1
00:00:00,000 --> 00:00:01,200
<font color="#0080c0"> MoreHD </font>
<font color="#ffff00"> تجدونني في : </font>
<font color="#ffff00"> twitter.com/MoreHDMovies </font>

2
00:00:01,623 --> 00:00:03,802
اعتقد انك تتسائل
لماذا جائت لى تلك الهدية؟

3
00:00:03,889 --> 00:00:04,698
لا انا لا اتسائل

4
00:00:05,786 --> 00:00:08,200
انا رشحت لجائزة افضل مسلسل تليفزيونى

5
00:00:08,206 --> 00:00:09,061
للمرة الثانية

6
00:00:10,675 --> 00:00:11,355
هذا رائع

7
00:00:11,361 --> 00:00:12,728
انت على حق
هذا غريب فعلا

8
00:00:13,117 --> 00:00:13,990
بسبب

9
00:00:14,229 --> 00:00:15,750
انا الان مشغول

10
00:00:15,755 --> 00:00:18,773
ولكن انا رشحت بسبب عملى
فى مسلسل ايام من حياتى

11
00:00:19,025 --> 00:00:20,364
انا احسن من يمثل
مشاهد الموت

12
00:00:22,114 --> 00:00:22,777
هل يمكننى الذهاب؟

13
00:00:22,801 --> 00:00:25,113
كنت اتمنى ان اخذك معى
ولكن الامكان معدودة؟

14
00:00:28,343 --> 00:00:29,745
لقد اتعبنى

15
00:00:29,751 --> 00:00:31,162
ولكن يجب الا اجعل
المعجبين بى يحزنون

16
00:00:32,756 --> 00:00:35,593
جينا لقد نسيت ان اخبرك يجب ان اخذ معى
ضيف الى حفل توزيع الجوائز

17
00:00:35,594 --> 00:00:37,288
وسوف يكون رائعا
اذا اخذت اختى معى

18
00:00:37,861 --> 00:00:38,504
فعلا؟

19
00:00:38,900 --> 00:00:39,850
الن تأخذ فتاتك معك

20
00:00:39,865 --> 00:00:43,040
يمكننى ان اخذ فتاة جميلة معى
ولكن افضل ان اخذك انتى

21
00:00:45,173 --> 00:00:47,033
انا اعرف ما الذى سارتديه؟

22
00:00:47,403 --> 00:00:49,647
لقد اشتريت ملابس جديدة
وهى شبة عارية من الاعلى و ...ّ

23
00:00:49,650 --> 00:00:50,354
لا لا لا

24
00:00:50,626 --> 00:00:53,401
جينا ان هذة الليلة مهمة بالنسبة لى
انا سوف اتسلم جائزة

25
00:00:53,492 --> 00:00:56,156
ربما من الافضل ان ترتدى
ملابس الناس السيئين

26
00:00:56,280 --> 00:00:58,090
يوجد عندى بعض من تلك الملابس

27
00:00:58,191 --> 00:01:00,063
وتتطلب نوع معين
من حمالات الصدر

28
00:01:03,505 --> 00:01:06,629
انا لم ارى تلك الملابس من قبل
ولكن اعتقد انه ليس الزى المناسب

29
00:01:07,694 --> 00:01:10,092
يمكننى ان اعيرك فستان

30
00:01:10,140 --> 00:01:13,492
يوجد عندى فستان زوجى يقول دائما
انه سيصبح رائعا عندما ترتديه

31
00:01:13,493 --> 00:01:14,590
هل هذا غريب ؟

32
00:01:16,867 --> 00:01:18,792
حسنا سافعلها

33
00:01:19,507 --> 00:01:21,650
يمكننى ان اظل مثيرة من الداخل

34
00:01:22,720 --> 00:01:24,233
هكذا تكون الروح

35
00:01:25,101 --> 00:01:26,006
حسنا

36
00:01:26,220 --> 00:01:27,175
من الذى ارسل
لك تلك الهدية

37
00:01:31,325 --> 00:01:33,251
الكس و جينا و مايكل

38
00:01:35,443 --> 00:01:37,789
ثلاثة اسامى على سلة صغيرة جميله جدا

39
00:01:41,204 --> 00:02:15,285
<font color="#0080c0"> MoreHD </font>
<font color="#ffff00"> تجدونني في : </font>
<font color="#ffff00"> twitter.com/MoreHDMovies </font>

40
00:02:18,201 --> 00:02:19,194
مرحبا
مرحبا

41
00:02:19,328 --> 00:02:21,579
لقد ارسلوا لى نسخة من
المشهد الذى سوف يعرضوه فى الحفلة

42
00:02:21,581 --> 00:02:22,625
هل تريد رؤيته؟
بالتأكيد

43
00:02:22,757 --> 00:02:24,724
هيا نضبط المشهد لك

44
00:02:30,219 --> 00:02:31,962
انا لم اشاهده منذ فترة
فلنشاهده

45
00:02:34,059 --> 00:02:34,694
مقص

46
00:02:42,200 --> 00:02:42,911
مشرط

47
00:02:47,747 --> 00:02:48,994
مورجن......!!!ّ
لماذا؟

48
00:02:49,619 --> 00:02:52,536
لان الرجل الذى تجرى
له العملية هو زوجى

49
00:02:53,095 --> 00:02:54,571
انا احتاج 20 لتر من...ّ

50
00:02:56,242 --> 00:02:57,078
الخيانة

51
00:03:04,425 --> 00:03:05,404
حسنا لقد كان.........ّ

52
00:03:06,336 --> 00:03:07,792
انا لا اعرف ماذا استطيع ان اقول

53
00:03:09,373 --> 00:03:10,256
سوف اقولها انا

54
00:03:13,552 --> 00:03:13,977
حسنا

55
00:03:14,961 --> 00:03:15,873
اراك لاحقا

56
00:03:16,154 --> 00:03:16,766
الى اين انت ذاهبا؟

57
00:03:16,813 --> 00:03:19,698
سوف اذهب لكى العب الرياضة
اريد ان ابدو  جيدا فى الحفله

