1
00:00:04,961 --> 00:00:10,730
ثمة قصة لأب كان لديه إبنان ، عندما"
"،أدرك أن الحرب الأهلية ستضطرم

2
00:00:10,764 --> 00:00:14,628
أرسل ولدا يحارب لصالح الشمال"
"و الآخر ليحارب لصالح الجنوب

3
00:00:16,994 --> 00:00:21,556
فقد توهم إن كان لديه إبن في كل جانب"
"...عندئذ ستكون فرصة أفضل لينجو أحدهما

4
00:00:34,516 --> 00:00:38,745
لأنك عندما تخوض حربا على أرض الوطن"
"...فخسُرانوك هم جيرانك

5
00:00:46,108 --> 00:00:49,072
... أصدقائك ، أهلك...

6
00:00:53,669 --> 00:00:55,201
"تاركوك وحيدا"

7
00:01:04,330 --> 00:01:06,627
أريدك أن تفعلي أمرا

8
00:01:06,661 --> 00:01:11,357
أخبرتك سوف أفعل ، إنتقي الملابس الرقيقة فحسب

9
00:01:11,392 --> 00:01:14,021
ليس الغسيل ، ملابسي نظيفة

10
00:01:14,056 --> 00:01:16,221
أريد منك أن تستأصلي أم دم أبهرية في المستشى

11
00:01:16,255 --> 00:01:17,553
أنا في إجازة

12
00:01:17,588 --> 00:01:19,585
أجل ، أريد منك أن تقطعي الإجازة

13
00:01:19,619 --> 00:01:21,550
كلا -
رجاءا -

14
00:01:21,585 --> 00:01:24,348
بحقك ، إنها تلك الراهبة العجوز الحلوة
و هي بحاجة إلى جراحة قلب مفتوح

15
00:01:24,383 --> 00:01:27,180
لكنها لا تستطيع حتى تُستأصل أم الدم
الأبهرية التي تسكن دماغها

16
00:01:27,215 --> 00:01:30,778
حالتها يرثى لها ، المسكينة
(الأخت (أغنس

17
00:01:30,812 --> 00:01:32,276
لا تجعلي من رهبوتة

18
00:01:32,311 --> 00:01:36,741
جزئية الترهبّ كانت القليل عن الكثير ، لكن رجاءا
رجاءا ، بحقك ، أحتاجك ، أنت الفُضلى

19
00:01:36,775 --> 00:01:39,605
و لا تخبريني أنك لا تفتقدي إلى غرفة العمليات

20
00:01:39,639 --> 00:01:45,202
"إنه قطع واحد بسيط ، "ما حك جلدك مثل ظفرك
قطع واحد بسيط

21
00:01:45,236 --> 00:01:50,903
لن تمكثي طويلا ، و سأحرص ألاّ
يراك ِزوجك (أون) ، أعدك

22
00:01:53,764 --> 00:01:55,528
إمنحيني 10 دقائق

23
00:01:59,060 --> 00:02:01,157
صباح الخير ، أهلا بعودتك -
صباح الخير ، شكرا -

24
00:02:01,192 --> 00:02:02,857
...حسنا ، عندما كنت الرئيسة

25
00:02:02,891 --> 00:02:04,056
رئيسة مؤقتة

26
00:02:05,622 --> 00:02:11,348
أخذت حريتي كي أجمع كل ُمن التقارير المكدسة
...للمقيمين ، ميزانيات القسم ، التوريد ، لهذا

27
00:02:11,353 --> 00:02:12,683
كنت سأفعل هذا  -
بالطبع كنت ستتفعلين -

28
00:02:12,718 --> 00:02:16,715
توقعت فحسب ، كما تعلمين ،الأمر شبيه بملأ
...خزان الوقود حين تُعيدين سيارة شخص ما

29
00:02:16,749 --> 00:02:18,047
سرقت السيارة

30
00:02:20,091 --> 00:02:21,156
العفو

31
00:02:22,678 --> 00:02:24,576
أنظروا من عادت

32
00:02:24,610 --> 00:02:27,807
على أن أعترف ، حسبتك ستغبين لمدة أطول

33
00:02:27,841 --> 00:02:29,406
نكصت ِبسرعة -
لم أنكص -

34
00:02:29,441 --> 00:02:31,172
أنت هنا ، ألست؟ِ

35
00:02:31,206 --> 00:02:32,371
(الرئيسة لم تطرد (مينك

36
00:02:32,405 --> 00:02:34,836
د.ويبر) ، طلب مني العودة)
لم يكن نُكوصا

37
00:02:34,870 --> 00:02:36,547
إن كان هذا رأيك

38
00:02:40,833 --> 00:02:43,030
إن كنت مهتمة بالرجل فلم لا تكونين معه فحسب؟

39
00:02:43,065 --> 00:02:45,029
لأني لا أريد أن أكون معه -
بحقك -

40
00:02:45,064 --> 00:02:46,861
هل هذا بسبب (ماغي)؟
ستتجاوز الأمر

41
00:02:46,896 --> 00:02:47,860
كلا ، لا أريد أن كون معه

42
00:02:47,895 --> 00:02:50,359
حسنا ، ستكونين معه رغم ذلك

43
00:02:51,085 --> 00:02:52,957
لكني لن أكون معه

44
00:03:01,629 --> 00:03:03,617
حسنا ، إسمع ، هل نحن على وفاق؟

45
00:03:04,001 --> 00:03:05,649
"ماذا تعني بقولك "نحن على وفاق

46
00:03:05,684 --> 00:03:11,378
لا أريد أن تكون هناك مشاكل مع المرضى
نحن على وفاق؟ ، أعني ، أن نعمل معا

47
00:03:11,413 --> 00:03:12,844
نحن على وفاق

48
00:03:13,685 --> 00:03:15,443
كان على أن أسأل ، إنهم أطفال

49
00:03:15,476 --> 00:03:16,642
نحن على وفاق

50
00:03:16,677 --> 00:03:18,589
حسنا ، جيد

51
00:03:22,972 --> 00:03:24,237
الأسرّة؟

52
00:03:24,271 --> 00:03:27,135
أجل عليك أن تستبدلي جميع الأسرّة
في كل غرف المناوبات

53
00:03:27,169 --> 00:03:29,334
غير مقبول -
إنه محق -

54
00:03:29,367 --> 00:03:32,931
الأسرّة مترهلة ، إنها قبيحة
و ليس بها بِطانة قطنية

55
00:03:32,966 --> 00:03:35,829
جراحونا بحاجة لراحة ثابتة
لا ضرر بالعمود الفقري

56
00:03:35,864 --> 00:03:37,095
علم

57
00:03:37,130 --> 00:03:43,491
قد تخبري (د.ويبر) ، إن أراد أن ينام قرير العين
فلابد أن يأتي إلى المنزل و ينام بجانب عروسه

58
00:03:44,691 --> 00:03:48,321
سأخذ هذا بعين الإعتبار

59
00:03:50,154 --> 00:03:51,286
!أسرّة جيدة

60
00:03:51,320 --> 00:03:53,418
أنت ، أنت على ما يرام؟

61
00:03:53,452 --> 00:03:58,681
كلا ، ظهري يؤلمني ، و لا يوجد أقبح من غسل
ملابسك القذرة و نشرها على مرأى الجميع

62
00:03:58,715 --> 00:04:00,147
هذا سيء ، صحيح؟

63
00:04:00,181 --> 00:04:02,512
و ما دامت (مينك) هنا سيزداد وضعي سوءا

64
00:04:02,546 --> 00:04:05,643
...لا أعرف ما العمل

65
00:04:05,677 --> 00:04:08,341
عدا الإستسلام و الرضوخ

66
00:04:08,376 --> 00:04:10,773
كلا ، كلا ، هذا غير مقبول
الجميع يُساندوك

67
00:04:10,807 --> 00:04:14,571
الجميع كانوا يساندوني ، كلما طال بقاء (مينك) هنا
كلما زاد حب الناس لها

68
00:04:14,605 --> 00:04:15,661
...و كلما زاد حب الناس لها ، حينها

69
00:04:15,696 --> 00:04:17,435
...أنا أساندك ، لذلك فحسب

70
00:04:17,470 --> 00:04:21,399
إسمع ، لماذا لا تمكث في منزلي ، لدي غرفة
ضيوف ، إن بها سرير مريح

71
00:04:21,433 --> 00:04:28,894
سأكون كما يرام ، (أريزونا) ، شكرا لثباتك معي
نِعم الصديقة أنت

72
00:04:36,690 --> 00:04:38,622
(نحن نفقد سيطرتنا ، الجميع يحب (مينك

73
00:04:38,656 --> 00:04:40,487
لم أكن لأتفوه بهذا ، أعني من يقول هذا؟

74
00:04:40,521 --> 00:04:41,286
(و الآن (ميردث

75
00:04:41,320 --> 00:04:42,986
دافعت عنه و أُوقفت عن عملي

76
00:04:43,020 --> 00:04:44,451
أجل ، و ها قد رجعتي ، أنت تكفئين

77
00:04:44,485 --> 00:04:46,116
لأنه طلب مني أن أعود

78
00:04:46,150 --> 00:04:48,515
لا يبدو الأمر كذلك ، أليس كذلك؟
أنت تُخضعين موقفنا هنا

79
00:04:48,549 --> 00:04:52,212
حسنا ، نحن لا نملك موقفا
إن هو طلب منا الإحجام

80
00:04:52,247 --> 00:04:54,211
ميردث) لديها وجهة نظر) -
(العلة ليست في (مينك -

81
00:04:54,246 --> 00:04:57,443
العلة هي أن برنامجها ممتاز و الجميع
(يَعي هذا بما في ذلك (ريتشارد

82
00:04:57,477 --> 00:04:59,375
أعجب منكم يا جماعة
أستعرضون عنه فحسب؟

83
00:04:59,408 --> 00:05:00,441
كلا ، لسنا كذلك -
كلا -

84
00:05:00,475 --> 00:05:01,733
حسنا ، أنا لن أعرض عنه

85
00:05:01,758 --> 00:05:03,269
سأقاتل من أجله -
كيف؟ -

86
00:05:03,294 --> 00:05:05,367
أمي ليست الوحيدة من آل (إيفري) في هذا المستشفى

87
00:05:09,802 --> 00:05:13,599
يبدو مثل الناسور القولوني المثاني
أُغلق من تلقاء نفسه ، رغم ذلك

