1
00:00:06,629 --> 00:00:09,397
.شكرًا لك

2
00:02:50,282 --> 00:02:51,649
!أنت، انتبه

3
00:02:54,052 --> 00:02:56,720
.سحقًا، قلت انتبه

4
00:02:59,725 --> 00:03:01,693
إينيد)؟)

5
00:03:22,615 --> 00:03:26,651
إينيد)، ماذا تفعلين بالخارج هنا؟)

6
00:03:28,788 --> 00:03:33,091
ثمّة قنينة ماء أخرى"
"في الركن، خذها وارحل

7
00:04:10,363 --> 00:04:12,130
ألن تجيبيني؟

8
00:04:13,966 --> 00:04:15,834
"بلى"

9
00:04:18,671 --> 00:04:20,872
ماذا حدث في (الإسكندريّة)؟

10
00:04:24,110 --> 00:04:28,847
،سمعنا ذلك الصوت
.دويّ إطلاق النار

11
00:04:32,718 --> 00:04:34,552
.(إينيد)

12
00:04:36,389 --> 00:04:41,893
"ما حدث هو ما يحدث دومًا، مات أناس"

13
00:04:41,895 --> 00:04:45,830
هل القطيع اخترق الجدار؟ -
"أيّ قطيع؟" -

14
00:04:45,832 --> 00:04:49,467
.السائرون، لقد خرجوا من المقلع مؤخرًا

15
00:04:49,469 --> 00:04:53,738
وقد سُقناهم بعيدًا، لكن صوت
البوق الهوائيّ ذلك، ما سببه؟

16
00:04:53,740 --> 00:04:58,410
،سببه قوم هاجمونا"
"عليك الذهاب

17
00:05:03,916 --> 00:05:10,885
(زوجتي (ماغي
هل هي بخير؟

18
00:05:14,026 --> 00:05:19,197
إينيد)؟)
هل (ماغي) بخير؟

19
00:05:22,835 --> 00:05:24,769
!أجيبيني

20
00:05:27,940 --> 00:05:30,108
.(إينيد)

21
00:05:31,043 --> 00:05:32,911
!(إينيد)

22
00:05:34,747 --> 00:05:36,781
.(إينيد)

23
00:05:49,829 --> 00:05:52,163
!(يا (إينيد

24
00:06:09,548 --> 00:06:11,483
!(إينيد)

25
00:06:19,207 --> 00:06:25,507
{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
Translated By Hero Kan - وائل ممدوح

{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
<font color="#ff4040">Re-Synced By xRami - رامي الحربي</font>


26
00:06:25,931 --> 00:06:27,931
"ارحل"

27
00:06:48,655 --> 00:06:53,655
<font color="#d7ba83" face="Traditional Arabic" size="48">"الموتى السائرون) - الموســم السادس)"
"(( الحلـقة 7 - (( تنبية</font>

28
00:07:20,920 --> 00:07:23,054
.(مورغان)

29
00:07:25,958 --> 00:07:28,326
{\pos(190,220)}.صباح الخير

30
00:07:28,328 --> 00:07:32,597
،لم نتحادث، علينا أن نتحادث
لاحقًا عمّا قريب، اتّفقنا؟

31
00:07:32,599 --> 00:07:34,732
.اتّفقنا

32
00:08:21,046 --> 00:08:24,115
{\pos(190,200)}
لستِ مضطرّة للمثول
.بالأعلى هنا وقتًا طويلًا

33
00:08:24,117 --> 00:08:26,050
{\pos(190,200)}
.لن أكون كذلك

34
00:08:26,052 --> 00:08:29,120
{\pos(190,200)}.هذا هو الاتّجاه الذي سيجيء منه

35
00:08:31,156 --> 00:08:35,169
{\pos(190,220)}.إن بعث إشارة، فستنبع من هناك -
.أجل -

36
00:08:35,194 --> 00:08:38,320
.أو لن تنبع من هناك

37
00:08:41,934 --> 00:08:47,105
{\pos(190,220)}
خوضنا غمار الخارج
.ليس هيّنًا ولا بسيطًا

38
00:08:47,107 --> 00:08:52,644
{\pos(190,220)}
،دومًا هناك قتال
.لكننا عدنا من صعاب أشدّ عسرًا

39
00:08:52,646 --> 00:08:55,079
{\pos(190,220)}
.ومن بقاع أبعد

40
00:08:55,081 --> 00:08:59,283
{\pos(190,220)}
(غلين)، (داريل)، (إبراهام)
.و(ساشا) سيعودون أيضًا

