1
00:00:00,890 --> 00:00:20,890
قام بتعديل الوقت لهذه النسخة 
Ago GO


2
00:01:05,891 --> 00:01:07,029
.توقّف

3
00:01:07,792 --> 00:01:10,191
.توقّف فورًا

4
00:01:10,294 --> 00:01:12,004
.توقّف

5
00:01:12,264 --> 00:01:14,844
"لن أكرر طلبي"

6
00:01:17,835 --> 00:01:19,771
!ويلاه، سحقًا

7
00:01:32,887 --> 00:01:38,731
،أيّها اللّقيط
.أيّها اللّقيط، ساعدني

8
00:01:40,235 --> 00:01:42,269
.أيّها اللّقيط

9
00:01:43,828 --> 00:01:48,846
،ساعدني
.إنّك لمجنون، إنّك لمجنون لقيط

10
00:01:49,519 --> 00:01:52,181
.أظنّك... أظنّك كسرت ظهري

11
00:01:52,216 --> 00:01:56,381
،ما لزم أن ينتهي الأمر لهذا
.تحتّم أن تتوقَّف فحسب

12
00:01:57,724 --> 00:02:01,400
.لم يمكنني ذلك، فلستُ أعرفك

13
00:02:02,923 --> 00:02:08,336
.لكنّي أظنني بدأت أفهمك -
.تحتّم أن تقف فحسب -

14
00:02:08,478 --> 00:02:12,327
.أرجعني، أرجعني للمستشفى

15
00:02:14,417 --> 00:02:17,854
.فعلتها من أجل صديقتك

16
00:02:17,856 --> 00:02:23,436
،ليس بعد ما جرى منك، كلّا
.(لا تمكننا العودة يا (بوب

17
00:02:27,965 --> 00:02:33,867
،كنت سأحلّ الأمر بالتفاهم
.وكانت ستتقبّل ذلك

18
00:02:35,971 --> 00:02:38,005
.وإنّكم بالخارج هنا منذ وقت طويل

19
00:02:42,227 --> 00:02:44,997
...ستموت، جميعكم سوف

20
00:02:50,649 --> 00:02:52,582
.اخرس

21
00:03:05,396 --> 00:03:25,890
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

22
00:03:35,585 --> 00:03:40,383
<font color="#d7ba83" face="Traditional Arabic" size="48">"الموتى السائرون) - الموســم الخامس)"
"(( الحلـقة 8 - (( ختام</font>

23
00:04:47,009 --> 00:04:49,427
"(تزوجيني يا (بي"

24
00:06:15,069 --> 00:06:19,239
{\pos(190,220)}
!أرجوكما
!أدخلاني

25
00:06:19,241 --> 00:06:22,143
{\pos(190,220)}
!أرجوكما، أدخلاني

26
00:06:22,178 --> 00:06:26,631
!إنّهم قريبون
!أنجداني، إنّهم قادمون

27
00:06:30,010 --> 00:06:33,812
!رجاء لا تذراني بالخارج"
"!أرجوكما

28
00:06:33,814 --> 00:06:36,717
{\pos(190,220)}
!لا تذراني بالخارج

29
00:06:36,719 --> 00:06:41,723
{\pos(190,220)}
!(كارل)، (ميشون)
!تحتّم أن أرى ذلك، إنّي أعلم الآن

30
00:06:41,725 --> 00:06:43,257
!دعاني أعيش بذلك

31
00:06:43,259 --> 00:06:45,423
"ويلاه، يا إلهي، أرجوك"

32
00:06:45,425 --> 00:06:47,491
{\pos(190,220)}
.انتظر -
"!النجدة" -

33
00:06:47,493 --> 00:06:50,865
{\pos(190,220)}
!أدخلاني، ويلاه، يا إلهي، أرجوك

34
00:06:50,867 --> 00:06:53,235
"!أنجداني، النجدة"

35
00:06:54,572 --> 00:06:56,977
!(كارل)، (ميشون)

