﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,494
.سابقاً في (مدينة الزُمردة)

2
00:00:00,593 --> 00:00:04,782
! الأم الساحرة حية
وهي تِلد من أجل غليندا

3
00:00:04,783 --> 00:00:06,621
هي لن تستخدمهم ضد الوحش الأبدي

4
00:00:06,631 --> 00:00:08,507
بل ستستخدمهم ضدك أنت

5
00:00:08,508 --> 00:00:09,821
هذا الوحش سيكون عنده قلب

6
00:00:09,822 --> 00:00:11,541
إن كان لديه قلب
يمكنك قتله

7
00:00:11,542 --> 00:00:13,418
.. الوحش الأبدي سوف يأتي

8
00:00:13,419 --> 00:00:14,673
."عندما يصبح القمرين "قمراً واحداً

9
00:00:14,674 --> 00:00:16,551
! الساحرات هنً الوحش الأبدي

10
00:00:16,552 --> 00:00:19,546
كما وقفتوا متحدًات مع ملك باستوريا

11
00:00:19,556 --> 00:00:23,172
الآن تقفون مع الوريثة الحقيقية 
."للعرش "أوزما

12
00:00:23,182 --> 00:00:25,287
هذا الصبي ليس أوزما

13
00:00:29,852 --> 00:00:31,088
! أنتِ حقيقية

14
00:00:33,973 --> 00:00:35,000
ما نوع هذا السحر ؟

15
00:00:35,001 --> 00:00:38,410
سحراً قوياً بما فيه الكفاية 
لقتل ساحرة

16
00:00:39,398 --> 00:00:41,908
لا تُسلموا أسلحتكم أبداً

17
00:00:43,262 --> 00:00:46,324
الوحش الأبدي دمر هذه المملكة

18
00:00:46,325 --> 00:00:49,585
صنعت أقنعتها لإخفاء الوجه
الذي لن يُشيخ

19
00:00:49,586 --> 00:00:51,958
أنا لستُ إلا (صفيح) مثلها

20
00:00:51,967 --> 00:00:54,299
إلى أين أنت ذاهب ؟ -
لتقطيع العرًاف -

21
00:00:57,234 --> 00:00:58,983
هل دوروثي بخير ؟

22
00:01:00,041 --> 00:01:01,750
.أريد تحرير (ناهارا)

23
00:01:01,760 --> 00:01:03,696
ماذا تُريدين منها ؟ -
العملاق الحجري -

24
00:01:03,697 --> 00:01:05,218
إن ساعدتُ العرًاف 
سوف يُعيدني

25
00:01:05,219 --> 00:01:07,688
إلى حيث أنتمي
وإن ساعدتيني

26
00:01:07,689 --> 00:01:09,071
سوف أخذ العرًاف معي

27
00:01:09,072 --> 00:01:10,129
سحرُ حرً ؟

28
00:01:10,130 --> 00:01:11,839
أجل

29
00:01:16,385 --> 00:01:17,709
! أرجوك

30
00:01:20,673 --> 00:01:22,857
! أعفِ عن حياته

31
00:01:24,912 --> 00:01:27,758
زوجي يمكنه مساعدتك لتخرج من هذا المكان

32
00:02:16,020 --> 00:02:19,280
مـسـلـسـل (مدينة الزُمردة)
الـحـلـقـة الأخـيـرة مـن الـمـوسـم الأول
بـعـنـوان : لا مكان مثل الوطن

33
00:02:27,652 --> 00:02:30,023
! (الطائرة الآلية) تُظهر جيشاً ما قادم

34
00:02:30,024 --> 00:02:31,338
من هم ؟

35
00:02:31,348 --> 00:02:33,719
لازال مجهول

36
00:02:33,720 --> 00:02:35,429
أرنِي

37
00:02:41,368 --> 00:02:42,880
تعقًب عن قٌرب

38
00:02:51,092 --> 00:02:52,416
! ساحرات

39
00:02:55,015 --> 00:02:56,200
أغلقوا الأبواب

40
00:02:56,210 --> 00:02:57,454
أريد كل رجل على الجدران

41
00:02:57,455 --> 00:02:59,500
كل رجل (قوي البُنية) في مدينة الزُمردة

42
00:02:59,501 --> 00:03:01,278
لحماية المملكة مهما كلف الأمر

43
00:03:01,279 --> 00:03:03,097
... (أيمون) لا يُمكننا  -
لقد سمعتني -

44
00:03:03,098 --> 00:03:04,442
... أحشد رجالك

45
00:03:06,161 --> 00:03:08,334
! لكننا لا نملك أسلحة ضد السحر

46
00:03:08,335 --> 00:03:10,153
! تضحيتك ستُلاحظ

47
00:03:42,604 --> 00:03:45,193
"أوزما"

48
00:03:50,935 --> 00:03:52,713
ماذا تعني ؟

49
00:04:15,233 --> 00:04:17,348
سمعتكِ تسبقكِ

50
00:04:19,819 --> 00:04:21,438
ماذا توقعتِ ؟

51
00:04:21,439 --> 00:04:23,444
زهور مُجففة تحت قدميكِ ؟

52
00:04:23,445 --> 00:04:26,014
لم أتوقع هذا

53
00:04:26,024 --> 00:04:29,443
هم خائفون منا -
جيد -

54
00:04:29,453 --> 00:04:32,477
! دعيهم يعرفون كيف طعمها

55
00:04:32,487 --> 00:04:34,987
لكنهم ليسوا من أتينا من أجله

56
00:04:39,038 --> 00:04:40,925
أين هو ؟ العرًاف

57
00:04:40,926 --> 00:04:42,931
.ذهب إلى (إيف)

