1
00:00:15,364 --> 00:00:17,065
.جرّب ثانيةً

2
00:00:17,067 --> 00:00:19,968
،توبين)، الصوت مستمرّ)
أسرع لإسكات مصدره، أتسمعني؟

3
00:00:21,589 --> 00:00:23,622
!(توبين)

4
00:00:23,624 --> 00:00:25,323
.(ميشون) -
.اعتمد عليّ -

5
00:00:27,159 --> 00:00:31,396
،سحقًا، سحقًا، أولئك نصفهم
!بحق المسيح، بل أكثر من نصفهم

6
00:00:31,398 --> 00:00:34,698
،علينا أن نسبقهم فحسب
.فهم يسيرون ونحن نركض

7
00:00:34,700 --> 00:00:36,467
"!(ريك)" -
.أسمعك بوضوح -

8
00:00:36,469 --> 00:00:41,468
ماذا يجري بالوراء؟ -
.(انشقّ نصفهم قاصدين (الإسكندريّة -

9
00:00:44,975 --> 00:00:46,876
تجاهكم؟

10
00:00:46,878 --> 00:00:50,875
نسبقهم ركضًا، ثمّة بوق أو ما شابه
.صوته مدوّي ومصدره الشرق

11
00:00:50,900 --> 00:00:51,981
.لزام علينا إيقافه

12
00:00:51,983 --> 00:00:56,886
.سأتزوّد بالوقود وأعود -
"إنّنا نتدبّر الأمر، تابع مسيرك" -

13
00:00:56,888 --> 00:01:00,556
.سيحتاجون مساعدتنا -
.عليكم متابعة تسيير القطيع -

14
00:01:00,558 --> 00:01:02,191
،ليس إن انقلبت المهمّة لمصيبة"
"عندئذٍ لن نتابع تسييرهم

15
00:01:02,193 --> 00:01:05,528
،إن ارتد بقيّة القطيع إلينا
.ستزيد مصيبتنا ويلًا على ويل

16
00:01:07,497 --> 00:01:11,333
داريل)؟) -
.عُلم، تلقّيتك -

17
00:01:20,077 --> 00:01:22,710
.(نيكولاس)

18
00:01:22,712 --> 00:01:25,380
أأنت بخير؟

19
00:01:25,382 --> 00:01:27,515
.أصيب كاحلي

20
00:01:27,517 --> 00:01:32,019
.هيّا، توكّأي عليّ، هيّا بنا

21
00:01:32,021 --> 00:01:34,121
.الصوت نابع من المنزل

22
00:01:34,123 --> 00:01:36,223
.حتمًا منبعه المنزل -
.هو من كاد لهذا -

23
00:01:36,225 --> 00:01:39,967
،أخرَجنا أجمعين هنا لنلاقي حتفنا
.(وقتل (كارتر

24
00:01:39,992 --> 00:01:41,328
.كارتر) كان ميّتًا سلفًا)

25
00:01:41,330 --> 00:01:44,198
والآن يواجهون الخطر في المجتمع
ونحن قد قُضي علينا

26
00:01:44,200 --> 00:01:47,267
.إنّنا في حكم الهالكين -
.حسبك، اهدأ -

27
00:01:47,269 --> 00:01:51,437
عمَّ تتكلّمين بحق السماء؟
.قُضي علينا بسببه

28
00:01:51,439 --> 00:01:55,708
.أطبق فاهك واِمضِ

29
00:02:03,450 --> 00:02:08,019
.سحقًا -
.اسمعوني، هاكم خطّة جديدة -

30
00:02:08,021 --> 00:02:11,356
سأعود للشاحنة بالالتفاف
.(حول الغابة عبر طريق (ردينغ

31
00:02:11,358 --> 00:02:14,692
،وسأمثل أمامهم قبل وصولهم لهناك
.وسيمكنني اقتيادهم بعيدًا ثانيةً