36
00:06:56,978 --> 00:06:58,615
.تراجع

37
00:06:59,278 --> 00:07:01,913
"!أرجوكما النّجدة"

38
00:07:02,114 --> 00:07:05,881
!النجدة، أنجداني

39
00:07:08,155 --> 00:07:10,090
"!ويلاه، يا إلهي، أرجوك"

40
00:07:10,092 --> 00:07:13,594
!أدخلاني، أدخلاني

41
00:07:16,468 --> 00:07:20,857
!أنجداني"
"!رجاءً أدخلاني

42
00:07:20,892 --> 00:07:23,714
!أرجوكما -
!هيّا -

43
00:07:23,815 --> 00:07:25,082
!النجدة

44
00:07:25,652 --> 00:07:27,131
.تراجع

45
00:07:41,700 --> 00:07:43,700
.إلى منصب القسيس، هيّا

46
00:07:59,862 --> 00:08:02,660
،هكذا خرجت
.ازحفا من الأسفل للوراء

47
00:08:02,695 --> 00:08:05,068
،اذهبا فحسب
.اصحبا الطفلة واذهبا

48
00:08:13,147 --> 00:08:16,187
.لحظة، لحظة، انتظرني

49
00:08:26,204 --> 00:08:30,409
،الأمر يستحق المجازفة
.لن أبرح مكاني ريثما تخرجان

50
00:09:01,403 --> 00:09:03,962
.هيّا -
.ما عاد بوسعي الفرار -

51
00:09:03,963 --> 00:09:06,121
.لن نفرّ

52
00:10:05,540 --> 00:10:07,476
.أبى أن يتوقّف

53
00:10:09,513 --> 00:10:12,522
هل هذا يغيّر الوضع؟ -
.يتحتّم أن يغيّره -

54
00:10:15,824 --> 00:10:17,961
.ربّما لا

55
00:10:17,963 --> 00:10:21,364
،هي أنكرت أن الخطّة ستنجح
.ومن أقرّ بنجاحها فارق الحياة

56
00:10:21,366 --> 00:10:23,533
.ربّما نعيد النظر في الأمر

57
00:10:23,535 --> 00:10:26,966
قالوا أيضًا أن الشرطيّة
.المسؤولة ما كانت تطيقه

58
00:10:27,516 --> 00:10:32,196
.لعلّنا أسديناها معروفًا -
.أجهل إن كانوا يخادعوننا -

59
00:10:33,475 --> 00:10:35,475
.دعنا نتبيّن ذلك

60
00:10:43,753 --> 00:10:46,150
.كان رجلًا صالحًا

61
00:10:49,687 --> 00:10:53,904
،هاجمه المتعفّنون
.رأينا روحه تفيض

62
00:10:59,056 --> 00:11:01,036
.إنّك كاذبة فذّة

63
00:11:02,671 --> 00:11:06,487
،حياتنا معلّقة بخيط هنا
.هاجمه المتعفّنون، وتلك هي القصّة

64
00:11:05,630 --> 00:11:08,972
،لم تستصوبي فكرة المبادلة
ما بدّل رأيك؟

65
00:11:08,973 --> 00:11:14,424
لامسون) كان أملنا، لذا إما المبادلة)
أو تخوضون إطلاق نار مستعر، صحيح؟

66
00:11:14,675 --> 00:11:16,081
.لستم تريدون هذا

67
00:11:16,082 --> 00:11:22,469
...إن كنت تخادعيننا للإيقاع بنا -
.إنّي أعرف، أعرف الأخيار من الأشرار -

68
00:11:23,186 --> 00:11:25,387
.دعونا نساعدكم

69
00:11:30,822 --> 00:11:32,726
ماذا عنك؟

70
00:11:34,361 --> 00:11:36,996
أتود العيش؟ بأيّ قدر؟

71
00:11:40,701 --> 00:11:46,410
،دَون) تخشى أن تبدو ضعيفة أمامنا)
.إذ تظنّ ذلك سيقلب الطاولة عليها