41
00:09:04,423 --> 00:09:07,158
{\pos(190,220)} .ربّما لا ننتظر عودتهم

42
00:09:08,994 --> 00:09:11,996
علينا بدء البحث عن فكرة
.لاستقطاب السائرين بعيدًا

43
00:09:11,998 --> 00:09:16,768
{\pos(190,220)}
،لدينا طعام وماء يكفوننا لحين
.وإن الجدران سوف تصمد

44
00:09:16,770 --> 00:09:18,336
{\pos(190,220)} .بإمكاننا التروّي في ذلك

45
00:09:18,338 --> 00:09:21,272
،لنفكّر في الأمر بتركيز حقّ
.كيّما ننفّذه على أكمل وجه

46
00:09:21,274 --> 00:09:25,443
{\pos(190,220)}
وهذا بالطبع كيّما يتسنّى لهم
.الدخول مباشرة بلا عقبات

47
00:09:29,748 --> 00:09:35,153
{\pos(190,220)}
،رأيت (جوديث) بالمنزل قبل أيام
...إنّها بدأت

48
00:09:38,090 --> 00:09:39,857
{\pos(190,220)} .(بدأت تبدو مثل (لوري

49
00:09:41,026 --> 00:09:43,828
{\pos(190,220)}.أجل -
.وهذا يسعدني -

50
00:09:45,431 --> 00:09:46,798
.ويسعدني أيضًا

51
00:11:22,422 --> 00:11:27,922
دائرة الصلاة لدى المحطّة"
"الشمسيّة اليوم في تمام الـ 1 م

52
00:11:42,247 --> 00:11:44,348
.أبي

53
00:11:52,925 --> 00:11:56,127
سيكون أفضل قليلًا أن تبدأ
.مرانك الأوَّل بالمسدسات

54
00:11:56,129 --> 00:12:02,466
ركّب خزنة الرصاص، وفعّل
.مزلاج التلقيم، وألغ إيقاف الأمان

55
00:12:02,468 --> 00:12:08,005
هذا سهل يا أبي، صحيح؟ -
.أجل، الخزانة فارغة -

56
00:12:10,242 --> 00:12:12,476
تجويف التلقيم خاوٍ، أتراه؟ -
.أجل -

57
00:12:14,313 --> 00:12:21,185
.تصوّر عدوًّا أمامك يملك مسدسًا -
.ستكون خائفًا، ستخاف -

58
00:12:21,187 --> 00:12:25,356
،سيتوتّر جسدك
.ولن يتسنّى لك وقت للتفكير

59
00:12:25,358 --> 00:12:28,326
ستودّ سحب الزناد فحسب
.حين يظهر أمامك

60
00:12:30,396 --> 00:12:35,333
.لكنّك ستُخطئ الهدف وتلقى حتفك

61
00:12:35,335 --> 00:12:37,368
.عليك أن تركّز بعينيك

62
00:12:39,204 --> 00:12:41,873
يجب أن تكون قويًّا كفاية
.لتنتظر لحظتك المناسبة

63
00:12:45,310 --> 00:12:47,511
...أيمكنني أن

64
00:12:53,952 --> 00:12:59,991
لحظة، لا تلمس الزناد بإصبعك
.إلّا حين تكون مستعدًا للإطلاق

65
00:13:10,436 --> 00:13:12,403
.احتفظ بهذا المسدس

66
00:13:12,405 --> 00:13:15,206
عليك أن تعتاد على
.حمل مسدس معك

67
00:13:15,208 --> 00:13:17,575
أيمكنني إطلاق النار منه؟

68
00:13:17,577 --> 00:13:20,578
ربّما أطلق النار على السائرين؟

69
00:13:20,580 --> 00:13:24,415
،كلّا، في ظلّ الوضع الراهن
وكون الجدران متينة

70
00:13:24,417 --> 00:13:28,519
،فلحسن حظّنا السائرون يتفرّقون
.ولا نودّ استقطابهم جميعًا لنقطة بعينها

71
00:13:28,521 --> 00:13:31,055
ماذا عن التدريب على الرماية
في مركز المدينة؟

72
00:13:31,057 --> 00:13:33,925
لأن الصوت سينتشر في
.دائرة من الاتّجاهات

73
00:13:33,927 --> 00:13:36,027
.أو ربّما نستخدم كاتم صوت أو ما شابه

74
00:13:42,467 --> 00:13:45,436
...لكن

75
00:13:45,438 --> 00:13:48,973
غالبًا لن نودّ إهدار الرصاص الآن، صحّ؟

76
00:13:53,946 --> 00:13:56,113
.إنّي أودّ تعلُّم المزيد فحسب

77
00:13:57,382 --> 00:13:59,283
.ستتعلّم

78
00:14:16,368 --> 00:14:22,503
...مرحبًا، آسفة، كنت أعدّ
أتودّ بعض الشوفان؟

79
00:14:26,078 --> 00:14:28,646
.شكرًا لك، لا أريد

80
00:14:28,648 --> 00:14:31,549
قصدتَ الباب، ما الأمر؟

81
00:14:35,687 --> 00:14:40,024
أتودّني أن أفحص ذراعك؟ -
...كلّا، لستُ هنا لأجل -