58
00:03:19,699 --> 00:03:21,479
سوف اذهب الى الجرى
والعب بعض الضغط

59
00:03:21,818 --> 00:03:22,885
كم مرة يمكن ان تلعب الضغط؟

60
00:03:22,915 --> 00:03:24,114
لا اعرف
ممكن 50

61
00:03:24,191 --> 00:03:25,218
هذا رائع

62
00:03:25,531 --> 00:03:26,895
هل هذا عندما تخلع قميصك؟

63
00:03:30,157 --> 00:03:31,724
هل تتحدث مع بقذارة؟

64
00:03:32,599 --> 00:03:33,011
انا؟

65
00:03:33,023 --> 00:03:34,081
لا

66
00:03:34,092 --> 00:03:35,559
خمسون ضغطة عدد جيد

67
00:03:36,108 --> 00:03:37,900
لشخص ضعيف جسمانيا

68
00:03:39,807 --> 00:03:43,009
انا لا اعرف ما الذى تفعله الان
ولكن اريد التأكد قبل ان اضربك

69
00:03:43,658 --> 00:03:44,396
لا

70
00:03:44,407 --> 00:03:46,738
انا فقط اريد ان اقول
انا يمكن ان افعل على الاقل 100 ضغطة

71
00:03:46,814 --> 00:03:49,603
انا العب الضغط مرة واحدة فى اليوم
ليس طوال الوقت

72
00:03:51,407 --> 00:03:51,839
حسنا

73
00:03:52,186 --> 00:03:54,314
لم اكن اريد ان اجرح شعورك

74
00:03:54,486 --> 00:03:55,246
حسنا

75
00:03:56,492 --> 00:03:57,382
ولكن شاهد هذا

76
00:03:59,503 --> 00:04:05,469
1,2,3,4,5
6,7,8,9,10

77
00:04:05,482 --> 00:04:14,236
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25...

78
00:04:14,242 --> 00:04:15,666
ماذا الذى تفعله بحق الجحيم؟

79
00:04:15,670 --> 00:04:17,987
هل انت غيور يا عزيزى؟
انا لم انتهى بعد

80
00:04:17,989 --> 00:04:20,093
... 27, 28, 29, 30...

81
00:04:20,094 --> 00:04:21,289
لقد خمت ما الذى حدث؟

82
00:04:21,291 --> 00:04:23,752
امك هى التى علمتك كيف تلعب
الضغط ..اليس كذلك؟

83
00:04:23,755 --> 00:04:25,353
نعم هذا صحيح . . يا ضعيف

84
00:04:27,871 --> 00:04:30,435
لا يلعب الرجال الضغط هكذا

85
00:04:30,436 --> 00:04:33,545
عندما تلعب الضغط ركبتك لاتكون
على الارض

86
00:04:33,548 --> 00:04:35,748
وتشد جسمك ويدك
تكون فى مستوى صدرك

87
00:04:35,754 --> 00:04:38,097
حسنا
هذا عمليا مستحيل

88
00:04:39,858 --> 00:04:41,738
انه ليس بهذة الصعوبة
فلتجربه

89
00:04:41,746 --> 00:04:44,385
حسنا
اعتقد انه يمكننى ان اعمل بعض العدادت من هذة؟

90
00:04:48,020 --> 00:04:51,442
هذا ظريف يا جوى
ابعد قدمك من على مؤخرتى

91
00:05:00,072 --> 00:05:00,808
مرحبا

92
00:05:00,821 --> 00:05:01,426
مرحبا

93
00:05:01,427 --> 00:05:03,383
انت تبدوا رائعا

94
00:05:03,451 --> 00:05:05,368
لقد اردت ان اقول
حظ سعيد الليلة

95
00:05:06,433 --> 00:05:07,997
اذا فزت هل سوف
تشكرنى

96
00:05:08,007 --> 00:05:13,038
ليس بالاسم
ولكننى ساشكر كل السيدات عموما

97
00:05:14,062 --> 00:05:17,120
ويمكنك ان تظنى
اننى اشكرك انت

98
00:05:19,241 --> 00:05:20,074
هل هذة خطبتك؟

99
00:05:20,078 --> 00:05:22,302
لا
سوف اقدم جائزة افضل ممثلة مساعدة

100
00:05:22,303 --> 00:05:24,919
ان هذة هى قائمة الاسماء
ولا استطيع نطق احد الاسماء