88
00:05:13,633 --> 00:05:16,430
لا حاجة لتجديد البطن

89
00:05:16,464 --> 00:05:19,528
جيد ، كنت آمل تجنب طلب (جاكسون) ليتدخل

90
00:05:19,562 --> 00:05:21,460
لا زالت الأجواء متوترة في المنزل؟

91
00:05:21,494 --> 00:05:23,559
لست موقنة أن بإمكاني البقاء هناك بعد الآن

92
00:05:23,593 --> 00:05:27,456
أعني ، أود ذلك ، كان الأمر يسيرا
...بوجود (هارييت) ، لكن

93
00:05:27,490 --> 00:05:30,387
لكن كل الأمور جافية
مما يجب أن تكون الآن

94
00:05:30,422 --> 00:05:32,286
أنا أعرف -
أجل -

95
00:05:32,321 --> 00:05:33,686
...و -
و ماذا؟ -

96
00:05:35,818 --> 00:05:39,515
محرجة كون رتبتي أُسقطت

97
00:05:39,549 --> 00:05:40,581
رتبتك لم تُسقط

98
00:05:40,615 --> 00:05:42,946
من رئيسة قسم الجراحة العامة
إلى أخصائية الصدمات؟

99
00:05:42,980 --> 00:05:44,378
يبدو الأمر كذلك -
(أبريل) ، (أبريل) -

100
00:05:44,413 --> 00:05:50,675
اللقب جيد بجودة الشخص الذي يستحقه
غراي) ممتازة جدا ، لكن حين لم تكن هنا)

101
00:05:50,709 --> 00:05:53,172
و الشخص الذي كُلف مسؤولا، كان أنت

102
00:05:53,207 --> 00:05:54,272
...أنا أدري

103
00:05:54,307 --> 00:05:55,338
حقا؟

104
00:05:55,372 --> 00:05:57,237
إذا تصرفي هذا هذا النحو

105
00:06:04,034 --> 00:06:08,030
(إذا...أنتِ ، إن كان الرأس نُسميه (ليو

106
00:06:08,064 --> 00:06:09,728
لننتظر حتى نعرف أنه بخير

107
00:06:09,763 --> 00:06:13,426
بحقك ، توقفي لقد وافقت أن القرار
سيكون من خلال رمي العملة

108
00:06:13,460 --> 00:06:15,558
لاحظت وجود نفخة إنقباضية
في فحص ما بعد الولادة

109
00:06:15,592 --> 00:06:17,324
لا شيء على الأرحج ، لكني طلبتك
من باب الحيطة

110
00:06:17,357 --> 00:06:20,155
سأتحقق من الأمر ، (ديلوكا) أجلب مقياس التأكسج

111
00:06:22,221 --> 00:06:24,553
...حبيبتي ، رجلنا الصغير سيحتاج إلى إسم

112
00:06:24,587 --> 00:06:28,716
مهلا...قطعا قبل المدرسة ، لكن من المحتمل
...قبل أن نغادر هذا المكان ، لذا

113
00:06:28,751 --> 00:06:32,414
(إن كان الرأس فهو (ليو) ، إن كان الذيل فهو (أوغست

114
00:06:32,447 --> 00:06:33,679
لماذا الإسم ، أنا أحب الذيول؟

115
00:06:33,713 --> 00:06:37,343
(جيد ، إن كان الرأس فهو (أوغست

116
00:06:40,743 --> 00:06:41,741
الرأس؟

117
00:06:41,775 --> 00:06:42,873
(إسمه (أوغست

118
00:06:45,406 --> 00:06:47,304
مقياس التأكسج تحت المستوى العادي

119
00:06:47,338 --> 00:06:50,135
أجل ، لنقم ببعض الفحوصات
و نستدعي أخصائي القلب

120
00:06:52,369 --> 00:06:53,467
ماذا يحدث ، أهو كما يرام؟

121
00:06:53,501 --> 00:06:56,398
لديه نفخة قلبية ، سأضطر لأخذه لأجري
له بعض الفحوصات

122
00:06:56,432 --> 00:06:58,507
سأعلمكم بالمزيد في أقرب وقت

123
00:06:58,841 --> 00:06:59,996
ما إسم الرجل الصغير؟

124
00:07:00,030 --> 00:07:01,162
(غاس) -
(غاس) -

125
00:07:01,196 --> 00:07:03,593
(غاس)

126
00:07:11,056 --> 00:07:12,349
مرحبا ، ألديك بعض الوقت؟

127
00:07:12,383 --> 00:07:15,119
أُستدعيت توا للطوارئ
ألا يمكن تأجيل الأمر؟

128
00:07:15,154 --> 00:07:16,552
(أريد أن أحدثك حول موضوع (مينك

129
00:07:16,585 --> 00:07:18,617
أي موضوع ، فهي تُبلي حسنا

130
00:07:18,651 --> 00:07:20,215
لا تتظاهري بأنك تجهلين ما فعلتي ، أمي

131
00:07:20,250 --> 00:07:22,370
الناس ما لبثوا يصارعون هذا الأمر
مذ اللحظة التي جلبتها إلى هنا

132
00:07:22,404 --> 00:07:24,646
بايلي) جلبتها إلى هنا) -
بإيعاز منك -

133
00:07:24,680 --> 00:07:26,478
...و حيث أنني صوت مؤسسة (إيفري) في هذا

134
00:07:26,513 --> 00:07:28,377
مهلا ، أستسمحك عذرا، من تكون؟

135
00:07:28,411 --> 00:07:32,208
أنا ممثل المؤسسة في المجلس ، صحيح؟
،المنصب الذي وهبتني إياه

136
00:07:32,243 --> 00:07:33,374
الذي أقنعتني بقبوله

137
00:07:33,408 --> 00:07:36,671
أجل ، و رفست و صرخت و إنتحبت
على طول المسار

138
00:07:36,706 --> 00:07:41,202
و في الأخير قبلت به ، إذا أنا من
يمثل آل (إيفري) في هذا المستشفى

139
00:07:41,237 --> 00:07:42,368
المؤسسة تتحدث بلساني

140
00:07:42,402 --> 00:07:47,165
المؤسسة لها من يُشرف عليها و نحن نرشد
فنحن لا نتدخل في سياسة المستشفى

141
00:07:47,199 --> 00:07:51,695
كيف يمكنك قول هذا لي؟
(أنت بدأت هذا بإزاحة (ريتشارد ويبر

142
00:07:51,729 --> 00:07:54,160
و بمناسبة الحديث عن هذا ، فالأعضاء
العاديون يرون هذا غير مقبول البتة

143
00:07:55,582 --> 00:07:59,257
أنا من سيتخذ القرارات من الآن فصاعدا
سأذهب إلى مجلس الإدارة

144
00:07:59,291 --> 00:08:03,286
(سأعمل على عودة (ريتشارد) و طرد (مينك
سأذهب إلى من هو أعلى منك شأنا

145
00:08:09,817 --> 00:08:16,807
غريز أناتومي ، الموسم 13 ، الحلقة 15
تــــــرجــــــمــــــة : وائـــــــل الجــــــزائــــــري

146
00:08:19,129 --> 00:08:21,970
أنا لا أفهم ، لم يهتم يوما بالمؤسسة

147
00:08:22,004 --> 00:08:25,817
أنا أعرف ، هو لا يُقدر دورنا
أو نطاق إختصاصنا

148
00:08:25,858 --> 00:08:30,188
سبعة و سبعون مستشفى على النطاق الوطني
و ثلاث و أربعون عيادة بخدمات كاملة

149
00:08:30,222 --> 00:08:32,352
ناهيك عن الجهود العالمية لمبادرة الصحة

150
00:08:32,387 --> 00:08:35,117
مهلا ، أحدهم كان يبحث

151
00:08:35,151 --> 00:08:36,783
حضَّني الفضول فحسب

152
00:08:36,817 --> 00:08:39,748
أو ربما أعجبتك القيادة

153
00:08:39,782 --> 00:08:43,611
أوتعلمين ، كل ما بالأمر أني
أجدت ذلك العمل

154
00:08:43,646 --> 00:08:46,809
...أحب القيام بتلك الأمور
العمل الإداري ، الجدولة

155
00:08:46,844 --> 00:08:48,475
ميريدث) لا تستسيغه حتى)

156
00:08:48,509 --> 00:08:52,139
أوتعلمين ، أود منك أن ترى قسم
"الصدمات لمستشفى (إيفري) بـ "شيكاغو

157
00:08:52,174 --> 00:08:53,971
يقومون بالأمور على نهج مختلف
مما تقومون به هنا

158
00:08:54,006 --> 00:08:55,070
علينا أن نذهب

159
00:08:55,105 --> 00:08:56,969
بلا شك ، أود أن أرى كيف يديرون الأمور

160
00:08:57,004 --> 00:08:59,934
كلا يا حلوتي ، أود منهم أن يروا كيف تديرين الأمور

161
00:08:59,968 --> 00:09:01,933
بالطبع أود ذلك

162
00:09:01,967 --> 00:09:04,431
شكرا -
إلى قسم الصدمات 1-

163
00:09:04,466 --> 00:09:06,663
ماذا لدينا -
حادثة قلي ديك رومي -

164
00:09:06,697 --> 00:09:08,595
خزان الغاز إنفجر ، الشظايا تقاذفت
في كل مكان

165
00:09:08,630 --> 00:09:11,493
أهله قادمون خلفه بإصابات خفيفة
...لكنه أُصيب بالضرر الأكبر

166
00:09:11,528 --> 00:09:15,757
حروق شديدة في الرقبة و أسفل الجانب
الأيسر من جسمه ، تمتد حتى منطقة العجان

167
00:09:15,791 --> 00:09:17,157
الساق اليسرى معراة جزئيا

168
00:09:17,191 --> 00:09:19,055
3،2،1

169
00:09:24,319 --> 00:09:26,050


170
00:09:26,085 --> 00:09:28,083
عجبا -
ويلاه -

171
00:09:28,117 --> 00:09:29,748
أحشاءه مخلوعة

172
00:09:29,782 --> 00:09:31,946
على أن أفحص هذه الجروح
و العجان المحروق

173
00:09:31,981 --> 00:09:34,766
!فلتطلبوا أخصائي الجراحة البلاستكية -
!سأفعل -

174
00:09:35,678 --> 00:09:39,242
أجل ، حسنا ، هذا الطفل حتما مصاب
بنقص تنسج البطين

175
00:09:39,276 --> 00:09:40,941
"باشري معه بـ "بي ، جي ، إي

176
00:09:40,975 --> 00:09:42,007
جلبت الفحوصات المخبرية

177
00:09:42,041 --> 00:09:44,539
حسنا ، (غاس) ، لنلقي نظرة على فحوصاتك

178
00:09:44,573 --> 00:09:46,037
إذا ، سمياه (غاس) ، صحيح؟

179
00:09:46,072 --> 00:09:47,736
كيف لقسم التوليد ألا يروا هذا؟

180
00:09:47,770 --> 00:09:50,034
حسنا ، (ديلوكا) ، علينا أن نضعه في قائمة
زرع الأعضاء في أقرب وقت ممكن