32
00:02:14,694 --> 00:02:16,628
،بيننا وبين الشاحنة ميل
.بإمكاني مرافقتك

33
00:02:16,630 --> 00:02:20,365
سأتدبر الأمر، عودوا للمنزل
.فربّما يحتاجونكم هناك

34
00:02:20,367 --> 00:02:23,568
.(غلين)، (ميشون)

35
00:02:23,570 --> 00:02:29,140
،إن ظهر أمامكم سائر، فاقتلوه
.لا اختباء ولا انتظار، تابعا المضيّ

36
00:02:29,142 --> 00:02:31,988
.سأرافقك، لا يمكنك فعلها وحدك -
.غلين)، إنّي كفيل بها) -

37
00:02:32,013 --> 00:02:35,079
عليك مساعدتي لإعادة
.أولئك الرفاق

38
00:02:35,104 --> 00:02:39,416
أجل، لكن المشكلة أنّهم
.لن يعودوا جميعًا أحياء

39
00:02:39,418 --> 00:02:39,960
.(ريك)

40
00:02:39,985 --> 00:02:43,919
،حاولا إنقاذهم، حاولا
.لكن إذا تعذّر عليهم المضيّ، فامضيا عنهم

41
00:02:43,921 --> 00:02:46,822
.عليكم ذلك، واحرصا على أن تعودا

42
00:02:57,169 --> 00:02:59,234
!ويلاه، يا إلهي

43
00:03:00,470 --> 00:03:02,437
!ويلاه، يا إلهي

44
00:03:24,627 --> 00:03:27,328
.سكت البوق، رائع

45
00:03:41,242 --> 00:03:43,142
.توخّوا الحذر في عودتكم

46
00:04:24,387 --> 00:04:27,687
{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
Translated By Hero Kan - وائل ممدوح

{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
<font color="#ff4040">Re-Synced By xRami - رامي الحربي</font>


47
00:04:3,242 --> 00:04:6,211
"ارحل"

48
00:04:28,235 --> 00:04:31,535
<font color="#d7ba83" face="Traditional Arabic" size="48">"الموتى السائرون) - الموســم السادس)"
"(( الحلـقة 3 - (( شكرا لك</font>

49
00:04:35,594 --> 00:04:41,414
،نسبق القطيع بـ 10 دقائق
.أو ربّما 20 دقيقة

50
00:04:41,416 --> 00:04:45,418
،إن حافظنا على نفس الفارق
.سنعود جميعًا للمنزل بسلام

51
00:04:45,420 --> 00:04:49,755
،وإن تعذّر علينا ذلك
يُقضى علينا؟

52
00:04:49,757 --> 00:04:51,624
.نجهل حتّى ما ينتظرنا هناك

53
00:04:51,626 --> 00:04:54,359
،سيكون الوضع كما يرام
.فلأسوارنا غاية

54
00:04:54,361 --> 00:04:57,162
،هذا على الصعيد النظريّ
.فربّما أفلح أحد بالمرور

55
00:04:57,164 --> 00:05:00,999
.لعلّنا عائدون للعدم -
.صهٍ، إن زوجتي هناك -

56
00:05:02,668 --> 00:05:04,903
.وزوجتي أيضًا

57
00:05:04,905 --> 00:05:09,540
،أنصت، لا تفكّر في خلل حدث
.بل فكّر كيف ننجح في العودة بأمان

58
00:05:09,542 --> 00:05:12,343
نحن عائدون للمكان الوحيد
.الذي يكتنف الأمان

59
00:05:12,345 --> 00:05:13,877
.حتمًا سنواجه خطرًا ما

60
00:05:13,879 --> 00:05:17,881
،سنواجه أخطارًا كثيرة
.وسنمحوها جميعًا

61
00:05:17,883 --> 00:05:21,952
،لا خيار لنا
.علينا متابعة المضيّ قدمًا

62
00:05:36,800 --> 00:05:40,770
،ابقوا هنا
.لا تطلقوا النار إلّا إن اضطررتم

63
00:05:54,084 --> 00:05:56,485
.هيّا، حان دورنا

64
00:06:25,513 --> 00:06:26,946
!(ستارجس)