58
00:04:42,932 --> 00:04:44,284
بجيشنا

59
00:04:44,285 --> 00:04:46,993
أذن , أظن علينا تسوية الأمر معك

60
00:04:51,114 --> 00:04:52,102
هو مُسالم

61
00:04:52,103 --> 00:04:53,712
هو حارس العرًاف

62
00:04:56,054 --> 00:04:57,873
لا أريد أن أخذ المدينة هكذا

63
00:05:01,400 --> 00:05:02,813
أتركيه

64
00:05:04,859 --> 00:05:06,776
أنا ملكتكِ

65
00:05:19,760 --> 00:05:22,467
سيادة الخوف

66
00:05:22,468 --> 00:05:23,822
ليس ملوك وملكات

67
00:05:25,828 --> 00:05:27,645
إذا , هل ينبغي عليً أن أكون مثلكِ ؟

68
00:05:27,646 --> 00:05:28,831
مثل العرًاف ؟

69
00:05:28,832 --> 00:05:30,580
بقتل أي شخص يقف بطريقي ؟

70
00:05:30,581 --> 00:05:32,023
! كيف تقودين هو أختياركِ

71
00:05:32,033 --> 00:05:34,336
لكن من الأفضل لكِ أن 
تسرعي وتكتشفي الطريقة

72
00:05:35,719 --> 00:05:37,597
! قومكِ ينتظرون

73
00:06:08,329 --> 00:06:09,612
أجمع الهاربون

74
00:06:09,613 --> 00:06:11,886
أمرك سيدي

75
00:06:11,896 --> 00:06:13,605
قم بتسليحهم -
أمرك سيدي -

76
00:06:15,848 --> 00:06:17,558
! لدينا حرب علينا الفوز بها

77
00:06:40,019 --> 00:06:42,953
! كانت أنتِ

78
00:06:42,954 --> 00:06:44,930
لم تعتقد أنك كنت هو , ألستَ كذلك ؟

79
00:06:47,895 --> 00:06:48,951
كيف ؟

80
00:06:48,952 --> 00:06:51,817
(ناهارا)

81
00:06:51,818 --> 00:06:53,734
أليس هذا هو سبب حبسك أياها ؟

82
00:06:53,735 --> 00:06:56,729
حتى تتمكن من أستخدام سحرها 
عندما تحتاج إليه ؟

83
00:06:56,739 --> 00:06:58,872
لديً سُلطة عليها

84
00:06:58,873 --> 00:07:00,691
قريتها

85
00:07:03,755 --> 00:07:05,533
ماذا لديكِ ؟

86
00:07:07,282 --> 00:07:09,258
.قُلت لها إنه بإمكاني إنقاذ (أوز)

87
00:07:09,259 --> 00:07:11,729
يُمكنني أيقاف حرب

88
00:07:11,739 --> 00:07:15,226
حتى لا تفعلي ما كان يُفترض عليكِ
فعله بالشمال ؟

89
00:07:15,227 --> 00:07:16,876
أقتلي غليندا

90
00:07:16,877 --> 00:07:19,248
هل أعتقدت حتى أنني أستطيع
أو أنك تُرسلني لهناك فحسب

91
00:07:19,249 --> 00:07:21,264
لإنك ظننت أنني لن أعود أبداً ؟

92
00:07:21,265 --> 00:07:23,408
.أرسلتكِ هناك لإنقاذ (أوز)

