1
00:00:02,492 --> 00:00:05,687
"مرحبًا، أعلم أنّه قد مرّت مدّة"

2
00:00:06,046 --> 00:00:09,924
"سأتحدّث بصراحة، لقد نسيتك"

3
00:00:10,803 --> 00:00:14,581
"بعد مغادرة المزرعة، ما برحنا نترحّل"

4
00:00:14,616 --> 00:00:18,375
"لكن ثمّة شيء حدث، شيء حميد"

5
00:00:18,994 --> 00:00:23,034
"أخيرًا وجدنا سجنًا"

6
00:00:25,714 --> 00:00:28,651
"أبي يظنّ أنّ بوسعنا اتّخاذه بيتًا"

7
00:00:32,638 --> 00:00:37,449
يقول أنّ بوسعنا زرع المحاصيل في"
"الحقل وإيجاد وتربية الخنازير والدجاج

8
00:00:37,745 --> 00:00:40,873
ومن ثم التوقّف عن الهرب"
"والبحث عن الطعام

9
00:00:45,147 --> 00:00:50,598
طفلة (لوري) على وشك أن تولد أيضًا"
"ستحتاج مكانًا آمنًا حين تخرج للدنيا

10
00:01:05,072 --> 00:01:10,087
أما بقيّتنا، فإنّنا بحاجة"
"لمكان آمن كيّ نأتوي به

11
00:01:15,271 --> 00:01:21,774
استيقظت في سريري الخاص أمس"
"سريري الخاص في غرفتي الخاصّة

12
00:01:22,272 --> 00:01:24,673
"لكنّي ما زلت أحتفظ بحقيبة ظهري"

13
00:01:25,259 --> 00:01:28,164
"أبقي سلاحي بالقرب منّي"

14
00:01:28,245 --> 00:01:33,519
أخشى أن أرتفع بسقف آمالي"
"وأظنّ فعليًّا أن بإمكاننا البقاء هنا

15
00:01:34,773 --> 00:01:41,713
الفكرة أنّ بدئي الشعور بالخوف"
"أهون من أن أكون خائفة

16
00:01:44,050 --> 00:01:47,725
لكن في هذا الصباح"
"قال أبي شيئًا

17
00:01:47,760 --> 00:01:51,604
لو لم يتحلّى المرء بالأمل"
"فما عساها الغاية من الحياة؟

18
00:01:53,130 --> 00:01:59,697
لذا فرّغت حقيبتي ووجدتك"
"وسأعاود الكتابة لك مجددًا

19
00:02:00,310 --> 00:02:06,539
وسأدوّن هذا الآن، لأنّك يجب"
"أن تدوّن الأماني لكيّ تتحقق

20
00:02:06,926 --> 00:02:09,326
"بوسعنا أن نعيش هنا"

21
00:02:11,199 --> 00:02:14,144
"بوسعنا العيش هنا باقي سنين عمرنا"

22
00:02:46,741 --> 00:02:50,070
<font color="#d7ba83" face="Traditional Arabic" size="48">"الموتى السائرون) - الموســم الرابع)"
"(( الحلـقة 10 - (( ســـجـــنـــاء</font>

23
00:02:59,496 --> 00:03:01,430
يجب أن نفعل شيئًا

24
00:03:06,134 --> 00:03:08,579
يجب أن نفعل شيئًا

25
00:03:12,209 --> 00:03:17,164
لسنا الناجيَين الوحيدَين
لا يمكن

26
00:03:18,714 --> 00:03:21,497
ربّما يكون (ريك) و(ميشون) بالخارج هنا

27
00:03:21,532 --> 00:03:24,512
(ربّما (ماجي) و(غلين
"نجحا بالخروج من الجناح "أ

28
00:03:25,414 --> 00:03:27,198
ربّما نجحا في ذلك

29
00:03:35,437 --> 00:03:39,637
أنت مقتفي أثر، بوسعك الاقتفاء

30
00:03:40,186 --> 00:03:41,644
هيّا

31
00:03:42,569 --> 00:03:45,114
الشمس ستشرق قريبًا
... إن توجّهنا للخارج الآن، يمكننا