82
00:14:42,661 --> 00:14:45,029
.إنّي كما يرام

83
00:14:46,698 --> 00:14:49,467
.لا تتحرّج من إخباري ما لم تكُن بخير

84
00:14:56,508 --> 00:15:00,111
مورغان)، أيمكننا التحدُّث الآن؟)

85
00:15:05,350 --> 00:15:07,685
ماذا يجري؟

86
00:15:07,687 --> 00:15:10,488
أثناء عودتي

87
00:15:12,424 --> 00:15:18,596
حاولت اعتراض القطيع
.بالشاحنة لأسوق السائرين بعيدًا

88
00:15:18,598 --> 00:15:24,502
لكن 5 من أولئك القوم ذوي
.أحرف "ذ" على جبهاتهم منعوني

89
00:15:24,504 --> 00:15:27,671
حاولوا قتلي وأطلقوا النار على الشاحنة

90
00:15:29,674 --> 00:15:35,613
الآن قالت (كارول) إنّها رأتك
.تأبى قتل أحد أولئك القوم

91
00:15:35,615 --> 00:15:38,149
أسمحت لأيّ منهم بالفرار؟

92
00:15:40,085 --> 00:15:40,451
.أجل، سمحت

93
00:15:45,524 --> 00:15:49,460
.لم أشأ قتل 5 أناس بلا ضرورة -
.لقد حرقوا أناسًا وهم أحياء -

94
00:15:49,462 --> 00:15:51,395
.أجل

95
00:16:02,674 --> 00:16:07,478
لمَ لمْ تقتلني يا (ريك) في مقاطعة (كينغ)؟

96
00:16:07,480 --> 00:16:11,849
،لقد رفعت سكّينًا عليك وطعنتك
فلمَ لمْ تقتلني؟

97
00:16:11,851 --> 00:16:15,586
هل لأنّي أنقذتك بعدئذٍ في المستشفى؟ -
.بل لأنّي أدركت حقيقة معدنك -

98
00:16:15,588 --> 00:16:20,758
لكنّي عندئذٍ نويت قتلك بمجرّد
.أن رأيتك، وحاولت قتلك

99
00:16:20,760 --> 00:16:25,729
لكنّك تركتني أحيا، وبعد حين ساقني
.(القدر لمساعدة (أرون) و(داريل

100
00:16:29,668 --> 00:16:36,707
...لو لم أكُن حاضرًا عندئذٍ
...لو لقيا حتفهما

101
00:16:41,613 --> 00:16:44,682
.لربّما ما اهتدى الذئاب إلى هنا

102
00:16:46,885 --> 00:16:49,553
.لم أعُد أدري ما الصواب

103
00:16:52,124 --> 00:16:54,592
لأنّي تُقت لقتل أولئك القوم

104
00:16:54,594 --> 00:16:57,194
،فقد رأيت ما أجرموه
.وما لا ينفكوا يجرمونه

105
00:16:58,731 --> 00:17:01,198
.علمت أن بوسعي إنهاء بغيهم

106
00:17:05,470 --> 00:17:08,205
لكنّي أيضًا علمت
.أن بوسع البشر أن يتغيّروا

107
00:17:10,775 --> 00:17:17,181
،لأن كلّ الجالسين هنا تغيّروا
.إن كل الحيوات غالية

108
00:17:17,183 --> 00:17:21,785
،وتلك الفكرة غيّرتي
.إذ أعادتني من ضلالي وتبقيني حيًّا

109
00:17:21,787 --> 00:17:24,395
.لا أحسب الأمر بهذه البساطة -
.الأمر ليس سهلًا -

110
00:17:24,420 --> 00:17:27,892
...لم أقصد -
.أعلم -

111
00:17:27,894 --> 00:17:33,230
،وقد فكّرت في تبديد تلك الفكرة عنّي
.لكنّي لا أشاء ذلك