93
00:07:23,409 --> 00:07:26,373
! لإنني أقسمت بحماية هذا العالم

94
00:07:26,374 --> 00:07:28,122
! وسوف أحميه

95
00:07:28,123 --> 00:07:30,425
! وسوف أرسلكِ إلى الوطن

96
00:07:30,435 --> 00:07:33,261
لكن عليكِ تنفيذ شطركِ من الإتفاق

97
00:07:33,271 --> 00:07:35,049
إيقاف غليندا

98
00:07:35,050 --> 00:07:37,944
لقد وعدتكُ بإيقاف الحرب

99
00:07:37,945 --> 00:07:39,396
وهذا بالضبط ما كنتُ أنوي فعله

100
00:07:39,397 --> 00:07:41,147
لهذا السبب أيقظت العملاق

101
00:07:45,890 --> 00:07:48,064
حسناً , إذن , عليكِ أن تسيرين شمالاً

102
00:07:50,247 --> 00:07:53,211
سوف تضعين المحارب الأبدي 
أمام قصر غليندا

103
00:07:53,212 --> 00:07:55,327
لن يكون لديها خيار 
سوى الأستسلام

104
00:07:58,686 --> 00:08:00,198
وإن لم تستسلم  ؟

105
00:08:12,106 --> 00:08:14,081
ماذا فعلت ؟ -
لستُ أنا -

106
00:08:14,082 --> 00:08:17,244
لقد أعطيتني فكرة 
! نموذجكِ

107
00:08:17,254 --> 00:08:19,526
! حسناً , لم أكن أريد منك أن تبني ترسانة

108
00:08:19,527 --> 00:08:21,176
وإلا كيف يُفترض بي الفوز بالحرب ؟

109
00:08:21,177 --> 00:08:22,885
لا يُمكنك قتل تلك الفتيات

110
00:08:22,886 --> 00:08:25,623
هنً لسنً فتيات , هنً الوحش الأبدي

111
00:08:25,624 --> 00:08:27,797
هنً فعلوا ما أمرت به غليندا فقط

112
00:08:27,798 --> 00:08:30,406
إذن , سوف أطلق عليهن
! مباشرة من السماء

113
00:09:39,914 --> 00:09:41,949
... أبي

114
00:09:45,052 --> 00:09:46,831
... أمي

115
00:09:51,683 --> 00:09:53,885
لماذا ؟

116
00:09:53,886 --> 00:09:57,413
من دون سبب أخر عدا إنقاذ نفسي

117
00:09:57,414 --> 00:09:59,627
أريقِ دماءه

118
00:10:03,649 --> 00:10:06,545
لماذا تركتي أعيش ؟

119
00:10:06,554 --> 00:10:08,758
لديً أبنة بعمركِ

120
00:10:11,594 --> 00:10:14,657
... عندما نظرتُ إليكِ

121
00:10:16,308 --> 00:10:17,691
رأيتُها تنظر للوراء

122
00:10:20,171 --> 00:10:23,235
رأيتُ نفسي بعينيها

123
00:10:24,292 --> 00:10:26,199
قاتل

124
00:10:28,373 --> 00:10:30,191
جبان

125
00:10:39,025 --> 00:10:41,366
هذا من حقكِ

126
00:10:41,367 --> 00:10:44,074
هل تعتقد أنه هذا سينقذك ؟

127
00:10:44,075 --> 00:10:46,317
لقد أتخذ قراره

128
00:10:46,318 --> 00:10:47,405
الآن أتخذي قراركِ

129
00:11:00,162 --> 00:11:01,742
أحضروا لي عائلته

130
00:11:01,743 --> 00:11:02,800
! لا

131
00:11:02,801 --> 00:11:04,115
إنهم أبرياء

132
00:11:12,593 --> 00:11:14,272
(إيمون) ما الذي يحدث ؟

133
00:11:14,273 --> 00:11:16,051
! يا أبي , ساعدنا -
لا عليكم  -

134
00:11:16,052 --> 00:11:17,998
.. أتوسل إليكِ
أنا الخائن

135
00:11:17,999 --> 00:11:19,846
! لقد قتلتُ عائلتكِ

136
00:12:03,434 --> 00:12:06,369
أبيكِ لا يستطيع مساعدتكِ , أليس كذلك ؟

137
00:12:08,978 --> 00:12:10,588
أين أبيكِ ؟

138
00:12:14,650 --> 00:12:17,575
من هو أبيكِ ؟

139
00:12:18,504 --> 00:12:21,240
.. أنا

140
00:12:21,241 --> 00:12:22,792
لا أعرف

141
00:12:25,826 --> 00:12:27,367
! (إندرا)

142
00:12:28,494 --> 00:12:31,330
كيف تعرف أسمي ؟

143
00:12:33,010 --> 00:12:34,759
! (إيشا)

144
00:12:36,271 --> 00:12:38,088
! (مايف)

145
00:12:38,089 --> 00:12:40,984
حُبي

146
00:12:40,994 --> 00:12:43,000
لا أعرفك يا سيدي

147
00:12:56,785 --> 00:12:58,465
ماذا فعلتِ ؟

148
00:12:59,878 --> 00:13:01,992
لقد أخذتَ عائلتي

149
00:13:01,993 --> 00:13:04,335
الآن آخذ عائلتك

150
00:13:05,323 --> 00:13:07,891
.أطردك خارج (مدينة الزُمردة)