32
00:03:49,083 --> 00:03:52,626
حسنٌ، طالما تأبى الاقتفاء
فسأفعل أنا

33
00:04:43,477 --> 00:04:46,941
(ربّما يكون أثر (لوك) أو (مولي

34
00:04:46,976 --> 00:04:49,514
أيًّا من يكون صاحب الأثر
فهذا يعني أنّهم أحياء

35
00:04:49,549 --> 00:04:53,697
كلّا، بل يعني أنّهم
كانوا أحياء منذ 5 ساعات

36
00:04:54,167 --> 00:04:56,216
إنّهم أحياء

37
00:05:27,871 --> 00:05:32,407
لقد سارعوا الخُطى هنا
ورحلوا مهرولين

38
00:05:33,555 --> 00:05:38,136
سائت الأمور -
لن يضرّك التحلّي بقليل من الإيمان -

39
00:05:38,171 --> 00:05:43,983
أجل، الإيمان، الإيمان لم ينفعنا
وحتمًا لم ينفع أباك بشيء

40
00:06:05,442 --> 00:06:08,455
سيكونون جائعين حين نجدهم

41
00:06:57,688 --> 00:07:01,440
ماذا؟ -
هذه ليست دماء سائر -

42
00:07:02,270 --> 00:07:06,110
الآثار المتتابعة تواصل الظهور
لقد هزموهم جميعًا

43
00:07:07,051 --> 00:07:13,281
كلّا، إنّي أرى آثار سائرين في أنحاء
المكان هنا، لقد كانوا 12 على الأقلّ

44
00:07:51,906 --> 00:07:53,324
هيّا

45
00:09:33,116 --> 00:09:35,094
"لن نموت"

46
00:09:36,485 --> 00:09:39,414
"لن يموت أحد منّا"

47
00:09:40,289 --> 00:09:45,261
"أؤمن الآن، أؤمن من أجل أبي"

48
00:09:45,629 --> 00:09:50,867
إن لم ينجح هذا"
"فلا أعلم كيف سأواصل

49
00:10:04,253 --> 00:10:05,820
لا تبكي

50
00:10:07,595 --> 00:10:11,834
(أريد (كارول -
حسنٌ، إنّها ليست هنا -

51
00:10:13,664 --> 00:10:16,764
خذي، ضعيه في حزامك

52
00:10:18,903 --> 00:10:22,829
ستُظلم قريبًا، لأين نذهب؟

53
00:10:26,561 --> 00:10:29,760
لمكان أبعد، هيّا

54
00:10:30,907 --> 00:10:33,177
هل مات الجميع؟

55
00:11:00,668 --> 00:11:02,844
سيسمعونها

56
00:11:06,687 --> 00:11:09,850
لا ينبغي أن نكون في العراء -
سنجد مكانًا آمنًا في القريب -

57
00:11:10,841 --> 00:11:12,361
حتمًا سنجد

58
00:11:17,975 --> 00:11:19,607
خذ

59
00:11:26,329 --> 00:11:28,031
!سائرون

60
00:11:33,469 --> 00:11:35,775
خذي، هيّا

61
00:11:36,540 --> 00:11:40,667
هيّا بنا، لا بأس
سأجد شيئًا نأكله

62
00:11:41,884 --> 00:11:43,588
حسنٌ، هيّا

63
00:11:52,924 --> 00:11:56,765
انظرا، عنب -
هوّني عليك -

64
00:11:57,526 --> 00:12:01,085
أيمكننا أن نأكله؟ -
أجل، إنّها ثمار طيّبة -

65
00:12:05,867 --> 00:12:08,758
خذي يا (ليزي)، تناولي البعض

66
00:12:11,571 --> 00:12:17,495
صهٍ، هيّا أيّتها الرضيعة، صهٍ

67
00:12:19,177 --> 00:12:22,214
ليزي)، أعطني حفّاضة)