181
00:09:50,069 --> 00:09:51,967
كلا ، تمهل

182
00:09:52,719 --> 00:09:54,298
"كلا ، سنقوم بجراحة "نوروود

183
00:09:54,333 --> 00:09:58,029
لا أعتقد ذلك ، لدية إرتخاء في الصمام التاجي
لا أعتقد أن الصبي سينجو

184
00:09:58,064 --> 00:09:59,195
من تجديد قلبي من هذا القبيل

185
00:09:59,230 --> 00:10:02,027
و أنا أعلم أنه لن ينجو منتظرا قلبا
من مانح حديث الولادة

186
00:10:02,062 --> 00:10:04,359
حالته مستقرة الآن يمكنه
"تحمل عملية "نوروود

187
00:10:04,821 --> 00:10:06,058
إذا ، ما التالي؟

188
00:10:06,092 --> 00:10:07,957
والداه مذعوران سنكلمهم لاحقا

189
00:10:14,986 --> 00:10:16,118
أين أخذوا أبي؟

190
00:10:16,152 --> 00:10:16,984
دعني أفحصك

191
00:10:17,018 --> 00:10:18,850
هوني عليك (بامي) ، سيكون كما يرام

192
00:10:18,884 --> 00:10:22,014
خطيبك حرق والدنا بشدة ، هذا ليس صائبا

193
00:10:22,049 --> 00:10:22,880
هل هذا سببه قلي ديك رومي؟

194
00:10:22,914 --> 00:10:26,411
إنه الشيء الوحيد الذي أعرف طبخه
كنت أحاول فحسب أن أقوم بأمر مميز

195
00:10:26,445 --> 00:10:27,910
تعني أمرا لا يغتفر

196
00:10:27,945 --> 00:10:29,243
مثلما حاولت قتل أبي

197
00:10:29,277 --> 00:10:30,775
بام) ، بحقك ، لم يعني فعل ذلك)

198
00:10:30,809 --> 00:10:33,940
رودني) ، ساق أبي إنصهرت)
و أنت فقدت حاجبيك

199
00:10:33,974 --> 00:10:36,004
أنا آسف ، حبيبي ، أنا في غاية الآسف -
أنا أدري -

200
00:10:36,039 --> 00:10:39,002
ذراعك محروقة جزئيا ، عليك أن
تتعلم كيف تضمدها حتى تشفى

201
00:10:39,037 --> 00:10:41,001
أستطيع المساعدة ، كيف بإمكاني أن أساعد؟

202
00:10:41,036 --> 00:10:43,433
لا أدري ، إستذكر عندما أخبرتك

203
00:10:43,468 --> 00:10:45,365
"الطبخ في المقلاة العميقة تصرف أحمق"
!و إستمع إلى

204
00:10:45,400 --> 00:10:47,864
أيمكنك أن تخبرني كيف حال أبي؟

205
00:10:47,898 --> 00:10:49,063
بام) ، أنا آسف)

206
00:10:49,098 --> 00:10:51,061
ربما وجب عليك أن تكف عن الكلام

207
00:10:51,096 --> 00:10:54,692
سيأتي أحدهم ليضمد هذه الحروق
و أنا سأذهب و أعرف المستجدات

208
00:10:59,024 --> 00:11:01,055
حسنا ، لديه الكثير من تورمات الرقبة

209
00:11:01,090 --> 00:11:02,921
أيمكنكم إحضار منظار ألياف بصرية
من باب الحيطة فحسب

210
00:11:02,955 --> 00:11:06,918
هذا الجرح عميق ، المثانة مدمرة
على ّأخذه لغرفة العمليات لأصلحها

211
00:11:06,952 --> 00:11:11,415
كلا ، يمكنك إصلاح المثانة لاحقا ، على أن أقوم
بجراحة إستقصائية مع غسيل للبطن أولا

212
00:11:11,450 --> 00:11:13,081
بالفعل ، لا أستطيع حتى أن أرى حباله الصوتية

213
00:11:13,115 --> 00:11:15,013
حسنا ، دعني أحاول -
كلا ، أنا أراها ، أنا أراها -

214
00:11:15,047 --> 00:11:20,142
وارين) ، أطلب غرف العمليات ، أخبرهم أن يستبدلوا)
جراحة نزع الحصى بجراحة تقييم العجان

215
00:11:20,177 --> 00:11:22,141
وارين) ، أعلمهم أننا بحاجة إلى)
جراحة رأبية لفغر الكلية

216
00:11:22,176 --> 00:11:24,240
و إمكانية تجديد القناة اللفائفية

217
00:11:24,275 --> 00:11:27,272
أمعاءه الدقيقة تتدلى من بطنه
عن أي قناة لفائفية تتكلمين؟

218
00:11:27,306 --> 00:11:30,003
جاكسون) ، الوتر مكشوف سيكون)
بحاجة إلى سدلية جلدية

219
00:11:30,037 --> 00:11:32,035
كلا ، كلا ، يكمن لهذا أن ينتظر -
...أقول فحسب -

220
00:11:32,070 --> 00:11:33,901
أنا أعرف متى تكون تغطية النسيج
مسوغة و متى لا تكون

221
00:11:33,935 --> 00:11:36,665
و ها هي مشاحنة أسرية أخرى ، رائع

222
00:11:36,699 --> 00:11:37,831
وارين) ، هل قلت شيئا؟)

223
00:11:37,865 --> 00:11:38,963
قلت سأذهب لحجز غرفة العمليات

224
00:11:38,998 --> 00:11:40,662
حسنا ، ترحك إذا -
حسنا ، أسرع ، إذا -

225
00:11:40,696 --> 00:11:41,995
أمضي يا فتى -
هيا ، لننهي هذا -

226
00:11:43,095 --> 00:11:48,557
الأخت (أغنس) على ما يرام
العملية تمت بنجاح من دون مشاكل

227
00:11:48,591 --> 00:11:49,990
شعور رائع أن تعودي ، صحيح؟

228
00:11:50,024 --> 00:11:51,789
أجل

229
00:11:51,823 --> 00:11:53,654
العودة إلى العمل

230
00:11:55,055 --> 00:12:00,183
(مازلت غير مستعدة لرؤية (أوين
بكل بساطة أجهل ما أقول له

231
00:12:00,217 --> 00:12:04,946
حسنا ، أنا أثرثر فحسب ، لكن
"يمكنك أن تبدئي بـ "مرحبا أوين

232
00:12:07,312 --> 00:12:10,443
آسفة ، متى كنت جاهزة
أنا لا أحاسبك

233
00:12:10,477 --> 00:12:12,175
هل يمكن أن تتفقدي الردهة
حتى أستطيع الخروج من هنا؟

234
00:12:12,209 --> 00:12:13,974
أجل ، بالطبع ، حسن

235
00:12:18,972 --> 00:12:19,871
المكان خال -
حسنا -

236
00:12:19,904 --> 00:12:22,335
هيا ، هيا ، هيا

237
00:12:24,635 --> 00:12:26,832
إنها تدعى متلازمة قصور نمو
الجانب الأيسر من القلب

238
00:12:26,867 --> 00:12:29,764
(الجانب الأيسر من قلب (غاس
متخلف النمو

239
00:12:29,798 --> 00:12:32,962
إذا لا يستطيع نقل الدم المؤكسد إلى بقية جسده

240
00:12:32,996 --> 00:12:34,261
حسنا ، ماذا نفعل الآن؟

241
00:12:34,295 --> 00:12:35,693
هل يحتاج إلى جراحة؟

242
00:12:35,727 --> 00:12:39,957
هناك خياران...عملية زرع قلب
(أو جراحة قلب مفتوح لتجديد قلب (غاس

243
00:12:39,991 --> 00:12:42,355
"تسمى عملية "نوروود
أعتقد أننا سنمضي في هذا الخيار

244
00:12:42,390 --> 00:12:45,919
و أعتقد أنه ينبغي لنا أن نضع في الحسبان
إنتظار عملية زرع قلب

245
00:12:45,954 --> 00:12:50,389
أنا قلق أن صغيركم لا حولة له
ليتحمل نسق العملية

246
00:12:50,424 --> 00:12:51,555
نسق العملية؟

247
00:12:51,589 --> 00:12:54,248
أجل ، عملية "نوروود" هي الأولى
من 3 عمليات منفصلة

248
00:12:54,282 --> 00:12:58,245
التي ستجرى على مدى السنوات الثلاث
الأولى من حياته بدلا من واحدة لزرع القلب

249
00:12:58,279 --> 00:13:01,343
لكن مع حالة قلب (غاس) ، الإنتظار قد يكون
وقتا إضافيا مما لديه

250
00:13:01,378 --> 00:13:03,842
كذلك ، أنتم تتطلعون لعمر طويل
من الأدوية المضادة للرفض

251
00:13:03,876 --> 00:13:06,806
بدلا من سلالة جراحات متعددة

252
00:13:06,841 --> 00:13:11,004
طالما الناتج عملية زرع على المدي الطويل
على أي حال ، في حالة (غاس) ، لدينا وقت قصير

253
00:13:11,038 --> 00:13:12,669
قبل أن تصبح أعراضه لا تطاق

254
00:13:12,703 --> 00:13:13,968
لست مستعدا لقبول هذه المخاطرة

255
00:13:14,003 --> 00:13:15,001
...حسنا ، و لكنه قال

256
00:13:15,035 --> 00:13:16,266
إنه قال أن (غاس) لن ينجو
...أتعتقد أن

257
00:13:16,301 --> 00:13:19,631
نوروود" ، و أعتقد أنه يستطيع" -
أجل ، و لكنه جراح قلب -

258
00:13:19,666 --> 00:13:22,629
و أنا أجرى جراحات للرضع طوال الوقت
خبرت حالات أعسر مما لديه

259
00:13:22,664 --> 00:13:25,561
و أعرف جيدا كيف تُجرى
و كذلك ، أفضل العمل على أمور مضمونة

260
00:13:25,595 --> 00:13:27,959
بدلا من مانح لا يظهر في الوقت المناسب

261
00:13:27,994 --> 00:13:29,258
...حسنا ، إذا أنت تقول أن هناك

262
00:13:29,293 --> 00:13:33,989
حسنا ، إذا أخبرونا ما علينا فعله
صغيري يحتضر و لا أدري كيف أساعده