65
00:07:24,135 --> 00:07:26,602
.أعلم معنى العضّة

66
00:07:31,808 --> 00:07:35,110
علينا مواصلة المضيّ، صحيح؟

67
00:07:38,148 --> 00:07:42,350
هل ابتعدنا 5 أميال بعد؟ -
.تقريبًا، مع فارق ياردات بسيطة -

68
00:07:42,352 --> 00:07:47,121
أتسأل لسبب معيّن؟ -
.في التقاطع التالي سنلتفّ ونعود -

69
00:07:47,123 --> 00:07:51,993
.تقضي الخطّة بقطع 15 ميلًا آخرين -
.أجل، سأغير ذلك، 5 أميال ستفي بالغرض-

70
00:07:51,995 --> 00:07:55,664
،المسافة المعنيّة 20 ميل
.وهذا هدف المهمّة

71
00:07:55,666 --> 00:07:58,633
تلك المسافة ستكفل أن يقتاتو
على حيوانات الراكون العاجزة

72
00:07:58,635 --> 00:08:01,268
بقيّة حيواتهم المردودة من الموت
.عوض افتراسهم أيّ منّا

73
00:08:01,270 --> 00:08:06,473
،إن شئت العودة، فلا يمكننا ردعك
.لكننا بدونك قد نفشل حيالهم

74
00:08:14,078 --> 00:08:20,078
"الأسكندريّة)، بداية الاستدامة)"

75
00:08:28,103 --> 00:08:31,428
.كلّا، إنّي مؤمن بكما

76
00:08:31,752 --> 00:08:33,752
!(داريل) -
!لا تذهب يا صاح -

77
00:09:06,486 --> 00:09:09,250
أتسمح لي بإلقاء نظرة؟ -
.أرجوك -

78
00:09:11,176 --> 00:09:12,676
هل الإصابة سيّئة؟

79
00:09:14,078 --> 00:09:17,514
.إنّها على وشك ما تتوقّعه -
.لم أتوقّع هذا -

80
00:09:23,867 --> 00:09:28,891
منذ متى وأنت متزوّج؟ -
.ثلاثة أشهر -

81
00:09:28,893 --> 00:09:32,928
.لم تكُن زوجتي قبل الإندلاع -
أنّى التقيتما؟ -

82
00:09:33,923 --> 00:09:39,620
.(بعد الاندلاع بقليل وجدني (أرون

83
00:09:39,885 --> 00:09:45,422
كنت وحيدًا وقد خسرت
.كلّ امرئ وكلّ شيء

84
00:09:45,424 --> 00:09:48,858
...حتّى أنّي خسرت نفسي، أنا
.لم أكُن بمجنون

85
00:09:48,860 --> 00:09:55,532
،إنّما يئست من أن أكون امرءًا
.من أن أكون شخصًا فعليًّا

86
00:09:55,534 --> 00:10:01,237
أتفهمين قصدي؟ -
.أجل -

87
00:10:01,239 --> 00:10:09,578
وجدنا (بيتسي) أثناء عودتنا
.للمجتمع فآنست فيّ إنسانًا

88
00:10:09,580 --> 00:10:13,881
بعدما خلتني فارقت الحياة لغير
.رجعة، كانت أوّل صديقة لي

89
00:10:13,883 --> 00:10:18,753
،ثم غدَت أكثر من صديقة
فجعلتني أتحسَّن

90
00:10:18,755 --> 00:10:21,889
حتّى لدرجة أحسَن مما
.كنت قبل الاندلاع

91
00:10:21,891 --> 00:10:26,528
،لكن إن تسنَّت لي العودة
.فأودّ توديعها

92
00:10:26,530 --> 00:10:29,497
...وإخبارها

93
00:10:29,499 --> 00:10:35,469
أن لُقياها وسط هذه الأهوال
.كان إليّ الدنيا وما فيها