68
00:12:22,216 --> 00:12:26,425
هوّني عليك، لا بأس
(اصبري عليّ قليلًا يا (جوديث

69
00:12:26,460 --> 00:12:29,387
حسنٌ، ها هنا، حسنٌ

70
00:12:32,286 --> 00:12:38,565
سيسمعونها -
إنّك على ما يرام، هيّا -

71
00:12:38,600 --> 00:12:44,029
هوّني عليك، أعلم، أعلم
حسنٌ، ماذا تريدين؟

72
00:12:44,031 --> 00:12:50,570
ماذا تريدين؟
صهٍ، صهٍ، حسنٌ، هيّا

73
00:12:50,572 --> 00:12:52,974
صهٍ

74
00:12:52,976 --> 00:12:55,339
!إنّهم قادمون -
!(سمعتك يا (ميكا -

75
00:12:55,374 --> 00:12:59,885
لا تنهرها، إنّها لا تفهم السائرين -
بل أنت التي لا تفهمينهم -

76
00:13:00,921 --> 00:13:04,425
هيّا، راقبا الرضيعة

77
00:13:20,615 --> 00:13:22,416
!(ميكا)

78
00:13:23,551 --> 00:13:25,420
!(ميكا)

79
00:13:27,761 --> 00:13:29,395
!(ميكا)

80
00:13:32,936 --> 00:13:35,260
(ميكا) -
لقد ذهبَت -

81
00:13:35,295 --> 00:13:38,914
إنّك نهرتها، والآن ذهبَت -
(ميكا) -

82
00:13:40,378 --> 00:13:42,413
(ميكا)

83
00:13:46,351 --> 00:13:51,074
أأنت بخير؟ -
لقد خفت -

84
00:13:51,109 --> 00:13:55,241
لا بأس، جميعنا نخاف
وقد فعلتِ الصواب بالهرب

85
00:13:55,393 --> 00:13:57,825
ماذا؟ -
إنّها فعلت الصواب -

86
00:13:57,860 --> 00:13:59,799
إن سمعتما قدوم السائرين، فاهربا

87
00:13:59,834 --> 00:14:04,158
لكن حين تكونين مع مجموعة
فحاولي أن تظلّي بالقرب منهم، اتّفقنا؟

88
00:14:08,172 --> 00:14:11,306
إنّك تنزف، هل أذيتُ ذراعك بشدّة؟

89
00:14:11,308 --> 00:14:14,672
كانت إصابتي أسوأ بكثير
في السّجن، أما هذه بسيطة

90
00:14:15,551 --> 00:14:20,454
(آسفة، أعلم أنّي لست مثل (ليزي

91
00:14:20,489 --> 00:14:23,490
لا تأسفي، كلّ منكما
تنجز الأمور بطريقتها الخاصّة

92
00:14:23,492 --> 00:14:26,359
لكنّ كلّ منكما تنجز الأمور -
مثلك ومثل (ساشا)؟ -

93
00:14:26,361 --> 00:14:29,190
(لستِ مثل (ساشا -
لمَ لا؟ -

94
00:14:29,466 --> 00:14:32,799
لأنّك ما زلتِ حيّة تُرزقين
أما (ساشا) لا

95
00:14:39,379 --> 00:14:41,648
خذيها -
ماذا تفعل؟ -

96
00:14:42,494 --> 00:14:44,349
هيّا، هيّا

97
00:14:44,353 --> 00:14:49,390
أجعلكما تريان كلا الاتّجاهين
ابقيا بهذا الوضع وواصلا الرقابة

98
00:14:49,392 --> 00:14:51,003
هل ستتركنا؟

99
00:14:51,560 --> 00:14:55,793
لعلّهم من السجن، يجب أن أساعدهم -
إنّنا بحاجة إليك -