72
00:11:47,613 --> 00:11:50,485
.طبعًا سيقلبها عليها

73
00:11:51,719 --> 00:11:56,658
سترتأي تلك المبادلة نهبًا
.إن ظنَّت أنّك قتلت أحد رجالنا

74
00:11:58,334 --> 00:12:01,698
(لذا خيرٌ أن (لامسون
.قُتل من قبل المتعفّنين

75
00:12:08,426 --> 00:12:10,666
شيبارد)، (لامسون)، ما موقعكما؟)

76
00:12:14,176 --> 00:12:17,483
أحتاج تقرير حالة بخصوص
دويّ إطلاق النار ذاك، أتتلقيانني؟

77
00:12:20,669 --> 00:12:23,151
ليكاري)، أتتلقّانني؟)

78
00:12:24,824 --> 00:12:27,191
أيتلقانني أيّ أحد؟

79
00:12:30,454 --> 00:12:31,713
!اللّعنة

80
00:12:33,067 --> 00:12:34,899
هل من مشكلة؟

81
00:12:37,235 --> 00:12:42,143
هم لا يردّون على ندائي اللّاسلكيّ
.دائمًا، وهذا يجنّ جنوني

82
00:12:45,441 --> 00:12:47,574
.انتظري، لا، لا، لا، لا تضعيها هناك

83
00:12:48,839 --> 00:12:51,263
.ضعيها بالأعلى بجوار الشارات

84
00:12:52,057 --> 00:12:53,169
.شكرًا لك

85
00:12:58,922 --> 00:13:01,118
أهذا النقيب (هانستون)؟

86
00:13:04,727 --> 00:13:09,327
أقال أحد شيئًا عنه إليك؟ -
.قيل فقط أنّه كان المسؤول -

87
00:13:10,966 --> 00:13:13,933
.حسنٌ، ستسمعين قصصًا عنه

88
00:13:16,203 --> 00:13:21,072
.وعنّي، عمّا فعلتُه

89
00:13:30,945 --> 00:13:36,213
.كان معلّمي وصديقي

90
00:13:40,752 --> 00:13:45,994
،وإنّي أفتقده
.هذا هو الجزء التي تغفله القصص

91
00:13:46,227 --> 00:13:47,926
ماذا حاق بهِ؟

92
00:13:52,858 --> 00:13:57,566
.يخاطرون بحيواتهم كلّما ذهبوا للخارج

93
00:13:58,701 --> 00:14:00,834
،يتحتّم أن تكون المجازفة جديرة
.وهذا ما يهمّ

94
00:14:01,904 --> 00:14:08,195
،إلّا أنّه ضلّ عن ذلك
.فخسرهم

95
00:14:08,836 --> 00:14:12,250
بيث)، إنّك في هذا العمل)
لا تحتاجين حبّهم

96
00:14:13,260 --> 00:14:16,086
.إلّا أنّك يتحتّم أن تحظي باحترامهم

97
00:14:17,720 --> 00:14:21,768
وإلّا سيحلّ يوم تحتاجين
.فيه دعمًا، فتُحرمين منه

98
00:14:21,803 --> 00:14:23,896
وما سيحلّ تاليًا؟

99
00:14:25,599 --> 00:14:28,101
.سيسقط الجميع

100
00:14:33,149 --> 00:14:37,537
.هانسون) ضلّ سبيله، هذا ما جرى)

101
00:14:57,774 --> 00:15:01,930
لأين ذهبت؟ -
.للمدرسة -

102
00:15:02,915 --> 00:15:06,417
.تحتّم أن أرى، تحتّم أن أعلم

103
00:15:22,230 --> 00:15:23,730
لأين نذهب؟

104
00:16:03,576 --> 00:16:05,776
أأنتم بخير؟ -
.أجل -

105
00:16:10,383 --> 00:16:12,805
.لقد عدتم

106
00:16:13,216 --> 00:16:17,702
،يوجين) كذب)
.لا يمكنه إيقاف الوباء

107
00:16:19,160 --> 00:16:21,392
.واشنطن) ليست النهاية)