94
00:10:40,141 --> 00:10:42,543
.علينا التوقّف وتضميد جراحه

95
00:10:42,545 --> 00:10:46,413
،كلّا، بل نتابع المضيّ
.إنّي كما يرام

96
00:10:46,415 --> 00:10:48,681
.لن تكون كما يرام ما لم نوقف نزيفك

97
00:10:51,818 --> 00:10:56,289
سنجد ملاذًا، فلا يمكننا
.الانتظار في العراء أطول من اللّازم

98
00:10:58,325 --> 00:10:59,692
.هيّا

99
00:11:06,466 --> 00:11:10,635
لنتفقّد إمكانيّة تشغيل هذه
.السيّارات أولًا عسى أن يعيدونا

100
00:11:10,637 --> 00:11:12,704
.سأبقى معهما

101
00:11:38,729 --> 00:11:44,567
،أنصتي، أودّ العودة للمنزل
.لكنّي لن أتركهم ورائي

102
00:11:44,569 --> 00:11:47,637
.سنضمّد جرح (سكوت) ونمضي

103
00:11:47,639 --> 00:11:49,863
ريك) يتعامل من واقع)
.سجيّته التحفّظيّة

104
00:11:49,888 --> 00:11:54,210
نحن نسبق القطيع
.ربّما بنصف ساعة الآن

105
00:11:54,212 --> 00:11:56,545
.بوسعنا التوقّف، وسننجح

106
00:12:01,117 --> 00:12:05,521
قطعنا نصف طريق العودة، صحيح؟ -
.أجل -

107
00:12:07,223 --> 00:12:13,861
.هنا حيث حدث الأمر -
.قلتُها لدى وكالة البيع -

108
00:12:13,863 --> 00:12:16,096
.أنا و(أيدن) جهلنا ما كنّا نفعله

109
00:12:17,533 --> 00:12:19,467
ورفقاء فريقك الذين ماتوا؟

110
00:12:22,437 --> 00:12:26,207
.ما كانوا خائفين، لكننا خفنا

111
00:12:34,415 --> 00:12:36,283
.لم يحالفنا الحظّ

112
00:12:36,285 --> 00:12:38,218
.سنضطرّ للمتابعة سيرًا

113
00:12:39,487 --> 00:12:43,590
،نيكولاس) هو آخر من جاء هنا)
.وبوسعه قيادة طريقنا

114
00:12:46,293 --> 00:12:49,195
.حسنٌ

115
00:12:51,298 --> 00:12:53,131
.لا بأس

116
00:12:58,905 --> 00:13:00,872
.لا توجد سيّارات صالحة

117
00:13:03,042 --> 00:13:05,443
.سأعتني بك، سأعتني بك

118
00:13:17,823 --> 00:13:21,458
!ويلاه، بحق المسيح -
ستارجس)؟) -

119
00:13:24,829 --> 00:13:26,597
.لقد تركنا وراؤه وفرّ

120
00:14:04,467 --> 00:14:06,434
.قطيع من هذا الاتّجاه

121
00:14:08,471 --> 00:14:10,004
!سحقًا

122
00:14:14,876 --> 00:14:17,043
.(نيكولاس)

123
00:15:04,356 --> 00:15:09,423
سنلزم الهدوء ونضمّد
.سكوت) و(آنّي) ثم نخرج من هنا)

124
00:15:09,429 --> 00:15:12,563
ثمّة سائرون في الزقاق وعلى
مقربة منّا في الشارع

125
00:15:12,565 --> 00:15:14,865
.وسيسدّون طريق خروجنا من البلدة

126
00:15:14,867 --> 00:15:21,504
،لا يمكننا قتالهم في حالتنا الراهنة
.سنضطرّ لاقتيادهم بعيدًا إن اضطررنا

