1
00:00:00,000 --> 00:00:00,200
<font color="#0080c0"> MoreHD </font>
<font color="#ffff00"> تجدونني في : </font>
<font color="#ffff00"> twitter.com/MoreHDMovies </font>

2
00:00:00,212 --> 00:00:02,817
ها هو جدول
اعمالك اليوم

3
00:00:02,971 --> 00:00:05,865
لقد جائت لك رسالة من احد
معجبيك بها صورة عارية

4
00:00:06,000 --> 00:00:07,235
اريد ان ارى هذة الرسالة

5
00:00:08,180 --> 00:00:10,495
لقد كبرت حجمها
ان الوضع سئ جدا

6
00:00:10,707 --> 00:00:13,381
لو كان معجينى سوف ...ّ

7
00:00:16,702 --> 00:00:18,554
ان جسمة ملئ بالشعر

8
00:00:19,864 --> 00:00:21,119
مرحبا
مرحبا

9
00:00:21,262 --> 00:00:23,151
مرحبا ايها الجذاب
مرحبا جينا

10
00:00:24,839 --> 00:00:28,234
باعتبارى صديقها
فاعتقد انها كانت تنادينى انا

11
00:00:28,369 --> 00:00:28,986
هل انت متأكد؟

12
00:00:30,330 --> 00:00:31,727
جذاب؟

13
00:00:33,918 --> 00:00:34,843
حسنا

14
00:00:35,582 --> 00:00:37,010
حسنا
فلنعد الى قائمة مكالماتى

15
00:00:37,128 --> 00:00:39,732
اختك مارى تريز اتصلت بك

16
00:00:39,810 --> 00:00:41,713
انها مستعدة لزيارتك
هذا الاسبوع

17
00:00:41,962 --> 00:00:45,685
هذا الاسبوع!!!
انا لا استطيع احتمالها

18
00:00:45,862 --> 00:00:48,091
وانا ايضا لا يمكننى تحملهم

19
00:00:48,201 --> 00:00:49,880
مارى تريز
هى التى تربى شواربها؟

20
00:00:49,957 --> 00:00:51,471
لا لا .. انها كوكى؟

21
00:00:52,491 --> 00:00:53,530
وكذلك تينا

22
00:00:53,964 --> 00:00:56,230
وابنه عمتى مارين
و جدتى

23
00:00:57,448 --> 00:00:59,472
لا ماى تريز هى الفتاة المبهرة المتغطرسة

24
00:00:59,542 --> 00:01:01,472
انها تعتقد انها
لديها زوق فى ختيار الملابس اكثر منى

25
00:01:01,549 --> 00:01:03,401
جينا .. انها من عائلتنا

26
00:01:03,497 --> 00:01:05,282
سوف تمكث معى هنا
وكل شئ سوف يكون على ما يرام

27
00:01:05,528 --> 00:01:07,378
انا اعرف كيف اسيطر على نساء
عائلة تربييانى

28
00:01:07,466 --> 00:01:08,797
يوجد نقطة ضعف
بكل منهم

29
00:01:08,874 --> 00:01:10,129
فيرونكا
الطعام

30
00:01:10,244 --> 00:01:11,402
دينا
الاحذية

31
00:01:11,479 --> 00:01:14,406
كوكى
اربعة او خمسة من رجال الشرطة لايقافها

32
00:01:15,666 --> 00:01:17,751
حسنا
وما هى نقطة ضعفى؟

33
00:01:18,027 --> 00:01:21,162
هل تعتقدين اننى استطيع ان اجد
نقطة ضعف فى امرأة بهذا الجمال وهى عندها ابن بالغ؟

34
00:01:21,438 --> 00:01:23,033
وابنها عبقرى

35
00:01:25,480 --> 00:01:27,316
يا رفاق

36
00:01:30,734 --> 00:01:33,722
امى انتظر لقد خدعو....ّ
مايكل

37
00:01:34,294 --> 00:01:34,855
يالهى

38
00:01:35,256 --> 00:02:08,256
<font color="#0080c0"> MoreHD </font>
<font color="#ffff00"> تجدونني في : </font>
<font color="#ffff00"> twitter.com/MoreHDMovies </font>

39
00:02:11,550 --> 00:02:12,867
لقد راجعت مواعيد الطائرات

40
00:02:12,951 --> 00:02:14,272
لقد وصلت طائرة مارى تريز

41
00:02:14,409 --> 00:02:15,354
ولما انت متحمس؟

42
00:02:15,450 --> 00:02:17,509
انا لا اعرف لماذا يعاملها
الجميع كما لو كانت مميزة جدا