151
00:13:07,892 --> 00:13:10,895
أجُردك من الأرض واللقب

152
00:13:10,896 --> 00:13:13,563
سوف تجوب (أوز) ليس كرجل

153
00:13:13,564 --> 00:13:15,510
لكن كالوحش الحقيقي منك

154
00:13:15,511 --> 00:13:17,685
! أرجوكم

155
00:13:36,351 --> 00:13:39,314
توقفوا أرجوكم

156
00:13:39,315 --> 00:13:40,373
توقفوا

157
00:13:43,476 --> 00:13:45,215
! أرجوكم

158
00:13:47,428 --> 00:13:49,079
هيا

159
00:14:25,216 --> 00:14:27,487
... عندما مات أبيكِ

160
00:14:27,488 --> 00:14:29,761
ظننت أن العدالة ماتت معه

161
00:14:30,947 --> 00:14:32,666
كنتُ مخطئة

162
00:14:33,951 --> 00:14:35,828
ملكتي

163
00:15:23,181 --> 00:15:24,229
! جاك

164
00:15:26,244 --> 00:15:27,430
! جاك

165
00:15:32,282 --> 00:15:33,300
! توقف

166
00:15:42,371 --> 00:15:44,080
! لا  , لا , لا , لا , أرجوك

167
00:15:44,081 --> 00:15:45,928
أرجوك , لا , لا , لا

168
00:15:45,929 --> 00:15:47,212
! أنا لستُ من قام بقتلهِا

169
00:15:47,213 --> 00:15:49,022
هذه آخر كلماتك

170
00:15:50,020 --> 00:15:52,055
! جاك

171
00:15:52,065 --> 00:15:54,002
لا تطلبين مني أن أعفو عنه

172
00:15:55,494 --> 00:15:57,074
! إبنتكِ هنا

173
00:15:57,075 --> 00:15:58,853
كاذب -
! لستُ بكاذب -

174
00:15:58,854 --> 00:16:01,057
لستُ كذلك ,, هي أٌقرب مما تتصورين

175
00:16:01,067 --> 00:16:02,144
أفعلها -
! لا -

176
00:16:02,154 --> 00:16:03,596
أرجوكِ  ,أسمعي

177
00:16:03,597 --> 00:16:04,752
! التمزًق

178
00:16:04,753 --> 00:16:06,076
التمزًق الذي في السماء

179
00:16:06,077 --> 00:16:09,802
جعلكِ تتسائلين  , من أتى من خلاله

180
00:16:09,803 --> 00:16:11,641
... إن قتلتيني

181
00:16:11,650 --> 00:16:13,725
لن تري إبنتكِ مجدداً

182
00:16:13,726 --> 00:16:15,702
هل لديكِ إبنة ؟

183
00:16:17,579 --> 00:16:18,795
! هو يكذب

184
00:16:18,805 --> 00:16:21,275
! دوروثي هنا

185
00:16:22,194 --> 00:16:23,874
دوروثي ؟

186
00:16:28,854 --> 00:16:31,493
تعال

187
00:16:52,857 --> 00:16:54,408
دوروثي ؟

188
00:17:02,353 --> 00:17:03,479
! إنهم هم

189
00:17:05,357 --> 00:17:07,432
! الساحرات

190
00:18:40,141 --> 00:18:42,918
ما زلتِ هنا , ألستِ كذلك ؟

191
00:18:44,203 --> 00:18:46,178
لا ينبغي أن تكون هناك حرب

192
00:18:46,179 --> 00:18:50,131
إلهذا قام العرًاف بتحريك العملاق الحجري ؟

193
00:18:50,132 --> 00:18:52,306
ألإنه يُريد السلام ؟

194
00:18:52,316 --> 00:18:53,926
! هو لم يقم بذلك

195
00:18:56,268 --> 00:18:57,780
بل أنا

196
00:18:59,697 --> 00:19:02,759
كم كان (راون) مخطئاً بشأنكِ

197
00:19:02,760 --> 00:19:04,381
لم يكن يعرفني

198
00:19:05,962 --> 00:19:07,672
أما الآن فهو يعرفني

199
00:19:07,681 --> 00:19:10,280
هل تعتقدين إنني أتحدث عن الحُب ؟

200
00:19:11,664 --> 00:19:14,667
الحُب لا يعني شيئاً
مقارنة بالبقاء على قيد الحياة

201
00:19:14,668 --> 00:19:16,643
إذاً عودي للشمال

202
00:19:16,644 --> 00:19:19,153
إن ذهبتِ , فالعرًاف ليس لديه
سبب في قتالكِ

203
00:19:19,154 --> 00:19:21,159
.. وأنتِ وكل فتياتكِ

204
00:19:21,160 --> 00:19:23,206
يمكنكم العيش بسلام

205
00:19:32,672 --> 00:19:35,902
أنا أدُين لكِ ببعض الأمتنان

206
00:19:35,903 --> 00:19:38,038
لحمايتكِ هذه الفتاة

207
00:19:40,815 --> 00:19:43,452
سيلفي ؟

208
00:19:43,453 --> 00:19:46,842
بالرغم من أنكِ تعرفين أن قلبها كان سحراً

209
00:19:46,852 --> 00:19:50,903
حتى وإن قامت بتحويل أبناء جنسكِ إلى حجر

210
00:19:50,904 --> 00:19:53,374
حُبكِ لها لن يتزعزع أبداً

211
00:19:55,844 --> 00:19:58,057
.... لكن لسوء حظكِ

212
00:19:58,058 --> 00:20:01,022
! الحجر يتفتت

213
00:20:13,918 --> 00:20:15,073
! سيلفي

214
00:20:15,074 --> 00:20:16,062
يا سيلفي , أنظري إليً

215
00:20:16,063 --> 00:20:17,178
سيلفي  , أرجوكِ

216
00:20:17,179 --> 00:20:19,352
يا سيلفي , ليس عليكِ فعل ذلك

217
00:20:19,353 --> 00:20:21,102
يا سيلفي , أنظري إليً

218
00:20:31,389 --> 00:20:34,224
تعوذيتكِ لن تُساعدكِ الآن

219
00:20:34,225 --> 00:20:36,300
! العملاق يموت

220
00:21:10,536 --> 00:21:12,017
يكفي يا سيلفي

221
00:21:12,018 --> 00:21:14,163
ليس عليكِ فعل ذلك

222
00:21:17,068 --> 00:21:18,845
! لا

223
00:21:18,846 --> 00:21:20,754
! لا -
! أقتلوهن -

224
00:21:23,728 --> 00:21:24,874
! أقتلوهن جميعاً

225
00:21:32,789 --> 00:21:34,242
! أقتلوهن

226
00:21:35,596 --> 00:21:37,236
سيلفي , لا

227
00:21:37,246 --> 00:21:38,234
لا

228
00:21:54,055 --> 00:21:55,478
جين ؟

229
00:21:57,879 --> 00:21:59,429
جين ؟

230
00:21:59,430 --> 00:22:00,448
! توقف

231
00:22:27,198 --> 00:22:29,332
... أترين الآن

232
00:22:29,342 --> 00:22:33,718
الكُل يموت بسببكِ

233
00:22:33,719 --> 00:22:36,555
لأنكِ أخترتِ الجانب الخاطئ

234
00:22:38,176 --> 00:22:40,014
بجانب العرًاف

235
00:23:00,953 --> 00:23:01,981
! توقفي

236
00:23:17,149 --> 00:23:18,166
! أيها الحرس

237
00:23:18,167 --> 00:23:19,580
! أيها الحرس -
نحن هنا يا سيدي -

238
00:23:19,590 --> 00:23:21,003
أيها الحرس , ساعدوني  , ساعدوني

239
00:23:23,473 --> 00:23:25,548
! لا , لا , لا , لا

240
00:23:25,558 --> 00:23:26,704
ماذا تفعلين ؟

241
00:23:26,705 --> 00:23:28,879
أنا لستُ عدوكِ

242
00:23:28,888 --> 00:23:30,893
أنا أحاول أن أنقذ (أوز) منهم

243
00:23:30,894 --> 00:23:33,996
آمر رجالك بالتوقف وقل لهم أن يستسلموا

244
00:23:33,997 --> 00:23:35,281
أو أقسم بالله

245
00:23:35,282 --> 00:23:37,257
سوف أطلق عليك بسلاحك

246
00:23:37,258 --> 00:23:39,896
تطلقين عليً , تطلقي عليً
ولن تعودي إلى الوطن أبداً

