﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
ترجمات من DramaFever

2
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
<i>[الحلقة 22]</i>

3
00:02:15,680 --> 00:02:19,960
ويقول التقرير الأسد
القرمزي لهب الذهبي

4
00:02:19,960 --> 00:02:22,743
ظهرت في معسكر للجيش
المتمردين أقصى الشمال.

5
00:02:23,680 --> 00:02:25,639
القرمزي لهب الأسد الذهبي؟

6
00:02:28,960 --> 00:02:32,599
يي هوا، أشعر بخيبة أمل كبيرة في لك.

7
00:02:33,439 --> 00:02:37,719
سألت الرب يوان شي من
عالم الطهارة العليا

8
00:02:37,719 --> 00:02:40,840
في الجامعة العظمى السماء

9
00:02:40,840 --> 00:02:43,280
ليأخذك حيث الأخير تلميذا.

10
00:02:43,280 --> 00:02:46,800
إن الرب قد المستنير واحد فقط
التلميذ الآخر، رب كنوز Numinous.

11
00:02:46,800 --> 00:02:49,479
لديه المتطلبات الصارمة
لقبول التلميذ.

12
00:02:49,479 --> 00:02:53,960
ومع ذلك، وقال انه لم يقل كلمة
واحدة، وقبولك الأخير تلميذا.

13
00:02:53,960 --> 00:02:57,120
كيف كنت سعيدا.

14
00:02:57,120 --> 00:03:00,360
في وقت لاحق، وكنت صعد إلى خالدة
عالية في أقل من 20،000 سنة

15
00:03:00,360 --> 00:03:05,439
تظهر جميع شعوب العالم التي
لم تكن بديلا مو يوان.

16
00:03:05,439 --> 00:03:08,080
لقد ربحت في النهاية احترام.

17
00:03:10,000 --> 00:03:14,439
ولي العهد الأمير يي هوا
تجاوز السامي الله مو يوان.

18
00:03:15,240 --> 00:03:19,840
ولكن منذ ذلك الحين ذهبت إلى عالم
الموتى لإخضاع الأسد الذهبي...

19
00:03:20,800 --> 00:03:24,759
كل ما قمت به قد خيب
آمال لي مرارا وتكرارا!

20
00:03:27,000 --> 00:03:29,039
الرجاء لا تغضب يا صاحب الجلالة.

21
00:03:29,039 --> 00:03:31,800
من فضلك أعطني فرصة لتخليص نفسي.

22
00:03:31,800 --> 00:03:35,240
واسمحوا لي أن قيادة الجيش
إلى التمرد أقصى الشمال.

23
00:03:36,199 --> 00:03:40,879
يي هوا، لا تشغل نفسك
مع علاقات الحب.

24
00:03:40,879 --> 00:03:44,879
في الحرب مع حورية البحر عشيرة، كنت
غير مؤهل لمواجهة الملك حورية البحر

25
00:03:44,879 --> 00:03:48,639
وكنت فشلت في إخضاع الأسد الذهبي.

26
00:03:49,800 --> 00:03:54,199
التمرد أقصى الشمال
هي فرصتك الأخيرة.

27
00:03:54,199 --> 00:03:58,599
وعلى الرغم من أنك ولي العهد

28
00:03:58,599 --> 00:04:01,159
وعادة ما يتم تناولها من
قبل الآخرين كما ولي العهد

29
00:04:01,159 --> 00:04:03,719
لديك حتى الآن ليتم
منح ختم ولي العهد

30
00:04:03,719 --> 00:04:07,520
ولم يتلق حتى الآن ولاء
تابعين للالبحار الأربعة.

31
00:04:09,120 --> 00:04:10,759
أنا أفهم.

32
00:04:10,759 --> 00:04:13,919
أنا سيعود منتصرا.

33
00:04:15,159 --> 00:04:17,279
ينبغي أن يكون هناك أي مزيد من الحوادث

34
00:04:18,800 --> 00:04:23,480
لكم ليس فقط، ولكن كامل قصر Xiwu

35
00:04:23,480 --> 00:04:25,600
سوف تعاني العقاب.

36
00:04:26,519 --> 00:04:28,079
نعم.

37
00:04:39,680 --> 00:04:41,800
صاحب السمو، الانتظار هنا.

38
00:04:41,800 --> 00:04:44,480
أنا أرسلت شخص لجلب وعاء
من منشط من المطبخ.

39
00:04:44,480 --> 00:04:47,600
عندما يحصل هنا، يمكنك تقديم
شخصيا إلى قاعة Zichen.

40
00:04:47,600 --> 00:04:49,879
سموه سيكون من دواعي سرورنا بالتأكيد.

41
00:04:49,879 --> 00:04:51,480
ولكن...

42
00:04:51,480 --> 00:04:53,000
هل لا يي هوا سابقا

43
00:04:53,000 --> 00:04:56,399
لا سمح الجميع في قاعة
الشباب جميل من الخروج؟

44
00:04:56,399 --> 00:05:00,240
أليس يكون سيئا
بالنسبة لي أن يتجول؟

45
00:05:00,240 --> 00:05:04,160
قال ولي العهد لا تطأ
قدماه خارج قصر Xiwu.

46
00:05:04,160 --> 00:05:07,199
سموكم سيكون مجرد تقديم
منشط داخل القصر.

47
00:05:07,199 --> 00:05:09,639
وصاحب السمو لا تأنيب لك.

48
00:05:11,240 --> 00:05:14,000
كل الحق في ذلك الحين. شكرا لك يا ناي ناي.

49
00:05:15,040 --> 00:05:17,720
أنا أحضر هنا من قبل ولي
العهد لخدمة سموكم.

50
00:05:17,720 --> 00:05:19,399
ليست هناك حاجة أن أشكر لي.

51
00:05:19,399 --> 00:05:21,399
أنا سوف اذهب الآن.

52
00:05:29,879 --> 00:05:31,439
سوف تذهب أيضا.

53
00:05:34,079 --> 00:05:35,519
عني؟

54
00:05:35,519 --> 00:05:37,839
الأب، وأنا لست واحدا لقيادة الجيش.

55
00:05:37,839 --> 00:05:41,279
عندما تهدئة حورية البحر عشيرة،
لم تأخذ أكثر من ليي هوا

56
00:05:41,279 --> 00:05:43,160
والقضاء عليها تماما جيش المتمردين؟

57
00:05:43,560 --> 00:05:45,800
وهذا هو الصحيح، والأب.

58
00:05:45,800 --> 00:05:48,158
ومع ذلك، كان ليي هوا
خفف من العدل والرحمة

59
00:05:48,158 --> 00:05:50,305
وحصل على دعم من مختلف
زعماء العشائر.

60
00:05:50,305 --> 00:05:53,439
وقد وضعت أيضا التكتيكات العسكرية.
وهذا هو السبب في أنني تمكنت من دحر جيش المتمردين.

61
00:05:53,439 --> 00:05:55,040
هل تريد تحدي طلبي؟

62
00:05:55,399 --> 00:05:56,680
لا أجرؤ.

63
00:05:58,759 --> 00:06:00,360
وأيضا...