43
00:02:17,829 --> 00:02:19,178
انها الصغيرة فى العائلة

44
00:02:19,424 --> 00:02:20,745
لا دينا
هى اصغرنا

45
00:02:21,113 --> 00:02:22,616
الفرق بينهم 9 اشهر فقط

46
00:02:22,687 --> 00:02:23,188
لحظة واحدة

47
00:02:23,343 --> 00:02:24,674
هل فرق السن بينكم
كلكم 9 اشهر؟

48
00:02:24,751 --> 00:02:27,275
نعم
ان امى كتب عنها مقال فى جريدة الاطباء

49
00:02:28,113 --> 00:02:30,833
اعتقد اننى لا استطيع
التعرف على مارى تريز عندما ارها

50
00:02:30,980 --> 00:02:33,093
انها السيدة التى تتكلم
عن حمام سباحتها طوال الوقت

51
00:02:33,427 --> 00:02:36,117
اراهن انها سوف تتكلم عن حمام السباحة
ثلاثة مرات على الاقل قبل ان نركب السيارة

52
00:02:36,310 --> 00:02:37,641
حسنا سوف اراهنك
كم سيكون الرهان؟

53
00:02:37,776 --> 00:02:39,074
$21.99.

54
00:02:39,144 --> 00:02:40,745
انه ثمن حجر الجلخ؟

55
00:02:40,996 --> 00:02:41,864
بالتأكيد

56
00:02:42,828 --> 00:02:44,468
لقد تأخرت جدا
يجب ان ارجع الى المنزل

57
00:02:44,616 --> 00:02:46,881
يوجد فتاة سوف تقابلنى
فى الشقة اليوم

58
00:02:48,407 --> 00:02:50,528
لا انها تجلب لى بعض الاشياء
لحوض السمك الذى املكه

59
00:02:50,613 --> 00:02:51,812
نعم بالتأكيد

60
00:02:52,973 --> 00:02:56,176
لا انها تعمل بمحل اسماك الزينة
فى بيكو

61
00:02:56,233 --> 00:02:57,743
نعم بالتأكيد هى تعمل به؟

62
00:02:58,873 --> 00:03:00,745
حسنا .. ارجوك توقف

63
00:03:02,528 --> 00:03:04,337
ها هى
لقد جائت

64
00:03:04,680 --> 00:03:06,213
وهذة القصة تثبت اننى

65
00:03:06,271 --> 00:03:07,621
احب حمام السباحة الذى املكه

66
00:03:10,445 --> 00:03:12,123
مرحبا مارى تريز

67
00:03:12,556 --> 00:03:14,828
جوى .. اخى الممثل المشهور

68
00:03:15,399 --> 00:03:19,151
ومايكل لقد اصبحت رجل
جميل الشكل

69
00:03:19,931 --> 00:03:20,935
وجينا؟

70
00:03:21,369 --> 00:03:22,714
هل انتى بخير؟

71
00:03:24,741 --> 00:03:28,339
انا طويلة واكل الذى اشتهيه
اذن انا بخير

72
00:03:29,687 --> 00:03:30,960
كيف كانت رحلتك؟

73
00:03:31,114 --> 00:03:33,565
لقد قالت المضيفة شئ مضحك جدا اليوم

74
00:03:33,661 --> 00:03:35,651
لقد قالت من اين اشتريت
هذا الخاتم الرائع؟

75
00:03:37,508 --> 00:03:39,187
انتى مخطوبه

76
00:03:39,322 --> 00:03:40,753
ولتر تقدم لخطبتى
الاسبوع الماضى

77
00:03:40,891 --> 00:03:43,061
لقد كان شئ رومانسى جدا
لقد عرض على الزواج امام حمام السباحة

78
00:03:45,236 --> 00:03:47,091
لقد جلس على ركبته

79
00:03:47,143 --> 00:03:49,716
كما يفعل كل الرجال الطبيعيين
عندما يعرضون الزواج