100
00:14:55,795 --> 00:15:00,481
ميكا)، ارفعي طرف قميصك)
وراء سكّينك ليسهل سحبها

101
00:15:00,501 --> 00:15:02,863
سنكون على ما يرام -
حسنٌ -

102
00:15:05,736 --> 00:15:07,603
ما العمل إذا رأيتما سائرًا؟

103
00:15:07,605 --> 00:15:09,138
نهرب -
نهرب -

104
00:15:09,140 --> 00:15:12,281
اركضا سويًّا نحوي
وأطلقا النار إن اضطررتما فقط

105
00:15:12,316 --> 00:15:16,208
ابقيا هنا ريثما أعود، اتّفقنا؟ -
أرجوك، أرجوك، لا تذهب -

106
00:15:18,393 --> 00:15:24,272
ميكا)، انظري إليّ)
يمكنك تدبر ذلك، فأنت قويّة

107
00:15:45,312 --> 00:15:48,216
كريس)، اتّجه صوب الغابة) -
لا يمكنني -

108
00:16:03,670 --> 00:16:06,732
هيّا يا (جوديث)، حافظي على هدوئك

109
00:16:06,772 --> 00:16:10,748
إنّها لا تتوقّف
أرجوك يا (ليزي) افعلي شيئًا

110
00:16:11,537 --> 00:16:14,089
سيسمعوننا

111
00:16:14,511 --> 00:16:17,613
صهٍ

112
00:16:32,301 --> 00:16:34,436
(ليزي)

113
00:16:35,837 --> 00:16:38,669
!أبي -
!(كريستوفر) -

114
00:16:39,670 --> 00:16:41,304
!أبي -
!(كريستوفر) -

115
00:16:50,746 --> 00:16:52,810
ليزي)، يتحتّم أن نهرب)

116
00:16:54,281 --> 00:16:56,048
ليزي)؟)

117
00:16:57,683 --> 00:16:59,015
(ليزي)

118
00:17:18,838 --> 00:17:21,341
!انتبه

119
00:17:32,619 --> 00:17:34,588
(تايريس)

120
00:17:43,997 --> 00:17:45,830
كيف؟ كيف؟

121
00:17:54,232 --> 00:17:57,605
كيف وجدتنا؟ أين كنتِ؟
... كيف

122
00:18:00,275 --> 00:18:02,340
ابقيا هنا يا فتاتين

123
00:18:13,015 --> 00:18:19,506
البقاء على طريق القطار
ذلك كان خطأي

124
00:18:19,541 --> 00:18:24,519
أجل، لكنّ الغابة ممتلئة أكثر بهم -
كلّا، لست تفهمين -

125
00:18:25,094 --> 00:18:31,830
ثمّة مكان على طريق القطار
إنّه آمن ويمكنكما أخذ الأطفال إليه

126
00:18:35,200 --> 00:18:41,822
ثقا في رجاءً واتّبعوا طريق القطار

127
00:19:02,560 --> 00:19:09,033
تايريس)، لم أهرب)
(لم أترك (ليزي

128
00:19:09,035 --> 00:19:12,305
أرأيتِ؟
أنتِ شابّة قويّة

129
00:19:13,268 --> 00:19:19,747
انظر، ثمّة بعض الطعام
والشراب في الحقيبة

130
00:19:19,782 --> 00:19:21,229
حسنٌ، ها هي معي

131
00:19:24,411 --> 00:19:26,561
تفضّلي

132
00:19:27,048 --> 00:19:29,614
تفضّلي، تفضّلي

133
00:19:32,186 --> 00:19:41,927
... لم أرَك تخرجين، ظننتك -
لم أكُن هناك، فلم أكُن عدت بعد -

134
00:19:41,928 --> 00:19:48,301
ريك) وإيّاي وجدنا سيّارة، فأخذ ما)
... وجدناه وعاد للسجن بينما كنتُ