263
00:13:34,023 --> 00:13:37,386
أنتم تربكوننا فحسب
ببساطة ، ماذا علينا فعله؟

264
00:13:42,084 --> 00:13:44,048
...أنا

265
00:13:45,915 --> 00:13:47,779
أعتقد أنه حري بنا أن نمضي مع

266
00:13:47,814 --> 00:13:49,911
الزرع -
"نوروود" -

267
00:13:54,080 --> 00:13:57,906
قلت أن لدينا بعض الوقت ، أليس كذلك؟

268
00:14:02,504 --> 00:14:05,268
ماذا دهاك يا رجل؟ ، إنهم مغلبون عن أمرهم
لتّوهم أنحبوا طفلا

269
00:14:05,302 --> 00:14:06,801
ماذا ، إذن لا ينبغي عليهم أن يسمعوا جميع الأراء؟

270
00:14:06,834 --> 00:14:08,366
ليسوا بحاجة ليسمعوك تتجادل معي

271
00:14:08,400 --> 00:14:10,398
حسنا ، كان عليك أن تستمع لي
قبل أن تأتي مهرولا إلى هنا

272
00:14:10,433 --> 00:14:12,430
لا يوجد ما يُسمع
إنه مريضي

273
00:14:12,464 --> 00:14:13,762
"إنه مرشح جيد لجراحة "نوروود

274
00:14:13,797 --> 00:14:14,962
حسنا ، أنا لا أتفق معك -
أو على الأقل هو كذلك الآن -

275
00:14:14,996 --> 00:14:17,883
لعله لن ينجو و هم يسرفون وقتا ليقرروا

276
00:14:18,627 --> 00:14:20,458
ديلوكا) ، أعلمني حينما يجهزوا)

277
00:14:24,656 --> 00:14:28,386
إتصل بشبكة زرع الأعضاء ، ضع ذلك الطفل
في قائمة الزرع القلبية

278
00:14:28,421 --> 00:14:30,751
أعتقد أن (د.كاريف) مقتنع تماما بفكرة
"إجراء عملية "نوروود

279
00:14:30,786 --> 00:14:33,250
حسنا ، (د.كاريف) ليس هو من يقرر
بل الأهل من يقررون

280
00:14:33,284 --> 00:14:36,948
و حينما يقررون إجراء عملية الزرع
لا أريد أن أفقد قلبا بسبب الإنتظار

281
00:14:36,982 --> 00:14:38,080
ضعه في القائمة فحسب

282
00:14:38,114 --> 00:14:40,278
و لا تخبر (كاريف) ، لا أريد أن أسمع بشأنه

283
00:14:55,459 --> 00:14:57,144
المثانة ليست الشيء الوحيد على المحك

284
00:14:57,169 --> 00:14:58,540
...لهذا السبب أنا أقول -
...أنا أقول أننا نستطيع -

285
00:14:58,565 --> 00:14:59,463
المريض مُجهز

286
00:14:59,488 --> 00:15:01,090
كلا ، نستأصل الأنسجة الرقيقة ، إنتهى

287
00:15:01,130 --> 00:15:03,375
إنه طعم من النوع 3
من الواضح أنها عملية سدل و تثبيت

288
00:15:03,400 --> 00:15:05,147
ليس في الجروح القذرة مثل هذا

289
00:15:05,172 --> 00:15:08,242
نحتاج إلى عملية إستئصال
ليس إصلاحا أوليا للمثانة

290
00:15:08,267 --> 00:15:09,270
...كلا ، عملية التجديد يجب أن تحدث الآن

291
00:15:09,295 --> 00:15:10,543
لدينا جرح نافذ لنستكشفه

292
00:15:10,577 --> 00:15:11,943
قبل أن تتوذم الأنسجة...

293
00:15:11,977 --> 00:15:14,107
حسنا ، ماذا عن هذا؟

294
00:15:14,142 --> 00:15:17,139
ويبر) و (كيبنر) يستكشفان الجروح)
بمجرد أن يقيم (إيفري) الحروق

295
00:15:17,173 --> 00:15:21,117
ليحدد الحاجة إلى التغطية
إيفري) الأخرى تقيم العجان)

296
00:15:21,150 --> 00:15:24,365
،و بعد إجراء تقييم كامل
سيكون الإستكمال واضحا

297
00:15:28,888 --> 00:15:32,933
أنا...كما تعلمون ، (مينك) قالت
علينا أن نحل المشاكل معكم

298
00:15:34,099 --> 00:15:36,048
في الواقع ، (وارين) ، يفترض بهذا أن يفلح

299
00:15:36,083 --> 00:15:37,348
شكرا لك

300
00:15:49,707 --> 00:15:50,739
ماذا؟

301
00:15:50,772 --> 00:15:52,804
(اللقب الذي أطلقته على (ريغز

302
00:15:52,838 --> 00:15:54,636
ماذا تعني؟ -
هذا الرجل ثعبان -

303
00:15:54,670 --> 00:15:56,002
أنا لم أقل هذا

304
00:15:56,036 --> 00:15:57,467
إسمعي ، لقد أبكى أما للتو

305
00:15:57,502 --> 00:16:00,233
حسنا ، إبنها في المستشفى
هناك إحتمال كبير لتذرف الدموع

306
00:16:00,267 --> 00:16:03,364
يحسب نفسه رب إختصاص القلبية أو ما شابه
كما لو أنه يعرف كل شيء

307
00:16:03,398 --> 00:16:05,962
...في حين أنا جراح الأطفال و أعرف أمورا
لو إستمع إلى فحسب

308
00:16:05,996 --> 00:16:08,360
الرجل بالفعل ثعبان كما قلتِ

309
00:16:08,394 --> 00:16:11,792
حسنا ، أنا لم أقل هذا مطلقا

310
00:16:13,757 --> 00:16:15,189
!ويلاه ربي ، لقد عدتي

311
00:16:15,224 --> 00:16:17,888
...في الواقع -
!أنا في غاية السرور -

312
00:16:17,922 --> 00:16:21,352
منهجية (د.مينك) رائعة ، لكن كنت
أريد بشدة أن أطبقها معك

313
00:16:21,386 --> 00:16:22,551
(إدوارد) -
و أنا...مهلا -

314
00:16:22,586 --> 00:16:23,617
توقفي

315
00:16:23,651 --> 00:16:25,316
هل أنت ضد (مينك)؟
(رجاءا لا تكوني ضد (مينك

316
00:16:25,350 --> 00:16:26,548
!(ستيفاني) -
ماذا؟ ، ماذا؟ -

317
00:16:26,583 --> 00:16:28,215
أنا لست هنا ، لم تريني

318
00:16:28,248 --> 00:16:30,046


319
00:16:30,080 --> 00:16:32,878
هلا ّمشيت بالقرب من غرفة العمليات
لتري إن كان (أوين) بالداخل؟

320
00:16:32,912 --> 00:16:34,943
حقا -
شكرا لك -

321
00:16:34,977 --> 00:16:37,941
حقا ، أعني لا أستطيع
يجب أن أعمل

322
00:16:37,975 --> 00:16:42,305
لا أريد أن أتدخل في شؤون زواجك مجددا
كما تعلمين ، هناك حد فاصل

323
00:16:42,787 --> 00:16:44,037
صحيح

324
00:16:44,071 --> 00:16:45,865
بالطبع -
أنا آسفة -

325
00:16:45,900 --> 00:16:47,469
!عودي

326
00:16:47,503 --> 00:16:49,767
حسنا ، مع السلامة -
حسنا -

327
00:16:51,467 --> 00:16:54,164
!مرحبا -
مرحبا بك -

328
00:16:54,199 --> 00:16:55,696
كيف هو حجم موقدك؟

329
00:16:55,730 --> 00:16:57,328
لا أدري...لا أدري كيف أجيب على هذا

330
00:16:57,362 --> 00:16:59,427
أريد أن أصنع "بيريوجي" من أجلك
لكن موقدي لا يصلح

331
00:16:59,462 --> 00:17:01,193
آه ، يبدو رائعا ، ما هو هذا الطبق

332
00:17:01,227 --> 00:17:02,592
طبق أجيد طبخه

333
00:17:02,626 --> 00:17:03,957
حسنا

334
00:17:03,991 --> 00:17:05,323
لا أنوي البقاء أو ما شابه

335
00:17:05,357 --> 00:17:08,052
أطبخ "بيريوجي" فحسب

336
00:17:08,626 --> 00:17:12,152
متى تتذوقين "البيريوجي" الذي أطبخه"
"لن تشتهي أي طبق آخر

337
00:17:12,574 --> 00:17:16,816
لا أملك أدنى فكرة عما تلفظت به
لكن أريد منك أن تتلفظي بالمزيد

338
00:17:16,850 --> 00:17:18,348
سأراك حوالي الساعة 8 -
حسنا -

339
00:17:18,382 --> 00:17:20,233
سأحضر كل اللوازم -
حسنا -

340
00:17:24,945 --> 00:17:29,407
لنقسم هذا الجزء ، و بعد ذلك
سأقوم بتحويل لفغر القولون

341
00:17:29,442 --> 00:17:33,005
كلا ، عوض ذلك ، أعتقد
أنه حري بنا أن نصلح الأمعاء حالا

342
00:17:33,039 --> 00:17:37,070
كيبنر) ، ما صرت تقودين قسم الجراحة العامة)
لذا ، ماذا لو تركتني أقوم بعملي؟

343
00:17:37,103 --> 00:17:40,101
لكنها تقود هذه الحالة
هي من جلبتها إلى قسم الصدمات

344
00:17:40,134 --> 00:17:41,666
فهذا قسمها و هذا مريضها

345
00:17:48,363 --> 00:17:51,126
أحتاج إلى خيط 3 س لعمل مفاغرة الأمعاء

346
00:17:51,161 --> 00:17:57,789
راجعت تقويمي لرحلة "شيكاغو" ، و أنا منشغلة لأول
أسبوعين ، لكن عطلة الأسبوع للـ25 قد تكون مناسبة

347
00:17:57,823 --> 00:17:59,221
أجل ، يبدو جيدا ، إتفقنا

348
00:17:59,256 --> 00:18:00,920
هناك رحلة معمارية على متن قارب

349
00:18:00,954 --> 00:18:03,818
سبق و إرتحلت هذه الرحلة ، تبدو مملة
لكنها حقا مذهلة