247
00:23:39,897 --> 00:23:42,830
! تطلقين عليً , وسوف تعلقين هنا للأبد

248
00:23:42,831 --> 00:23:45,233
حسناً , أفضل أن لا أعود للوطن
على أن أكون جزء من هذا

249
00:23:45,242 --> 00:23:46,684
لا تفعلي

250
00:23:46,685 --> 00:23:48,207
لا تفعلي

251
00:23:56,320 --> 00:23:57,406
لا

252
00:23:57,407 --> 00:24:00,271
! هذا غير ممكن

253
00:24:00,272 --> 00:24:01,556
لقد قتلتهن

254
00:24:01,557 --> 00:24:02,712
أيتها السيدات

255
00:24:02,713 --> 00:24:05,281
أيتها السيدات -
أيتها السيدات -

256
00:24:05,282 --> 00:24:07,060
أيتها السيدات

257
00:24:07,061 --> 00:24:09,502
أيتها السيدات -
أيتها السيدات -

258
00:24:23,316 --> 00:24:25,954
الساحرة فقط يمكنها قتل ساحرة

259
00:24:25,955 --> 00:24:28,030
.. هذه الأسلحة

260
00:24:28,040 --> 00:24:31,034
لا , هذه الأسلحة يُفترض بها 
قتل الوحش الأبدي

261
00:24:32,318 --> 00:24:36,607
نحن لسنا الوحش الأبدي أيها الأحمق

262
00:24:39,176 --> 00:24:41,686
إن لم تكوني الوحش الأبدي
إذن من يكون ؟

263
00:25:32,223 --> 00:25:33,804
أختي

264
00:25:36,116 --> 00:25:38,853
ما الذي تفعلينه هنا ؟

265
00:25:39,999 --> 00:25:43,595
.لقد أخذت (مدينة الزُمردة)

266
00:25:43,596 --> 00:25:44,821
أنتِ ؟

267
00:25:44,822 --> 00:25:46,827
نحن

268
00:25:46,828 --> 00:25:49,594
نحن بنفس الجانب 
لطالما كنا كذلك

269
00:25:51,413 --> 00:25:52,993
حتى عندما حبستيني

270
00:25:52,994 --> 00:25:55,760
لقد حبستي نفسكِ

271
00:25:55,761 --> 00:25:59,920
.لم يتبقى أي قتال في (مدينة الزُمردة)

272
00:25:59,921 --> 00:26:02,589
القتال الحقيقي ما زال أتياً إلينا جميعاً

273
00:26:03,844 --> 00:26:07,371
قمتُ بإعادة أبناء جنسنا من الموت

274
00:26:07,372 --> 00:26:11,590
وسوف أسترجع ما هو مُلكنا

275
00:26:11,591 --> 00:26:13,765
(مدينة الزُمردة) ليس مُلكاً لكِ

276
00:26:15,583 --> 00:26:18,448
بل مُلكاً لـ بستوريا

277
00:26:18,449 --> 00:26:21,155
أو هل نسيتِ الملك الذي خدمتيه ؟

278
00:26:21,156 --> 00:26:23,261
أنا لم أنسى ملكي

279
00:26:24,190 --> 00:26:26,068
ماذا بشأن إبنته ؟

280
00:26:32,995 --> 00:26:35,228
(أوزما) حية

281
00:26:38,261 --> 00:26:41,136
أنتِ ؟

282
00:26:41,137 --> 00:26:42,481
أجل يا سيدتي

283
00:26:56,859 --> 00:26:58,804
عليك أن تُدخلني إلى قصرك

284
00:26:58,805 --> 00:27:01,047
لا

285
00:27:01,048 --> 00:27:02,659
لا ؟ -
وهل تُجرب حظك معهم ؟ -

286
00:27:02,669 --> 00:27:04,111
لا

287
00:27:04,112 --> 00:27:05,861
هذا ما أعتقدته

288
00:27:07,709 --> 00:27:10,011
هي هبةً لنا

289
00:27:10,021 --> 00:27:12,886
الآن يُمكننا كلانا أن نٌقدم المشورة
إلى الملكة الجديدة

290
00:27:12,887 --> 00:27:14,990
كما فعلنا مع أبيها

291
00:27:14,991 --> 00:27:19,448
السحر والعقل يمكن أن يحكم 
(أوز) جنباً إلى جنب مرة أخرى

292
00:27:22,946 --> 00:27:25,871
أمسكي يدي

293
00:27:25,881 --> 00:27:27,856
جنباً إلى جنب

294
00:27:27,857 --> 00:27:31,809
. السحر لوحده سيحكم  (أوز)

295
00:27:31,810 --> 00:27:34,744
أنتِ تفعلين بالضبط كما فعل العرًاف

296
00:27:34,745 --> 00:27:37,313
.. تٌقسمين هذا العالم حتى تقتحمي (أوز)

297
00:27:37,314 --> 00:27:39,358
ومن سيوقفني ؟

298
00:27:39,359 --> 00:27:41,236
أنتِ ؟

299
00:27:41,237 --> 00:27:43,716
رأيي واضح

300
00:27:43,717 --> 00:27:46,346
كلامي هو الصحيح

301
00:27:46,356 --> 00:27:49,251
ولن أدع أحد من أبناء جنسنا يموت

302
00:27:52,551 --> 00:27:54,695
أمسكي يدي

303
00:27:54,696 --> 00:27:58,085
دعينا نصبح ما كان من المفترض ان نكون

304
00:27:59,241 --> 00:28:01,978
لبعضنا البعض إلى (أوز)