108
00:16:23,794 --> 00:16:25,629
أين الآخرون؟

109
00:16:29,971 --> 00:16:34,120
.(بيث) حيّة، إنّها في مستشفى بـ (أتلانتا)

110
00:16:34,155 --> 00:16:36,952
،بعض القوم يحتجزونها
.لكن بقيّتنا ذهبوا لاسترجاعها

111
00:16:37,110 --> 00:16:40,915
أنعلم أيّة مستشفى؟ -
.(غرايدي ميموريال) -

112
00:16:45,359 --> 00:16:47,522
!ويلاه، يا إلهي

113
00:16:52,629 --> 00:16:56,317
.لنغادر سريعًا ونذهب لإنقاذ أختك

114
00:16:57,839 --> 00:17:00,996
،لا يا (بيرسي)، أخبرني
أأستخدم كلمات أبسَط؟

115
00:17:01,031 --> 00:17:04,826
هل تكليفك بخياطة ثقب في ردني
أمر بالغ التعقيد بالنسبة إليك؟

116
00:17:04,861 --> 00:17:08,707
.نسيت، إنّي آسف -
.إليك فكرة، لا تنسَ -

117
00:17:10,512 --> 00:17:13,852
ماذا عنك؟ أتجيدين الحياكة؟ -
.أحتاجها -

118
00:17:13,887 --> 00:17:17,119
،آسفة، لدينا عمل جمّ لأنجزه
.(هلمّي يا (بيث

119
00:17:42,584 --> 00:17:48,289
.بيرسي) سيكون كما يرام) -
.ما من شيء كما يرام -

120
00:17:51,624 --> 00:17:53,625
أستقفزين؟

121
00:17:56,564 --> 00:18:02,053
وددت الاختلاء بنفسي، وإنّك تركت
.مفتاح المصعد خاصّتك حيث كان

122
00:18:04,408 --> 00:18:06,543
.أعلم أنّك لن تبارحي مكانك

123
00:18:09,445 --> 00:18:11,615
.ولا أنت أيضًا

124
00:18:15,918 --> 00:18:18,161
...إنّك

125
00:18:18,163 --> 00:18:23,630
لا تنفكي تقنعين نفسك أنّك ستواصلين
.فعل أيّما يتطلّبه الأمر ريثما ينتهي هذا

126
00:18:25,436 --> 00:18:30,272
.لكنّه لن ينتهي، هذا هو الوضع

127
00:18:30,274 --> 00:18:33,503
هذه هويّتك وهذه ماهيّة
.هذا المكان حتّى النهاية

128
00:18:33,504 --> 00:18:36,481
.هذا المكان أنقذك

129
00:18:38,416 --> 00:18:41,958
.إنّي أنقذتك، مرّتين

130
00:18:42,823 --> 00:18:45,056
.الآخرون يجهلون ما أجرمتِ

131
00:18:48,796 --> 00:18:51,463
ظنّوا (جَون) حاولت الثأر منّي

132
00:18:51,465 --> 00:18:54,582
وأن (غورمان) و(جيفري) كانا
.في المكان والزمان الخطأ

133
00:18:54,617 --> 00:18:57,033
.هذا ما جرى -
.هزل بيّن -

134
00:18:57,535 --> 00:19:00,569
.رأيت الجرّة المهشّمة

135
00:19:00,571 --> 00:19:04,474
أغلقت مكتبي وتداركت الوضع
.قبلما يتسبب في مشكلة

136
00:19:07,280 --> 00:19:08,341
.أنت قاتلة شرطيَّين

137
00:19:08,376 --> 00:19:11,215
.ما كنت لأقتل أحدًا قطّ -
.لكنّك فعلت -

138
00:19:13,151 --> 00:19:16,619
ما برأيك سيحدث إن علم الآخرون؟

139
00:19:16,621 --> 00:19:25,258
،حميتك وساعدنا تلك المريضة
.لم اضطرّ لذلك، لكنّي أردت فعله