350
00:18:03,852 --> 00:18:05,484
هذا ممتع -
ماذا يحصل؟ -

351
00:18:05,518 --> 00:18:07,250
عطلة الـ25 من الشهر
سأكون خارج المدينة

352
00:18:07,284 --> 00:18:08,249
(لذا ستبقي مع (هارييت

353
00:18:08,283 --> 00:18:09,548
أنتما الثنتان ستأخذان إجازة؟

354
00:18:09,582 --> 00:18:11,080
ليست إجازة

355
00:18:11,114 --> 00:18:12,312
ستركبان قاربا رحالا يا أمي

356
00:18:12,347 --> 00:18:16,044
إن كنتما متوجهتان إلى شيكاغو ، عليكما حقا
...أن تركبا ذلك القارب الرحال ، إنه

357
00:18:17,244 --> 00:18:19,408
سنقوم بزيارة قسم الصدمات لمستشفى (إيفري) هناك

358
00:18:19,442 --> 00:18:23,705
قسم الصدمات؟ ، ما السبب؟ ، هل قسم الصدمات
خاصتنا سيكون التالي تحت نصل مقصلتك؟

359
00:18:27,341 --> 00:18:30,222
(حصلت أيضا على تذكرتين لمسرحية (هاميلتون

360
00:18:30,434 --> 00:18:31,434
!مرحا

361
00:18:31,468 --> 00:18:33,298
ستذهبين لرؤية عرض (هاميلتون) من دوني؟

362
00:18:41,661 --> 00:18:44,895
مرحبا ، آه ، أنا أتضور جوعا

363
00:18:44,929 --> 00:18:48,119
قضيت سبع ساعات في جراحة إستئصال
ورم سرقومي معقد

364
00:18:48,154 --> 00:18:54,052
و إحرز من شرح الورم من بنية
الأوعية الدموية ، بالفعل كنت أنا

365
00:18:56,785 --> 00:18:58,216
ماذا يحصل؟ ، هل هناك من خطب؟

366
00:18:58,935 --> 00:19:01,039
...كلا ، أنا

367
00:19:01,748 --> 00:19:05,711
الأمر فحسب ، أني أعمل في حالة مع أخصائيان
هذان الأخيران يختلفان في طريقة العلاج

368
00:19:05,746 --> 00:19:11,374
و أعطياني أوامرا متضاربة
و لا أعرف ما العمل

369
00:19:13,440 --> 00:19:17,559
حسنا ، ستتخذ الخيار السديد
لطالما تفعل

370
00:19:23,101 --> 00:19:25,331
على ّأن أذهب

371
00:19:42,621 --> 00:19:45,884
حادثة إصطدام قادمة ، سأتولاها

372
00:19:54,181 --> 00:19:56,078
حادث إصطدام؟ -
لم يعتمر الخوذة -

373
00:19:56,112 --> 00:19:58,077
(الغيبوبة 4 على مقياس (غلاسكو
و تم تنبيبه في مكان الحاث

374
00:19:58,111 --> 00:19:59,409
يعاني من كسر ظاهر في الجمجمة

375
00:19:59,444 --> 00:20:00,408
هل كان واعيا في مكان الحادث؟ -
كلا -

376
00:20:00,443 --> 00:20:02,807
لديه كشط متموضع
أطلبوا أخصائي الأعصاب حالا

377
00:20:04,074 --> 00:20:05,405
أخصائية الأعصاب هنا

378
00:20:08,577 --> 00:20:09,836
هيا بنا ، هيا بنا

379
00:20:15,700 --> 00:20:19,396
منهجية (مينك) لم تجعل المقيمين يعملون
بوتيرة سريعة بل جعلتهم أسرع

380
00:20:19,431 --> 00:20:22,794
العمل بسرعة ليس أمرا حميدا إلا إن إدخرت جهدا
أو حسبت أنك تنشئين مصنعا

381
00:20:22,828 --> 00:20:24,993
لست أقوم بشيء من هذا القبيل -
هذا ما تعتقدينه -

382
00:20:25,027 --> 00:20:28,557
أوتعلمون؟ ، تلك الغرزة التي قمت بها
لا أحد يفعلها بهذا الشكل ، أوتعلمون لما؟

383
00:20:28,591 --> 00:20:34,120
لأن (مارك سلون) لبث وقتا يعلمني كيف أقوم بها
لأني شاهدته مرارا و تكرارا و نهلت من عنده الكثير

384
00:20:34,154 --> 00:20:35,686
بنفس الطريقة التي يعتدمها الكثير من الجراحين

385
00:20:35,720 --> 00:20:41,115
تعلمت من (د.ويبر) ، نهلت من إبداعه الفني
و أنت تخبريني بماذا ، تلك الأيام قد ولت؟

386
00:20:41,150 --> 00:20:44,147
د.ويبر) يُكون مبدعين هنا)
و (د.مينك) تُكون رجالا آليين

387
00:20:44,181 --> 00:20:45,212
خيط حريري 3 س من فضلك

388
00:20:45,247 --> 00:20:47,178
إحضار (د.مينك) هنا لم يكن الخيار السديد

389
00:20:47,212 --> 00:20:51,208
حسنا ، أوتدري؟ ، لأوضح لك الأمر ، هذا القرار
(على وجه الخصوص إِتخُذ من قِبل (بايلي

390
00:20:51,243 --> 00:20:53,507
أليس كذلك (وارين)؟ -
دعوني خارج هذا المراء فحسب -

391
00:20:53,541 --> 00:20:59,103
حتى و لو كان برنامج (مينك) ممتاز ، فنهجكما أنتما الثنتان
،لتنفيذه لم يحوي ذرة إحترام لتاريخ هذه المنشأة

392
00:20:59,138 --> 00:21:00,584
(و بالتأكيد إزدراء في حق (د.ويبر

393
00:21:00,618 --> 00:21:01,530
جاكسون) ، لا عليك)

394
00:21:01,555 --> 00:21:05,099
أتخبريني حقا ، أن هذا تسيير سديد يا أمي؟
أتخالين أن هذا أمرا جيدا لأخلاقيات العمل؟

395
00:21:05,134 --> 00:21:09,330
ربما لو لم تقنعوا الطاقم قاطبا بأن يشكلوا إنقلابا
لربما أصغيتم

396
00:21:09,364 --> 00:21:10,696
المريض يعاني من إختلال خثري

397
00:21:10,730 --> 00:21:14,093
إلى بمقص (مايو) ، أوتعلم؟
أنت لا تفقه قيد أنملة في التسيير

398
00:21:14,128 --> 00:21:15,426
كدت أنسى ، حصلت على تابعة
جديدة كجزء من الصفقة

399
00:21:15,460 --> 00:21:16,386
بحقك

400
00:21:16,411 --> 00:21:20,590
ما الذي تريدين أن تتعلمينه من أمي بالضبط...كيف تجعلين
...مستشفى برمته ينقلب ضدك في يوم واحد أم

401
00:21:20,624 --> 00:21:24,953
!جاكسون) ، حسبك! ، حسبك)
"(لا تنفك تتغنى ، "أنا سليل (ايفري) ، أنا سليل (ايفري

402
00:21:24,987 --> 00:21:27,951
لكنك لست كذلك ، ليس بالنهج
الذي تعتمده لتغدو كذلك

403
00:21:27,985 --> 00:21:32,642
اللقب لا يعني شيئا ، بل الشخص
عينه من يستحق الثناء

404
00:21:33,116 --> 00:21:39,144
أجل ، ورثت إسم أبيك ، لكن فيما إستغليته
ماذا صنعت به ، هذا ما يهم

405
00:21:39,178 --> 00:21:44,702
أما أنت؟ ، فأنت جراح أريب لا أكثر

406
00:21:59,998 --> 00:22:06,355
حالته تأزمت كثيرا حيث لا يسعنا فعل المزيد الليلة
علينا أخذه إلى العناية المركزة و نبدأ من جديد غدا

407
00:22:06,390 --> 00:22:07,992
موافقون؟ -
أجل -

408
00:22:17,716 --> 00:22:21,304
تلك الغرز ينبغي أن توقف النزيف
و لكن لديه كسر مهول ظاهر في جمجمته

409
00:22:21,339 --> 00:22:24,732
الفحص الأولي أتى سلبيا-
رد فعل البؤبو بطيء -

410
00:22:27,437 --> 00:22:29,369
لم أدري أنك عدتي

411
00:22:29,403 --> 00:22:32,297
ليس هناك إصابات أخرى واضحة
أريد رؤية صور الصدمات

412
00:22:32,311 --> 00:22:34,641
مررت فحسب ، لقضاء حوائح

413
00:22:34,676 --> 00:22:36,350
حوائج؟ -
حوائج -

414
00:22:36,384 --> 00:22:40,471
كنت أتسوق ، متعلقات صغيرة ، إحتجت إلى خيط
تنظيف الأسنان و أدركت أن لدي البعض منه هنا

415
00:22:40,505 --> 00:22:42,104
و بعدها وصل هذا الرجل

416
00:22:42,138 --> 00:22:43,262
فحص "بابنسكي" إيجابي

417
00:22:43,296 --> 00:22:44,421
خيط تنظيف الأسنان

418
00:22:44,902 --> 00:22:46,500
لا أستطيع أن أنام من دون إستخدامه

419
00:22:46,534 --> 00:22:47,966
أجل ، أنا أعرف

420
00:22:48,001 --> 00:22:50,697
الفحوصات عادت ، صور الصدمات لا تظهر أية علة

421
00:22:50,732 --> 00:22:51,930
(شكرا ، (إدواردز

422
00:22:51,964 --> 00:22:53,629
إستدعي أحدا من العصبية من فضلك

423
00:22:53,664 --> 00:22:56,260
ماذا؟ لماذا؟ ، لابأس ، أنا...أنا

424
00:22:56,295 --> 00:22:58,993
حسنا ، يبدو أنها ستكون مهمة صعبة
...و إن لم تعودي إلى هنا بصفة رسمية

425
00:22:59,027 --> 00:23:01,391
أوين) ، توقف ، (إدواردز) أرني كسر الجمجمة)

426
00:23:09,266 --> 00:23:15,787
إني قضيت اليوم في حالة محاصر
(من طرف زوجتي و (جاكسون) و (أبريل

427
00:23:15,821 --> 00:23:18,745
يا للقرف -
أجل ، إذا ، إن كان بإمكاني -

428
00:23:18,779 --> 00:23:24,775
سأود كثيرا أن أقبل بعرضك في الأخير
،و أمكث في منزلك مستمتعا ببعض الرفقة الحسنة

429
00:23:24,810 --> 00:23:25,975
و أحظي بليلة هانئة

430
00:23:26,009 --> 00:23:27,307
حسنا ، الليلة؟

431
00:23:27,342 --> 00:23:28,506
إن مازل العرض قائما

432
00:23:28,541 --> 00:23:31,088
أجل ، حسنا ، أعني لدي موعد
و لكن في وسعي إلغاءه