101
00:05:24,927 --> 00:05:26,166
كيف تنطقى هذا؟

102
00:05:26,339 --> 00:05:29,358
اعتقد انه
مليشكا سكيوبوفوتش

103
00:05:29,364 --> 00:05:31,062
اعتقد انها مشكلة

104
00:05:34,731 --> 00:05:36,869
سوف ادخل
ولا اريد اى احد ان يضحك على

105
00:05:39,265 --> 00:05:41,415
يالهى جينا

106
00:05:41,417 --> 00:05:43,104
تبدين رائعة

107
00:05:43,185 --> 00:05:44,125
اخرسى

108
00:05:45,480 --> 00:05:46,752
ابدو حمقاء

109
00:05:46,760 --> 00:05:48,656
لا
تبدين رائعة

110
00:05:48,668 --> 00:05:50,523
لا اعرف اذا كان بامكانى فعل هذا

111
00:05:50,543 --> 00:05:52,617
تبدو غير مرتاحة

112
00:05:53,408 --> 00:05:54,349
انى اعرف تلك النظرة

113
00:05:54,406 --> 00:05:55,572
انها ترتدى ملابس داخلية

114
00:06:00,714 --> 00:06:01,698
حسنا يا جوى

115
00:06:02,037 --> 00:06:05,984
انا اعترف
اننى العب الضغط بطريقة مضحكة

116
00:06:06,349 --> 00:06:08,182
ولكنى على لياقة بدنية
عالية جدا

117
00:06:08,188 --> 00:06:09,159
انظر الى وانا العب...ّ

118
00:06:09,279 --> 00:06:11,145
لعبة العقلة
امى انظرى الى نفسك

119
00:06:11,196 --> 00:06:11,959
لا تعليق

120
00:06:14,103 --> 00:06:16,310
اين سوف تضعين
مفاتيح السيارة و زجاجة العطر؟

121
00:06:18,776 --> 00:06:20,983
سوف احمل حقيبة نسائية

122
00:06:25,131 --> 00:06:26,707
جوى كم مرة يمكن ان
تلعب عقلة؟

123
00:06:26,897 --> 00:06:28,303
لا اعرف 10 او 20

124
00:06:28,361 --> 00:06:31,521
انه عدد الاثداء الذى تملكها لانك فتاة
اليس كذلك؟

125
00:06:33,041 --> 00:06:34,636
هل من المفترض ان
يكون هذا كلام قذر؟

126
00:06:35,501 --> 00:06:37,576
لقد اشعرنى بالحزن

127
00:06:39,410 --> 00:06:41,382
لانه هناك شئ اريدك
ان تراه

128
00:06:41,384 --> 00:06:43,837
انا العب العقلة بشكل
جيد جدا

129
00:06:44,448 --> 00:06:45,545
فلتستعد للمفاجاة

130
00:06:46,439 --> 00:06:47,520
امى .. امسكى قدمى

131
00:06:57,513 --> 00:06:59,529
اشعر اننى قوى جدا الليلة

132
00:06:59,532 --> 00:07:02,193
هل انت مصدوم يا جوى؟
محرج ان اعد بصوت عالى

133
00:07:03,173 --> 00:07:05,718
عمل جيد يا حبيبى
انت القوى

134
00:07:14,375 --> 00:07:17,775
حسنا يا سيد تريبيانى
سوف اتى لاصطحبك عندما يحن وقت التقديم

135
00:07:17,901 --> 00:07:19,240
اسمحى لى يا سيدتى

136
00:07:19,619 --> 00:07:20,640
سيدتى

137
00:07:21,132 --> 00:07:22,946
شكر جلالتك

138
00:07:25,721 --> 00:07:27,806
هذا غريب ان اكون
هنا مع كل هذا الحشد

139
00:07:28,136 --> 00:07:30,430
انا اعرف العديد من هؤلاء الناس
اثناء تمثليى ايام من حياتى