140
00:19:25,293 --> 00:19:29,071
،لكن ثمّة سُنّة لسير الأمور هنا
ألا أتفهمين ذلك؟

141
00:19:42,513 --> 00:19:46,615
ماذا ستفعل؟ -
كلّا يا (دَون)، بل ماذا ستفعلين؟ -

142
00:19:46,617 --> 00:19:49,590
.بدءًا بها -
.إنّها نزيلتي، والقرار لي -

143
00:19:49,625 --> 00:19:54,444
لا بأس، لكن قومك يتحتّم أن يعلموا
.بحقيقة من يعملون لحسابها

144
00:19:54,590 --> 00:19:57,119
إذن تخبريهم أم أخبرهم؟

145
00:19:59,588 --> 00:20:04,992
.لا تجرؤ على تهديدي -
.هذا ليس بتهديد -

146
00:20:04,994 --> 00:20:08,605
،لكن هذه هي الحقائق، تبدين مزريةً
.القوم يتحدثون ويحسبونك تضلّي

147
00:20:08,640 --> 00:20:11,413
.إن (هانسون) يتكرر مجددًا فيك

148
00:20:12,398 --> 00:20:16,345
.آن الأوان لصنع فارق -
.(أودونيل) -

149
00:20:16,932 --> 00:20:18,999
.إنّك مخطئ

150
00:20:21,605 --> 00:20:24,337
.لستُ مثل (هانسون) في شيء

151
00:20:25,939 --> 00:20:28,973
قتلته بنفسي، أتذكر؟

152
00:20:28,975 --> 00:20:31,476
أنا الوحيدة التي تمكّنت
.من فعل ذلك كرهًا

153
00:20:39,712 --> 00:20:43,222
،(أنزلي سلاحك يا (دَون
.كلّ ما عليّ فعله هو الصراخ

154
00:20:43,417 --> 00:20:45,343
كلّ ما عليّ فعله
.هو القول بأنّك هاجمتني

155
00:20:45,378 --> 00:20:47,564
.بيث)، تنحّي جانبًا)

156
00:20:49,217 --> 00:20:53,416
.لن تفعلي ذلك -
.إنّك لا تعطيني خيارًا -

157
00:20:56,254 --> 00:20:58,120
.أقبل

158
00:21:01,657 --> 00:21:05,672
،كنّا ضابطين مبتدئين معًا
.لقد عرفتِ زوجتي

159
00:21:06,857 --> 00:21:08,452
كنت في هذه المستشفى

160
00:21:08,956 --> 00:21:12,437
تدخنين السيجار معي في مركن
.السيارات حين وُلد طفلي

161
00:21:12,472 --> 00:21:17,652
.حسبك، ذاك الرجل ذهب لغير رجعة

162
00:21:18,338 --> 00:21:22,303
،يُفترض أن نحمي الناس
.أن نساعدهم

163
00:21:24,272 --> 00:21:27,044
.لكن انظر لحالك

164
00:21:28,024 --> 00:21:30,293
.تضرب الكهل

165
00:21:31,531 --> 00:21:38,163
تضحك مع أصدقائك على
.اغتصاب تلك الفتاة المسكينة

166
00:21:39,599 --> 00:21:41,966
.هذا هو أنت الآن -
إذًا من تكونين بحقّ السماء؟ -

167
00:21:41,999 --> 00:21:44,936
.شخص لن يسمح بحدوث هذا بعد الآن

168
00:21:44,938 --> 00:21:52,253
،هذا هو الغرض
.التشبث بما تملكين

169
00:21:52,288 --> 00:21:54,679
وماذا أملك بحقّ السماء؟

170
00:21:57,237 --> 00:22:03,219
،هذه ليست أنت
.(إنّك تغيّرت بعد قتل (هانسون

171
00:22:25,408 --> 00:22:27,294
!أتخالين أنّك أفضل منّا؟

172
00:22:28,601 --> 00:22:30,799
!تنحّي يا عاهرة

173
00:22:34,074 --> 00:22:35,508
!(بيث)