80
00:03:49,832 --> 00:03:54,258
وبالطبع ابى لم يكن خلفى
ولم يقل ارجوك تزوجها

81
00:03:54,568 --> 00:03:58,330
ولا كان وجة الاب احمر او شئ من هذا القبيل

82
00:03:58,870 --> 00:04:00,375
بعد اذنكم

83
00:04:01,224 --> 00:04:02,351
مرحبا يا حبيبى

84
00:04:02,494 --> 00:04:03,668
نعم لقد وصلت

85
00:04:03,971 --> 00:04:07,627
لا ان مفاتيح الحديقة
بجانب حمام السباحة

86
00:04:07,718 --> 00:04:08,682
وهذة هى الثالثة
وقت الدفع

87
00:04:08,895 --> 00:04:10,663
لا اعتقد ان تلك المرة
تحسب

88
00:04:10,761 --> 00:04:12,527
ايها الحكم
تحسب لقد ذكرت حمام السباحة

89
00:04:12,324 --> 00:04:15,393
اريد الاستئناف
الطلب مرفود

90
00:04:19,464 --> 00:04:22,474
ان شقتك رائعة
كم مساحتها؟

91
00:04:22,648 --> 00:04:24,284
لا اعرف بالتحديد
ولكن 1600 تقريبا

92
00:04:24,535 --> 00:04:26,659
هذا ظريف جدا
لقد اشتريت سيارة مرسيدس جديدة

93
00:04:28,880 --> 00:04:30,984
على ايه حال
سوف تنامين هنا

94
00:04:31,042 --> 00:04:32,487
هذة الاريكة
تشد لتصبح سرير

95
00:04:32,582 --> 00:04:35,600
يا جوى
انا لا استطيع النوم على اريكة

96
00:04:36,686 --> 00:04:39,756
هل سوف يجعلنى
اخى الكبير انام فى غرفته؟

97
00:04:40,048 --> 00:04:42,751
انتى لستى فى السابعة من عمرك
لن يفلح معى هذا

98
00:04:42,809 --> 00:04:44,509
ارجوك

99
00:04:45,410 --> 00:04:48,167
بالتأكيد احب فعل هذا
اذهبى الى الاعلى

100
00:04:52,939 --> 00:04:53,634
مرحبا

101
00:04:53,904 --> 00:04:55,449
مرحبا
انتى

102
00:04:55,604 --> 00:04:57,859
لقد خدعتينى

103
00:04:58,813 --> 00:05:01,685
اسمى انا كنت
ساكلمك ولكن فقدت رقمك

104
00:05:03,272 --> 00:05:05,099
جوال
مرحبا بك

105
00:05:05,189 --> 00:05:07,929
مرحبا يا مايكل لقد
احضرت لك المصباح من اجل حوض السمك

106
00:05:08,025 --> 00:05:08,797
شكرا لكى

107
00:05:08,932 --> 00:05:11,375
انت الفتاة التى تعمل
بمحل اسماك الزينة

108
00:05:11,915 --> 00:05:14,490
لقد ظننت انكى فتاة نمت
معها ولم اكلمها بعد ذلك

109
00:05:17,924 --> 00:05:19,200
حسنا

110
00:05:21,505 --> 00:05:24,746
اذن جاءت فتاة الى هنا
وانت افترضت انك نمت معها من قبل