305
00:28:40,556 --> 00:28:42,107
يُمكنكِ أن تُسيرين إلى أين مكان تُريدين

306
00:28:42,108 --> 00:28:44,745
لن أرسلكِ إلى الوطن

307
00:28:44,746 --> 00:28:46,889
لكن هذا لا يتعلق بي , بل يتعلق
.بما هو الأفضل لـ (أوز)

308
00:28:46,890 --> 00:28:48,994
أوه , ما هو ؟

309
00:28:48,995 --> 00:28:50,547
إرسالك إلى الوطن

310
00:28:53,808 --> 00:28:56,386
أياً كان مافعلته لتصل إلى هنا
أخبرني , حتى أتمكن من إعادتك إلى الوطن

311
00:28:56,387 --> 00:28:59,350
حسناً , دعني فقط , أممم 
البدء في التسلسل

312
00:28:59,351 --> 00:29:00,734
إن كنتُ أتذكر ما هو

313
00:29:00,735 --> 00:29:02,947
أعتقد أني نسيت

314
00:29:02,948 --> 00:29:06,307
لا أعتقد حتى بأن هذه الآلة 
تم أستخدامها لهذا الغرض

315
00:29:06,308 --> 00:29:07,493
منذ وقتً طويل

316
00:29:07,494 --> 00:29:10,427
لكن سنرى

317
00:29:10,428 --> 00:29:12,602
هنا , هنا , أنظري إلى هذا

318
00:29:16,693 --> 00:29:19,400
ربما هذا قد يُرسلني إلى الوطن

319
00:29:19,401 --> 00:29:21,239
أو ربما سوف يُمزق هذا الشيء إرباً

320
00:29:21,249 --> 00:29:23,225
فقط أخبرني ماذا أفعل

321
00:29:25,201 --> 00:29:27,473
سيتوجب عليكِ قتلي

322
00:29:27,474 --> 00:29:30,013
إن كنتُ سأبقى , ليس عليُ فعل ذلك
لأن غليندا سوف تقتلك

323
00:29:30,014 --> 00:29:31,465
أو الوحش الأبدي

324
00:29:31,466 --> 00:29:35,487
لكن إن عٌدت يا (فرانك) على الأقل 
يمُكنك أن تعيش حياتك

325
00:29:35,488 --> 00:29:38,056
أي حياة ؟

326
00:29:38,057 --> 00:29:40,132
حياتي لم يعد لديها هدف

327
00:29:40,133 --> 00:29:42,375
لم أدع أي أثر للحياة

328
00:29:42,376 --> 00:29:45,142
ليس لدي ما أعود إليه .. لا أحد منا

329
00:29:45,152 --> 00:29:47,227
! ليس لديً ما أعود لأجله

330
00:29:47,228 --> 00:29:48,936
ماذا , العودة لكوني نكرة ؟

331
00:29:48,937 --> 00:29:49,993
لم أكن شيئاً

332
00:29:49,994 --> 00:29:52,039
إذن ماذا كنتِ ؟

333
00:29:52,040 --> 00:29:55,270
ماذا كان الشيء الثمين الذي
ينبغي عليكِ العودة إليه ؟

334
00:29:55,271 --> 00:29:59,065
.. عمي , عمتي , أخي -
أمكِ ؟ -

335
00:29:59,066 --> 00:30:03,215
في هذه الحالة , دعيني أعفيكِ من رغبتكِ

336
00:30:03,216 --> 00:30:05,024
.أمكِ هنا في (أوز)

337
00:30:05,034 --> 00:30:07,039
.. أمي في (كانساس) وهي مٌصابة , لذا ساعدني

338
00:30:07,040 --> 00:30:09,846
.أمكِ ليست (كارين تشابمان)

339
00:30:09,847 --> 00:30:11,654
أنت تكذب عليً مُجدداً

340
00:30:11,655 --> 00:30:13,770
.. لقد كذبتُ عليكِ من قبل

341
00:30:14,758 --> 00:30:17,029
لكن هذه المرة , أنها الحقيقة

342
00:30:17,030 --> 00:30:20,983
والحقيقة سوف تسدي معروفاً هنا لكلينا

343
00:30:20,993 --> 00:30:24,017
... (كارين تشامبان) كانت مُصابة

344
00:30:24,027 --> 00:30:25,666
لإني كنتُ أريدها أن تموت

345
00:30:25,667 --> 00:30:28,601
لإني أرسلت رجالي لقتلها في كانساس

346
00:30:28,602 --> 00:30:31,566
.ظننت أنها ستعود إلى (أوز)

347
00:30:31,576 --> 00:30:33,947
.من أجل (جين)