174
00:22:47,491 --> 00:22:49,393
.شكرًا لك

175
00:23:23,234 --> 00:23:28,506
.لا بأس أن تبكي -
.لم أعُد أبكي -

176
00:23:28,508 --> 00:23:30,240
.أنا أبكي

177
00:23:32,610 --> 00:23:35,370
.إلّا أنّي لا أدعهم يرون دمعي

178
00:23:39,977 --> 00:23:43,853
،هذه من مخبأي الخاص
.إنّها هبة بلا مقابل

179
00:23:48,218 --> 00:23:50,907
.أعلم الآن سبب تستّرك عليّ

180
00:23:54,554 --> 00:24:00,442
،ما كنت تحمينني
.بل كنت تحمين نفسك

181
00:24:03,927 --> 00:24:05,726
أهكذا الأمر؟

182
00:24:05,728 --> 00:24:11,654
(غورمان) و(جيفريز) و(أودونيل)
.كانوا بمثابة مشاكل إليك

183
00:24:11,697 --> 00:24:13,932
.والآن ما عادوا كذلك

184
00:24:14,900 --> 00:24:17,063
.ولم تضطرّي للقيام بالعمل الأثيم

185
00:24:21,903 --> 00:24:27,287
،هذه سنّة الحياة هنا
.الجميع يستغلّون الناس لنيل مرادهم

186
00:24:27,942 --> 00:24:30,378
.ولستم من تضطرّون لتذكّر الإثم

187
00:24:30,380 --> 00:24:36,297
أهذا ما جرى بخصوص
إدواردز) و(ترافيت)؟ استغلّك؟)

188
00:24:43,634 --> 00:24:48,826
.(سأخرج لا محالة، مثل (نوح

189
00:24:50,706 --> 00:24:52,572
.سيعود

190
00:24:52,574 --> 00:24:55,612
.إنّه ذاهب لدياره -
.إنّهم دومًا يعودون -

191
00:24:57,450 --> 00:25:04,491
،لا يبتعدون قطّ لكونهم لا يقدرون
.لكن بالواقع لكونهم لا يريدون

192
00:25:04,493 --> 00:25:06,728
.إنّه عائد لدياره

193
00:25:12,739 --> 00:25:17,025
.كنت مثلك حين كنت أصغر عمرًا

194
00:25:19,149 --> 00:25:22,443
.لم يقدر أيّ أحد على إقناعي بأيّ شيء

195
00:25:23,264 --> 00:25:25,587
.لستُ بغبيّة

196
00:25:27,656 --> 00:25:32,190
،إنّك تعرفينها
.وبطريقة ما، انتهيتما إلى هنا

197
00:25:32,192 --> 00:25:37,830
،ربّما شاء القدر هذا لحِكمة
.بيث)، يمكنك أن تكوني جزءًا من هذا الكيان)

198
00:25:37,832 --> 00:25:42,698
.كلتاكما، هذا هام

199
00:25:42,800 --> 00:25:46,335
ربّما يكون هذا أهم شيء
.تفعلينه في حياتك

200
00:25:46,337 --> 00:25:48,772
...وما فعلتِه هناك

201
00:25:57,340 --> 00:26:00,106
.غورمان) و(أودونيل) أذيا الناس)

202
00:26:01,976 --> 00:26:04,912
.العالم لم يخسر شيئًا بموتهما

203
00:26:07,145 --> 00:26:10,796
،وإنّك مخطئة حيال ما جرى
.فإنّي لم أستغلّك

204
00:26:14,551 --> 00:26:17,387
.ولسوف أذكر إثمي

205
00:26:32,239 --> 00:26:36,779
.إنّك تعاقبين نفسك، لا تفعلي

206
00:26:38,082 --> 00:26:39,917
.كنت ساذجة

207
00:26:52,823 --> 00:26:59,425
ذاك الرجل الذي قتلتِه
.(في الكنيسة كان اسمه (مارتِن