64
00:06:01,160 --> 00:06:03,439
سيدة في قصرك تقول شخص مؤطرة لها.

65
00:06:04,639 --> 00:06:10,800
قل لي. يجب أن يعطيها الرد؟

66
00:06:12,399 --> 00:06:14,399
وقالت إنها لا تعرف أي أفضل.

67
00:06:15,079 --> 00:06:18,399
لقد أمرت بالفعل أنها
تنحصر في قصر Xiwu

68
00:06:18,399 --> 00:06:19,879
كشكل من أشكال الانضباط.

69
00:06:19,879 --> 00:06:23,439
أنا في الواقع أعتقد أن هذا الأمر
يجب أن يتم التحقيق بشكل كامل.

70
00:06:24,920 --> 00:06:29,920
الليلة، وسوف تتغير من كل
الخادمات قصر قصر Xiwu

71
00:06:29,920 --> 00:06:32,480
وإرسالها إلى اللورد
بو هوا لاستجوابهم.

72
00:06:33,519 --> 00:06:35,519
تغيير من الخادمات القصر؟

73
00:06:39,240 --> 00:06:42,120
الأب يفكر في سلامتك.

74
00:06:42,120 --> 00:06:44,399
إذا لم يحدث أي شيء في القصر...

75
00:06:44,399 --> 00:06:47,240
واليوم هو هجوم على شخص في
قاعة الخاص للشباب جميل

76
00:06:47,240 --> 00:06:49,879
ولكن غدا، فإنه يمكن أن يكون
السم في الشاي الخاص بك.

77
00:06:49,879 --> 00:06:51,800
فمن الأفضل لتحقيق هذا تماما.

78
00:06:53,800 --> 00:06:57,439
كل الحق، تقرر ذلك.

79
00:06:57,439 --> 00:07:00,519
اثنان سوف انتظر هنا.

80
00:07:00,519 --> 00:07:04,800
في بعض الوقت، وزعماء العشائر
والشبح الرب لى جينغ سيكون هنا

81
00:07:04,800 --> 00:07:08,079
لمناقشة الشؤون العسكرية
بشأن تمرد أقصى الشمال.

82
00:07:09,879 --> 00:07:11,399
- نعم.
- نعم فعلا.

83
00:07:19,439 --> 00:07:21,079
الأب يستخدم هذه الحادثة

84
00:07:21,079 --> 00:07:23,879
لإزالة كل ما تبذلونه من الخادمات
قصر الموالية من قصر Xiwu.

85
00:07:24,839 --> 00:07:26,839
يجب ان تكون أكثر
حذرا الآن، يي هوا.

86
00:07:34,959 --> 00:07:37,639
تحية لسمو ولي العهد
والأمير الثالث.

87
00:07:39,160 --> 00:07:40,560
أين هو السماوي الرب؟

88
00:07:40,560 --> 00:07:43,800
أمر السماوية الرب لي لقيادة
القوات إلى التمرد أقصى الشمال.

89
00:07:45,800 --> 00:07:48,120
وبما أنه أخي الذي
تسبب هذا الاضطراب

90
00:07:48,120 --> 00:07:51,439
أنا على استعداد لقيادة القوات
بلدي وتابع صاحب السمو على التمرد.

91
00:07:51,439 --> 00:07:53,120
أنت؟

92
00:07:54,279 --> 00:07:57,759
ما هو الموضوع؟
هل أشك سموكم ولائي؟

93
00:07:59,040 --> 00:08:00,759
على الرغم من أنك من عالم الاشباح

94
00:08:00,759 --> 00:08:04,079
كان لديك مصلحة في شؤون
السماوية القبيلة.

95
00:08:04,079 --> 00:08:06,439
أنا لا أخاف سوف تكون خائن.

96
00:08:06,439 --> 00:08:08,199
ومع ذلك، هم الرجال تحت لك

97
00:08:08,199 --> 00:08:13,319
على استعداد حقا أن يأتي معنا
للقضاء على البكر الأمير، ولى يوان؟

98
00:08:15,959 --> 00:08:19,720
ومن المعقول فقط لسموكم
لديها مثل هذه المخاوف.

99
00:08:19,720 --> 00:08:21,879
لقد كنت بالفعل شبح
الرب عن 70000 سنة.

100
00:08:21,879 --> 00:08:24,600
الجنود الذين استخدموا لعرض
السماوية القبيلة عدوهم

101
00:08:24,600 --> 00:08:26,959
تم بالفعل إزالة.

102
00:08:26,959 --> 00:08:31,079
وعلاوة على ذلك، لدي أسباب
أنانية لقيادة القوات بلدي.

103
00:08:31,079 --> 00:08:32,360
أسباب أنانية؟

104
00:08:32,360 --> 00:08:34,759
أصيب سموكم من قبل
حورية البحر عشيرة.

105
00:08:34,759 --> 00:08:37,600
لا يهم ما، كانت حورية البحر
عشيرة جزء من قبيلة الاشباح.

106
00:08:38,559 --> 00:08:43,600
أريد أن استخدام هذه الفرصة لمساعدة صاحب
السمو على تهدئة الوضع في الشمال الأقصى

107
00:08:43,600 --> 00:08:47,559
بحيث سموكم أن يصدر عفوا لي
للمعركة في البحر تشانغ.

108
00:08:47,559 --> 00:08:50,279
ومنذ أباد حورية البحر عشيرة

109
00:08:50,279 --> 00:08:52,639
آمل أن لا مزيد من
توريط عالم الاشباح.

110
00:08:52,639 --> 00:08:55,159
هذا هو بلدي دافع أناني.

111
00:08:58,759 --> 00:09:01,879
كل الحق. أنا أعطيك وعدي.

112
00:09:01,879 --> 00:09:04,600
ما دمت توفير الخدمة العسكرية
المعلقة في أقصى الشمال

113
00:09:04,600 --> 00:09:06,039
ثم أنا لن متابعة

114
00:09:06,039 --> 00:09:08,423
علاقة عالم الأشباح إلى
حورية البحر عشيرة.

115
00:09:11,799 --> 00:09:15,240
- أن تتم تسوية ذلك الحين.
- أن تتم تسوية ذلك الحين.

116
00:09:27,440 --> 00:09:30,559
أنا فقط طلبت من الخادمات من قاعة Zichen.

117
00:09:30,559 --> 00:09:32,879
ولي العهد حاليا في قاعة Zichen.

118
00:09:32,879 --> 00:09:34,634
سمعت انه ترك هذه الليلة القصر.

119
00:09:34,634 --> 00:09:37,759
الذهاب بسرعة، وصاحب السمو.
إذا كنت تأخير، وسوف تحصل على البارد.

120
00:09:50,879 --> 00:09:52,360
<i>يي هوا.</i>

121
00:09:56,440 --> 00:09:59,720
<i>هذا الصوت هو حرم سو جين.</i>

122
00:09:59,720 --> 00:10:03,159
أنا ندافع عن التساهل نيابة عنها.