111
00:05:24,823 --> 00:05:27,044
ان هذا يحدث كثير
انا لا استطيع التذكر

112
00:05:29,226 --> 00:05:30,454
هل نحن فعل...ّ
لا

113
00:05:32,428 --> 00:05:33,837
سوف تندمين على هذا

114
00:05:35,050 --> 00:05:36,361
شكرا لاحضارك هذا الى هنا

115
00:05:36,419 --> 00:05:38,117
لقد كان بامكانى
ان اتى واخذه من المحل

116
00:05:38,214 --> 00:05:39,294
هذا لم يكن شيئا

117
00:05:39,410 --> 00:05:41,570
بجانب انى اردت
ان ارى منزلك

118
00:05:41,686 --> 00:05:43,183
لماذا تلك الفتاة المثيرة
تغازل مايكل؟

119
00:05:44,282 --> 00:05:46,766
هذا ليس جيد
ولا اعرف لماذا هى تفعل؟

120
00:05:48,370 --> 00:05:50,610
حسنا
اين حوض السمك؟

121
00:05:50,782 --> 00:05:51,881
انه بغرفتى

122
00:05:52,036 --> 00:05:53,330
هل يمكن ان اراه؟

123
00:05:56,078 --> 00:05:58,243
لا احبذ هذا
لانه يعتبر شئ شخصى

124
00:06:00,660 --> 00:06:02,222
حسنا شكرا على مجيئك

125
00:06:02,319 --> 00:06:04,362
حسنا اذا اعطيتنى
رقمك يمكننى ان...ّ

126
00:06:04,488 --> 00:06:05,736
اكلمك عندما يصل
سمكة النمر

127
00:06:05,794 --> 00:06:06,642
لا تشغلى بالك

128
00:06:06,797 --> 00:06:08,302
انا لا اريد ان يوضع اسمى
فى قائمة

129
00:06:08,331 --> 00:06:09,662
سوف اكلمك فى المحل

130
00:06:13,280 --> 00:06:15,056
ما تلك الحماقة التى فعلتها؟

131
00:06:15,132 --> 00:06:15,711
ماذا؟

132
00:06:15,750 --> 00:06:17,590
يبدوا وكأنها معجبه بك

133
00:06:17,653 --> 00:06:18,522
نعم بالتأكيد

134
00:06:18,714 --> 00:06:19,959
والان بعد اذنكم

135
00:06:20,056 --> 00:06:22,149
سوف اذهب لافاجئ
اسماكى بذلك المصباح الرائع

136
00:06:25,763 --> 00:06:28,936
هذا يفسر تصرف مايكل
مع الفتاة

137
00:06:28,985 --> 00:06:30,525
هو لم يلحظ
اهتمامها به

138
00:06:30,603 --> 00:06:32,822
حسنا يجب ان تخبره
وتعطيه بعض النصائح

139
00:06:32,899 --> 00:06:35,181
لا لقد تعبت من هذا
فى كل مرة احاول فعل هذا

140
00:06:35,365 --> 00:06:37,528
انا اجعله متوتر من نصائحى
ويفسد الامر كله

141
00:06:37,589 --> 00:06:38,843
اعتقد انه من الافضل
ان اتركه

142
00:06:38,970 --> 00:06:40,257
ولكنه ابن اختك

143
00:06:40,368 --> 00:06:43,743
الكس افضل شئ يمكننى فعله
هو ان اعيش حياتى الجنسية امامه

144
00:06:43,862 --> 00:06:45,060
واتمنى ان يتعلم منها شئ

145
00:06:46,527 --> 00:06:48,555
رائع
الخادمة هنا

146
00:06:48,624 --> 00:06:51,370
مرحبا (بالاسبانى)ّ
نحتاج مناشف نظيفة

147
00:07:00,561 --> 00:07:02,280
سوف اقفز فى الحمام الساخن

148
00:07:02,361 --> 00:07:03,748
هل يريد اى شخص
ان يأتى معى

149
00:07:03,889 --> 00:07:08,249
جينا لا اعتقد انكى تستطيعين الذهاب الى
الحمام منذ ان حصلتى على تلك الاشياء الضخمة

150
00:07:08,465 --> 00:07:10,030
بالتأكيد استطيع

151
00:07:11,178 --> 00:07:12,847
بعد مرور شهرين

152
00:07:15,172 --> 00:07:16,811
انظر الينا الان

153
00:07:16,947 --> 00:07:18,247
عندما كنا اطفالا

154
00:07:18,399 --> 00:07:20,379
من كان يصدق انك سوف
تكون مشهورا

155
00:07:20,744 --> 00:07:24,876
وانا ساكون مخطوبة الى ثانى افضل بائع
فى مقاطعة برجين

156
00:07:25,887 --> 00:07:27,276
افضل ثانى؟ّّّ!!!!ّ

157
00:07:27,372 --> 00:07:30,660
انا لا اخجل من هذا
ان السيد وتربات مؤسسة

158
00:07:32,568 --> 00:07:34,501
حسنا
انا سوف ادخل

159
00:07:35,869 --> 00:07:37,258
هل يمكن ان تحافظ على
خاتمى فى الخزنه؟

160
00:07:37,393 --> 00:07:39,971
انا لا املك خزنه

161
00:07:40,137 --> 00:07:41,835
سوف احفظه هنا فى جيبى
لا تقلقى عليه

162
00:07:45,311 --> 00:07:47,381
ان جسمى يرفض
خواتم الخطوبة

163
00:07:50,807 --> 00:07:51,733
جوى اغلق الانوار

164
00:07:51,830 --> 00:07:52,987
اريد ان اريكم
المصباح الاسود

165
00:07:53,026 --> 00:07:54,359
حسنا

166
00:07:54,717 --> 00:07:57,915
هذا يذكرنى باستديو التصوير
فى فترة السبعنيات

167
00:07:58,806 --> 00:08:01,006
انت تبدو اصغر
عشر سنوات

168
00:08:01,084 --> 00:08:02,110
و ..............ّ

169
00:08:05,578 --> 00:08:06,728
هذا غريب

170
00:08:06,903 --> 00:08:08,697
هل يكون شكل الاحجار الكريمة
هكذا فى تلك الاضاءة؟

171
00:08:08,736 --> 00:08:10,067
ان هذا خاتم مارى تريز

172
00:08:10,221 --> 00:08:13,412
المفترض انه تحت الاضاءة ذات
الموجة القصيرة يلمع الخاتم ويضئ

173
00:08:13,814 --> 00:08:15,584
لحظة واحدة

174
00:08:16,192 --> 00:08:18,291
هل يعنى هذا ان الخاتم مزيف؟

175
00:08:18,351 --> 00:08:20,898
ارجوك يالهى انا احتاج ان يكون هذا
الخاتم مزيفا .. انا لم اطلب منك اى شئ من قبل