208
00:27:00,960 --> 00:27:07,561
(كان في قبضتي أنا و(كارول
.(وراء (تيرمنس

209
00:27:07,563 --> 00:27:12,767
،ثم دخلَت لتغيثكم
.وبقيت أنا وإيّاه فقط

210
00:27:13,801 --> 00:27:15,866
.نويت قتله

211
00:27:20,372 --> 00:27:25,350
،كان بوسعي فعلها
...ربّما تعيّن عليّ قتله، لكنّي

212
00:27:25,999 --> 00:27:27,491
.لم أقتله

213
00:27:29,020 --> 00:27:31,485
.لا أنفك أفكّر في ذلك

214
00:27:34,159 --> 00:27:39,962
أذكر حين كنّا طفلَين
إذ اتّبعتني أنّى ذهبت

215
00:27:39,964 --> 00:27:42,438
.وقلدتِ كل أفعالي

216
00:27:43,970 --> 00:27:50,993
،ما جرى لنا
.ربّما لأنّنا ما زلنا على سيرتنا الأولى

217
00:27:52,177 --> 00:27:58,520
،مثلما كنّا طفلَين تمامًا
.وربّما هذا أمر حسن

218
00:27:58,522 --> 00:28:05,291
،إنّك ما زلت على سيرتك الأولى
.وهذا أمر حسن

219
00:28:09,165 --> 00:28:16,574
،لا أعتقد أن بوسعي أن أظلّ هكذا
.ليس بعد الآن

220
00:28:18,810 --> 00:28:20,579
.ليس بعد الآن

221
00:28:37,997 --> 00:28:39,864
.توجّها لنقطة مشاهدة جيّدة

222
00:28:41,450 --> 00:28:44,217
.حسنٌ، عُلم

223
00:29:10,363 --> 00:29:13,632
.(حضرتا الضابطان (فرانكو) و(ماكجينلي

224
00:29:15,000 --> 00:29:17,802
.(أنا (ريك جرايمز

225
00:29:17,804 --> 00:29:21,278
.(كنت نائبًا في قسم شرطة مقاطعة (كينج

226
00:29:21,854 --> 00:29:24,164
.إنّي هنا لتقديم عرض

227
00:29:24,710 --> 00:29:27,164
.أنزل سلاحك أرضًا

228
00:29:28,545 --> 00:29:30,446
.حسنٌ

229
00:30:04,083 --> 00:30:05,852
ما عرضك؟

230
00:30:06,484 --> 00:30:10,058
،لديكم اثنان من قومي
.ولديّ اثنان من قومكم

231
00:30:10,640 --> 00:30:15,289
،إن وافقتم على إجراء تبادل
.فسنذهب لحالنا ولن يؤذى أحد

232
00:30:20,037 --> 00:30:20,838
من؟

233
00:30:20,839 --> 00:30:26,640
(الضابطان (شيبرد) و(ليكاري
.(مقابل (بيث) و(كارول

234
00:30:28,576 --> 00:30:32,647
إنّكم أخذتم امرأة البارحة
.بعدما صدمها قومكما بسيّارة