123
00:10:03,159 --> 00:10:05,159
لماذا لا تزال لا تفهم؟

124
00:10:07,120 --> 00:10:10,559
إذا لم يكن لأنها تحمل طفلك

125
00:10:10,559 --> 00:10:14,480
لماذا البارجة أمك في القاعة
الكبرى للتسول الصفح؟

126
00:10:15,440 --> 00:10:17,919
ولماذا أنا المخاطرة
بحياتي لحمايتها؟

127
00:10:19,039 --> 00:10:22,159
<i>أنا أعلم أنك متزوج بشر...</i>

128
00:10:23,159 --> 00:10:25,120
<i>للحصول على العودة في وجهي</i>

129
00:10:25,120 --> 00:10:28,240
<i>لخيانته لك عن طريق
الزواج السماوي الرب.</i>

130
00:10:30,080 --> 00:10:32,360
ولكن ماذا يمكن أن أفعل؟

131
00:10:32,360 --> 00:10:34,600
ماذا يمكن أن أفعل؟

132
00:10:34,600 --> 00:10:38,279
من بين جميع النساء في العالم

133
00:10:38,279 --> 00:10:41,879
الذي يمكن درء صالح السماوي الرب؟

134
00:10:41,879 --> 00:10:43,600
<i>قل لي، يي هوا.</i>

135
00:10:43,600 --> 00:10:46,200
<i>لا تزال تحبني، أليس كذلك؟</i>

136
00:10:46,200 --> 00:10:48,360
<i>استدعاء لها سو سو</i>

137
00:10:48,360 --> 00:10:55,240
فقط لأن... لأن هناك أيضا
"سو" باسمي، أليس كذلك؟

138
00:11:31,360 --> 00:11:35,919
<i>يي هوا، فكيف لا يمكن أن نفهم؟</i>

139
00:11:35,919 --> 00:11:40,639
<i>بلدي المحبة لك تفوق
بكثير تلك التي للبشر و.</i>

140
00:12:35,799 --> 00:12:38,039
سموكم يعود ذلك قريبا؟

141
00:12:39,840 --> 00:12:42,000
لماذا تبكين؟

142
00:12:46,840 --> 00:12:48,519
أنا بخير الآن.

143
00:12:50,519 --> 00:12:54,679
أنا متعب قليلا. وأود أن يستريح.

144
00:12:54,679 --> 00:12:56,399
يمكنك الذهاب.

145
00:13:33,879 --> 00:13:37,080
يي هوا، لماذا أنت هنا؟

146
00:13:40,840 --> 00:13:44,320
ما هو؟ هو شيء هذه المسألة؟

147
00:13:44,320 --> 00:13:46,320
أعطني مرآة النحاس.

148
00:13:47,799 --> 00:13:51,240
مرآة النحاس؟ ما النحاس مرآة؟

149
00:13:59,559 --> 00:14:01,120
أتذكر.

150
00:14:01,120 --> 00:14:04,120
يجب أن تكون متحدثا عن
النحاس مرآة لك انخفض

151
00:14:04,120 --> 00:14:06,303
خلال الحرب ضد حورية البحر عشيرة.

152
00:14:08,440 --> 00:14:11,360
لقد تم الحفاظ عليه بالنسبة
لك ولكن كنت قد نسيت عن ذلك.

153
00:14:50,200 --> 00:14:52,200
- صاحب السمو.
- صاحب السمو.

154
00:14:55,120 --> 00:14:59,279
<i>الليلة، وسوف تتغير من كل
الخادمات قصر قصر Xiwu</i>

155
00:14:59,279 --> 00:15:02,720
<i>وإرسالها إلى اللورد
بو هوا لاستجوابهم.</i>

156
00:15:02,720 --> 00:15:04,399
<i>الأب يستخدم هذه الحادثة</i>

157
00:15:04,399 --> 00:15:07,720
<i>لإزالة كل ما تبذلونه من الخادمات
قصر الموالية من قصر Xiwu.</i>

158
00:15:07,720 --> 00:15:10,159
<i>يجب ان تكون أكثر
حذرا الآن، يي هوا.</i>

159
00:15:12,600 --> 00:15:14,559
<i>استدعاء لها سو سو</i>

160
00:15:14,559 --> 00:15:21,120
<i>فقط لأن... لأن هناك أيضا
"سو" باسمي، أليس كذلك؟</i>

161
00:15:32,200 --> 00:15:33,440
ما هو الخطأ؟

162
00:15:37,159 --> 00:15:40,840
يحدث شيء؟ بإمكانك أن تخبرني.

163
00:15:46,000 --> 00:15:47,519
ما أتيت هنا؟

164
00:15:53,039 --> 00:15:55,039
يجب أن أذهب دفاع عن الشمال
الأقصى لمدة نصف عام.

165
00:16:01,399 --> 00:16:03,080
هل ستزول مرة أخرى لمدة نصف عام؟

166
00:16:04,559 --> 00:16:06,320
ما لا يقل عن عام ونصف العام.

167
00:16:08,559 --> 00:16:11,159
ولكن يمكننا أن نفعل ما فعلنا من قبل

168
00:16:11,159 --> 00:16:13,159
واستخدام النحاس مرآة للاتصال.

169
00:16:16,200 --> 00:16:20,559
إذا كان أي شيء يحدث أو إذا
كنت ترغب في التحدث معي

170
00:16:20,559 --> 00:16:22,679
يمكن أن أقول لكم لي من
خلال المرآة النحاس.

171
00:16:29,360 --> 00:16:32,240
انتبه لنفسك.

172
00:16:32,240 --> 00:16:35,759
أشعر بتوعك قليلا. أنا لن يكون
الخروج من السرير لرؤيتك خارج.

173
00:16:35,759 --> 00:16:37,759
تشعر بتوعك؟

174
00:16:39,080 --> 00:16:41,080
ما كنت تفكر في القيام؟

175
00:16:41,720 --> 00:16:44,639
أنا... أريد فقط أن نلقي نظرة.

176
00:16:48,000 --> 00:16:51,639
لا يوجد شيء لنرى.
يجب أن تذهب.

177
00:17:35,680 --> 00:17:38,880
أنا سيقود شخصيا من
القوات الى أقصى الشمال.

178
00:17:38,880 --> 00:17:42,039
من هو على استعداد لمتابعة لي

179
00:17:42,039 --> 00:17:44,839
للقبض على المتمردين، لى يوان؟

180
00:17:51,559 --> 00:17:52,960
ما هو الموضوع؟

181
00:17:54,680 --> 00:17:57,839
لدي الكثير من الرجال
الأقوياء في عالم الاشباح.

182
00:17:57,839 --> 00:18:00,480
هل لا أحد على استعداد للذهاب إلى أقصى الشمال؟

183
00:18:04,079 --> 00:18:05,279
يا صاحب الجلالة.

184
00:18:05,279 --> 00:18:07,880
نحن لا نخاف من الذهاب إلى الحرب.

185
00:18:07,880 --> 00:18:13,839
انها مجرد أنه هو عالم الاشباح البكر
الأمير تمرد في الشمال الأقصى

186
00:18:13,839 --> 00:18:18,119
وانه تمرد باسم الثأر
لشبح السابق الرب.