127
00:15:21,506 --> 00:15:23,673
.وكأن هذه الفكرة نجحت مؤخرًا

128
00:15:25,576 --> 00:15:29,746
إنّي أحاول إيجاد حلّ
.ولستُ أستسلم

129
00:15:29,748 --> 00:15:32,181
.أجل، لم تستسلمي بعد

130
00:15:36,453 --> 00:15:39,455
!وجدت فكرة

131
00:15:39,457 --> 00:15:42,023
إن وجدنا وسيلة لتشتيت
القطيع المتتالي

132
00:15:42,025 --> 00:15:45,093
.فلن يتمكّنوا من الذهاب للمجتمع -
كيف؟ -

133
00:15:45,095 --> 00:15:48,964
،إحراق أحد المباني
.ويا ليت نحرق المزيد

134
00:15:48,966 --> 00:15:53,134
.سينجذبون إليه ويتوقّفون هنا -
.هذا سيستغرق حينًا -

135
00:15:53,136 --> 00:15:55,269
.سأنفّذ ذلك، ابق معهم

136
00:15:55,271 --> 00:15:59,707
.هذه خطّتي وأنا من سينفذها -
.(لديك زوجة يا (غلين -

137
00:15:59,709 --> 00:16:04,144
،لذلك سأقوم بهذا
.عليك إعادة الجميع

138
00:16:04,146 --> 00:16:08,683
،إنّك القادرة على ذلك
.وإن تأخرت كثيرًا، اذهبوا فحسب

139
00:16:08,685 --> 00:16:12,504
،لن أغار بدونك
.لن نتصرّف على هذا النحو

140
00:16:12,529 --> 00:16:13,953
سأوافيك هناك

141
00:16:13,955 --> 00:16:17,123
،إن علقت هنا
.فسأجد طريقة لطمئنتكم عليّ

142
00:16:18,626 --> 00:16:20,727
.كلّ منّا لديه مهمّة لينجزها

143
00:16:24,899 --> 00:16:29,602
،ثمّة متجر غذاء
.إنّه قديم ومليء بالأطعمة الجافّة

144
00:16:29,604 --> 00:16:33,739
،سيكون حرقه يسيرًا
.سأرافقك

145
00:16:36,943 --> 00:16:41,514
.يمكنني رسم خريطة -
.كلّا -

146
00:16:41,516 --> 00:16:45,283
،إنّك ستقود الطريق
.إنّما عليّ فعل شيء أوّلًا

147
00:17:22,553 --> 00:17:25,588
"(ريك)، أنا (غلين)"

148
00:17:25,590 --> 00:17:28,658
نحن في مدينة غرب"
"المؤشّر الأخضر بـ 5 درجات

149
00:17:28,660 --> 00:17:31,661
إن التففت عبر طريق (ريدينغ) خلال"
"الـ 20 دقيقة التالية ستكون كما يرام

150
00:17:31,663 --> 00:17:33,996
"أعتقدنا متقدّمين عن القطيع بـ 20 دقيقة"

151
00:17:33,998 --> 00:17:37,532
"سأحاول إضرام حريق لإلهائهم"

152
00:17:37,534 --> 00:17:40,301
،إن لم ترَ دخّانًا"
"فإنّهم ما زالوا يتتالون نحوك

153
00:17:46,476 --> 00:17:50,579
،عليّ الذهاب"
"بالتوفيق أيّها الطائش

154
00:18:30,963 --> 00:18:35,099
هذا سيساعدك على
.المضيّ ريثما تعود للمشفى

155
00:18:35,101 --> 00:18:40,905
.آني)، سأجد شيئًا تتوكّأين عليه) -
.اتركني فحسب -

156
00:18:40,907 --> 00:18:46,511
ماذا؟ -
.إنّي أبطئ مضيّكم -

157
00:18:46,513 --> 00:18:50,948
،سنقابل مزيدًا من السائرين
.الأمر بغاية البساطة