176
00:08:22,711 --> 00:08:25,065
انت دائما تطلبى منى اشياء

177
00:08:26,319 --> 00:08:28,633
لا تفعل هذا

178
00:08:30,348 --> 00:08:31,978
ان هذا الخاتم لا يلمع اطلاقا

179
00:08:32,128 --> 00:08:33,054
هذا الخاتم مزيف

180
00:08:33,169 --> 00:08:34,880
فعلا

181
00:08:35,008 --> 00:08:38,042
يوم سعيد جدا
لا استطيع الانتظار لكى اخبرها

182
00:08:38,090 --> 00:08:40,224
لا يمكن ان تخبريها

183
00:08:40,446 --> 00:08:42,792
لماذا دائما تحاول حمايتها؟

184
00:08:43,058 --> 00:08:45,670
هذة هى فرصتى لاثبات
انها ليست رائعة

185
00:08:45,800 --> 00:08:47,998
انت سوف تجرحيها
ما الذى ستكسبه؟

186
00:08:48,571 --> 00:08:50,101
انا اريد جرحها

187
00:08:53,158 --> 00:08:54,948
يوجد شئ اليس كذلك

188
00:08:55,158 --> 00:08:56,575
نعم

189
00:08:56,895 --> 00:08:59,013
ولتر لم يخبرنى عن ثمنه

190
00:08:59,353 --> 00:09:01,292
ولكنه قال
اننى استحق كل قرش دفع به

191
00:09:01,427 --> 00:09:02,257
انه على حق

192
00:09:02,392 --> 00:09:04,729
انت تستحقين هذا

193
00:09:08,331 --> 00:09:10,198
سوف اذهب لشرب بعض من النبيذ
قبل العشاء

194
00:09:12,605 --> 00:09:14,242
كنت اريدك ان
تشربى بعض النبيذ معى جينا

195
00:09:14,320 --> 00:09:16,080
ولكن اظنك انكى بالفعل سكرانة

196
00:09:17,684 --> 00:09:20,073
حسنا انا ممكن ان اكون سكرانة
ولكننى لست مخطوبة لشخص

197
00:09:20,196 --> 00:09:22,640
يتم معرفتة من دون الناس
كلها

198
00:09:22,732 --> 00:09:25,075
نعم لانه اجملهم

199
00:09:26,564 --> 00:09:28,395
انت تافهة جدا وانا اعرف السبب

200
00:09:28,493 --> 00:09:30,889
انت غيورة لاننى مخطوبة
الى والتر

201
00:09:30,954 --> 00:09:33,048
الذى يشترى لى اشياء جميلة
مثل هذا

202
00:09:33,159 --> 00:09:35,216
يشتريه؟
ام يخرجه من صنددوق لعب الاطفال؟

203
00:09:35,312 --> 00:09:38,544
حسنا
توقفوا عن انتقاد بعضكم

204
00:09:38,704 --> 00:09:41,177
لماذا لا ننتقد بقية افراد العائلة؟

205
00:09:41,234 --> 00:09:42,831
ماذا عن تينا؟

206
00:09:42,951 --> 00:09:44,170
ما الذى نكرهه فيها؟

207
00:09:45,304 --> 00:09:46,842
نعم انها فعلا غبية جدا

208
00:09:47,484 --> 00:09:50,502
نعم هل تتذكرون عندما اخبرنها
ان حبوب الفاصوليأ لا تحتوى على سكريات

209
00:09:50,676 --> 00:09:52,547
نعم
واصبحت سمينة جدا

210
00:09:54,214 --> 00:09:56,854
وبعد ذلك اخبرنها ان
حبوب الفاصوليا هى حبوب منع الحمل

211
00:09:56,911 --> 00:09:58,957
نعم
واصبحت حامل

212
00:10:00,214 --> 00:10:01,873
اعتقد انها اغبى
فرد فى عائلة تريبيانى

213
00:10:01,969 --> 00:10:04,381
هذا ما اريده

214
00:10:04,478 --> 00:10:06,209
ان تتعاملوا مع بعضكم بهذة الطريقة

215
00:10:06,254 --> 00:10:08,273
سوف نخرج سويا
ونمرح

216
00:10:08,547 --> 00:10:12,527
ولن يتكلم احد ويعكر صفونا
بحديثه عن جينا السكرانه او خاتم مارى تريزا المزيف

217
00:10:12,530 --> 00:10:13,651
هذا رائع

218
00:10:15,863 --> 00:10:17,406
ما هو المزيف؟

219
00:10:17,619 --> 00:10:19,336
انا اغبى من تينا

220
00:10:23,525 --> 00:10:25,558
انا لا اصدق ان خاتى غير حقيقى

221
00:10:25,665 --> 00:10:26,958
ما الذى ساكتشفه بعد ذلك؟

222
00:10:27,035 --> 00:10:29,738
بانك لست افضل ثانى بائع
فى مقاطعة برجين

223
00:10:30,647 --> 00:10:31,561
الرابع

224
00:10:32,924 --> 00:10:35,993
انا اريد الذهاب الى الحمام بشدة
ولكن لا استطيع تفويت هذا