187
00:18:18,119 --> 00:18:23,319
إذا... إذا نرسل قواتنا إلى
مساعدة السماوية القبيلة قمعها

188
00:18:23,319 --> 00:18:26,680
أنا أخشى أنه سيكون
ضد المشاعر الشعبية.

189
00:18:28,319 --> 00:18:32,599
نعم، يا صاحب الجلالة. كان شبح
السابق اللورد الكثير من الدعم.

190
00:18:32,599 --> 00:18:35,000
في وقت لاحق، عندما تمت
محاصرة شبح الرب بعيدا

191
00:18:35,000 --> 00:18:37,640
العديد من عشائر عالم
الاشباح أرادت الانتقام.

192
00:18:37,640 --> 00:18:40,519
قمعت انهم جميعا من قبل صاحب الجلالة.

193
00:18:40,519 --> 00:18:43,359
أولئك الذين آوى استياء
كبيرا، مثل عشيرة حورية البحر

194
00:18:43,359 --> 00:18:45,799
تراجعت إلى البحر تشانغ،
وتوقفت عن تقديم تحية.

195
00:18:45,799 --> 00:18:47,839
هم الذين عقدت أقل
الاستياء لم يقل بكثير

196
00:18:47,839 --> 00:18:49,640
ولكن يجب أن لا يكون المحتوى.

197
00:18:49,640 --> 00:18:53,799
إذا نرسل قواتنا، وتلك العشائر
قد يحتج بشكل جيد للغاية.

198
00:18:53,799 --> 00:18:55,480
كفى!

199
00:18:57,079 --> 00:18:59,119
أنا أعرف تلك العشائر

200
00:18:59,119 --> 00:19:02,519
تعليق وراء ظهري أنني قريبة
جدا مع السماوية القبيلة

201
00:19:02,519 --> 00:19:04,440
ونسوا انتقام الأب.

202
00:19:06,480 --> 00:19:10,720
ولكن كيف يمكن أن نفهم أن
فقط مع السلام في العالم

203
00:19:10,720 --> 00:19:12,880
يمكن للشعب يعيش بشكل جيد؟

204
00:19:14,480 --> 00:19:18,759
نعم، قبيلة شبح عدوانية

205
00:19:18,759 --> 00:19:21,039
لكننا يمكن أيضا أن يموت!

206
00:19:22,160 --> 00:19:24,000
وكنا أيضا تنزف.

207
00:19:25,759 --> 00:19:28,200
طالما أنا شبح رب...

208
00:19:29,160 --> 00:19:31,759
أنا لا أريد أن أرى...

209
00:19:32,640 --> 00:19:35,640
حرب مثل واحد منذ 70000 سنة
قتل فيها مئات الآلاف.

210
00:19:35,640 --> 00:19:38,359
- ولكن، يا Majesty--
- لا مزيد من النقاش!

211
00:19:38,359 --> 00:19:40,519
وسوف جمع القوات ويخرج اليوم.

212
00:19:42,200 --> 00:19:44,640
- أنا أقبل الأمر الخاص.
- أنا أقبل الأمر الخاص.

213
00:19:51,880 --> 00:19:54,079
وقد غادر جلالة الكبرى
Ziming قصر بالفعل؟

214
00:19:54,079 --> 00:19:57,400
صاحب السمو، غادر جلالة
منذ ساعة واحدة.

215
00:19:59,279 --> 00:20:01,519
- يمكنك الذهاب.
- نعم فعلا.

216
00:20:06,000 --> 00:20:09,119
ما دمت حماية هذا الطفل

217
00:20:09,119 --> 00:20:11,759
أنا بالتأكيد لن ننسى تفانيكم.

218
00:20:12,960 --> 00:20:14,039
أنا...

219
00:20:15,000 --> 00:20:18,599
أنا بالتأكيد لا يمكن أن يكذب لصاحب الجلالة.

220
00:20:18,599 --> 00:20:21,480
من فضلك... اغفر لي يا مولاي.

221
00:20:27,599 --> 00:20:30,960
يجب السماح لي لتكون قادرة
على ولادة هذا الطفل.

222
00:20:30,960 --> 00:20:33,960
سموكم، وهذا هو الفعل
الذي يتحدى الطبيعة.

223
00:20:33,960 --> 00:20:35,960
يجب أن لا تفعل ذلك!

224
00:20:37,839 --> 00:20:40,079
عندما كنت في تشينغ كيو

225
00:20:40,079 --> 00:20:42,920
سمعت عن الأعشاب الطبية
الموجودة في عالم الاشباح

226
00:20:42,920 --> 00:20:45,359
التي يمكن أن تحفز العمل
بالنسبة للطفل المصاب

227
00:20:45,359 --> 00:20:48,519
وموجة للشفاء الطفل المصاب.

228
00:20:51,279 --> 00:20:54,000
لقد خدم ثلاثة أجيال
من اللوردات الشبح.

229
00:20:54,000 --> 00:20:56,640
لا تقولوا لي كنت لا تعرف هذا الإملائي.

230
00:20:56,640 --> 00:21:00,559
هناك مثل نوبة، ولكنه
أمر خطير للغاية.

231
00:21:00,559 --> 00:21:02,920
أولئك الذين استخدموا هذا
السحر في عالم الاشباح

232
00:21:02,920 --> 00:21:06,920
وقد تلقى جميع الانتقام
بسبب تتحدى الطبيعة.

233
00:21:06,920 --> 00:21:10,240
صاحب السمو، يجب عليك
أن تنظر بعناية هذا.

234
00:21:10,240 --> 00:21:14,440
لا أعتقد في الانتقام.

235
00:21:14,440 --> 00:21:16,160
أنا لا يؤمنون إلا نفسي.

236
00:21:16,160 --> 00:21:19,559
يرجى الاستماع الى
نصيحتي يا مولاي.

237
00:21:19,559 --> 00:21:22,480
حتى إذا ولد هذا الطفل،
وسوف يكون الطفل غير صحية.

238
00:21:22,480 --> 00:21:25,759
لماذا أنت هكذا هاجس
هذا الطفل، سموكم؟

239
00:21:25,759 --> 00:21:28,519
اخرس. اخرج.

240
00:21:28,519 --> 00:21:29,900
نعم.

241
00:21:41,440 --> 00:21:46,039
إذا كنت لا تلد إلى ذلك،
سوف لدي فرصة أخرى؟

242
00:21:47,559 --> 00:21:50,920
ان جلالة لا تلمسني حتى لدينا
ليلة الزفاف قبل 70000 عاما.

243
00:21:52,559 --> 00:21:57,720
كان علي أن أفعل كل ما يمكن
أن مجرد تصور هذا طفل واحد.

244
00:21:57,720 --> 00:22:00,359
هذا هو فرصتي الوحيدة.

245
00:22:00,359 --> 00:22:03,240
فرصتي الوحيدة للحفاظ عليه من جانبي.

246
00:22:05,079 --> 00:22:07,319
إذا أخذ هذا الطفل بعيدا عني...

247
00:22:08,759 --> 00:22:10,759
ثم انه لن تهتم بي.

248
00:22:12,000 --> 00:22:14,160
حتى انه لن يشعر بوخز بالذنب.