158
00:18:50,950 --> 00:18:55,519
.اتركني -
.اترك كلينا -

159
00:18:56,821 --> 00:19:01,658
.كلّا -
.حمق منكما أن تعتنيا بي -

160
00:19:01,660 --> 00:19:03,193
.هكذا سنهلك جميعًا

161
00:19:04,828 --> 00:19:08,130
.هيّا يا رجل، أفق

162
00:19:08,132 --> 00:19:12,668
،لا تريد تركنا الآن
.لكنّك ستتركنا بالخارج

163
00:19:12,670 --> 00:19:17,364
،إن واجهنا مشكلة مجددًا
.ستهرب ولن تنظر وراؤك

164
00:19:17,389 --> 00:19:19,441
.كلّا، إن ذهبنا، فسنذهب معًا

165
00:19:19,443 --> 00:19:26,014
،إنّنا نؤازر بعضنا بعضًا كشيمتنا دومًا
.نحن لا نترك أناسًا وراؤنا

166
00:19:28,283 --> 00:19:29,885
.نحن لا نفعل ذلك

167
00:19:32,221 --> 00:19:35,657
.لا أحد سيترك أيّ امرئ وراؤه

168
00:19:41,129 --> 00:19:43,430
.(سأبحث عن شيء تتوكّأ عليه (آنّي

169
00:20:00,213 --> 00:20:02,248
.أنت

170
00:20:03,417 --> 00:20:05,117
ألديك مشكلة معي؟

171
00:20:06,587 --> 00:20:08,721
.إنّي أعتني بقومي فحسب

172
00:20:11,224 --> 00:20:13,659
أتحسبني لا أفعل؟

173
00:20:16,696 --> 00:20:18,764
.(سمعت ما قاله (ريك

174
00:20:21,500 --> 00:20:23,201
أيّة جزئيّة؟

175
00:20:25,337 --> 00:20:31,208
،جزئيّة أنّهم لن ينجوا جميعًا
.وكنّا المعنيين بهذا، وليس أنتم

176
00:20:31,210 --> 00:20:34,111
وأن عليكم تركنا وراؤكم
.إن عجزنا عن مجاراتكم

177
00:20:34,113 --> 00:20:37,582
غلين) بالخارج يخاطر بحياته)
لأجلك ولأجل الآخرين

178
00:20:37,584 --> 00:20:43,353
.وما زلت معكم، لذا أجهل عمّا تهذي -
.الوضع سيزيد سوءًا، عندئذٍ سنرى -

179
00:20:43,355 --> 00:20:45,790
.أجل، سنرى

180
00:20:48,525 --> 00:20:55,098
قال (ريك) ما قاله لأنّك أحيانًا
.لا يكون لديك خيار

181
00:20:55,100 --> 00:20:56,833
.لسنا نتصرّف هكذا

182
00:20:56,835 --> 00:20:59,102
لأنّك لم تضطرّ لطريقة
.تصرّف أخرى من قبل

183
00:20:59,104 --> 00:21:01,137
.إنّك لم تمرّ بموقف معدوم الخيارات فعليًّا

184
00:21:01,139 --> 00:21:03,439
...(ميشون) -
.(ليس كما (ريك -

185
00:21:03,441 --> 00:21:08,443
،ريك) وإيّاي كنّا بالخارج)
.إنّنا نعلم وأنتم تجهلون

186
00:21:08,445 --> 00:21:10,646
،لكن إن أبيت التعلّم فستموت
.وسنموت معك

187
00:21:10,648 --> 00:21:13,472
،أقوم بجولات منذ بادئ الإندلاع
.وإنّي عليم بالوضع في الخارج

188
00:21:13,497 --> 00:21:17,252
هل قتلت أناسًا قطّ لأنّهم قتلوا
أصدقائك وعزموا على قتلك تاليًا؟