225
00:10:37,001 --> 00:10:38,950
لا يجب ان تقلق عن تكلفه
حفل الزفاف بعد الان

226
00:10:39,085 --> 00:10:40,185
لانه لن يصبح هناك حفل اساسا

227
00:10:40,378 --> 00:10:42,191
وسوف احتفظ بالمرسيدس

228
00:10:43,040 --> 00:10:44,427
مؤجره؟

229
00:10:45,570 --> 00:10:47,995
انا اشعر بالحزن
لماذا كان يجب ان اخبرهاعن موضوع الخاتم؟

230
00:10:48,156 --> 00:10:48,947
هذا فى مصلحتها

231
00:10:49,043 --> 00:10:51,304
اعتقد انها يجب ان تتعلم الا تقع
فى غرام الرجال الاغنياء

232
00:10:51,552 --> 00:10:53,492
طوال حياتها وهى تتنقل
من والتر ل والتر اخر

233
00:10:53,749 --> 00:10:55,218
اعتقد انها كانت تعرف ديفيد ايضا

234
00:10:55,428 --> 00:10:58,026
يالهى
انت فعلا اغبى من تينا

235
00:10:58,279 --> 00:11:00,807
انا اتكلم معنويا

236
00:11:03,258 --> 00:11:06,210
حسنا تبا لك ولتر
وهناك شئ اريد ان اقوله

237
00:11:06,364 --> 00:11:08,962
هندما جئت الى هنا انام فى سرير
مغطى بمفرش تقليدى

238
00:11:09,097 --> 00:11:10,230
وانا احب هذا

239
00:11:13,012 --> 00:11:14,373
حسنا
لقد كنتم على حق

240
00:11:15,290 --> 00:11:16,621
الخاتم مزيف

241
00:11:18,250 --> 00:11:19,812
وهو ليس مزيف مخصوص

242
00:11:21,452 --> 00:11:25,389
لقد كان جزء من
بدلة تنكرية على هيئة قرصان

243
00:11:28,548 --> 00:11:31,139
سوف تكونين على خير

244
00:11:31,590 --> 00:11:32,552
انتى هنا مع عائلتك

245
00:11:32,591 --> 00:11:35,175
وسوف نساعدك لكى تتغلبى
على هذا اليس كذلك يا جينا؟

246
00:11:35,288 --> 00:11:38,218
مارى انجل.. انت لن تصدقى
ما الذى حدث؟

247
00:11:38,985 --> 00:11:39,467
جينا

248
00:11:39,660 --> 00:11:40,451
سوف اكلمك لاحقا

249
00:11:42,323 --> 00:11:45,111
لا يوجد شئ لى هناك الان
ماذا سوف افعل؟

250
00:11:45,379 --> 00:11:46,501
هذا شئ جيد

251
00:11:46,871 --> 00:11:48,072
لقد كانت حياتك كلها

252
00:11:48,184 --> 00:11:50,563
بها شخص ما مثل والتر
ليعتنى بكى

253
00:11:50,659 --> 00:11:52,725
والان هذة فرصتك لكى
تعتنى بنفسك

254
00:11:53,658 --> 00:11:54,596
انك على حق

255
00:11:55,155 --> 00:11:56,780
انا لا احتاج ان اتزوج رجل غنى

256
00:11:56,901 --> 00:11:57,943
نحن نحرز تقدم الان

257
00:11:58,040 --> 00:11:59,439
عندى اخ غنى

258
00:11:59,577 --> 00:12:01,128
نحن فعلا نحرز تقدم

259
00:12:02,105 --> 00:12:03,244
سوف ابقى هنا

260
00:12:03,359 --> 00:12:05,201
وسوف تعتنى بى الان

261
00:12:10,251 --> 00:12:12,520
هل اصبحت الان...ّ
بالتأكيد يا والتر

262
00:12:20,580 --> 00:12:21,776
مرحبا
مرحبا

263
00:12:21,911 --> 00:12:24,724
اين مارى تريزا؟
ان غسيلها معى

264
00:12:26,184 --> 00:12:27,168
هل قمت باحضار غسيلها؟

265
00:12:27,264 --> 00:12:29,830
انها تعتقد اننى الخادمة
وانا لا اريد العراك معها

266
00:12:29,907 --> 00:12:32,049
ارجوك لا تخبرها اننى
اتحدث الانجليزية

267
00:12:32,126 --> 00:12:33,206
هل هذا انت يا الكس؟

268
00:12:33,284 --> 00:12:37,368
لحظة من فضلك سيدتى مارى تريزا
(لغة اسبانية)

