,663 --> 00:32:10,255
ما تزال قسًّا، صحيح؟

219
00:32:14,287 --> 00:32:20,624
ريك) و(كارل) علّماني استخدام)
.الأسلحة الناريّة، وأسلحة أخرى

220
00:32:20,626 --> 00:32:22,376
.علّماني المساهمة

221
00:32:27,467 --> 00:32:29,517
.وإنّي ما زلت قسًّا

222
00:32:35,808 --> 00:32:38,511
.كذبت على خليلتي صباح اليوم

223
00:32:40,113 --> 00:32:50,262
،ضبطتني أفكّر بشيء
.فقلت لها إنّي أحبّها لأوَّل مرّة

224
00:32:51,324 --> 00:32:54,832
،هكذا أفصحت لها عن حبّي لأوَّل مرّة
.لأجل التستّر على شيء آخر

225
00:32:58,458 --> 00:33:00,404
ما الذي كنت تتستّرين عليه؟

226
00:33:01,584 --> 00:33:07,833
،أنّي فعلت شيئًا كهذا قبلًا
.وأنّه لم يرُقني

227
00:33:10,236 --> 00:33:12,083
وهل صدقتِ؟

228
00:33:15,768 --> 00:33:20,596
هل تحبّينها؟ -
.أجل -

229
00:33:22,438 --> 00:33:25,773
.إذن تعلمين ما تناضلين في سبيله

230
00:33:47,597 --> 00:33:49,521
.وجدنا ضالّتنا

231
00:34:13,789 --> 00:34:15,547
.إنّهم في مأزق، ابقي هنا

232
00:34:15,582 --> 00:34:17,299
.سأجيء معك -
.قلت ابقي هنا -

233
00:34:17,334 --> 00:34:19,579
.كلّا -
.(سحقًا يا (ماغي -

234
00:34:20,362 --> 00:34:23,027
.إنّي مضطرّة لذلك -
.كلّا، لستِ مضطرّة -

235
00:34:23,062 --> 00:34:23,961
.بل إنّي مضطرّة

236
00:34:23,996 --> 00:34:27,334
ماذا جاء بك لهنا بحق السماء؟ -
وماذا يفترض أن أفعل؟ -

237
00:34:27,336 --> 00:34:29,824
.يفترض أن تكوني شخصًا آخر

238
00:34:33,726 --> 00:34:34,975
.إنّهم بحاجة لمساعدتنا

239
00:34:48,441 --> 00:34:51,060
.ستبقين هنا

240
00:35:01,207 --> 00:35:06,077
.(علينا أن نرحل ونعيدهما لـ (قمّة التلّ -
.ماذا؟ ربّما قومك في مأزق -

241
00:35:06,079 --> 00:35:09,441
إن استعدتموهما يبقى
الاتفاق قائمًا، صحيح؟

242
00:35:09,549 --> 00:35:12,712
،سيعودان بمفردهما
.(إيدي)، عُد به لـ (قمّة التلّ)

243
00:35:19,592 --> 00:35:23,561
.أنصت، إن رأوك، فلن ننجح -
.سننجح، ولن يروني -

244
00:35:26,290 --> 00:35:26,931
هل تمزح؟

245
00:35:33,523 --> 00:35:35,573
!اذهبا

246
00:36:01,968 --> 00:36:05,231
،لو لمْ نجئ ونقتلكم
.لجئتُم إلينا وقتلتموننا

247
00:36:10,977 --> 00:36:12,643
ما هذا بحق السماء؟

248
00:36:25,074 --> 00:36:27,742
،هذا أحد الأبواب الموصدة
.سأغطّيك، افتحه

249
00:36:42,258 --> 00:36:43,975
!هيّا

250
00:38:12,598 --> 00:38:15,349
.إذًا هذا هو العالم الآخر

251
00:38:24,610 --> 00:38:28,799
.أسقط سلاحك، أسقطه

252
00:38:29,248 --> 00:38:33,958
ستقتلني يا فخامة القسّ؟

253
00:38:35,588 --> 00:38:38,706
القسّ؟

254
00:38:38,708 --> 00:38:41,544
"ليرتاح قلبك"

255
00:38:43,463 --> 00:38:45,783
.إنّك هالك مثلي

256
00:38:45,818 --> 00:38:51,192
،في ملكوت أبي قصور وافرة"
"لو هذا غير صحيح، لأخبرتك

257
00:38:51,323 --> 00:38:52,970
.جميعكم في حكم الموتى

258
00:38:52,972 --> 00:38:56,633
"سأعدّ مكانًا لك" -
.الدم قادم -

259
00:39:02,815 --> 00:39:04,815
.آمين

260
00:39:28,446 --> 00:39:33,576
مهلًا، أتودّ العودة معنا؟

261
00:39:33,611 --> 00:39:36,320
لترتاح لبضعة أيام قبلما
تخرج مع (تارا) مجددًا؟

262
00:39:36,355 --> 00:39:39,664
،كلّا يا صاح
.أودّ الرحيل من هنا فحسب

263
00:41:00,804 --> 00:41:05,107
ما الأمر؟ -
...إنّما -

264
00:41:07,161 --> 00:41:09,912
.(أود أن أعلم أيّهم كان (نيغان

265
00:41:14,952 --> 00:41:16,485
!ابن الفاجرة

266
00:41:27,881 --> 00:41:29,231
أنّى لك الدراجة؟

267
00:41:31,302 --> 00:41:33,669
!اقتلني فحسب

268
00:41:33,671 --> 00:41:35,687
كما قتلتم الآخرين، صحيح؟

269
00:41:37,474 --> 00:41:40,140
"أنزل مسدسك أيّها الوغد"

270
00:41:41,195 --> 00:41:43,712
"(أنت يا حامل مسدس (كول بايثون"

271
00:41:43,714 --> 00:41:47,000
"أنزلوا جميعًا أسلحتكم فورًا"

272
00:41:54,541 --> 00:41:59,869
.اخرجي ودعينا نتحدث

273
00:41:59,880 --> 00:42:02,772
"لن نخرج، لكننا سنتحدّث"

274
00:42:06,003 --> 00:42:10,820
،)بحوزتنا (كارول) و(ماغي"
"أعتقد أن هذا موضوع تودّ مناقشته