140
00:07:30,821 --> 00:07:31,902
مرحبا بول

141
00:07:31,921 --> 00:07:33,188
ماهى اخبارك
فى عالم المسلسلات التليفزيونية؟

142
00:07:33,200 --> 00:07:34,179
عالم المسلسلات التليفزيونية

143
00:07:34,538 --> 00:07:37,590
اتظن انك رجل مهم الان
لانك هنا

144
00:07:37,680 --> 00:07:39,127
اتظن انك افضل منى

145
00:07:40,298 --> 00:07:41,464
لم افكر فى هذا من قبل

146
00:07:41,470 --> 00:07:42,947
ولكن نعم اظن هذا

147
00:07:44,634 --> 00:07:45,805
انا سعيد برؤيتك

148
00:07:48,851 --> 00:07:50,250
فتاة جزابة ... عند الساعة الثانية

149
00:07:50,256 --> 00:07:51,093
لا..لآ

150
00:07:51,095 --> 00:07:53,445
انها احدى الاشخاص الذين اقدمهم

151
00:07:53,464 --> 00:07:55,981
ولا استطيع نطق اسمها
كيف تنطقين هذا؟

152
00:07:56,977 --> 00:07:59,052
نومنيس

153
00:08:00,724 --> 00:08:03,297
لم اكن اطلب منك هذا
واظن انه اتعبك جدا

154
00:08:05,439 --> 00:08:07,017
مرحبا
انت جوى تريبيانى

155
00:08:07,034 --> 00:08:07,784
انا مليشكا

156
00:08:07,792 --> 00:08:10,833
فرصة سعيد
هذة اختى جينا

157
00:08:10,948 --> 00:08:12,097
فستان جميل

158
00:08:12,111 --> 00:08:12,736
فعلا

159
00:08:13,044 --> 00:08:14,605
وجة جميل
جينا

160
00:08:15,319 --> 00:08:17,585
لقد كانت تمدحك

161
00:08:17,819 --> 00:08:19,388
انا اسفة

162
00:08:19,482 --> 00:08:20,729
شكر يا عزيزتى

163
00:08:20,769 --> 00:08:23,906
بعد اذنك
سوف اذهب لكى اخذ شرابا

164
00:08:30,570 --> 00:08:33,345
نطق اسمك الاخير
نوعا ما صعبا

165
00:08:33,372 --> 00:08:34,525
كيف تنطقيه؟

166
00:08:34,606 --> 00:08:35,893
سكيوبوفوتش

167
00:08:36,081 --> 00:08:36,805
هذا سهل

168
00:08:36,859 --> 00:08:39,916
C انه يبدا بحرف
K وتنطق مثل

169
00:08:39,956 --> 00:08:42,651
P و تخفف حرف
فى المقطع الرابع

170
00:08:42,798 --> 00:08:44,756
كالكابتشوف

171
00:08:51,647 --> 00:08:54,181
حسنا يا سيد تربيانى
سوف تبدأ بعد 10 ثوانى

172
00:08:54,302 --> 00:08:55,388
حسنا انتظر

173
00:08:55,455 --> 00:08:56,447
كيف تنطق هذا الاسم؟

174
00:08:56,662 --> 00:08:58,056
سأخبرك كيف تتذكر؟

175
00:08:58,164 --> 00:09:00,403
الاسم الاول مريشكا
مثل مريشكا هارجتى

176
00:09:00,644 --> 00:09:04,747
والثانى سكيوبوفوتش مثل اسم
سلجلينا سكيوبوفوتش لاعبة التنس

177
00:09:05,203 --> 00:09:05,873
ماذا؟

178
00:09:07,013 --> 00:09:07,871
جاء المعاد

179
00:09:07,965 --> 00:09:10,740
اذهب وقدم افضل ممثلين
فى الدراما

180
00:09:10,780 --> 00:09:14,052
والمقدم اليوم هو
جوى تريبيانى

181
00:09:15,661 --> 00:09:19,428
عندما مثلت دور دكتور دريك رمورى
كان عندى الكثير من المرضى

182
00:09:19,576 --> 00:09:20,769
والمرشحين اليوم

183
00:09:20,849 --> 00:09:22,753
عندهم الكثير من الصبر

184
00:09:22,820 --> 00:09:24,524
لكى يصبروا على جوائزهم

185
00:09:27,179 --> 00:09:28,479
عندهم قوة تحمل فعلا

186
00:09:30,289 --> 00:09:34,244
والان المرشحين
من مسلسل الصبر ... كمبلى افنس

187
00:09:35,169 --> 00:09:38,401
من مسلسل فلنعش يوم واحد
شيرى تيسدى

188
00:09:39,098 --> 00:09:41,337
ومن مسلسل المستشفى الحكومية

189
00:09:42,236 --> 00:09:44,985
مليشكا سكيوبوفوتش

190
00:09:45,655 --> 00:09:47,639
رائع ... مليشكا سكيوبوفوتش

191
00:09:48,390 --> 00:09:49,409
يالهى

192
00:09:49,449 --> 00:09:50,643
يالهى لقد فزت

193
00:09:50,710 --> 00:09:52,614
لا .. لآ..لآ..لآ.

194
00:09:52,654 --> 00:09:54,249
ربما فعلا تكون ..لآ...لآ

195
00:09:57,239 --> 00:09:59,143
يالهى لا اعرف اشكر من

196
00:09:59,170 --> 00:10:00,899
انا اعنى انا لم احضر اى
خطبة

197
00:10:01,141 --> 00:10:02,575
انها مفاجأة كبيرة لى

198
00:10:02,629 --> 00:10:03,822
هل يمكن ان اتحدث معكى لثانية؟

199
00:10:06,195 --> 00:10:08,099
جدتى انا اعرف انكى تشاهدينى الان

200
00:10:08,194 --> 00:10:10,996
ولقد اخبرتنى انه يمكننى الفوز
وقد كنتى على حق

201
00:10:13,825 --> 00:10:15,863
شكرا لكم
هذا يعنى الكثير بالنسبة لى

202
00:10:16,051 --> 00:10:17,686
وخصوصا اننى كنت مرشحة مع

203
00:10:17,767 --> 00:10:21,213
ممثلتين رائعتين
تسحقان هذا الجائزة بدلا منى

204
00:10:21,239 --> 00:10:23,653
وبالتحديد كمبلى افنس
من مسلسل الصبر ...

205
00:10:34,044 --> 00:10:35,332
انا سعيدة جدا

206
00:10:35,372 --> 00:10:36,538
انا لا اصدق اننى فزت

207
00:10:36,578 --> 00:10:38,120
هذا مزهل

208
00:10:38,187 --> 00:10:40,534
على الرغم من انك اخطأت فى
نطق اسمى

209
00:10:40,695 --> 00:10:41,941
ولكنك عرفتيه

210
00:10:41,995 --> 00:10:43,644
و جئتى الى هناك بسرعة جدا

211
00:10:44,690 --> 00:10:46,245
مبروك مريشكا

212
00:10:46,285 --> 00:10:47,733
جوى هل يمكن ان اتحدث اليك؟

213
00:10:50,294 --> 00:10:52,252
ما الذى يحدث؟
لقد قلت اسما خاطئا

214
00:10:52,481 --> 00:10:53,687
لا لم افعل هذا

215
00:10:54,089 --> 00:10:55,470
نعم لقد فعلت

216
00:10:55,497 --> 00:10:56,771
انا اعرف اسماء الفائزيين كلهم

217
00:10:56,905 --> 00:10:57,415
فعلا؟

218
00:11:01,410 --> 00:11:03,434
هذة مشكلة كبيرة

219
00:11:03,676 --> 00:11:05,312
انا اعرف هذا
انا اسف

220
00:11:05,378 --> 00:11:08,301
هل يمكننا ان نقول اننى اخطأت
ونعطى الجائزة للفائزة الحقيقية