269
00:12:40,327 --> 00:12:42,289
جوال
ادخلى

270
00:12:42,691 --> 00:12:43,823
ما الاخبار؟

271
00:12:43,916 --> 00:12:45,976
ان اكل السمك جاء

272
00:12:46,504 --> 00:12:48,439
ولقد ظننت

273
00:12:48,516 --> 00:12:50,617
انك سوف تحب ان
تأخذ زجاجة النبيذ هذة

274
00:12:50,916 --> 00:12:52,132
ونشاهد دش النيازك

275
00:12:52,233 --> 00:12:54,705
وربما يمكننا الذهاب
الى ماهولى لاند ونشاهدها بنفسنا

276
00:12:55,023 --> 00:12:56,219
انها فكرة رائعة

277
00:12:56,855 --> 00:12:57,984
حتى الان كل شئ جيد

278
00:12:58,350 --> 00:13:00,967
هل تعرفين
من سيحب ان يرى دش النيازك معنا؟

279
00:13:01,063 --> 00:13:02,231
صديقى سيث

280
00:13:05,188 --> 00:13:08,076
حسنا
فلتدعو سيث

281
00:13:10,164 --> 00:13:13,299
هل تعرف هذا ليس الذى
اردت ان افعله تحديدا؟

282
00:13:13,699 --> 00:13:16,292
انه اقتراحك

283
00:13:21,076 --> 00:13:22,925
حسنا

284
00:13:23,353 --> 00:13:26,264
ارك فى المحل

285
00:13:26,353 --> 00:13:28,734
حسنا
مع السلامة

286
00:13:30,804 --> 00:13:32,236
هذا غريب

287
00:13:32,322 --> 00:13:34,859
الكل يعرف
ان دش النيازك يحتاج صحبة

288
00:13:34,972 --> 00:13:36,672
انا اعنى
ماذا بكى جوال؟

289
00:13:37,732 --> 00:13:39,795
سوف اذهب لكى
انظر الى السماء الان

290
00:13:41,331 --> 00:13:43,927
لا استطيع ان
اقف ساكنة بعد الان

291
00:13:44,265 --> 00:13:46,535
ان تلك الفتاة
تفقد الاهتمام به تدريجيا

292
00:13:49,176 --> 00:13:51,414
لا تقلقى هو لن يموت عذراء

293
00:13:56,403 --> 00:13:57,348
مرحبا

294
00:13:57,657 --> 00:13:59,143
ان النجوم جميلة جدا

295
00:13:59,818 --> 00:14:01,549
بالتاكيد

296
00:14:01,966 --> 00:14:05,786
ولكن فى بعض الاحيان
عندما تنظر المرأة الى السماء مع رجل

297
00:14:05,901 --> 00:14:07,711
هى لا تريد ان تتكلم معه عن
النجوم

298
00:14:08,261 --> 00:14:09,727
اعتقد انك تعرف ما الذى اعنيه؟

299
00:14:11,491 --> 00:14:13,130
نعم اعتقد هذا

300
00:14:13,265 --> 00:14:15,986
انا اعنى انك غير
جيد اطلاقا فى التعامل مع البنات العذاب

301
00:14:16,063 --> 00:14:17,749
وخاصا عندما تقع البنت فى هواك

302
00:14:18,429 --> 00:14:19,374
يالهى

303
00:14:19,490 --> 00:14:21,395
نعم يا مايكل
افتح عيونك

304
00:14:21,563 --> 00:14:23,646
الليلة كان عندك الفرصة لكى....ّ

305
00:14:25,902 --> 00:14:27,040
مايكل ما الذى تفعله؟

306
00:14:29,886 --> 00:14:33,359
الكس
اعتقد ان هذة هى القبلة الوحيدة لنا؟

307
00:14:33,456 --> 00:14:35,553
انا احب كلامك
ولكنك متزوجة

308
00:14:36,668 --> 00:14:38,436
انا لم اكن اتكلم عن نفسى

309
00:14:38,625 --> 00:14:39,397
حقا

310
00:14:39,474 --> 00:14:41,593
لقد كنت اتكلم عن جوال

311
00:14:41,959 --> 00:14:43,728
تلك الفتاة معجبه بك

312
00:14:44,145 --> 00:14:46,112
كيف يمكن ان يحدث هذا؟

313
00:14:46,170 --> 00:14:47,520
انا لا افكر بها اطلاقا

314
00:14:47,655 --> 00:14:50,655
حسنا لقد قبلتنى الان
هل تظن اننى بهذا معجبة بك

315
00:14:51,054 --> 00:14:52,125
حسنا
انا وانتى تقريبا فى ....ّ

316
00:14:52,241 --> 00:14:53,871
لا نحن لسنا

317
00:15:00,800 --> 00:15:02,655
لقد ذهبتى للتسوق مرة اخرى

318
00:15:02,720 --> 00:15:03,395
نعم

319
00:15:03,589 --> 00:15:05,972
ها هى بطاقتك الائتمانية
شكرا لجعلى استعملها

320
00:15:06,055 --> 00:15:09,774
لا شكرا لك انتى لانك
اخذتيها من محفظتى وانا نائم