249
00:22:28,720 --> 00:22:33,599
حتى لو كان طفل مريض

250
00:22:33,599 --> 00:22:36,240
وقال انه يشفق على لي...

251
00:22:37,519 --> 00:22:40,519
وتأتي لرؤيتي مرة واحدة في كل حين.

252
00:22:40,519 --> 00:22:45,079
وهو ما يعتبر أفضل من له للحصول على
حالة سكر في أحضان امرأة أخرى.

253
00:22:50,079 --> 00:22:51,480
طفلي.

254
00:22:52,559 --> 00:22:54,880
أنا بالتأكيد سوف تلد لك.

255
00:23:16,480 --> 00:23:18,720
الشمال الأقصى تعتمد أساسا على
العديد من المجاري المائية.

256
00:23:18,720 --> 00:23:21,640
سيكون من السهل جدا بالنسبة للجيش
المتمردين لتفريق وإخفاء أنفسهم.

257
00:23:21,640 --> 00:23:24,160
نعم يا مولاي.
ليس هذا هو البحر تشانغ.

258
00:23:24,160 --> 00:23:27,000
من البحار الأربعة، والبحر تشانغ
يحتوي على معظم قاع البحر المستوى.

259
00:23:27,000 --> 00:23:28,960
فمن السهل للجيشين لعبور السيوف.

260
00:23:28,960 --> 00:23:31,799
ولكن هنا، في الممرات المائية مرتبطة
الرصاص بحيرة في جميع الاتجاهات.

261
00:23:31,799 --> 00:23:33,359
ومن مزعجة حقا.

262
00:23:33,359 --> 00:23:36,680
وعلاوة على ذلك، لم يكن
هناك معركة في أقصى الشمال.

263
00:23:36,680 --> 00:23:40,400
لم نكن هنا من قبل.

264
00:23:40,400 --> 00:23:43,279
إذا أردنا أن يتعامل معهم

265
00:23:43,279 --> 00:23:45,720
سيكون أكثر صعوبة.

266
00:23:45,720 --> 00:23:47,400
سموكم.

267
00:23:47,400 --> 00:23:49,279
لدي الحل الذي يمكن أن تسمح لنا

268
00:23:49,279 --> 00:23:52,093
لتعريف أنفسنا مع التضاريس
أقصى شمال بسرعة.

269
00:23:53,680 --> 00:23:55,039
يرجى التحدث.

270
00:24:05,160 --> 00:24:10,799
وتشارك سمعت سموكم إلى
باى تشيان تشينغ كيو.

271
00:24:10,799 --> 00:24:15,119
وهذا هو الصحيح. لدي ترتيبات
الزواج مع باى تشيان.

272
00:24:15,119 --> 00:24:19,000
من ما أعرفه، فوكس الملك تشينغ كيو
لديه أربعة أبناء وابنة واحدة.

273
00:24:19,000 --> 00:24:22,240
وبصرف النظر عن ابنه الذي صعدت
أبدا القدم خارج تشينغ كيو

274
00:24:22,240 --> 00:24:27,160
لم يقم إخوته الأربعة تشينغ
تشيو وإنشاء مساكن خاصة بهم.

275
00:24:27,160 --> 00:24:28,480
الابن الرابع، باي تشن

276
00:24:28,480 --> 00:24:30,559
يقيم على المدى الطويل في
عشر ميلا شجرة الخوخ وودز

277
00:24:30,559 --> 00:24:34,559
ولكن يقع له مانور الخاصة في
محيط شيا من أقصى الشمال.

278
00:24:34,559 --> 00:24:40,559
أعتقد ارتفاع الله باي تشن ينبغي
أن تكون قادرة على مساعدة سموكم.

279
00:24:40,559 --> 00:24:42,519
ارتفاع الله باي تشن؟

280
00:24:42,519 --> 00:24:44,680
نعم!

281
00:24:44,680 --> 00:24:46,000
انها فكرة جيدة!

282
00:24:46,000 --> 00:24:49,240
سيتم تزوج أخته الأصغر سنا لدينا
ولي العهد عاجلا أو آجلا.

283
00:24:49,240 --> 00:24:51,640
ما هي الا الحق أنه يساعدنا.

284
00:24:51,640 --> 00:24:53,700
ومن محظوظا أن الملك
المياه من بحر الشمال

285
00:24:53,700 --> 00:24:55,359
إلغاء الاشتباك لثعبان

286
00:24:55,359 --> 00:24:58,480
إعطاء المشاركة لولي العهد.

287
00:24:58,480 --> 00:25:00,880
نظرة، فقد أصبح من المفيد الآن.

288
00:25:01,359 --> 00:25:03,160
رائع!

289
00:25:15,319 --> 00:25:18,160
ولي العهد هو زوج أختي
الخامس في المستقبل.

290
00:25:18,160 --> 00:25:22,160
بطبيعة الحال، وأنا سوف تساعدك.

291
00:25:22,160 --> 00:25:25,160
ومع ذلك، أنا لم يقيم
هنا لفترة طويلة.

292
00:25:25,160 --> 00:25:30,680
بعد أن مرت الكثير من الوقت،
تغيرت التضاريس أيضا بشكل كبير.

293
00:25:31,759 --> 00:25:34,759
إنها مهمة صعبة، حتى بالنسبة
السامي الله باي تشن؟

294
00:25:34,759 --> 00:25:39,200
لا تتسرع. دعني انتهي.

295
00:25:39,200 --> 00:25:44,400
الشباب لا ينبغي أن يكون سارع لذلك.
لا توجد أي فائدة لذلك.

296
00:25:44,400 --> 00:25:46,519
ليس لدي مزاج جيد جدا.

297
00:25:46,519 --> 00:25:51,240
إذا كان أي شخص آخر، وأود
أن سبق أن طردتهم الباب.

298
00:25:51,240 --> 00:25:54,119
ومع ذلك، إذا كان شقيقه في القانون
في المستقبل بلدي طلب المساعدة

299
00:25:54,119 --> 00:25:56,359
ثم في في معظم ثلاثة أشهر

300
00:25:56,359 --> 00:26:00,480
سوف يكون لي خريطة طبوغرافية من
أقصى الشمال تسليمها إلى خيمة جيشكم

301
00:26:00,480 --> 00:26:03,720
لمساعدة صاحب السمو تهدئة التمرد.

302
00:26:05,759 --> 00:26:07,279
شكرا لك، باي تشن.

303
00:26:08,240 --> 00:26:09,759
لا حاجة إلى أن يكون مهذبا.

304
00:26:09,759 --> 00:26:11,400
عليك فقط أن تتذكر

305
00:26:11,400 --> 00:26:16,279
أنا مساعدتك لأنك مستقبل ابنه
في القانون من تشينغ كيو

306
00:26:16,279 --> 00:26:19,640
ليس لأنك ولي عهد
السماوية القبيلة.

307
00:26:19,640 --> 00:26:22,319
أنا قادرة على مساعدتك اليوم.

308
00:26:22,319 --> 00:26:25,119
في المستقبل، وأنا أيضا سوف
تكون قادرة على معاقبة لك.