221
00:11:08,328 --> 00:11:09,468
هل انت مجنون؟

222
00:11:09,535 --> 00:11:11,814
هذا سوف يشكك فى مصداقية الحكام

223
00:11:11,842 --> 00:11:13,638
وكل الجوائز سوف تكون مشكوك بها

224
00:11:13,692 --> 00:11:14,899
الثنائى المثير

225
00:11:14,979 --> 00:11:16,173
الابتسامة الرائعة

226
00:11:16,293 --> 00:11:17,500
الشبح الذى احبه

227
00:11:17,674 --> 00:11:19,001
ابن الشبح الذى احبه

228
00:11:20,449 --> 00:11:22,581
ولكن انا اشعر بالحزن من
اجل كمبلى افنس

229
00:11:22,608 --> 00:11:23,386
اسمع

230
00:11:23,466 --> 00:11:25,960
انا اعرف الذى افعله ولو قلت
اى شئ

231
00:11:26,094 --> 00:11:28,816
سوف يتم رفضى فى كل
حفلات الجوائز القادمة

232
00:11:29,017 --> 00:11:29,969
فى TBS

233
00:11:40,226 --> 00:11:41,822
مرحبا كمبلى افنس

234
00:11:41,956 --> 00:11:43,578
مرحبا انا جوى تريبيانى

235
00:11:43,900 --> 00:11:46,367
انا اسف انكى لم تفوزى
هل انتى بخير؟

236
00:11:46,648 --> 00:11:47,761
لقد تحسنت

237
00:11:48,271 --> 00:11:51,113
ولكنكى لم تكونى حزينة
بسبب الجائزة

238
00:11:51,140 --> 00:11:52,669
ربما انتى مريضة؟

239
00:11:55,122 --> 00:11:57,147
لم يكن يجب ان اعشم نفسى بالفوز

240
00:11:57,214 --> 00:11:59,520
ولكنه شئ جيد ان
تفوز مريشكا

241
00:11:59,681 --> 00:12:02,000
بعد كل هذا انا فقط
مثلت دور جوليارد

242
00:12:02,229 --> 00:12:05,313
ولكنها مثلت دور الخاسرة
سياتل

243
00:12:08,450 --> 00:12:10,729
ولكن يوجد جوائز اخرى فى العام القادم؟

244
00:12:10,796 --> 00:12:12,070
لا اعتقد هذا

245
00:12:12,177 --> 00:12:13,451
لقد انتهت شخصيتى

246
00:12:13,800 --> 00:12:15,301
لاسباب طبيعية

247
00:12:15,676 --> 00:12:16,575
انه رائع

248
00:12:18,613 --> 00:12:20,865
ولكن بالتأكيد يوجد الكثير
من العروض لكى

249
00:12:20,906 --> 00:12:21,549
بالتأكيد

250
00:12:21,616 --> 00:12:24,177
انا ممثلة فى 51 من عمرى

251
00:12:24,285 --> 00:12:26,766
والابواب كلها مفتوحة لى

252
00:12:26,926 --> 00:12:29,930
وكيلى وقع عقد
تمثلى دور حارس الانقاذ

253
00:12:29,970 --> 00:12:32,879
فى فليم اشتون كتشور الجديد
وانا فعلا سعيدة

254
00:12:36,700 --> 00:12:38,872
كمبلى انا اسف جدا انكى لم تفوزى

255
00:12:38,912 --> 00:12:40,052
ارجوك

256
00:12:40,361 --> 00:12:41,970
اعتقد اننى لست جيدة

257
00:12:42,352 --> 00:12:44,054
لا انكى جيدة جدا

258
00:12:44,089 --> 00:12:46,408
لستى بحاجة الى الجائزة لتخبركى هذا

259
00:12:46,663 --> 00:12:48,406
هذا ليس بسبب الجائزة

260
00:12:48,621 --> 00:12:50,230
انه بسبب ما الذى تمثله للممثل؟

261
00:12:50,525 --> 00:12:51,316
ما الذى تقصديه؟

262
00:12:51,771 --> 00:12:54,667
كانت يمكن ان تكون فرصة لى

263
00:12:54,721 --> 00:12:56,464
لكى اقف امام جمهورى من جديد

264
00:12:56,504 --> 00:13:00,272
واكون معترف بى اخيرا بعد 25 سنة
من العمل الشاق

265
00:13:00,379 --> 00:13:01,773
والتضحية

266
00:13:02,497 --> 00:13:04,307
هذا هو سبب حزنى

267
00:13:07,633 --> 00:13:08,692
هل..ّ

268
00:13:10,744 --> 00:13:12,487
هل سوف يساعدك اذا خرجنا معا؟

269
00:13:17,448 --> 00:13:18,078
لا

270
00:13:18,319 --> 00:13:19,217
هذا جيد

271
00:13:26,578 --> 00:13:26,980
رائع

272
00:13:27,516 --> 00:13:29,125
هذا جسم جميل

273
00:13:29,502 --> 00:13:31,231