112
00:17:33,232 --> 00:17:34,865
.ربّما تضطرّ لذلك

113
00:17:36,468 --> 00:17:39,737
الوضع ليس في بساطة
.فكرة من 4 كلمات

114
00:17:39,739 --> 00:17:44,475
.ولا أظنّه كان كذلك يومًا -
أتحسبونني لا أنتمي للعيش هنا؟ -

115
00:17:44,477 --> 00:17:51,711
أتحسب حقًّا أن بوسعك الحياة هنا
الآن بدون تلطيخ يديك بالدم؟

116
00:17:57,255 --> 00:17:59,590
.لستُ أدري

117
00:18:38,486 --> 00:18:43,624
إن أمكننا تجاوز الجدران للخارج
بطريقة ما والعودة لسيّاراتنا في المقلع

118
00:18:43,626 --> 00:18:47,661
.فربّما يمكننا استخدامهم لاقتيادهم بعيدًا -
.سنقيم مزيدًا من نقاط المراقبة -

119
00:18:47,663 --> 00:18:49,630
سننسّق بين إطلاق النار والشعلات

120
00:18:49,632 --> 00:18:52,700
ليتسنّى لنا سحبهم بعيدًا
.في اتّجاهات متساوية

121
00:18:52,702 --> 00:18:58,172
،سنحتاج قومنا جميعًا لتنفيذ ذلك
.(كارل)، (تارا)، (روسيتا) و(كارول)

122
00:18:58,174 --> 00:19:03,077
ماذا عن الآخرين؟ -
.دعينا نعتمد على قومنا حاليًا -

123
00:19:03,079 --> 00:19:04,979
أأنت جاد؟

124
00:19:04,981 --> 00:19:08,749
لو سنح لنا وقت لاصطحاب
.أناس منهم، فكنّا سنفعل طبعًا

125
00:19:08,751 --> 00:19:11,652
.لكن لم تتسنَّ لنا فرصة لالتقاط أنفاسنا

126
00:19:12,554 --> 00:19:15,055
حقًّا؟

127
00:19:16,692 --> 00:19:22,262
،نحن هنا معًا
.وإنّنا نلتقط أنفاسنا الآن

128
00:19:23,698 --> 00:19:26,066
.وأي شيء فيما خلا ذلك محض أعذار

129
00:19:32,574 --> 00:19:36,677
.(ديانا) -
.(ريك) -

130
00:19:36,679 --> 00:19:42,616
ما هذه؟ -
.مخططات للتوسُّع -

131
00:19:42,618 --> 00:19:48,222
.تشغلنا بضع أمور أخرى الآن -
.أعلم -

132
00:19:48,224 --> 00:19:51,792
(هذه لأجل ما بإمكان (الإسكندريّة
.أن تغدوه بعدئذٍ

133
00:19:51,794 --> 00:19:56,163
،لأنّنا بطريقة أو بأخرى
.سننجو لما بعد زوال هذه الغمّة

134
00:20:02,637 --> 00:20:07,074
،حين يلمس النصل عظامًا
.فلا تسحبوه فورًا وإلّا علق

135
00:20:07,099 --> 00:20:08,108
علق؟

136
00:20:08,110 --> 00:20:11,712
كفأس تقطعون به شجرة، إذ يسهل
.إغماد النصل في العظام عن انتزاعه

137
00:20:11,714 --> 00:20:14,548
إذًا ماذا ينبغي أن نصنع؟

138
00:20:14,550 --> 00:20:18,185
ينبغي أن تغمدوا النصل
.في عمق الجرح بضربة مرنة

139
00:20:18,187 --> 00:20:23,590
أغمدوه في عمق العظام
بخفّة هكذا، مفهوم؟

140
00:20:32,767 --> 00:20:34,735
!حسبك

141
00:20:34,737 --> 00:20:37,838
إنّي مبدئ في حمل نصل بتّار هنا

142
00:20:37,840 --> 00:20:40,240
وثمّة أناس قريبون منّي ينتعلون
.أحذية لا تغطّي أصابع القدمين

143
00:20:40,242 --> 00:20:43,177
،صدقت
.إذًا تملّك رباطة جأشك

144
00:20:48,116 --> 00:20:50,818
ما الذي يرعبك لهذا الحدّ؟

145
00:20:52,554 --> 00:20:56,190
.الموت -
.الموت أمر بسيط -

146
00:20:56,192 --> 00:20:59,259
تُرحَم من كلّ بلايا الدنيا
.حين تموت

147
00:20:59,261 --> 00:21:03,864
،أما موت الناس من حولك
.فهذا هو الجزء الصعب

148
00:21:05,200 --> 00:21:12,739
لأنّك تواصل العيش عالمًا
.بأنّهم رحلوا وأنت ما زلت حيًّا