433
00:23:31,122 --> 00:23:32,770
كلا ، كلا ، لا تفعلي -
بلى ، بلى ، أستطيع -

434
00:23:32,805 --> 00:23:34,507
إسمع ، لقد رتبته توا

435
00:23:34,542 --> 00:23:36,117
لقد رتبته توا

436
00:23:36,152 --> 00:23:39,383
و ربما لا يجدر بي أن أرتبه على أي حال
لهذا أستطيع إلغاءه

437
00:23:39,417 --> 00:23:41,215
كلا ، ما كنت لأفسد عليك موعدك

438
00:23:41,249 --> 00:23:42,914
إذهبي و إستمتعي ، إتفقنا؟ -
هل أنت موقن؟ -

439
00:23:42,948 --> 00:23:46,521
أجل ، لدي مريض في غرفة العناية المركزة
لذا يجدر بي أن أمكث هنا على كل حال

440
00:23:46,556 --> 00:23:48,810
إذا ، أنبئيني غدا

441
00:23:59,937 --> 00:24:02,368
عجبا ، لازلت هنا؟

442
00:24:02,402 --> 00:24:03,966
لازلت هنا؟

443
00:24:04,001 --> 00:24:06,864
أُحضرت لأعالج حالة

444
00:24:06,899 --> 00:24:07,947
حسنا

445
00:24:07,982 --> 00:24:11,495
حسنا ، الأخت (أغنس) تتماثل للشفاء و المسح
المقطعي للأعصاب لا يظهر أية علة

446
00:24:11,530 --> 00:24:12,994
عمل جيد -
شكرا لك -

447
00:24:13,028 --> 00:24:14,226
شكرا لحضورك هذا الصباح

448
00:24:14,261 --> 00:24:16,313
(العفو ، شكرا ، (بيرس

449
00:24:20,823 --> 00:24:22,988
إذا ، أنت هنا منذ الصباح؟

450
00:24:23,022 --> 00:24:27,384
...أنظر لهذا ، المسح المقطعي أبان

451
00:24:32,934 --> 00:24:37,178
أول أيام عودتك و ها أنت تعملين طوال الليل
يا لك من طموحة أنت

452
00:24:39,709 --> 00:24:41,251
ماذا يحدث؟

453
00:24:41,885 --> 00:24:44,050
لماذا تتصرف بلئم

454
00:24:44,075 --> 00:24:45,263
ماذا؟

455
00:24:45,740 --> 00:24:47,172
ألكس) ، قال أنك كنت تتصرف بلؤم)

456
00:24:47,206 --> 00:24:48,871
أجل بالطبع فقد وشى بي

457
00:24:48,905 --> 00:24:55,966
دعني أوضح لك أمرا ، إن أردت أن تربط معي علاقة
العبث مع (ألكس) ليس السبيل إلى ذلك

458
00:24:56,000 --> 00:25:00,030
لا تعارضه أمام مرضاه ، و من فضلك
لا تخاطبه و كأنه غبي

459
00:25:00,064 --> 00:25:01,828
أعيدي كلامك ، أربط معك علاقة؟

460
00:25:01,855 --> 00:25:03,753
إذا أنت تعترفين بالأمر؟ -
أعترف بماذا؟ -

461
00:25:03,795 --> 00:25:05,160
أن هناك إحتمال أن أربط معك علاقة

462
00:25:05,194 --> 00:25:07,092
(لا تغير الموضوع ، أنا أتحدث عن (ألكس

463
00:25:07,127 --> 00:25:12,589
كاريف) حانق لأني وهبت رضيعا مريضا للغاية)
فرصة لتحققيق معجرة أما هو فهبته محدودة

464
00:25:12,623 --> 00:25:16,186
ربما لا يريد أن يجازف ، لا أدري
و لكن أيا كان نيته ، فأنا لا أحفل حقا

465
00:25:16,221 --> 00:25:17,985
لماذا لا تحفل؟ -
،لأني محق -

466
00:25:18,020 --> 00:25:20,117
...و لست ملزما لأن أظل أبرر

467
00:25:20,151 --> 00:25:21,389
أنسي الأمر

468
00:25:21,423 --> 00:25:23,415
مهلا ، أين أنت ذاهب؟
نحن نخوض حوارا هنا

469
00:25:23,449 --> 00:25:24,980
كلا ، فرغت من الكلام

470
00:25:25,015 --> 00:25:26,013
إذا ، ستبتعد فحسب

471
00:25:26,047 --> 00:25:28,126
!اللعنة ، أنت محقة ، أنا لئيم

472
00:25:33,143 --> 00:25:35,940
...لكن حالة أبيكم بدأت تتدهور

473
00:25:35,974 --> 00:25:41,436
قررنا أن نتوقف مؤقتا  و نتركه يرتاح قليلا
و يصبح أقوى قبل أن نستكمل

474
00:25:41,471 --> 00:25:43,135
رباه ، ويلاه ، ربي

475
00:25:43,169 --> 00:25:44,434
نستطيع أن نراه؟

476
00:25:44,469 --> 00:25:46,000
نحن" ، من "نحن"؟"

477
00:25:46,034 --> 00:25:47,000
(جيم)

478
00:25:47,034 --> 00:25:49,831
أعني أنتم يا رفاق ، من  الواضح

479
00:25:49,865 --> 00:25:51,063
هل بإمكانهم رؤيته؟

480
00:25:51,098 --> 00:25:53,928
(هذا ليس بتصرف سليم يا (جيم
لم يتعدى مرحلة الخطر بعد

481
00:25:53,962 --> 00:25:57,393
أود له أن يرتاح لذا بإمكاننا العودة غدا

482
00:25:57,426 --> 00:26:00,657
الآن عليكم أن تتناولوا بعض الطعام
إستريحوا قليلا

483
00:26:00,691 --> 00:26:02,387
كلا ، لن نذهب إلى أي مكان

484
00:26:02,965 --> 00:26:06,553
أوتدرون....أنتم يا رفاق إبقوا هنا
و سأحضر بعض الطعام

485
00:26:06,587 --> 00:26:08,485
طعام؟

486
00:26:08,852 --> 00:26:12,149
ستحضر لنا طعاما؟ ، أنت؟

487
00:26:12,958 --> 00:26:15,081
...(راندي)

488
00:26:21,309 --> 00:26:22,767
ربما حري بك أن تذهب

489
00:26:22,800 --> 00:26:26,807
بالطبع

490
00:26:26,841 --> 00:26:27,939
حسنا سأعود خلال هنيهة

491
00:26:27,974 --> 00:26:29,538
...راسلني فحسب ، و -
كلا -

492
00:26:31,072 --> 00:26:33,902
...أعرف أن نيتك طيبة ، لكن أبي

493
00:26:33,936 --> 00:26:35,462
لا أقوى

494
00:26:36,004 --> 00:26:37,800
هذا الآسى هو كل ما سيخطر ببالي
عندما أنظر إليك

495
00:26:41,931 --> 00:26:43,429


496
00:26:46,128 --> 00:26:49,192
...(راندي) -
أعتقد أن ترحل فحسب -

497
00:27:04,549 --> 00:27:06,781
أعني أن هذا الرجل مصاب
بورم دموي فوق الجافية

498
00:27:06,815 --> 00:27:11,444
و إصابة بالمحور العصبي المنتشر ، الجراحة لن تفيد
،لكن بإمكاننا المحاولة ، من الواضح

499
00:27:11,478 --> 00:27:13,709
حتى و لو كانت حالة ميؤوس منها

500
00:27:18,557 --> 00:27:22,486
كنت تعملين ، تشرفين على حالات؟

501
00:27:23,537 --> 00:27:25,235
كلا

502
00:27:29,259 --> 00:27:31,231
هل كنت تنوين رؤيتي طوال الوقت؟

503
00:27:34,130 --> 00:27:35,328
كلا

504
00:27:35,362 --> 00:27:37,893
إذا ، أنت بكل بساطة...تتوارين

505
00:27:42,125 --> 00:27:44,089
هل اليوم ، هو أول مرة تأتين ، أم...؟

506
00:27:44,124 --> 00:27:45,489
أجل

507
00:27:45,523 --> 00:27:49,252
قدمت لأقضي خدمة لـ (ماغي) ، هذا كل ما في الأمر

508
00:27:49,287 --> 00:27:50,852
المريض مُجهر ، نحن مستعدون

509
00:27:56,916 --> 00:27:58,047
حري بك أن ترحلي

510
00:28:00,113 --> 00:28:01,012
نحن نتعقم

511
00:28:01,046 --> 00:28:03,343
...أنت قلتها بنفسك
حالة ميؤوس منها

512
00:28:07,246 --> 00:28:10,872
حسنا ، إستدعي جراح صدمات آخر
إن كنت لا تود المشاركة ، فأنا سأشارك

513
00:28:10,907 --> 00:28:12,170
لا يوجد حالات ميؤوس منها

514
00:28:24,024 --> 00:28:25,181
تأخرت ، أنا أعرف

515
00:28:25,241 --> 00:28:26,473
هل فاتني الميعاد؟

516
00:28:26,507 --> 00:28:28,738
كلا ، كلا ، أنا بخير ، أنا مستعدة

517
00:28:28,772 --> 00:28:30,470
كلا

518
00:28:30,504 --> 00:28:32,369
أنهكك التعب -
لماذا تقولين هذا؟ -

519
00:28:32,403 --> 00:28:34,934
لأنك نمت و التعب أنهكني

520
00:28:34,968 --> 00:28:38,131
أنا متعبة جدا

521
00:28:38,165 --> 00:28:39,413
أشعر بالنعاس -

522
00:28:39,438 --> 00:28:41,263
المقيمين مثل حفرة لا قاع لها من الأسئلة

523
00:28:41,297 --> 00:28:44,261
أمر لطيف ، و لكنه أيضا يستنزف قواك بشكل لا يصدق