309
00:26:26,160 --> 00:26:30,559
إذا كنت خاطئ أختي الخامس بأي
شكل من الأشكال في المستقبل

310
00:26:30,559 --> 00:26:33,759
أنا قطعا لن تسمح لك
الخروج على محمل الجد.

311
00:26:39,759 --> 00:26:41,319
السامي الله زهي يان.

312
00:26:43,960 --> 00:26:46,240
سأعتبر بلدي إجازة الآن.

313
00:26:46,240 --> 00:26:49,480
وداع ولي العهد.
أنا لن ترى لكم.

314
00:27:00,160 --> 00:27:02,720
أنت متأكد من أن أدعي
أن يكون شخص خطير.

315
00:27:02,720 --> 00:27:05,319
إذا رأى تشيان تشيان
الأخ الرابع لها مثل هذا

316
00:27:05,319 --> 00:27:08,119
وقالت انها تضحك من الصعب جدا أنها
لا يمكن أن أقول أي طريق هو الشمال؟

317
00:27:09,920 --> 00:27:13,279
جرب هذا الشيء الجديد احضرت.

318
00:27:13,279 --> 00:27:16,039
أنا مجرد نسخ مظهرك القديم
ولكن لعوب المعتاد.

319
00:27:16,039 --> 00:27:17,960
ما رأيك؟ هل أبدو الجزء؟

320
00:27:17,960 --> 00:27:20,599
ومن المفيد جدا في تخويف
شقيقه في القانون مستقبلي.

321
00:27:24,039 --> 00:27:26,480
هذه المكسرات جيدة.
هم مقدد ولذيذا.

322
00:27:26,480 --> 00:27:28,000
هل لديك آخر.

323
00:27:29,319 --> 00:27:32,039
عليك أن تبقي قائلا، "شقيق في القانون."

324
00:27:32,039 --> 00:27:35,440
لدي بعض نادم على الموافقة على
هذه المشاركة لتشيان تشيان.

325
00:27:35,440 --> 00:27:40,839
يقال هذا كان ولي العهد الأمير
شعبية جدا مع السيدات هذه السنوات.

326
00:27:40,839 --> 00:27:44,599
تشيان تشيان قد لا تكون سعيدة الزواج منه.

327
00:27:45,819 --> 00:27:47,200
وهذه ليست مشكلة كبيرة.

328
00:27:47,200 --> 00:27:51,119
مع شخصية تشيان تشيان،
الذي يمكن أن يستأسد لها؟

329
00:27:51,119 --> 00:27:55,200
أنا أكره مجرد الحريم السماوية القبيلة.
ما هو الخطأ مع الزواج الأحادي؟

330
00:27:57,000 --> 00:27:59,240
ولكن هذه تأتي كل وقت لاحق.

331
00:27:59,240 --> 00:28:02,039
إن السماوية القبيلة لا يزال يعتقد
تشيان تشيان لا يزال في تشينغ كيو

332
00:28:02,039 --> 00:28:03,920
وغير مستعد للزواج في أي لحظة.

333
00:28:03,920 --> 00:28:06,200
ومع ذلك، فإننا ما زلنا لا
نعرف مكان وجوده تشيان تشيان.

334
00:28:06,200 --> 00:28:09,680
الليلة الماضية، جاء بي فانغ لرؤيتي.

335
00:28:09,680 --> 00:28:14,480
قال انه بحثت في الشرق الأقصى
بأكمله ولكن لم ير تشيان تشيان.

336
00:28:14,480 --> 00:28:18,920
أنا أيضا بحثت في أقصى الشمال لبضعة
أيام ولكن لم يتم العثور عليها.

337
00:28:20,039 --> 00:28:22,039
أين تمت أنها ذهبت؟

338
00:28:22,039 --> 00:28:23,839
تم أيضا قلقا للغاية الليلة الماضية.

339
00:28:23,839 --> 00:28:26,200
نظرت إلى أعلى وبحثت النجوم.

340
00:28:26,200 --> 00:28:29,400
أنا على الفور اكتشف كنت قد
مثيرة للقلق أكثر من اللازم.

341
00:28:29,400 --> 00:28:30,599
القلق الزائد عن الحد؟

342
00:28:32,039 --> 00:28:34,599
- تخمين ما رأيت.
- ماذا؟

343
00:28:34,599 --> 00:28:37,000
انها ليست فقط في حياة خالية من القلق

344
00:28:37,000 --> 00:28:41,119
ولكن من النجوم، وكونغ
وان ستار هو الارتقاء.

345
00:28:41,119 --> 00:28:42,880
الطالع ووان كونغ نجمة؟

346
00:28:42,880 --> 00:28:47,000
لا تقولوا لي أنها لا تعود إلى
تشينغ تشيو لأنها هربت مع شخص ما.

347
00:28:47,880 --> 00:28:50,240
أنا لا أعرف إذا كانت هربت

348
00:28:50,240 --> 00:28:55,279
لكن كونغ وان ستار موجود حقا.

349
00:28:55,279 --> 00:28:59,359
لديها اشتباك مع ولي العهد

350
00:28:59,359 --> 00:29:02,519
لكنها في الحب مع شخص
ما في مكان آخر.

351
00:29:02,519 --> 00:29:04,279
ذلك لن يكون على ما يرام؟

352
00:29:05,319 --> 00:29:06,839
وهذه ليست مشكلة.

353
00:29:06,839 --> 00:29:10,920
إذا كانت يجد شخص آخر لأنها
تحب، ثم عادل إلغاء الاشتباك.

354
00:29:10,920 --> 00:29:13,599
نعم! أنت محق.

355
00:29:15,160 --> 00:29:19,559
أنها ألغت الخطبة مرة واحدة.
يمكننا أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لهم.

356
00:29:19,559 --> 00:29:22,000
إن السماوية القبيلة لا تكون قادرة
على القيام بأي شيء حيال ذلك.

357
00:29:22,000 --> 00:29:24,599
السمع تقول ذلك، أنا يمكن أن تطمئن.

358
00:29:24,599 --> 00:29:28,759
ومع ذلك، يجب أن يتم هذه
المهمة ليي هوا صحيح.

359
00:29:30,240 --> 00:29:33,460
يمكن أن يعتبر تعويضا عن
إلغاء المشاركة في المستقبل.

360
00:29:42,240 --> 00:29:44,119
لماذا أنت خارج، سموكم؟

361
00:29:46,160 --> 00:29:49,359
وممل أن يجلس داخل كل يوم.

362
00:29:49,359 --> 00:29:51,359
أردت الخروج لإلقاء نظرة.

363
00:29:58,119 --> 00:30:01,359
ومن منسم هنا.
سموكم يجب ان تذهب الى الداخل.

364
00:30:02,279 --> 00:30:03,839
كل الحق.

365
00:30:30,720 --> 00:30:32,720
<i>أنا لا يمكن أن تتحمل لمغادرة البلاد.</i>

366
00:30:34,119 --> 00:30:37,279
<i>لكنني أشعر بالذنب البقاء.</i>

367
00:30:37,279 --> 00:30:42,000
<i>إذا يرى Dijun أنني بخداعه،
وقال انه سيكون غاضبا؟</i>

368
00:30:47,000 --> 00:30:49,079
وجهة نظر هنا هو لطيف.