149
00:21:14,342 --> 00:21:21,682
ما يجب أن يُرعبك هو العيش عالمًا بأنّك
.لم تُبذل قصارى جهدك لإبقائهم أحياء

150
00:21:24,686 --> 00:21:26,854
أأنت منزعج جدًّا لدرجة
تمنعك من المتابعة؟

151
00:21:28,189 --> 00:21:32,126
هل الضجيج يرعبك
أم بإمكاني العودة لشرح درسي؟

152
00:21:37,699 --> 00:21:39,566
.لنحاول مجددًا

153
00:21:45,690 --> 00:21:48,890
"انجُ بطريقة ما"

154
00:22:14,603 --> 00:22:16,904
!صهٍ

155
00:22:16,906 --> 00:22:20,807
ماذا تفعل بحق السماء؟ -
.صهٍ -

156
00:22:20,809 --> 00:22:24,745
.سأعيدك للمنزل -
.لستُ أعرفك -

157
00:22:27,582 --> 00:22:32,786
لمَ أعطيتني الماء؟ -
.كان معي وكنتَ تحتاجه -

158
00:22:32,788 --> 00:22:37,891
.هذا لا يجعلنا صديقين -
.(لسنا صديقين، أفعل هذا لأجل (ماغي -

159
00:22:37,893 --> 00:22:39,693
زوجتك؟

160
00:22:39,695 --> 00:22:44,331
،ما كانت ستتخلّى عنك
.وما كانت ستودّني أن أتخلّى عنك

161
00:22:44,333 --> 00:22:48,735
.لذا سنعود -
.لستُ صديقة لزوجتك أيضًا -

162
00:22:48,737 --> 00:22:55,309
،هذا ليس أمرًا مطروحًا للنقاش
.لن أتركك هنا، سنعود فورًا

163
00:22:56,344 --> 00:22:57,578
.كلّا

164
00:23:16,760 --> 00:23:19,529
.(أعطني المسدّس يا (إينيد

165
00:23:21,532 --> 00:23:23,633
.استدر وابتعد

166
00:23:26,170 --> 00:23:30,607
.لن تسحبي الزناد -
.سأفعل إن أجبرتني -

167
00:23:34,512 --> 00:23:36,513
.أفلتيه

168
00:23:38,215 --> 00:23:41,084
.وغد

169
00:23:41,086 --> 00:23:43,286
تصوّبين مسدسًا عليّ
وأكون أنا الوغد؟

170
00:23:48,058 --> 00:23:51,728
.هيّا بنا، سنخرج من الوراء لآخر الزقاق

171
00:23:51,730 --> 00:23:53,530
،سنرتاد الطريق
.إذ سنحتاج لرؤية ما حولنا

172
00:23:53,532 --> 00:23:56,232
لمَ؟

173
00:23:56,234 --> 00:24:00,303
لأن نصف القطيع انشق عن
.المسير وهم متوجّهون للبيت

174
00:24:01,705 --> 00:24:03,673
.أظنّك أغفلت ذلك

175
00:24:05,776 --> 00:24:07,243
.تقدميني

176
00:24:54,625 --> 00:24:56,793
.تبدو بحاجة لبعض المساعدة

177
00:25:01,865 --> 00:25:06,769
لعلمك، أعتقد أن بوسعنا
.إقامة ركيزة لدعم هذا اللوح

178
00:25:28,826 --> 00:25:30,627
ماذا؟

179
00:25:35,366 --> 00:25:38,201
أتحسب زوجتك ما كانت
ستودّني أن أقتله؟

180
00:26:03,894 --> 00:26:06,262
.يمكننا استغلالهم لإلهائهم

181
00:26:11,168 --> 00:26:16,706
،ثمّة أنبوب هيليوم بين تلك الشجيرات
.إضافة لمزيد من البالونات والخيوط

182
00:26:36,827 --> 00:26:39,896
لا توجد أيّة خطورة طالما
.نقيم هذا الجدار

183
00:26:43,934 --> 00:26:47,303
لعلمك، إنّك أرعبت قومنا جدًّا
.لمّا رأيناك للوهلة الأولى

184
00:26:47,305 --> 00:26:49,072
.أعلم

185
00:26:52,443 --> 00:26:57,480
،إنّك أرعبتني جدًّا
بتلك اللحية

186
00:26:57,482 --> 00:27:05,722
،وأسلوب نظرك لما حولك
.وكأنّك تبصر أشياءً نغفلها وتتوارى حولنا