189
00:21:17,254 --> 00:21:21,089
هل فعلت أمورًا جعلتك تخشى
نفسك بعدما فعلتها؟

190
00:21:21,091 --> 00:21:27,095
هل غطّاك دم غزير لدرجة أنّك صرت تجهل
ما إن كان دمك أو دم سائرين أو دم أصدقائك؟

191
00:21:30,000 --> 00:21:32,667
.إذن تجهل

192
00:22:04,765 --> 00:22:08,200
.لحظة، عليّ فعلها

193
00:22:12,571 --> 00:22:17,942
،كان ضمن طاقمي
.(كان اسمه (ويل

194
00:22:17,944 --> 00:22:19,443
.كان بالـ 19 عمرًا

195
00:22:20,612 --> 00:22:22,147
.تركناه وراؤنا

196
00:22:26,552 --> 00:22:28,752
.إنّك لم تعُد ذلك الشاب

197
00:22:30,621 --> 00:22:35,358
،انظر، إنّك هنا الآن
.ولم تعُد ذلك الشاب

198
00:22:37,528 --> 00:22:39,329
.مفهوم

199
00:23:07,825 --> 00:23:11,392
،سحقًا
هل الصوت نابع من المنزل؟

200
00:23:11,394 --> 00:23:13,261
.علينا الذهاب فورًا

201
00:23:19,801 --> 00:23:23,204
.هيّا بنا، هيّا

202
00:23:24,273 --> 00:23:26,573
.علينا الذهاب فورًا

203
00:23:38,453 --> 00:23:43,156
سائرو آخر الشارع والزقاق
.ينجذبون لدويّ إطلاق النار

204
00:23:55,501 --> 00:23:58,703
حالما يخلون المنطقة
.سنقصد متجر الطعام

205
00:23:58,705 --> 00:24:01,306
.وحتّئذٍ، الزموا أماكنكم في هدوء

206
00:26:22,673 --> 00:26:24,174
.سمعوا ذلك

207
00:26:30,114 --> 00:26:32,748
،يعلمون أنّنا بالداخل الآن
.لا يمكننا انتظار انصرافهم

208
00:26:32,750 --> 00:26:35,151
.القطيع سيدخل إلينا بأيّة لحظة

209
00:26:38,688 --> 00:26:40,689
ماذا؟

210
00:26:50,199 --> 00:26:52,234
.إنّهم قادمون

211
00:27:05,229 --> 00:27:08,497
!انطلقوا، هيّا

212
00:27:08,499 --> 00:27:10,766
أين متجر الطعام؟

213
00:27:10,768 --> 00:27:13,101
...هيّا، بالطرف الآخر من المدينة، لنحاول -
.لا يمكننا -

214
00:27:13,103 --> 00:27:14,837
،قال (غلين) إن علينا الذهاب
.فلنذهب فورًا

215
00:27:24,212 --> 00:27:25,713
!اركضوا فحسب

216
00:27:26,782 --> 00:27:30,184
!اذهبوا

217
00:27:51,606 --> 00:27:53,907
.أمامنا مباشرة، سنحرقه ونرحل

218
00:27:58,979 --> 00:28:01,280
.حتمًا يوجد بناء آخر مثله

219
00:28:10,123 --> 00:28:12,625
.علينا الذهاب

220
00:28:16,062 --> 00:28:18,797
لأين؟

221
00:28:20,633 --> 00:28:24,159
!نيكولاس)، هيّا، هيّا) -
.من هنا، من هنا -

222
00:28:32,611 --> 00:28:35,613
.(اصعد أولًا وسنساعد (سكوت

223
00:28:35,615 --> 00:28:36,947
.كلّا، إنّهم قادمون، اذهبوا فحسب

224
00:28:36,949 --> 00:28:39,149
.سنذهب معًا، هيّا

225
00:29:12,815 --> 00:29:14,315
!هيّا

226
00:29:15,384 --> 00:29:16,785
!هيّا

227
00:29:22,858 --> 00:29:25,192
!لا

228
00:29:38,706 --> 00:29:41,107
!سحقًا

229
00:31:05,988 --> 00:31:10,424
،علينا الذهاب
.علينا مواصلة المضيّ، لا خيار لدينا