348
00:30:33,948 --> 00:30:35,893
! من أجلي

349
00:30:35,894 --> 00:30:39,648
! لكني لن أدعها أو أدعكِ تُعيدينني

350
00:30:39,649 --> 00:30:41,328
! لا

351
00:30:41,329 --> 00:30:42,387
! لا

352
00:30:43,375 --> 00:30:45,549
! لا

353
00:30:51,162 --> 00:30:53,532
أنهض وشغل تلك الآلة

354
00:30:53,533 --> 00:30:55,143
! إنهض

355
00:30:55,144 --> 00:30:57,654
عليك أن تأخذني إلى الوطن يا فرانك

356
00:30:58,573 --> 00:30:59,630
فرانك

357
00:31:01,014 --> 00:31:02,140
فرانك

358
00:31:03,523 --> 00:31:05,174
! فرانك

359
00:31:09,324 --> 00:31:10,904
! فرانك

360
00:31:10,905 --> 00:31:14,036
لماذا فعلتِ ذلك ؟

361
00:31:14,037 --> 00:31:16,448
هذا ما كان يجب أن أفعله منذ وقتً طويل

362
00:31:16,449 --> 00:31:18,000
من أنتِ ؟

363
00:31:19,413 --> 00:31:23,503
لقد مضى  20 عاماً منذ أن رأيت وجهكِ

364
00:31:23,504 --> 00:31:25,252
منذ أن سمحت لكِ بالذهاب

365
00:31:25,253 --> 00:31:27,289
وأعطيتكِ لـ كارين

366
00:31:27,299 --> 00:31:29,433
الآن حان الوقت لكلينا أن نذهب إلى الوطن

367
00:31:39,196 --> 00:31:40,915
دوروثي

368
00:31:43,979 --> 00:31:46,518
.سمي (جين)

369
00:31:52,022 --> 00:31:54,028
لقد تم الكذب عليُ طوال حياتي

370
00:31:54,038 --> 00:31:56,508
هذه ليست أكذوبة

371
00:31:56,509 --> 00:31:58,712
كيف لي أن أعرف ؟

372
00:31:58,722 --> 00:32:02,674
عندما كنتِ صغيرة , نقشت لكِ
وشم على يديكِ اليسرى

373
00:32:02,675 --> 00:32:04,452
تحت إبهامكِ تماماً

374
00:32:04,453 --> 00:32:06,300
خمسة نقاط , دائرة

375
00:32:06,301 --> 00:32:08,604
أجل

376
00:32:08,614 --> 00:32:12,369
كنتُ أقٌبًل كل علامة قبل أن أضعكِ على الفراش

377
00:32:14,740 --> 00:32:16,153
أجل

378
00:32:16,163 --> 00:32:18,198
واحدة لتٌبقيكِ آمنة

379
00:32:18,199 --> 00:32:20,312
واحدة للأحلام السعيدة

380
00:32:20,313 --> 00:32:23,475
هذه التي هنا

381
00:32:23,476 --> 00:32:24,562
لماذا ؟

382
00:32:24,563 --> 00:32:27,793
... حتى لو فقدتكِ

383
00:32:27,794 --> 00:32:29,642
يمكنني أيجادكِ مجدداً

384
00:32:35,086 --> 00:32:37,526
أنا ,, أعرف أن لديكِ الكثير من الأسئلة

385
00:32:37,527 --> 00:32:39,266
.. أريد أن  أجيب عليهم كلهم , لكن

386
00:32:40,956 --> 00:32:43,890
الآن , علينا الذهاب , قبل فوات الآوان

387
00:32:43,891 --> 00:32:45,402
لماذا ؟ -
.. دوروثي -

388
00:32:45,403 --> 00:32:47,022
لماذا تركتيني ؟

389
00:32:47,023 --> 00:32:49,394
لقد قطعت وعداً بأن أبقيكِ آمنة

390
00:32:49,395 --> 00:32:51,500
حسناً , كان يمكن بأن أكون آمنة معكِ

391
00:32:51,510 --> 00:32:52,922
ليس هنا , لن تكون آمنة هنا

392
00:32:52,923 --> 00:32:54,771
لكن , لكنت شعرت بالأمان

393
00:32:55,828 --> 00:32:58,229
يا دوروثي , علينا الذهاب

394
00:33:11,292 --> 00:33:13,564
هيا , علينا ان نسرع

395
00:33:13,565 --> 00:33:15,115
هل ,, هل تعرفين كيف يعمل هذا ؟

396
00:33:15,116 --> 00:33:16,529
لقد بنيت هذه الآلة

397
00:33:16,539 --> 00:33:18,377
قمتِ ببنائها ؟ -
أجل -

398
00:33:18,387 --> 00:33:21,479
أجل , لأعود إليكِ , ومن ثم 
أخذه العرًاف لنفسه

399
00:33:21,480 --> 00:33:23,585
إذهبي إلى أجهزة التحكم

400
00:33:23,595 --> 00:33:25,038
! بسرعة

401
00:33:25,047 --> 00:33:26,657
سيصبح الجو حاراً هنا

402
00:33:26,658 --> 00:33:27,971
ماذا عليً أن أفعل ؟

403
00:33:27,972 --> 00:33:29,918
الرافعة , المقبض

404
00:33:29,919 --> 00:33:31,499
أجذبيه بناحيتكِ

405
00:33:31,500 --> 00:33:34,473
! ببطئ , ببطئ

406
00:33:34,474 --> 00:33:37,408
ها هو  , كلياً

407
00:33:37,409 --> 00:33:38,822
ماذا نفعل الآن ؟

408
00:33:58,210 --> 00:34:00,157
أدخلي

409
00:34:02,568 --> 00:34:04,999
! أدخل  , علينا الذهاب

410
00:34:09,851 --> 00:34:12,518
تشبثي جيداً فحسب , سأكون خلفكِ تماماً

411
00:34:12,519 --> 00:34:14,139
أعدكِ

412
00:34:17,766 --> 00:34:19,110
أووه

413
00:34:27,786 --> 00:34:30,690
تسلسل أخير فحسب

414
00:34:30,691 --> 00:34:32,894
! يا أمي -
هذه هي الطريقة الوحيدة -

415
00:34:32,895 --> 00:34:34,840
!  لا , لقد وعديني

416
00:34:34,841 --> 00:34:37,707
قطعت وعداً لحمايتكِ

417
00:34:37,717 --> 00:34:40,680
وسوف أحميكِ

418
00:34:40,681 --> 00:34:43,121
سأحميكِ حتى يوم مماتي

419
00:34:43,122 --> 00:34:45,751
! لا

420
00:34:55,076 --> 00:34:57,585
! أمي , لا

421
00:35:50,860 --> 00:35:52,480
(كارين)