187
00:27:05,724 --> 00:27:07,490
.اتّضح أنّك أبصرت ما أغفلناه فعلًا

188
00:27:11,962 --> 00:27:23,406
،سرَت الأمور ببطء هنا
.ثم أخذت تتسارع، بسرعة فائقة

189
00:27:24,908 --> 00:27:27,477
.لكن لا تفقد الأمل فينا

190
00:27:39,389 --> 00:27:44,961
مع من مكثت في المنزل؟ -
.ليس منزلي -

191
00:27:50,534 --> 00:27:57,874
،)عشت في منزل (أوليفيا
.لكنّي عشت بمفردي

192
00:27:59,443 --> 00:28:01,544
.السائرون قتلوا والديّ

193
00:28:07,284 --> 00:28:11,821
.ووالديّ أيضًا، غالبًا

194
00:28:14,057 --> 00:28:16,325
.هذه سنّة الحياة

195
00:28:29,072 --> 00:28:33,075
.أعي أنّك خائفة -
.لستُ خائفة -

196
00:28:33,077 --> 00:28:35,545
.أجل، إنّك خائفة

197
00:28:35,547 --> 00:28:42,018
،لا تريدين خسارة أيّ شيء مجددًا
."لذا تستسلمين قائلة: "هذه سنّة الحياة

198
00:28:42,020 --> 00:28:46,355
.لا أحتاج محاضرة -
.أجل، أحسبك تحتاجين محاضرة -

199
00:28:46,357 --> 00:28:51,894
،شرّفي الموتى بمواصلة الحياة
.حتّى حين يتملكك الخوف

200
00:28:53,130 --> 00:28:56,165
.إنّك تعيشين لأنّهم حرموا من الحياة

201
00:28:57,534 --> 00:29:02,371
أتحسبين والديك ودّاك أن تلوّحي
بمسدس لكونك خائفة؟

202
00:29:02,373 --> 00:29:04,207
.لسنا مضطرّين للتحدّث

203
00:29:10,547 --> 00:29:12,582
.لسنا مضطرّين للتحدّث

204
00:29:33,103 --> 00:29:35,137
.سحقًا

205
00:30:13,377 --> 00:30:15,344
!ربّاه

206
00:30:32,629 --> 00:30:34,530
.توقّفي

207
00:30:35,666 --> 00:30:39,568
.قلت توقّفي -
وما الفائدة؟ -

208
00:30:44,441 --> 00:30:46,943
.العالم يحاول الموت

209
00:30:49,346 --> 00:30:56,415
.يُفترض أن ندعه يموت فحسب -
.كلّا، أنت مخطئة -

210
00:30:56,421 --> 00:31:02,725
،لا يفترض أن ندع العالم يموت
.وإنّي موقن تمامًا أنّي لن أدعك تموتي

211
00:31:02,727 --> 00:31:07,396
.أوقن أن زوجتك ستسامحك -
.الأمر لم يعُد في سبيلها -

212
00:31:09,533 --> 00:31:14,670
،أنصتي، الجدران ما تزال قائمة
.والمنازل ما تزال موجودة

213
00:31:14,672 --> 00:31:17,006
.وبقيّة العقبات سنحلّ أمرها

214
00:31:18,108 --> 00:31:20,142
اتّفقنا؟

215
00:31:30,088 --> 00:31:32,188
ما هذا بحق السماء؟

216
00:31:41,665 --> 00:31:46,702
،)سبينسر)، يا (سبينسر)
!عُد إلى هنا

217
00:31:48,772 --> 00:31:50,206
.(تارا)

218
00:31:54,344 --> 00:31:55,511
.(سبينسر)

219
00:31:56,413 --> 00:31:58,514
.سبينسر)، عُد لهنا فورًا)

220
00:32:01,752 --> 00:32:04,186
!سبينسر)، (سبينسر)، أسرع)

221
00:32:15,232 --> 00:32:18,016
!اذهب، واصل المُضيّ
!أسرع

222
00:32:18,041 --> 00:32:21,470
(يوجين)، بلّغ (ماجي) و(روسيتا)
.أن يطلقا النار من موقعهما

223
00:32:21,472 --> 00:32:23,572
لمَ؟ -
!نفّذ فحسب -

224
00:32:23,574 --> 00:32:26,642
...تارا)، بصراحة لا يمكنني) -
!نفّذ فحسب -

225
00:32:34,218 --> 00:32:35,818
!سبينسر)، قُم)