135
00:19:48,303 --> 00:19:50,274
أتابع البحث

136
00:19:51,439 --> 00:19:55,578
هل شهدت ما جرى؟ -
شهدت النهاية -

137
00:19:55,713 --> 00:20:02,642
عندئذٍ رأيتكم تركضون للغابة
... كنتم بعيدين جدًّا فضيّعتكم، لكن

138
00:20:02,677 --> 00:20:05,021
إنّك عثرتِ علينا

139
00:20:06,692 --> 00:20:09,353
أيقنت أنّك ستعثرين علينا -
أجل -

140
00:20:14,470 --> 00:20:18,505
انظري، بوسعنا العودة وإيجاد سيّارتك

141
00:20:19,543 --> 00:20:25,265
... السائرون والنيران
لا تمكنك العودة لمقبرة

142
00:20:34,937 --> 00:20:36,623
انظرا

143
00:20:43,400 --> 00:20:51,153
ملاذ للجميع، مجتمع للجميع"
".لكلّ من وصلوا، أُنجوا بحياتكم

144
00:20:57,739 --> 00:21:00,266
ملاذ للجميع، مجتمع للجميع"
"لكلّ من وصلوا، أُنجوا بحياتكم

145
00:21:00,267 --> 00:21:04,037
"آخر خطّ القطار"

146
00:21:31,256 --> 00:21:33,920
آسف

147
00:21:34,692 --> 00:21:39,308
يمكنك التبسّم
أنت حيّ، أفهم ذلك

148
00:21:42,229 --> 00:21:44,438
هذا ليس السبب

149
00:21:45,554 --> 00:21:47,388
حسنٌ

150
00:21:49,860 --> 00:21:57,191
(ربّما نجح (تايريس) بالنجاة يا (ساشا -
لسنا نعلم ما إن نجح أيّ أحد بالخروج -

151
00:22:01,139 --> 00:22:05,443
كلّا، إنّنا نعلم

152
00:22:15,754 --> 00:22:20,338
كيف حاله؟ -
توقّف النزيف، سيكون بخير -

153
00:22:22,791 --> 00:22:26,767
جهّزت مياه تكفينا
وتقصّيت المحيط جيّدًا من الضفّة

154
00:22:26,802 --> 00:22:30,398
أفكر بالتخييم هنا الليلة -
هذا جيّد -

155
00:22:33,369 --> 00:22:35,736
ستكونان بأمان هنا

156
00:22:35,738 --> 00:22:38,919
الحافلة خرجت
و(غلين) خرج، سأعثر عليه

157
00:22:39,472 --> 00:22:44,419
ماجي)، إن حالفهم الحظّ)
فإنّ الحافلة قد ذهبت بعيدًا

158
00:22:44,454 --> 00:22:46,136
اتّجهت الحافلة أدنى جنوب
الطريق الرئيسيّ

159
00:22:46,137 --> 00:22:49,687
إن اتّبعت ذلك الاتّجاه فربّما ألتقط أثرهم -
وحدك؟ بهذا فقط؟ -

160
00:22:49,689 --> 00:22:53,843
نفذت ذخيرتي، لذا أجل
(لم أعثر على (بيث

161
00:22:53,862 --> 00:22:56,745
أعلم أن (غلين) خرج
وأعلم الاتّجاه الذي سلكه

162
00:22:56,780 --> 00:23:00,140
سأجده وأعود لكما
سأعود وإيّاه لكما

163
00:23:00,175 --> 00:23:01,715
(ماجي) -
إنّي ذاهبة -

164
00:23:01,750 --> 00:23:04,275
لا يمكننا أن نفترق، ليس الآن

165
00:23:05,175 --> 00:23:06,942
إنّي ذاهبة

166
00:23:10,182 --> 00:23:15,082
قلتِ بنفسك، لا يمكننا أن نفترق

167
00:23:20,374 --> 00:23:23,306
احذروا أن تقلّوا أحدًا بسيّاراتكم"
"فربّما يكون سجينًا هاربًا