369
00:30:50,279 --> 00:30:52,680
<i>من هو Dijun يتحدث؟</i>

370
00:31:24,000 --> 00:31:27,799
الثعلب الصغير، هل تريد أن تشرب؟

371
00:31:48,160 --> 00:31:49,400
Dijun؟

372
00:31:51,079 --> 00:31:52,839
هل أنت في حالة سكر؟

373
00:32:02,799 --> 00:32:04,079
Dijun.

374
00:32:05,400 --> 00:32:06,839
يجب أن نفكر

375
00:32:06,839 --> 00:32:10,344
قد غادر بالفعل مزعجة
باى فنغ جيو تشينغ كيو.

376
00:32:11,920 --> 00:32:15,359
يجب أن نفكر انا واحد الذي
لا يعرف كيفية تسديد اللطف.

377
00:32:16,799 --> 00:32:18,799
هذا لا يعني أنني لا أريد أن.

378
00:32:20,160 --> 00:32:21,799
ولكن...

379
00:32:23,720 --> 00:32:26,519
أنا لا أعرف كيفية سداد لك.

380
00:33:00,519 --> 00:33:01,839
الخير!

381
00:33:31,720 --> 00:33:34,960
أنت مقبل عليه؟ كنت حقا قبله؟

382
00:33:37,200 --> 00:33:39,799
ولم يعط الرد؟

383
00:33:40,759 --> 00:33:42,200
هل كان يتظاهر بأنه نائم؟

384
00:33:42,200 --> 00:33:43,720
رقم

385
00:33:43,720 --> 00:33:46,599
Dijun شرب الكثير من الخمر

386
00:33:46,599 --> 00:33:48,319
وكان في نوم عميق.

387
00:33:48,839 --> 00:33:50,319
أنا لا أصدق ذلك.

388
00:33:50,319 --> 00:33:53,400
دونغ هوا Dijun كان يقود
الجنود وقتل الأعداء.

389
00:33:53,400 --> 00:33:56,640
كيف يمكن ان تدع الحرس إلى أسفل
ويكون مقبل من قبل شخص دون معرفة؟

390
00:33:58,400 --> 00:34:03,680
في رأيي، وقد وضعت أيضا مشاعر لك

391
00:34:03,680 --> 00:34:05,519
وأراد أن يحدث.

392
00:34:05,519 --> 00:34:07,640
لا تكن سخيفا.

393
00:34:21,000 --> 00:34:27,400
<i>كان Dijun التظاهر ليكون في حالة سكر، أو...</i>

394
00:34:49,679 --> 00:34:53,519
لقد وقفت الى جيا يون مساعدة سموه
خلال الأشهر القليلة الماضية.

395
00:34:53,519 --> 00:34:55,519
وهذا يضعني في سهولة.

396
00:34:56,760 --> 00:34:59,280
بالمناسبة، هل تعود اليوم؟

397
00:35:01,039 --> 00:35:05,519
صاحب السمو، الحرب وصلت الى نقطة حرجة.
يجب أن أعود الآن.

398
00:35:05,519 --> 00:35:08,199
لم كنت مجرد العودة من
رؤية السماوية الرب؟

399
00:35:08,199 --> 00:35:10,199
أنت تترك بهذه السرعة؟

400
00:35:11,280 --> 00:35:16,119
هل لدى سموه بريد إلكتروني
للبشر في قاعة الشباب جميل؟

401
00:35:16,119 --> 00:35:20,519
صاحب السمو، لا يوجد أي بريد
إلكتروني لقاعة الشباب جميل.

402
00:35:20,519 --> 00:35:23,360
كل الحق، وأنا أفهم.

403
00:35:32,159 --> 00:35:35,000
صاحب السمو، عندما كنت على
جبل الإله في عالم أقل

404
00:35:35,000 --> 00:35:37,960
رأيت البشر شنقا الفوانيس في
اليوم ال15 من الشهر الأول.

405
00:35:37,960 --> 00:35:40,639
تعلمت أن جعل عدد قليل.
لماذا لا يتم تعليقها في وقت لاحق؟

406
00:35:40,639 --> 00:35:42,039
ناي ناي.

407
00:35:43,239 --> 00:35:46,679
وقد ألقى ولي العهد
أي خطابات هنا؟

408
00:35:47,719 --> 00:35:48,920
رقم

409
00:35:50,920 --> 00:35:53,800
سألت الخادمات من قاعة
Zichen بعد ظهر هذا اليوم.

410
00:35:53,800 --> 00:35:56,039
وقالوا ان الوضع في الشمال
الأقصى أمر بالغ الأهمية.

411
00:35:56,039 --> 00:35:58,400
سموه ربما لا يمكن أن يحضر إليها.

412
00:35:58,400 --> 00:36:00,599
لا أفكر كثيرا جدا من ذلك.

413
00:36:00,599 --> 00:36:03,679
الآن أن بضعة أشهر مرت،
كنت توقفت أخيرا البكاء.

414
00:36:06,840 --> 00:36:08,860
سأذهب تجلب لك بعض الطعام لذيذ.

415
00:36:22,719 --> 00:36:26,000
الثعلب الصغير، كنت هنا مرة أخرى؟

416
00:36:26,000 --> 00:36:28,800
<i>إذا لم يكن لحقيقة أنك تحمل
مثل هذا التشابه لعمتي</i>

417
00:36:28,800 --> 00:36:30,079
<i>أنا لن قضاء بعض الوقت معك.</i>

418
00:36:30,079 --> 00:36:34,639
الثعلب الصغير، ولقد برزت أخيرا
في الأشهر القليلة الماضية.

419
00:36:34,639 --> 00:36:36,320
لا تعتقد أنه من الغريب؟

420
00:36:36,320 --> 00:36:38,280
<i>ماذا معرفة؟</i>

421
00:36:38,280 --> 00:36:42,760
على الرغم من أن يي هوا لا يتكلم
كثيرا ولا يحب أن تبتسم كثيرا

422
00:36:42,760 --> 00:36:46,840
إذا احتفظ لي شركة في
مكان مثل جبل جونجي

423
00:36:46,840 --> 00:36:50,199
فان هذا يعني انه لا مثلي قليلا.

424
00:36:51,000 --> 00:36:53,159
طالما انه يحب لي قليلا

425
00:36:53,159 --> 00:36:55,400
أنا على استعداد لمواصلة
البقاء إلى جانبه.

426
00:36:55,400 --> 00:36:57,239
<i>ما هو جيد عن ولي العهد؟</i>

427
00:36:57,239 --> 00:37:00,599
<i>وانجذب إلى حرم سو
جين وحصلت أنت حامل.</i>

428
00:37:00,599 --> 00:37:02,480
<i>حتى لديه على الزواج عمتي.</i>

429
00:37:02,480 --> 00:37:05,280
<i>لن ثلاث نساء تكون الكثير من المتاعب؟</i>

430
00:37:05,280 --> 00:37:08,480
لا يهم ما، وأنا واحد تزوج.

431
00:37:08,480 --> 00:37:11,639
جعلنا اليمين أمام
البحيرات من الشرق الأقصى.