226
00:33:14,158 --> 00:33:16,192
!أمسكي بيدي

227
00:33:23,668 --> 00:33:28,137
تارا)، كدت تموتين مرّة)
!لأجل أولئك القوم

228
00:33:28,139 --> 00:33:31,173
ماذا؟ -
ماذا كنت تفعلين بحق السماء؟ -

229
00:33:33,710 --> 00:33:36,679
.فقدت فردة حذاء لعينة، تبًّا

230
00:33:38,181 --> 00:33:40,616
ماذا كنت تفعل؟

231
00:33:40,618 --> 00:33:43,853
حاولت المساعدة، وددت
.الوصول لسيارة لأجذبهم بعيدًا

232
00:33:43,855 --> 00:33:47,556
هل قمت بتسلق كهذا قبلًا؟

233
00:33:49,893 --> 00:33:52,895
أتودّ المساعدة؟
.لا تجعلنا نهرول لإنقاذك

234
00:33:52,897 --> 00:33:58,667
.إن خطرتك فكرة، فتعال إليّ بها -
وهل ستصغي إليّ؟ -

235
00:34:11,882 --> 00:34:15,918
هل الأمور كما يرام الآن؟ -
.تمّت معالجتها -

236
00:34:17,721 --> 00:34:20,156
.كل شيء كما يرام

237
00:34:31,568 --> 00:34:33,269
.صحُف للغشّ

238
00:34:37,607 --> 00:34:39,842
.أجل

239
00:34:39,844 --> 00:34:44,747
.غالبًا هذا لا يلهمك بالكثير من الإيمان -
.لديّ إيمان -

240
00:34:44,749 --> 00:34:49,818
اضطررت للإيمان، صحيح؟ -
.لم أضطرّ للإيمان، بل اخترت أن أؤمن -

241
00:34:50,921 --> 00:34:53,389
.وأنت أيضًا يجب أن تختاريه

242
00:34:53,391 --> 00:34:56,458
إذًا هل ستخبرني بسبب
وجودك هنا هذه المرّة؟

243
00:34:58,195 --> 00:35:04,700
ما مدى توافر المضادات الحيوية بالمجتمع؟ -
.لدينا ما يكفي -

244
00:35:05,735 --> 00:35:09,939
،أحتاج لتضميد جرحًا
.لكنّي أجهل إن كان ملتهبًا

245
00:35:09,941 --> 00:35:11,907
.ولا أريد إهدار الدواء بلا ضرورة

246
00:35:11,909 --> 00:35:16,812
:علامات الالتهاب هي
حمّى، حرارة مرتفعة، قيح، احمرار

247
00:35:19,382 --> 00:35:20,450
"تورُّم"

248
00:35:21,852 --> 00:35:24,253
.أخبريني بالأخير

249
00:35:28,026 --> 00:35:29,759
.تورُّم

250
00:35:29,983 --> 00:35:31,483
"تورُّم"

251
00:35:33,930 --> 00:35:35,798
.دعني أفحص ذراعك

252
00:35:36,967 --> 00:35:40,970
لم أدخل صبيحة اليوم
لأنّي أبيت توريطك في أمر

253
00:35:40,972 --> 00:35:44,873
.ربّما لا تودّين أن تُورَّطي فيه

254
00:35:44,875 --> 00:35:46,709
.ألا أن تتورّطي في سرّ

255
00:35:50,580 --> 00:35:52,681
.لستُ الجريح

256
00:36:48,471 --> 00:36:51,373
.مرحبًا -
.أهلًا -

257
00:36:51,375 --> 00:36:53,042
أعلم أنّك اعتنيت بـ (جوديث) صبيحة اليوم

258
00:36:53,044 --> 00:36:55,936
لكنّهم يحتاجون مساعدة لدى نقاط
.(المراقبة، من بعد فِعلة (سبينسر

259
00:36:55,961 --> 00:36:57,880
فهلّا تعتنين بها؟ -
.أجل، لا مشكلة -

260
00:36:57,882 --> 00:37:00,783
.إلّا إذا أردتني أن أتسلّم دوامك -
.كلّا، يروقني القيام بالمراقبة -

261
00:37:01,951 --> 00:37:03,452
حتّى في ظلّ وجودهم بالخارج؟

262
00:37:03,454 --> 00:37:06,889
،هناك يمكنك رؤية كلّ شيء
.حتّى ما بالداخل

263
00:37:06,891 --> 00:37:10,826
،دعيني أوصد هؤلاء
هلّا تمهلينني هنيهة؟

264
00:37:10,828 --> 00:37:12,528
أتودّين الدخول؟ -
.أجل -

265
00:37:24,007 --> 00:37:25,908
كارول)؟)