235
00:30:38,548 --> 00:30:44,387
هل (نوح) معكم؟ أهكذا علمت؟ -
.أجل، هو معنا -

236
00:30:44,389 --> 00:30:46,187
ماذا عن الضابط (لامسون)؟

237
00:30:48,088 --> 00:30:50,657
.هاجمه الموتى قبل وصولنا إليه

238
00:30:52,527 --> 00:30:54,262
أين قومك؟

239
00:31:00,240 --> 00:31:02,277
.قريبون

240
00:31:10,555 --> 00:31:14,192
.حدّث ملازمتك عبر المذياع، سأنتظر

241
00:32:53,227 --> 00:32:55,328
.أغمدوا أسلحتكم

242
00:32:56,731 --> 00:32:58,332
.وأنتم أيضًا

243
00:33:25,934 --> 00:33:27,800
.لم يمسّهما أذى

244
00:33:28,968 --> 00:33:34,068
أين (لامسون)؟ -
.أجهز عليه المتعفّنون -

245
00:33:34,070 --> 00:33:36,907
.رأينا روحه تفيض

246
00:33:41,373 --> 00:33:47,010
،يؤسفني سماع ذلك
.فقد كان أحد الصالحين

247
00:33:51,647 --> 00:33:56,450
.واحدة من قومكم مقابل واحد من قومي -
.حسنٌ -

248
00:33:58,019 --> 00:33:59,551
.تحرّك

249
00:34:41,787 --> 00:34:47,181
.يسرّني أنّنا أمكننا حلّ الأمر -
.أجل -

250
00:34:51,535 --> 00:34:53,635
.الآن أحتاج (نوح) فحسب

251
00:34:58,201 --> 00:35:00,317
.وعندئذٍ تمكنكم المغادرة

252
00:35:02,876 --> 00:35:06,190
.ذلك لم يكُن جزءًا من الاتّفاق -
.نوح) كان نزيلي) -

253
00:35:06,584 --> 00:35:10,048
،بيث) حلّت محلّه، والآن سأخسرها)
.لذا أحتاج لاستعادته

254
00:35:10,050 --> 00:35:12,249
...سيّدتي، أرجوك هذا ليس -
!(شيبارد) -

255
00:35:14,085 --> 00:35:19,255
،خاطر ضباطي بحيواتهم لإيجاده
.ومات أحدهم

256
00:35:19,257 --> 00:35:24,058
.كلّا، لن يبقى -
.ليس منكم ولا تحقّكم المطالبة به -

257
00:35:24,060 --> 00:35:27,298
،الفتى يودّ العودة لدياره
.لذا لا تحقّك المطالبة به

258
00:35:30,069 --> 00:35:32,914
.حسنٌ، إذًا اتّفاقنا لاغٍ -
.الاتّفاق تم -

259
00:35:32,949 --> 00:35:35,329
.الأمر كما يرام -
.لا، لا -

260
00:35:37,432 --> 00:35:39,455
.يجب أن أفعلها

261
00:35:42,521 --> 00:35:44,496
.هذا ليس كما يرام

262
00:35:45,016 --> 00:35:46,984
.تم الاتفاق

263
00:35:49,823 --> 00:35:51,892
!انتظر

264
00:35:57,434 --> 00:35:59,569
.هوّني عليك

265
00:36:01,006 --> 00:36:02,776
.أعلم أنّك ستعودين

266
00:36:19,564 --> 00:36:21,499
.أفهم الآن

267
00:36:51,109 --> 00:36:53,675
!لا، أوقفوا نيرانكم

268
00:36:55,837 --> 00:36:58,138
.قُضي الأمر

269
00:36:59,240 --> 00:37:01,477
.هي قتلت وأُنزل القصاص بها

270
00:37:04,079 --> 00:37:06,346
.أنزلوا أسلحتكم

271
00:37:47,063 --> 00:37:49,029
.يمكنكم البقاء

272
00:37:51,468 --> 00:37:56,476
،إنّنا ننجو هنا
.وهنا أفضل من الخارج

273
00:37:57,911 --> 00:37:59,911
.لا

274
00:38:02,248 --> 00:38:05,320
وسآخذ أيّ أحد يودّ المغادرة
.من الذين بالوراء

275
00:38:09,391 --> 00:38:11,624
...إن شئتم المجيء معنا

276
00:38:14,797 --> 00:38:16,833
.فتقدموا الآن

277
00:39:55,430 --> 00:39:57,430
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