هل اعجبكى فستانى

274
00:13:31,285 --> 00:13:32,197
ولما لا؟

275
00:13:32,264 --> 00:13:33,913
احجار كريمة , زخارف

276
00:13:33,940 --> 00:13:36,527
هذة السلسلة تبدأ من هنا
وتنتهى هناك ...رائع

277
00:13:37,654 --> 00:13:39,075
اريد ان اقول شيئا

278
00:13:39,209 --> 00:13:41,046
لا افهم الفتيات المثيرات مثلك

279
00:13:41,072 --> 00:13:43,446
انا اعنى ان جسمك رائع
لماذا تخفيه

280
00:13:43,821 --> 00:13:45,725
لقد لبست هذا
لان اخى اراد ذلك

281
00:13:46,021 --> 00:13:46,731
من هو اخيك؟

282
00:13:46,825 --> 00:13:47,777
جوى تريبيانى

283
00:13:47,857 --> 00:13:48,474
الممثل؟

284
00:13:48,890 --> 00:13:50,566
انه يعجبنى

285
00:13:52,014 --> 00:13:53,475
شكرا لكى

286
00:13:54,642 --> 00:13:56,103
اين اخلاقى الحميدة؟

287
00:13:56,143 --> 00:13:57,605
انا متأكدة ان اخيكى سيعجبنى ايضا

288
00:14:01,198 --> 00:14:02,619
هل تعرف

289
00:14:02,686 --> 00:14:04,362
لو جوى ربح الجائزة الليلة

290
00:14:04,402 --> 00:14:06,561
سوف يشكر السيدة الرائعة

291
00:14:06,615 --> 00:14:07,231
وهى انا

292
00:14:12,782 --> 00:14:13,841
لقد فعلت واحدة

293
00:14:13,868 --> 00:14:14,498
لا لم تفعل

294
00:14:15,934 --> 00:14:16,926
لا استطيع فعلها

295
00:14:17,033 --> 00:14:18,159
لا استطيع

296
00:14:18,360 --> 00:14:19,299
انا لست رجل

297
00:14:19,822 --> 00:14:21,176
لا تشعر بالحزن

298
00:14:22,007 --> 00:14:23,576
هذة الاشياء مستحيلة

299
00:14:23,616 --> 00:14:25,252
لا اعرف كيف يستطيعون فعلها

300
00:14:25,372 --> 00:14:26,405
انظر الى هذا

301
00:14:28,563 --> 00:14:29,770
انا جيدة بها

302
00:14:33,457 --> 00:14:35,508
اعنى .. ان هذا صعب جدا

303
00:14:38,137 --> 00:14:40,229
هذا مزل جدا
لماذا لا استطيع فعلها؟

304
00:14:40,349 --> 00:14:43,192
السبب الوحيد الذى جعلنى
افعلها هو ان وزنى اخف

305
00:14:43,259 --> 00:14:44,667
انت رجل

306
00:14:44,895 --> 00:14:46,959
انت كبير وقوى

307
00:14:46,999 --> 00:14:48,930
هل هذة عظامك
تبدوا كأنك مسن

308
00:14:53,167 --> 00:14:54,213
المنتج يبحث عنك

309
00:14:54,253 --> 00:14:56,090
سوف يقدمون جائزتك المرشحة
فى خلال 15 دقيقة

310
00:14:56,626 --> 00:14:57,739
لا استطيع التفكير بهذا الان

311
00:14:57,779 --> 00:14:59,107
اشعر بالذنب

312
00:15:02,097 --> 00:15:05,235
يمكنكى تغيير زيك
ولكن سوف تظلين حمقاء من الداخل

313
00:15:07,822 --> 00:15:10,088
انا فقط اتمنى ان افعل اى
شئ لكى اصلح هذا

314
00:15:10,678 --> 00:15:14,191
حسنا يمكن ان تقنع مريشكا
ان تعطيها الجائزة

315
00:15:14,700 --> 00:15:15,987
وكيف افعل هذا؟

316
00:15:16,363 --> 00:15:19,044
انت رائع مع النساء
استعمل سحرك

317
00:15:19,996 --> 00:15:21,015
نعم انتى على حق

318
00:15:21,499 --> 00:15:23,993
ربما يمككنى اقناعها
بمحاورة ذكية

319
00:15:24,381 --> 00:15:24,891
ماذا؟

320
00:15:25,266 --> 00:15:26,218
انا امزح

321
00:15:26,245 --> 00:15:27,465
سوف اسلط عليها اشاعتى الجذابة

322
00:15:31,809 --> 00:15:33,002
هذا هو حظى السعيد

323
00:15:33,043 --> 00:15:34,812
مرشكا هل يمكن ان نتحدث لثانية؟

324
00:15:34,879 --> 00:15:36,100
يا رجل

325
00:15:36,153 --> 00:15:37,856
اننا نتحدث هنا

326
00:15:38,634 --> 00:15:41,410
هل تعتقد انه يجب ان اذهب
لانك مقدم العرض الكبير