168
00:23:23,341 --> 00:23:25,840
كان بوسعك أن تساعدني لمنعها

169
00:23:27,904 --> 00:23:31,487
إن كنت تحاول إشعاري
بالأسف عليك، فهذا لا يجدي

170
00:23:32,042 --> 00:23:35,817
سحقًا، هذا يعني أنّي تلقّيت طلقة سدى

171
00:23:35,852 --> 00:23:37,848
... بالنسبة لإمكانيّة العثور عليه

172
00:23:37,850 --> 00:23:41,053
يتعيّن أن نكون بالخارج
نبحث عن طعام ومأوى

173
00:23:41,055 --> 00:23:44,306
أجل، وما السبب؟ -
لكيّ يمكننا أن نعيش -

174
00:23:44,789 --> 00:23:47,824
ثم ماذا؟ -
ماذا؟ -

175
00:23:48,482 --> 00:23:52,528
ربّما لم ننجُ لكيّ نواصل النجاة -
المكاره واردة الحدوث -

176
00:23:52,530 --> 00:23:56,902
لا يتحتّم أن يكون لكلّ شيء معنى -
بلى، لا يتحتّم، لكن يمكن -

177
00:23:56,904 --> 00:24:00,280
إن صِغتها بهذا الشكل
فسيبدو أنّنا نتصرّف من هذا المنطلق

178
00:24:00,315 --> 00:24:01,743
وإنّي أؤيّد ذلك

179
00:24:23,338 --> 00:24:26,352
!(ماجي)، (ماجي)

180
00:24:57,002 --> 00:24:58,870
يجب أن تذهبا

181
00:25:00,540 --> 00:25:03,428
ماجي)، توقّفي) -
(ماجي)، (ماجي) -

182
00:25:03,463 --> 00:25:09,051
يتحتّم أن أعلم ما إذا كان بالداخل -
حسنٌ، لكننا سنفعلها معًا -

183
00:25:10,567 --> 00:25:12,174
بطريقة ذكيّة

184
00:25:12,221 --> 00:25:15,076
سنجعلهم يخرجون واحد في كلّ مرّة

185
00:25:18,326 --> 00:25:24,484
يجب على اثنين منّا أن يغلقا
الباب، احتياطًا إن تكدّسوا عليه

186
00:25:25,300 --> 00:25:28,749
يتحتّم أن أكون هنا
يجب أن أرى وجوههم

187
00:26:12,590 --> 00:26:14,793
لا يمكنني كبحه

188
00:26:57,880 --> 00:26:59,882
إنّي آسفة

189
00:27:09,823 --> 00:27:16,256
لكنّهم قد هربوا -
كانوا أناسًا طيّبين، جميعهم -

190
00:27:36,490 --> 00:27:38,227
يجب أن تسمحي لي

191
00:30:08,092 --> 00:30:09,199
ماجي)؟)

192
00:30:14,204 --> 00:30:16,068
!(ماجي)

193
00:36:40,142 --> 00:36:44,270
إنّه مُلقّم
هل أطلقت طلقة؟

194
00:36:46,375 --> 00:36:51,279
حسنٌ، هيّا بنا
!هيّا بنا

195
00:36:54,418 --> 00:36:58,311
هل ستبقي هنا فحسب؟
هل ستموتين؟

196
00:36:58,346 --> 00:37:02,594
اشتركت فيما حدث -
أعلم -

197
00:37:03,530 --> 00:37:06,200
إذًا ماذا تفعل؟

198
00:37:07,470 --> 00:37:09,538
أحتاج مساعدتك

199
00:37:17,447 --> 00:37:22,099
سينفذ منّا الرصاص، خذي هذه، خذيها

200
00:37:27,291 --> 00:37:28,553
تراجعي

201
00:37:46,717 --> 00:37:50,026
حسنٌ، أريدك أن تتقدّميني، اتّفقنا؟

202
00:37:50,061 --> 00:37:53,009
سأحمي ظهرك
لكن ليس بوسعي فعلها وحدي

203
00:38:02,149 --> 00:38:03,711
أأنت مستعدّة؟

204
00:38:04,206 --> 00:38:05,301
هيّا بنا

205
00:38:06,079 --> 00:38:08,500
!هيّا، هيّا، هيّا، هيّا، هيّا

206
00:38:10,804 --> 00:38:13,028
!أطلقي النار، أطلقي، هيّا

207
00:38:33,857 --> 00:38:37,271
احذروا أن تقلّوا أحدًا بسيّاراتكم"
"فربّما يكون سجينًا هاربًا