524
00:28:44,295 --> 00:28:45,960
أنا أعلم

525
00:28:45,994 --> 00:28:50,856
حسنا ، لم لا نرتاح لدقيقة من الزمن
لدقيقة فحسب

526
00:28:50,890 --> 00:28:52,589
لدقيقة فحسب -
حسنا -

527
00:28:52,624 --> 00:28:53,799
ثم ننصرف -
أجل -

528
00:28:53,834 --> 00:28:54,978
دقيقة واحدة

529
00:28:55,012 --> 00:28:56,451
خمس و أربعون ثانية

530
00:29:10,978 --> 00:29:12,243
يا إلهي

531
00:29:12,277 --> 00:29:14,139
يا إلهي

532
00:29:14,742 --> 00:29:16,174
مرحبا؟

533
00:29:16,207 --> 00:29:17,946
رقم 7

534
00:29:17,980 --> 00:29:19,771
غرفة العمليات رقم 7 متاحة

535
00:29:19,806 --> 00:29:21,170
ماذا يحدث؟

536
00:29:21,204 --> 00:29:22,836
لدي أنباء سارة...أنباء تهلل

537
00:29:22,869 --> 00:29:25,168
إذا ، حاول ألا ّتغتاظ -
أخبرني فحسب -

538
00:29:25,202 --> 00:29:27,266
(حصلنا على قلب لطفل آل (أندريس
متطابق تماما

539
00:29:27,300 --> 00:29:29,031
كيف؟ ، إنه ليس في القائمة حتى

540
00:29:29,066 --> 00:29:30,297
حسنا ، وضعته على القائمة

541
00:29:30,332 --> 00:29:33,029
من دون...من دون أن تعلمني
من دون موافقه الأهل

542
00:29:34,429 --> 00:29:36,260
هل علمت بهذا؟

543
00:29:36,835 --> 00:29:38,526
...حسنا ، لو لم يكن على القائمة

544
00:29:38,559 --> 00:29:41,090
كاريف) ، هذا أمر جيد ، إتفقنا؟)

545
00:29:41,124 --> 00:29:46,054
كل ما علينا فعله الآن هو محادثة شاقة مع الأهل
و بعدها ننقذ حياة الطفل

546
00:29:46,498 --> 00:29:49,127
أمرك غريب ، أوتدري؟

547
00:30:01,611 --> 00:30:04,409
أستطيع أن أنبأ العائلة برفقتك

548
00:30:06,209 --> 00:30:07,811
أتريدين أن تكوني زوجتي؟

549
00:30:09,526 --> 00:30:10,572
أجل

550
00:30:10,605 --> 00:30:12,670
إذا لماذا لا ترغبين بالحديث معي؟

551
00:30:15,069 --> 00:30:16,201
لست مستعدة

552
00:30:16,235 --> 00:30:17,633
لأجل ماذا؟

553
00:30:17,668 --> 00:30:18,966
الخصام

554
00:30:19,000 --> 00:30:20,363
لا يجب أن يكون خصام

555
00:30:20,397 --> 00:30:23,863
بلى ، كلانا يتخذ موقفا مباين في هذا الأمر
كلانا يبتغي أشياءا مختلفة

556
00:30:23,896 --> 00:30:29,092
لا يمكن لكلانا أن يحصل على ما يريد
لهذا سيكون هناك خصام...و على أحدنا أن يفوز

557
00:30:32,158 --> 00:30:34,006
أو لن يكون هناك فائز

558
00:30:36,088 --> 00:30:37,953
سأنبأ الأهل

559
00:30:44,110 --> 00:30:48,547
إنتظر ، لأجل هذا إستدعيتني ، لأقطع
كل هذه المسافة في هذ الوقت؟

560
00:30:48,581 --> 00:30:50,045
تصرف من دون علمي ، كذب علىّ

561
00:30:50,079 --> 00:30:51,378
مرحبا ، ماذا يحصل ، هل نحن مستعدون؟

562
00:30:51,412 --> 00:30:55,176
مهلا ، إسمعي ، أنا لا أثق به
لا أريده في غرفة العمليات معي

563
00:30:55,210 --> 00:30:56,774
ماذا؟

564
00:30:56,808 --> 00:30:58,706
د.كاريف) رفع شكوى ضدك)

565
00:30:58,741 --> 00:31:00,672
!بحقك -
...لقد قال أنك كنت -

566
00:31:00,706 --> 00:31:03,037
إختلفنا بشأن العلاج ، هذا كل ما في الأمر

567
00:31:03,071 --> 00:31:05,135
"سينجو من خلال عملية "نوروود -
أو لا ينجو -

568
00:31:05,170 --> 00:31:07,134
الآن ، لن نخاطر بقتله لنكتشف هذا

569
00:31:07,169 --> 00:31:09,167
أجل ، لقد تسببت بمقتل طفل آخر
بتغيير وجهة ذلك القلب إلى هنا

570
00:31:09,200 --> 00:31:12,031
أهنئك على هذا -
حسنا! ، حسنا! ، هذا يكفي  -

571
00:31:12,657 --> 00:31:17,927
الخصام الوحيد هنا ، هو أن تبقوا
هذا الطفل على قيد الحياة...لتصلحوا قلبه

572
00:31:17,961 --> 00:31:21,205
قد ربحت ، قد ربحت هذه المعركة
و الآن أنهوا هذا الخصام اللعين

573
00:31:21,239 --> 00:31:25,480
كلاكما توصلا إلى حل لتعملوا معا مدة كافية
لتضعوا ذلك القلب في صدر ذلك الطفل

574
00:31:25,513 --> 00:31:27,188
مفهوم؟

575
00:31:33,218 --> 00:31:34,245
ماذا حدث؟

576
00:31:34,280 --> 00:31:36,463
الدماء تسربت من الضمادة
و ضغط دمه إنخفض

577
00:31:36,476 --> 00:31:37,509
لهذا أسرعوا به إلى هنا لعثور على النزيف

578
00:31:37,543 --> 00:31:39,207
هل لفافات المعدة جاهزة -
مهلا ، مهلا ، مهلا ، ماذا-

579
00:31:39,242 --> 00:31:42,305
تمكنت منه ، تمكنت منه

580
00:31:43,612 --> 00:31:44,737
...آسف ، كنت هنا على الفور ، لهذا

581
00:31:44,772 --> 00:31:47,102
(كلا ، كلا ، كلا ، عمل جيد (وارين
إستمر

582
00:31:47,137 --> 00:31:48,601
هل بإمكانك رؤية مصدر النزيف

583
00:31:48,635 --> 00:31:49,733
أجل ، أجل ، أنا أراه

584
00:31:49,768 --> 00:31:51,099
إنه...إنه في المساريق

585
00:31:51,134 --> 00:31:52,765
ملقط (ديباكي) بزواية صحيحة من فضلك

586
00:31:52,799 --> 00:31:55,630
أيفترض بي...أن أستمر ، سيدي؟

587
00:31:59,628 --> 00:32:01,163
أجل ، سأساعدك بإمتصاص الدماء

588
00:32:01,197 --> 00:32:03,691
حقا؟ ، حالة المريض ليست مستقرة لحد ما
ألا تريد أن تتولى زمام الأمور؟

589
00:32:03,725 --> 00:32:05,723
كلا ، لا أعتقد أني بحاجة لفعل ذلك
أعتقد أن (وارين) متمكن

590
00:32:05,758 --> 00:32:07,855
إذا ، لماذا نحن هنا أصلا؟

591
00:32:11,254 --> 00:32:12,860
وارين)؟)

592
00:32:13,652 --> 00:32:14,994
يبدو أنك متمكن من هذا؟

593
00:32:15,028 --> 00:32:16,416
أجل ، سيدي

594
00:32:16,450 --> 00:32:17,615
خيط حريري 2 س من فضلك

595
00:32:20,633 --> 00:32:22,113
المزيد من اللفافات

596
00:32:38,444 --> 00:32:39,840
إتصلت بشبكة زرع الأعضاء من دون علمي

597
00:32:39,874 --> 00:32:40,999
فعلت

598
00:32:41,032 --> 00:32:42,699
إعتقدت أننا على وفاق -
نحن كذلك -

599
00:32:42,734 --> 00:32:44,598
...تصرفت دون علمي حين قلت تحديدا

600
00:32:44,632 --> 00:32:45,896
إسمع ، كما أسلفت الذكر

601
00:32:46,664 --> 00:32:48,595
إنهم أطفال

602
00:33:26,069 --> 00:33:27,826
إذا ، ما كان ذلك التصرف؟

603
00:33:28,710 --> 00:33:29,741
عفوا؟

604
00:33:29,766 --> 00:33:31,901
هل أذعنت ببساطة لذلك المنهج التعليمي الجديد؟

605
00:33:31,929 --> 00:33:35,993
كنت أعلم مقيما متمكنا ، كما كنت
(أفعل دائما ، منذ ردح بعيد قبل مجيء (مينك

606
00:33:36,027 --> 00:33:39,224
...كلا ، كلا ، ما حصل بالداخل ، كان
كان ذلك مختلفا

607
00:33:40,890 --> 00:33:44,653
إسمع ، بإمكاننا الفوز بهذا ، إتفقنا؟
ثمة أوتار أستطيع شدها ، أوتدري؟

608
00:33:44,688 --> 00:33:46,186
لدي صوت -
جاكسون) ، إياك و فعل هذا) -

609
00:33:46,221 --> 00:33:48,019
سيمزقك أنت و أمك أشلاءا

610
00:33:48,053 --> 00:33:50,350
يمزقنا أشلاءا؟ ، ماذا عنك؟
أنت زوجها

611
00:33:50,385 --> 00:33:51,849
ألا تعتقد أن هذا المعترك برمته ، يدفع بك بعيدا؟

612
00:33:51,883 --> 00:33:54,147
أنت لا تعرف أبسط الأمور
بخصوص علاقتي مع أمك

613
00:33:54,181 --> 00:33:56,313
و أنت لم تختبر أمي

614
00:33:56,347 --> 00:33:59,610
أعني ، أنت لا تعرف أن هذا هو ديدنها
فهي تجد نقطة ضعف فتستغلها

615
00:33:59,644 --> 00:34:03,009
و ستخاصمك طوال الوقت
...ستخاصم المرة تلو الأخرى

616
00:34:03,043 --> 00:34:06,725
وقعنا في الحب و نحن نتخاصم
أنحاء هذا المستشفى ، سنكون كما يرام

617
00:34:06,759 --> 00:34:12,614
أجل ، إلا أنها لن تتوقف ، إتفقنا؟
ستخاصم حتى تفوز ، مهما كلفها الأمر

618
00:34:13,398 --> 00:34:14,978
لا تسمح لها

619
00:34:34,066 --> 00:34:39,828
حسنا ، والدكم أجرى العملية
شفائه سيكون على المدى البعيد

620
00:34:39,863 --> 00:34:41,128
لكنه سيشفى

621
00:34:41,162 --> 00:34:42,493
الحمد لله

622
00:34:42,527 --> 00:34:44,425
أستطيع أخذكم لرؤيته

623
00:34:47,141 --> 00:34:48,372
ماذا تفعل؟

624
00:34:48,766 --> 00:34:51,787
الأمر فحسب...(جيم) يحب والدنا

625
00:34:51,821 --> 00:34:53,111
أنت تمزح ، أليس كذلك؟

626
00:34:53,146 --> 00:34:54,486
بام ) ، كان مجرد حادث)