327
00:15:41,946 --> 00:15:43,314
هذا سوف يكون رائعا
شكرا لك

328
00:15:49,763 --> 00:15:51,090
اسمعى

329
00:15:52,243 --> 00:15:53,517
انا لا اعرف اى شئ عنكى

330
00:15:53,812 --> 00:15:55,796
ولكن عندما كنا معا
على المنصة

331
00:15:56,104 --> 00:15:58,665
كنت اشعر بتواصل معكى

332
00:15:59,054 --> 00:16:01,347
يمكن ان ندور حول الموضوع

333
00:16:01,400 --> 00:16:02,486
ولكننى لا احب هذا

334
00:16:03,452 --> 00:16:04,860
لذا سوف اقولها مباشرا

335
00:16:05,531 --> 00:16:08,923
لقد حصلنا على شئ جيد

336
00:16:09,137 --> 00:16:11,336
والناس يغتنمون هذة الفرص

337
00:16:11,913 --> 00:16:12,771
سوف اقول لكى شيئا

338
00:16:13,562 --> 00:16:14,728
هل تريدى فعل شئ شرس

339
00:16:15,358 --> 00:16:18,791
شيئا مجنون ... شيئا لن تنسيه ابدا

340
00:16:18,992 --> 00:16:21,646
نعم اريد هذا

341
00:16:22,478 --> 00:16:24,677
اعطى جائزتك الى كمبرلى ايفنس

342
00:16:27,721 --> 00:16:28,405
ماذا؟

343
00:16:28,686 --> 00:16:30,711
هذا سوف يكون مثير جدا

344
00:16:32,816 --> 00:16:34,237
ما الذى تقوله؟

345
00:16:34,894 --> 00:16:35,658
حسنا

346
00:16:36,060 --> 00:16:38,621
لقد قلت اسمك بالخطأ هناك

347
00:16:38,662 --> 00:16:39,908
انتى لم تفوزى بتلك الجائزة

348
00:16:40,230 --> 00:16:42,027
يالهى .. انا لم افز

349
00:16:42,241 --> 00:16:42,898
لا

350
00:16:43,904 --> 00:16:45,526
اذن
ليس بهذة السرعة

351
00:16:45,969 --> 00:16:48,583
كل الناس تعرف اننى فزت
ولن يتغير شيئا

352
00:16:48,825 --> 00:16:49,455
ماذا تعنيين؟

353
00:16:49,697 --> 00:16:51,212
لو اخبرت اى شخص عما حدث

354
00:16:51,399 --> 00:16:53,196
سوف اخبرهم انك قلت
اسمى هناك عمدا

355
00:16:53,250 --> 00:16:54,510
لكى تنام معى

356
00:16:54,617 --> 00:16:55,811
هذا ابتزاز

357
00:16:55,877 --> 00:16:56,830
نعم هذا صحيح

358
00:16:57,057 --> 00:16:59,752
انا كنت اعمل بمسلسل تليفزيونى
وتعلمت بعض الاشياء

359
00:17:00,718 --> 00:17:02,487
لقد تعلمت بعض الاشياء ايضا

360
00:17:02,622 --> 00:17:05,022
اذا لم تعيدى هذا
سوف اقوم باجراء عملية لزوجك

361
00:17:06,979 --> 00:17:07,757
ماذا؟

362
00:17:08,199 --> 00:17:09,164
انا لا استطيع عمل شئ

363
00:17:13,389 --> 00:17:15,225
سوف احضر شرابا
هل تريدين تيكلا

364
00:17:15,427 --> 00:17:16,419
بالتأكيد

365
00:17:17,210 --> 00:17:18,711
نحن اخوات

366
00:17:20,119 --> 00:17:21,259
عندما رأيتك اول مرة

367
00:17:21,433 --> 00:17:23,592
لم اكن اتصور ان هذا
سوف يكون ممتع

368
00:17:23,779 --> 00:17:25,482
الناس يحكمون بطريقة عجيبة

369
00:17:25,509 --> 00:17:28,941
انا ارتدى هذا اليوم
والناس تظن اننى راقية

370
00:17:29,062 --> 00:17:32,266
وعندما ارتدى كما بالمعتاد
الناس سوف يقولون اننا عاهرات

371
00:17:32,333 --> 00:17:34,854
الدرس هو

372
00:17:34,975 --> 00:17:36,932
لا تحكم على الناس من ملابسهم

373
00:17:37,106 --> 00:17:38,514
فى الحقيقة
انا عاهرة

374
00:17:40,875 --> 00:17:43,543
حسنا الدرس هو
ربما يجب ان ارتدى ملابس مختلفة

375
00:17:44,669 --> 00:17:45,313
نعم

376
00:17:47,431 --> 00:17:49,308
مرحبا
كيف حالك يا حبيبى

377
00:17:50,394 --> 00:17:52,821
انا بخير
انها ليلة صعبة كما تعلمين

378
00:17:53,049 --> 00:17:55,181
لقد قلت الاسم الخطأ هناك

379
00:17:55,543 --> 00:17:57,245
واشاعتى الجذابة لا تعمل

380
00:17:59,123 --> 00:18:01,134
سيداتى وسادتى
ارجعوا الى مقاعدكم

381
00:18:01,188 --> 00:18:03,722
سوف تنتهى الفترة الاعلانية
خلال 30 ثانية

382
00:18:03,789 --> 00:18:06,739
لقد اردت ان اشكرك لانك
كنت لطيف معى

383
00:18:06,806 --> 00:18:11,633
ولكن يجب ان اعود لامسك بابنى الذى
فى 16 من عمره وهو يدخن الحشيش

384
00:18:12,142 --> 00:18:12,960
انتظرى

385
00:18:13,469 --> 00:18:14,435
ارجوك اجلسى

386
00:18:15,453 --> 00:18:19,087
سيداتى وسادتى من مسلسل
المستشفى الحكومية جاك ولسون