208
00:38:44,382 --> 00:38:49,387
أرأيتِ أحدًا من قومي يخرج؟ -
لم أرَ إلّا أختي في ذلك الحقل -

209
00:38:50,690 --> 00:38:53,024
لم يُفترض أن تكون هناك

210
00:38:53,970 --> 00:38:56,797
كان معها مسدس، لكنّهم تكالبوا عليها

211
00:38:59,702 --> 00:39:03,804
لم يُفترض أن تكون هناك
فعلت ذلك من أجله، وقد وثقت فيه

212
00:39:04,442 --> 00:39:06,443
ثم قتل العجوز ببساطة

213
00:39:07,545 --> 00:39:09,878
هيرشل)؟)

214
00:39:14,181 --> 00:39:16,282
هل كان اسمه (هيرشل)؟

215
00:39:24,594 --> 00:39:28,504
إنّي آسفة، إنّي آسفة جدًّا

216
00:39:31,199 --> 00:39:37,104
براين) أخبرنا أنكم أشرار)
أعلم أنّ هذا ليس صحيحًا

217
00:39:37,106 --> 00:39:40,604
أرى أنّ هذا غير صحيح
... لذا ما فعلناه، ما فعلتُه

218
00:39:43,276 --> 00:39:48,000
أعني أنّي إنسانة حقيرة
فلمَ عساك تريد مساعدتي؟

219
00:39:50,647 --> 00:39:54,216
لا أريدها، بل أحتاجها

220
00:39:57,446 --> 00:39:59,662
(يتحتّم أن أجد (ماجي

221
00:40:02,514 --> 00:40:07,262
من تكون (ماجي)؟ -
إنّها زوجتي -

222
00:40:08,711 --> 00:40:11,456
هل افترقتما؟

223
00:40:11,491 --> 00:40:14,261
كنت على الحافلة
ثم نزلت لأساعد وهي لم ترَني

224
00:40:14,296 --> 00:40:18,420
وما أدراك أنّها نجَت؟ -
لستُ أدري -

225
00:40:20,539 --> 00:40:24,811
لكنّ (هيرشل) والد
ماجي) كان رجلًا عظيمًا)

226
00:40:26,140 --> 00:40:29,573
نصحني بأنّ كلّ ما يتعيّن عليّ
فعله هو الإيمان، وهذا ما سأفعله

227
00:40:29,844 --> 00:40:32,526
لا أحد منّا تعيّن
أن يكون على قد الحياة الآن

228
00:40:33,980 --> 00:40:37,842
لقد نجحَت بالخروج
لذا ستساعدينني لإيجادها

229
00:40:39,153 --> 00:40:43,323
الآمال لم تنعدم، لم تنعدم

230
00:40:44,065 --> 00:40:46,234
أريد أن أؤمن بذلك

231
00:40:48,594 --> 00:40:50,594
أريد أن أؤمن به

232
00:41:03,804 --> 00:41:05,977
إنّك مضطرّة للإيمان به

233
00:41:34,499 --> 00:41:40,538
(غلين)، (غلين)
(انظر، (غلين

234
00:42:02,991 --> 00:42:06,041
آمل أنّكم تستمتعون بالعرض أيّها المعاتيه

235
00:42:12,934 --> 00:42:16,311
إنّك تملكين لسانًا كريهًا
أتعلمين ذلك؟

236
00:42:18,006 --> 00:42:20,335
ماذا تملكين غيره؟