627
00:34:55,398 --> 00:34:57,317
من أين؟

628
00:34:57,351 --> 00:34:58,576
أجل

629
00:35:26,598 --> 00:35:28,338
كيف تستطيعن فعل ما تفعلين؟

630
00:35:29,297 --> 00:35:31,494
كيف يمكن أن تؤذي شخصا يهتم لأمرك؟

631
00:35:31,528 --> 00:35:33,959
جاكسون) ، حري بك أن تكف عن هذه الحماقات)

632
00:35:33,993 --> 00:35:35,459
ماذا؟ ، أنا أريد أن أعرف فحسب

633
00:35:35,493 --> 00:35:38,423
أريد أن أعرف إن كان العمل أهم من عائلتك

634
00:35:38,458 --> 00:35:40,089
هذا ليس له أية علاقة بالعائلة

635
00:35:40,123 --> 00:35:41,588
بالطبع له علاقة بالعائلة

636
00:35:42,219 --> 00:35:45,119
أنصتي ، أنا أتفهم ، إتفقنا؟
العمل هو العمل

637
00:35:45,153 --> 00:35:51,181
إن أردت أن تطردي أحدا أو تستبدليه ، إفعلي
...و لكن إن كان شخصا تحبين ، أنت بكل بساطة

638
00:35:52,450 --> 00:35:54,046
ألا يعني لك هذا أي شيء؟

639
00:35:56,954 --> 00:35:59,609
جاكسون) ، أنت و أنا شخصان متباينان كليا)

640
00:35:59,644 --> 00:36:00,675
أجل ، بلا مزاح

641
00:36:00,710 --> 00:36:02,574
ما سبق أن إبتهجب قط في حياتي
بخصوص هذه الحقيقة

642
00:36:02,608 --> 00:36:07,005
لم تهتم مرة واحدة بهذا العمل
لابأس بهذا ، لابأس

643
00:36:07,039 --> 00:36:09,036
(أجل ، لابأس بهذا لأن (أبريل
في صفك الآن ، صحيح؟

644
00:36:09,071 --> 00:36:12,534
(أجل ، لأنك أخيرا حصلت على (إيفري
الذي لطالما تمنيت أن أكون

645
00:36:12,568 --> 00:36:14,268
كلا ، كلا يا بني

646
00:36:14,302 --> 00:36:17,631
كلا ، لقد كنت دائما سيد نفسك
لطالما صنعت سبيلك الخاص

647
00:36:17,665 --> 00:36:20,896
لا شيء يجعل الأهل أكثر فخرا من هذا

648
00:36:21,293 --> 00:36:23,209
لا شيء

649
00:36:23,628 --> 00:36:27,376
أنا جد سعيدة بما غدوته أنت

650
00:36:27,410 --> 00:36:28,599
أنا سعيدة

651
00:36:29,828 --> 00:36:32,422
أتمنى أن تكون سعيدا أنت الأخر

652
00:36:49,145 --> 00:36:50,238
أنقذت الطفل

653
00:36:50,272 --> 00:36:51,542
عفوا؟

654
00:36:51,576 --> 00:36:56,069
...(الطفل...الطفل الذي كنا أنا و (كاريف
على كل حال ، الطفل حي يرزق

655
00:36:56,103 --> 00:36:58,004
حسنا ، هذه أنباء سارة

656
00:36:58,467 --> 00:37:00,770
حسنا ، الآن أنت من تتصرفين بلئم

657
00:37:01,297 --> 00:37:02,993
حسنا ، لأن (ألكس) كان محقا بشأنك

658
00:37:03,028 --> 00:37:08,431
أجل ، بالتأكيد ، لأن الجميع ما لبثوا يهمسون في أذنك
يخبروك كيف تفكرين في

659
00:37:08,465 --> 00:37:10,225
...(ماغي) -
لا مخلوق يخبرني كيف أفكر -

660
00:37:10,260 --> 00:37:13,464
حسنا ، جيد ، لأني لا أكترث لأرائهم ، إتفقنا؟
أنا أكترث برأيك

661
00:37:13,498 --> 00:37:15,796
حيالك؟ ، حقا أنا أفكر بالكثير من الأمور

662
00:37:15,830 --> 00:37:21,292
كلا ، كلا ، لا للهزل ، لا مزيدا من المزاح
سأخبرك ما يشغل تفكيري

663
00:37:22,950 --> 00:37:25,322
...أنت من تشغلين تفكيري

664
00:37:26,041 --> 00:37:27,821
كثيرا

665
00:37:27,855 --> 00:37:31,638
إتقفنا؟ ، لا أستطيع أن أكبح نفسي
...أنا أخبرك ، أنا معجب بك

666
00:37:32,153 --> 00:37:33,317
إن كنت كذلك

667
00:37:33,911 --> 00:37:35,682
أنا مهتم بك

668
00:37:35,717 --> 00:37:38,313
سأسألك بشكل صريح فحسب

669
00:37:40,296 --> 00:37:41,879
ماذا تعتقدين؟

670
00:37:43,803 --> 00:37:46,002
في الواقع ، لا تجيبي

671
00:37:48,600 --> 00:37:50,240
ليس قبل أن تعرفي

672
00:37:53,605 --> 00:37:56,935
و متى تفعلين ، أخبريني فحسب

673
00:38:06,030 --> 00:38:07,664
كم الساعة؟

674
00:38:08,452 --> 00:38:09,945
هل غصنا في النوم؟؟

675
00:38:10,360 --> 00:38:11,658
لا أعرف

676
00:38:12,393 --> 00:38:13,557
أشعر بالسكينة

677
00:38:13,592 --> 00:38:16,294
رباه ، لأن الصبح أوشك أن ينجلي

678
00:38:18,821 --> 00:38:21,885
إذا ، أعتقد أننا أمضينا الليلة سوية

679
00:38:21,919 --> 00:38:24,916
أعتقد أننا فعلنا

680
00:38:28,316 --> 00:38:30,247


681
00:38:30,280 --> 00:38:31,179
أنا آسف ، آسف

682
00:38:40,308 --> 00:38:41,573
"الحرب ليست أهلية"

683
00:38:43,239 --> 00:38:44,937
"تختار جانيا و تذب عنه"

684
00:38:45,390 --> 00:38:46,736
"تهاجم"

685
00:38:55,164 --> 00:38:57,937
"تؤذي الأخرين...فتتأذى"

686
00:38:58,729 --> 00:39:03,359
كيف مضى اليوم؟
سيئا كما ظننته ِسيكون؟

687
00:39:03,393 --> 00:39:04,598
نوعا ما

688
00:39:05,861 --> 00:39:09,887
...علينا أن نتحدث ، حري بنا ، لكن

689
00:39:09,922 --> 00:39:13,052
كلا ، لن تفعلوا ، أقلها ليس هذه الليلة

690
00:39:15,751 --> 00:39:18,496
لم يكن يفترض بك أصلا
أن تكوني هنا اليوم ، هيا بنا

691
00:39:19,771 --> 00:39:21,113
...تقاتل

692
00:39:21,434 --> 00:39:24,777
تقاتل مرارا و تكرارا...حتَاّم تقاتل؟

693
00:39:32,032 --> 00:39:33,238
تعال إلى المنزل

694
00:39:34,938 --> 00:39:39,150
لماذا يُضاغن الواحد منا الأخر"
"ما الغاية من تضاغننا؟

695
00:39:43,021 --> 00:39:44,664
طِب ليلة هانئة فحسب

696
00:39:49,429 --> 00:39:51,727
...لم أود قط أن أعلق بينكما

697
00:39:52,539 --> 00:39:53,937
(أنت و (جاكسون

698
00:39:54,262 --> 00:39:55,906
لم أود هذا

699
00:39:56,891 --> 00:39:58,655
أنا أعرف

700
00:39:58,690 --> 00:40:02,253
"...متى يحين الوقت لنعتزل كل هذا النزق"

701
00:40:20,442 --> 00:40:22,140
...حسنا

702
00:40:22,174 --> 00:40:25,138
تصبح على خير

703
00:40:25,172 --> 00:40:29,202
و نستكين بكل بساطة...

704
00:40:33,677 --> 00:40:35,364
هذا ورم حلقي قبيح

705
00:40:35,399 --> 00:40:36,563
آه ، رباه

706
00:40:36,598 --> 00:40:38,230
إستئصال كتلي؟

707
00:40:38,264 --> 00:40:40,361
ربما ، ربما

708
00:40:40,816 --> 00:40:48,156
"لدي مريض في مستشفى (إيفري) بـ "مونتانا
قد أذهب هناك لفحصه

709
00:40:50,423 --> 00:40:51,720
عجبا

710
00:40:51,755 --> 00:40:52,620
ماذا تعنين؟

711
00:40:52,655 --> 00:40:56,851
(سأذهب إلى مستشفى (إيفري
(و الآن أنت ذاهب إلى مستشفى (إيفري

712
00:40:56,885 --> 00:40:58,183
بحقك ، حقا؟

713
00:40:58,218 --> 00:41:00,448
أجل ، الأمر ليس كذلك

714
00:41:00,483 --> 00:41:03,647
هل أنت...هل أنت تغار
أهكذا إذا؟

715
00:41:03,681 --> 00:41:05,878
أغار كيف أن أمي تتلاعب بك؟
كلا

716
00:41:05,912 --> 00:41:08,377
بحقك ، توقف

717
00:41:08,824 --> 00:41:13,606
أنا لست دمية ، لدي عقل يخصني
لدي رأيا يخصني

718
00:41:13,641 --> 00:41:17,204
...أن أعمل مع أمك و المؤسسة
ملىء الفرص بالنسبة لي

719
00:41:17,238 --> 00:41:21,301
و أنا أدرك أنك لم ترد هذا لي ، فلابأس
لكنها ترى مُزيةَّ في

720
00:41:21,335 --> 00:41:23,267
حسنا ، سأذهب لأنام

721
00:41:25,166 --> 00:41:26,198
ماذا يحدث معك؟

722
00:41:26,232 --> 00:41:27,963
لا شيء يحدث معي
دعيني و شأني فحسب

723
00:41:27,998 --> 00:41:29,196
...جاكسون) ، أنا)

724
00:41:29,230 --> 00:41:31,161
هذا ليس من شأنك

725
00:41:35,172 --> 00:41:36,458
تصبحين على خير