387
00:18:19,221 --> 00:18:21,970
المرشحين لجائزة افضل
مشهد موت هم

388
00:18:22,560 --> 00:18:25,524
من مسلسل حياة واحدة
جاراد سان كليف

389
00:18:26,851 --> 00:18:29,237
من مسلسل الصبر
ميتش اوليرى

390
00:18:30,726 --> 00:18:33,809
ومن مسلسل ايام من حياتنا
جوى تريبيانى

391
00:18:36,692 --> 00:18:38,220
حظ سعيد
اتمنى ان تفوز

392
00:18:38,703 --> 00:18:39,950
لا لقد اخبرتكى من قبل

393
00:18:40,004 --> 00:18:41,385
لا يهم ما الذى يظنوه

394
00:18:41,479 --> 00:18:42,820
والفائز هو

395
00:18:42,874 --> 00:18:44,000
جوى تريبيانى

396
00:18:53,640 --> 00:18:57,019
لا اصدق اننى فزت بتلك الجائزة

397
00:18:57,045 --> 00:18:58,426
لقد كانت

398
00:18:58,533 --> 00:19:00,303
منافسة قوية جاراد

399
00:19:00,451 --> 00:19:03,052
لقد قامت الذئاب بأكلك
فى المسلسل رائع

400
00:19:04,272 --> 00:19:06,016
وميتش

401
00:19:06,043 --> 00:19:09,488
لقد خنق بوضع وسادة
على رأسة ولكن حركة ساقة كانت رائعة

402
00:19:10,534 --> 00:19:14,919
ويوجد شخص عزيز على
احب ان اشكره

403
00:19:15,964 --> 00:19:17,131
انت تعرف من انت

404
00:19:22,440 --> 00:19:25,711
شئ رائع ان اكون هنا
اخير احس بتقدير لعملى

405
00:19:25,752 --> 00:19:26,623
هذا فعلا

406
00:19:27,133 --> 00:19:28,983
فعلا شئ رائع

407
00:19:35,661 --> 00:19:36,774
ولكن

408
00:19:37,712 --> 00:19:40,836
هناك شخص فعلا
يستحق جائزة الليلة

409
00:19:41,681 --> 00:19:42,995
ولم يأخذ واحدة

410
00:19:43,464 --> 00:19:46,293
لذا انا احب
ان اعطي جائزتى

411
00:19:47,741 --> 00:19:49,055
الى كامبلى ايفنس

412
00:19:49,135 --> 00:19:50,127
كامبلى .. تعالى الى هنا

413
00:19:50,811 --> 00:19:51,186
ماذا؟

414
00:19:52,823 --> 00:19:54,995
فلنصفق لها جميعا

415
00:19:55,625 --> 00:19:56,363
هيا

416
00:19:58,146 --> 00:19:59,907
هذا تصفيق اكثر من الذى
حصلت عليه

417
00:20:00,263 --> 00:20:03,979
هذا تقدير واعتراف منى

418
00:20:04,375 --> 00:20:08,117
بتمثيلك ومجهودك الرائع

419
00:20:08,183 --> 00:20:10,252
انت فعلا محبوبة

420
00:20:10,344 --> 00:20:11,464
وهذة هى مكافئتك

421
00:20:13,720 --> 00:20:15,262
لا اعرف ماذا اقول؟

422
00:20:15,350 --> 00:20:17,683
ان اقف هنا

423
00:20:17,854 --> 00:20:20,358
امام هؤلاء الناس

424
00:20:20,552 --> 00:20:24,387
الكثير من الاصدقاء و الذكريات

425
00:20:24,453 --> 00:20:25,982
لقد كانت رائعة

426
00:20:26,358 --> 00:20:30,035
ولقد كان تصرف كريم جدا من
جوى تريبينى

427
00:20:30,606 --> 00:20:32,082
لا ... لا

428
00:20:32,095 --> 00:20:33,453
هذا ليس عنى

429
00:20:33,492 --> 00:20:35,074
هذا عنكى انتى

430
00:20:35,390 --> 00:20:36,840
هيا جميعا
نصفق لها

431
00:20:37,222 --> 00:20:38,224
انتم تعرفونها

432
00:20:38,791 --> 00:20:39,858
وتحبونها

433
00:20:40,111 --> 00:20:43,156
هيا نصفق لها مرة اخرى

434
00:20:43,393 --> 00:20:47,229
مليشكا سكيوبوفوتش

435
00:20:47,230 --> 00:21:01,130
شكرا لكم
Nader Helal VooDooo
>>> نــــادر هلال  <<<

436
00:21:02,636 --> 00:21:02,928
مرحبا

437
00:21:03,294 --> 00:21:04,285
مرحبا جوزفين

438
00:21:05,776 --> 00:21:06,593
ماذا؟

439
00:21:07,042 --> 00:21:09,572
حسنا انا لم استطع
ان العب العقلة

440
00:21:09,598 --> 00:21:10,442
ولا الضغط

441
00:21:10,808 --> 00:21:11,612
ولكننى

442
00:21:12,054 --> 00:21:13,556
سوف اهزمك فى
لعبة الازرع

443
00:21:15,054 --> 00:21:17,038
رائع بالـتأكيد تستطيع بلا شك

444
00:21:18,191 --> 00:21:19,411
حسنا سوف اثبت هذا لك

445
00:21:20,189 --> 00:21:20,819
هيا بنا

446
00:21:22,335 --> 00:21:23,448
حسنا

447
00:21:24,011 --> 00:21:25,352
هل انت مستعد

448
00:21:28,409 --> 00:21:29,749
 هيا

449
00:21:31,894 --> 00:21:33,034
رائع

450
00:21:33,155 --> 00:21:34,616
مباراة جيدة يا رجل