230
00:31:10,426 --> 00:31:12,727
!لا خيار لدينا، هيّا

231
00:31:25,506 --> 00:31:27,574
!للأعلى هنا، هنا

232
00:32:26,564 --> 00:32:28,665
!(نيكولاس)

233
00:32:28,667 --> 00:32:31,334
!(يا (نيكولاس

234
00:32:31,336 --> 00:32:32,969
.نيكولاس)، انظر إليّ)

235
00:32:32,971 --> 00:32:37,373
!انظر إليّ، انظر إليّ

236
00:32:37,375 --> 00:32:40,076
!(أنت، أنت، (نيكولاس

237
00:32:40,078 --> 00:32:41,811
!انظر إليّ

238
00:32:45,582 --> 00:32:47,615
.شكرًا لك

239
00:34:18,613 --> 00:34:20,746
.هيّا، هيّا

240
00:34:20,748 --> 00:34:22,481
.هيّا

241
00:34:44,259 --> 00:34:46,170
.هيّا

242
00:34:54,297 --> 00:34:56,179
.لا يوجد دخّان

243
00:34:56,181 --> 00:34:58,314
.لا يبدو أن النجاة تسنَّت لهما

244
00:35:01,810 --> 00:35:05,436
،القطيع ما يزال عائدًا
.هذا الجدول سيبطئهم قليلًا

245
00:36:00,323 --> 00:36:01,536
.(غلين)

246
00:36:01,656 --> 00:36:05,960
،وصلت المكان المعنيّ غالبًا
هل عدتم بعد؟

247
00:36:09,531 --> 00:36:10,864
.(غلين)

248
00:36:16,854 --> 00:36:19,540
توبين)، أأنت معي؟)

249
00:36:25,346 --> 00:36:26,979
داريل)؟)

250
00:36:28,817 --> 00:36:30,083
.إنّي معك

251
00:36:33,087 --> 00:36:36,953
،أوشكنا
.يكادون يصلون

252
00:36:37,073 --> 00:36:39,526
.سأسيّرهم لطريقك ثانيةً

253
00:36:39,528 --> 00:36:41,660
ما رأيك يا (داريل)؟

254
00:36:41,662 --> 00:36:43,962
.سيجيء باتّجاهنا

255
00:36:54,357 --> 00:36:56,878
.أسمع دويّ إطلاق نار مصدره المنزل

256
00:36:57,121 --> 00:37:00,287
علينا التقيّد بالمهمّة آملين
.أن يقدروا على تدبر أمرهم

257
00:37:00,289 --> 00:37:02,923
،أعتقد أنّهم قادرون
.يتحتّم أن يقدروا

258
00:37:02,925 --> 00:37:06,227
.سنتابع التقدّم لأجلهم

259
00:37:06,229 --> 00:37:09,363
لا يمكننا الارتداد
.على أعقابنا لكوننا خائفين

260
00:37:10,665 --> 00:37:13,000
.لسنا خائفين

261
00:37:13,002 --> 00:37:15,368
.هذا لأجلهم

262
00:37:15,370 --> 00:37:19,049
إن عدنا الآن قبل إتمام المهمّة
.سنكون أنانيين

263
00:37:27,214 --> 00:37:29,749
.القطيع يكاد يصل

264
00:38:18,363 --> 00:38:20,097
ريك)؟)

265
00:38:21,232 --> 00:38:22,765
ريك)؟)

266
00:38:39,983 --> 00:38:41,182
ريك)؟)

267
00:38:42,719 --> 00:38:44,919
ريك)؟)

268
00:41:47,692 --> 00:41:51,628
.لا، لا، لا، لا، لا