266
00:37:28,978 --> 00:37:30,012
.(كارول)

267
00:37:30,014 --> 00:37:36,952
ماذا تريد يا (سام)؟ (سام)؟

268
00:37:38,521 --> 00:37:40,522
ماذا حدث إن عجزت
عن التعايش مع بلاء؟

269
00:37:40,524 --> 00:37:43,826
.قلت لك، سيقضّ مضجعك

270
00:37:43,828 --> 00:37:46,428
هلّا تنزل لهنا؟
.إنّي بالكاد أسمعك

271
00:37:48,131 --> 00:37:53,469
،القوم الذين جاؤونا
هل كانوا هم الوحوش؟

272
00:37:55,538 --> 00:37:57,873
هل أبي تحوّل لوحش مثلهم؟

273
00:37:57,875 --> 00:37:59,475
ماذا؟

274
00:37:59,477 --> 00:38:04,947
،إن قتلت إنسانًا
فهل تنقلبين واحدًا من الوحوش؟

275
00:38:07,083 --> 00:38:10,519
الشيء الوحيد الذي سيقيك
.الغدوّ وحشًا، هو أن تقتل

276
00:38:23,133 --> 00:38:26,135
.أشكرك على صنيعك -
.لا شكر على واجب -

277
00:38:26,137 --> 00:38:29,037
.أجل، مع السلامة

278
00:38:38,882 --> 00:38:41,083
من لديك في تلك الزنزانة بحق السماء؟

279
00:38:41,107 --> 00:39:15,007
"غِلال، طاحونة، مخبز"

280
00:39:15,031 --> 00:39:16,731
"محاصيل زراعيّة"

281
00:39:28,898 --> 00:39:32,734
مرحبًا، هل رأيتما (دينيس)؟ -
.كلّا -

282
00:39:38,909 --> 00:39:40,576
.سأعود سريعًا

283
00:39:43,146 --> 00:39:47,716
.لحظة، آسف عمّا بدر منّي

284
00:39:47,718 --> 00:39:50,552
...إنّما كنت -
.إنّه تصرّف بحمق، ذلك نعلمه -

285
00:39:50,554 --> 00:39:54,156
أقصد أنّك لم تضطرّي
.لفعل ما فعلتِه لأجله

286
00:39:54,158 --> 00:39:59,495
.أعلم -
.كنت قد تموتي -

287
00:39:59,497 --> 00:40:03,031
ليت بوسعي القول أنّي وضعت موتي
.في حسباني، لكنّي لم أفعل

288
00:40:03,033 --> 00:40:07,269
ألهذا فعلت ما فعلت؟
لأنّك لم تضعي موتك في حسبانك؟

289
00:40:09,606 --> 00:40:14,910
،كلّا، هكذا نتصرّف تجاه بعضنا بعضًا
نحن في مركب واحد، صحيح؟

290
00:40:16,247 --> 00:40:21,149
،ريك)، إنّك أنقذت ابني)
.شكرًا لك

291
00:40:21,151 --> 00:40:25,187
.(اشكري (تارا -
.شكرتها فعليًّا -

292
00:40:28,625 --> 00:40:30,559
.الآن أشكرك

293
00:40:31,694 --> 00:40:36,698
.إن ما فعله (سبينر) حُمق -
.لا يمكنني جدالك في ذلك -

294
00:40:36,700 --> 00:40:39,668
.أقلّه حاول -
.هذا ليس المغزى -

295
00:40:39,670 --> 00:40:44,006
،كان بوسعي أن أحاول
.إذ سنحت لي فرصة

296
00:40:44,008 --> 00:40:46,074
كيف ذلك؟

297
00:40:46,076 --> 00:40:49,611
،لمّا طارده السائرون
.حدثت فجوة

298
00:40:49,613 --> 00:40:52,114
كان بوسعي القفز للأسفل
.والركض والخروج من بينهم

299
00:40:52,116 --> 00:40:55,684
لكنت وصلت لسيّارة
.وقدت بها السائرين بعيدًا

300
00:40:55,686 --> 00:40:59,154
،لأمكنني فعل ذلك
.لكن (سبينسر) كان سيموت

301
00:40:59,156 --> 00:41:03,559
لكنّك لم تفعل ذلك، لمَ؟

302
00:41:05,028 --> 00:41:07,563
.ساعدت في إنقاذه لأنه ابنك

303
00:41:09,599 --> 00:41:11,667
.إجابة خطأ

304
00:41:55,745 --> 00:41:57,779
.(تلك إشارة (غلين)، تلك إشارة (غلين