432
00:37:11,639 --> 00:37:13,880
أنا زوجته.

433
00:37:13,880 --> 00:37:17,039
أحمل أيضا ولده الآن.

434
00:37:17,039 --> 00:37:18,920
أنا أحبه كثيرا.

435
00:37:18,920 --> 00:37:22,199
أعتقد أنني في يوم من الأيام
أن تكون قادرة على التحرك قلبه

436
00:37:22,199 --> 00:37:23,960
وتجعل منه تقع في الحب معي أيضا.

437
00:37:29,840 --> 00:37:34,400
أنت الثعلب في السماء. يجب أن
تعرف كيفية ممارسة الزراعة.

438
00:37:35,119 --> 00:37:39,519
واذا اردت ان زراعة طريقي
من بشر إلى الخالد

439
00:37:39,519 --> 00:37:42,159
انه علاج أفضل مني؟

440
00:37:42,159 --> 00:37:43,840
<i>أنا لست متأكدا من ذلك.</i>

441
00:37:43,840 --> 00:37:46,842
<i>عندما أحصل على فرصة، وسوف
أطلب سي مينغ وتشينغ يو.</i>

442
00:37:53,559 --> 00:37:57,559
لكم اثنين لم يقولوا
لي كيف تصبح خالدة.

443
00:37:57,559 --> 00:37:59,480
اصبح الخالد؟

444
00:37:59,480 --> 00:38:03,800
تصبح خالدة هي رحلة طويلة.

445
00:38:05,239 --> 00:38:07,239
فترة طويلة جدا.

446
00:38:17,199 --> 00:38:20,639
ما كنت اثنين به في دراستي؟

447
00:38:24,199 --> 00:38:27,880
كنا نلعب مع الثعلب.
انه لطيف جدا.

448
00:38:33,000 --> 00:38:36,199
لقد تذكرت فجأة شيئا
يجب أن أقوم به.

449
00:38:37,480 --> 00:38:40,000
Dijun، وداع.

450
00:38:47,760 --> 00:38:50,519
يبدو أنك تماما مثل هذا الثعلب الصغير.

451
00:38:51,679 --> 00:38:53,239
هل تريد أن تأخذ ذلك؟

452
00:38:54,360 --> 00:38:56,639
لا، لا.

453
00:38:57,480 --> 00:39:01,280
لقد كنت دائما خائفة من
الأشياء التي لها مخالب.

454
00:39:02,840 --> 00:39:04,599
وداعا.

455
00:39:25,559 --> 00:39:30,119
الآن فقط، سي مينغ كان
يتحدث عن أن تصبح خالدة.

456
00:39:30,119 --> 00:39:31,760
<i>Dijun، لا تسيئوا!</i>

457
00:39:31,760 --> 00:39:33,519
<i>أنا مجرد القليل من الثعلب.</i>

458
00:39:33,519 --> 00:39:37,199
<i>أنا فقط أريد أن أبقى بجانبك
كل يوم، لجميع الأعمار بلدي.</i>

459
00:39:37,199 --> 00:39:41,320
لخالدة، لا توجد عمر.

460
00:39:42,599 --> 00:39:44,079
هذه الحياة...

461
00:39:46,039 --> 00:39:48,000
بالفعل منذ فترة طويلة بما فيه الكفاية.

462
00:39:48,480 --> 00:39:52,760
<i>دي... Dijun لا يعرف كيفية
قراءة العقول، هل هو؟</i>

463
00:40:04,938 --> 00:40:08,280
الأمير الرابع تشينغ تشيو
لا تبقي فعلا كلمته.

464
00:40:09,519 --> 00:40:12,280
والحفاظ تشينغ تشيو فوكس
عشيرة الأراضي خمسة للأجيال.

465
00:40:12,280 --> 00:40:17,239
وكما كان متوقعا، إلا أنها
يمكن أن تقدم هذه الخريطة.

466
00:40:20,519 --> 00:40:21,840
يا سيدي يقول

467
00:40:21,840 --> 00:40:25,000
فوكس عشيرة الذيل تسعة ليس المهرة
في القتال ولا إبقاء الجيش.

468
00:40:25,000 --> 00:40:27,679
هذا هو بقدر ما كان يمكن
أن تساعد صاحب السمو.

469
00:40:27,679 --> 00:40:29,880
مساعدة لي أن أشكر ربك.

470
00:40:29,880 --> 00:40:32,960
وقال سموه هذه الخريطة هي
لك أن تبقي، ولي العهد.

471
00:40:32,960 --> 00:40:37,079
إذا الأميرة دينا تشينغ تشيو تعاني
الأخطاء في السماوية القبيلة في المستقبل

472
00:40:37,079 --> 00:40:39,639
قال انه سوف يأتي شخصيا لسبب معك.

473
00:40:47,119 --> 00:40:50,440
تشينغ تشيو فوكس عشيرة
بالتأكيد هو صريح ومباشر.

474
00:40:50,440 --> 00:40:53,239
هم أكثر جرأة بكثير مع كلمات
من لدينا السماوية القبيلة.

475
00:40:55,000 --> 00:40:56,239
سموكم.

476
00:40:56,239 --> 00:40:58,880
القوات 100،000 احضرت هي
الأكثر دراية المجاري المائية.

477
00:40:58,880 --> 00:41:00,400
نحن على استعداد ليكون طليعة الخاص بك.

478
00:41:00,400 --> 00:41:01,840
في ثلاثة أشهر

479
00:41:01,840 --> 00:41:05,800
سوف يكون لي المتمردين أقصى
الشمال أجبر على نهاية حبالهم.

480
00:41:05,800 --> 00:41:08,199
السمو حاجتك حراسة فقط أربعة
الطرق البرية الرئيسية

481
00:41:08,199 --> 00:41:10,280
وعلى الفور اعتراض
القوات توجيهها.

482
00:41:10,280 --> 00:41:12,280
هل لكم أن ثقة، الشبح الرب؟

483
00:41:13,280 --> 00:41:17,880
أنا على استعداد أن تأخذ على أمر عسكري.
ليس لدي سوى طلب صغير.

484
00:41:18,800 --> 00:41:22,039
بعد قراءتها صاحب السمو
القوات لى يوان لتوجيه

485
00:41:22,039 --> 00:41:24,039
واسمحوا لي أن يكون لي يوان.

486
00:41:25,360 --> 00:41:28,199
أريد أن تسوية هذا معه نفسي.

487
00:41:28,199 --> 00:41:30,760
جميع الحقوق، وأنا أعطيك وعدي.

488
00:42:07,679 --> 00:42:09,880
<i>ثلاثة أشهر بعد ثلاثة أشهر.</i>

489
00:42:09,880 --> 00:42:12,000
<i>سو سو.</i>

490
00:42:12,000 --> 00:42:14,440
<i>لا أستطيع أن أصدق أنه حتى
تعود في قصر السماوية</i>

491
00:42:14,440 --> 00:42:16,639
<i>أنا لا تزال يجعلك الانتظار
بالنسبة لي يوما بعد يوم.</i>

492
00:42:26,744 --> 00:42:31,744
ترجمات من DramaFever