422
00:36:01,384 --> 00:36:03,261
كارين ؟

423
00:36:21,858 --> 00:36:24,002
كارين

424
00:36:24,003 --> 00:36:25,090
كارين ؟

425
00:36:29,438 --> 00:36:31,384
كارين

426
00:37:28,841 --> 00:37:31,113
إلى أين أنتِ متجهة ؟

427
00:37:32,171 --> 00:37:34,078
المستشفى , للأطمئنان على كارين

428
00:37:34,088 --> 00:37:35,668
يا دوروثي , لقد عُدتِ للتو

429
00:37:35,669 --> 00:37:37,773
أجل , حسناً , ربما أسيقظت 
ربما يمكنها التحدث الآن

430
00:37:37,774 --> 00:37:39,522
.. وربما سينتهي الحال بك بجانبها

431
00:37:39,523 --> 00:37:41,203
إن لم تعتني بنفسكِ

432
00:37:43,377 --> 00:37:44,967
أجلسي لدقيقة

433
00:37:44,968 --> 00:37:46,381
أفعلي خيراً

434
00:37:55,610 --> 00:37:58,317
كنتُ أعرف فتاة صغيرة التي 
يُمكنها أن تلتهم الجوز

435
00:37:58,318 --> 00:38:01,381
أسرع من أني أستطيع أن أكسرهم

436
00:38:02,903 --> 00:38:05,105
أنا بخير

437
00:38:05,106 --> 00:38:08,771
الآن أقلقتيني كثيراً

438
00:38:08,772 --> 00:38:11,242
.. أنا فقط

439
00:38:11,243 --> 00:38:12,794
... أنا أفٌكر فقط

440
00:38:15,660 --> 00:38:18,198
الشريف أتصل مجدداً

441
00:38:18,199 --> 00:38:20,639
يُريدك أن تأتي إلى المركز والإدلاء ببيان

442
00:38:20,640 --> 00:38:22,289
لا أعرف ما سأخبره

443
00:38:22,290 --> 00:38:25,224
فقط أخبريه الحقيقة

444
00:38:25,225 --> 00:38:27,922
الحقيقة

445
00:38:27,923 --> 00:38:29,542
ذهبتُ للأطمئنان على كارين

446
00:38:29,543 --> 00:38:31,489
كانت مُصابة , لذا ذهبتُ لأحضر المساعدة

447
00:38:31,490 --> 00:38:34,523
ومن ثم تم بلعي بواسطة إعصار

448
00:38:34,524 --> 00:38:37,548
بعد عشر دقائق , أستيقظت حيث تركت تماماً

449
00:38:38,704 --> 00:38:40,482
هل هذا كل ماتتذكرينه ؟

450
00:38:42,795 --> 00:38:44,445
هذه هي الحقيقة

451
00:38:48,368 --> 00:38:49,918
حسناً , عندما تكوني مستعدة

452
00:38:49,919 --> 00:38:51,667
سيكونون سعداء لعودتكِ إلى العمل

453
00:38:51,668 --> 00:38:54,732
ويمكنكِ الإطمئنان على كارين كما تُريدين

454
00:39:01,194 --> 00:39:04,228
.. إيم

455
00:39:05,186 --> 00:39:06,470
أصابعكِ

456
00:39:06,471 --> 00:39:08,713
أوه

457
00:39:08,714 --> 00:39:10,355
أعتقد بأني تعلمت أرتداء القفازات

458
00:39:10,364 --> 00:39:13,685
بعد كل هذه السنوات بتكسير الجوز

459
00:39:13,695 --> 00:39:15,374
الجوز

460
00:39:16,659 --> 00:39:18,606
سوف أذهب لأتمشى قليلاً

461
00:40:08,854 --> 00:40:10,464
توتو ؟

462
00:40:24,812 --> 00:40:27,184
لا , لا أعتقد ذلك

463
00:40:35,198 --> 00:40:37,076
أنا أحلم فحسب

464
00:40:39,516 --> 00:40:42,677
أنه حلم فحسب
أنه حلم فحسب

465
00:40:42,678 --> 00:40:43,667
دوروثي

466
00:40:50,426 --> 00:40:52,342
لن أؤذيكِ

467
00:40:52,343 --> 00:40:55,869
هذا ليس سبب وجودي هنا -
إذاً ما الأمر ؟ -

468
00:40:55,870 --> 00:40:57,550
والدتكِ أرسلتني

469
00:40:59,299 --> 00:41:00,811
أمي

470
00:41:05,436 --> 00:41:07,412
جين

471
00:41:08,469 --> 00:41:09,853
أين هي ؟

472
00:41:12,096 --> 00:41:13,282
أخبرني

473
00:41:18,786 --> 00:41:20,929
... هي سجينة

474
00:41:20,930 --> 00:41:23,301
لدى الوحش الأبدي

475
00:41:23,302 --> 00:41:26,068
لا

476
00:41:26,069 --> 00:41:27,946
وأنتِ الوحيدة القادرة على أيقافه

477
00:41:29,102 --> 00:41:32,897
لقد أتيت , لتعيدني

478
00:41:34,972 --> 00:41:37,016
أتيتُ لأعيدكِ إلى الوطن

479
00:41:37,017 --> 00:41:44,043
<font color="#ffff00">تـــــــــــــــــرجــــــــــمــــــــة</font>
<font color="#ff00ff">Grp-Delicious</font>
<font color="#ff1200">0557669038


</font>