321
00:15:10,214 --> 00:15:12,034
سوف اذهب الى الاعلى واعيد
تجديد الغرفة

322
00:15:12,111 --> 00:15:12,690
ماذا؟

323
00:15:14,431 --> 00:15:16,635
كيف كان يومك؟
رائع عظيم

324
00:15:16,789 --> 00:15:17,426
انا استقيل

325
00:15:19,046 --> 00:15:19,683
ماذا؟

326
00:15:19,780 --> 00:15:21,264
لقد عملت من قبل عند اناس كثيرة

327
00:15:21,322 --> 00:15:24,308
منهم امراة بيضاء
كانت تضع سيجارتها فى يدى

328
00:15:25,826 --> 00:15:29,050
ولكن اختك تعتبر
اسوء من عملت معهم على الاطلاق

329
00:15:29,497 --> 00:15:32,126
انا لم اكن اعرف انك
حزين هكذا

330
00:15:32,497 --> 00:15:33,877
هل تعرف ان
جزء من وظيفتى ان

331
00:15:33,996 --> 00:15:36,095
التظاهر بأن كل شئ على مايرام
وانفذ طلبات الناس المجنونة

332
00:15:36,497 --> 00:15:39,223
لذلك كنت غاضب عندما لعبنا
لعبة الاستغماء فى مبنى المحلات التجارية

333
00:15:39,377 --> 00:15:40,631
نعم عندما كنت اختبئ

334
00:15:40,670 --> 00:15:43,517
وانت نسيت هذا وذهبت
لمشاهدة فليم

335
00:15:44,699 --> 00:15:46,832
اريدك ان تعرف اننى لن اخرج واتى الى هنا
بعد الان

336
00:15:47,059 --> 00:15:49,136
لقد طردتنى مارى تريزا
كانى جاريتك

337
00:15:50,357 --> 00:15:51,032
ماذا؟

338
00:15:51,128 --> 00:15:53,926
لقد وجدت خاتم فضة فى
محفظتك واتهمتنى بسرقتها

339
00:15:53,984 --> 00:15:55,816
انها ملكى
وانا كنت استردها

340
00:15:55,874 --> 00:15:57,155
انا لا اعرف ما الذى اتى بها
الى هناك

341
00:15:57,310 --> 00:15:58,872
لقد استعرنها من
اجل الليلة الانجليزية

342
00:15:58,950 --> 00:16:00,126
لقد ارتدى جلين زى
كبير الخدم

343
00:16:00,204 --> 00:16:01,787
وجعلناه يتحدث الانجليزية القديمة

344
00:16:01,892 --> 00:16:03,617
لم تحب فعل هذا ايضا

345
00:16:05,187 --> 00:16:06,869
ان صوتكم عال يا رفاق
وانا احاول ان ابدع فى شكل الغرفة

346
00:16:06,985 --> 00:16:08,876
انت لا تعملى هنا بعد الان

347
00:16:08,934 --> 00:16:11,377
لا مكان لكى هنا
جوى تأكد من جيوبك

348
00:16:13,785 --> 00:16:15,540
يالهى
انها مزعجة جدا

349
00:16:15,595 --> 00:16:17,042
يجب ان تجعلها
تذهب من هنا

350
00:16:17,120 --> 00:16:18,335
اعتقد انكى على حق

351
00:16:18,451 --> 00:16:19,531
جلين انا لا اريد ان افقدك

352
00:16:19,647 --> 00:16:21,630
والكس
انت تستحقين فرصة اخرى

353
00:16:23,346 --> 00:16:25,766
انا فقط اريد ان افكر فى طريقة
للتخلص منها

354
00:16:25,959 --> 00:16:27,001
اتركها فى الصحراء

355
00:16:27,116 --> 00:16:27,869
ارميها من اعلى الكوبرى

356
00:16:27,927 --> 00:16:30,400
Dale con un coche
اسفة انا اعنى اصدمها بالسيارة

357
00:16:36,268 --> 00:16:37,734
حسنا اريد ان اعرف ما هذا؟

358
00:16:38,004 --> 00:16:39,625
هل سوف تشترى لها
خاتم زواج حقيقى

359
00:16:39,721 --> 00:16:41,149
وتعطيه لها
وتخبرها انه من والتر

360
00:16:41,303 --> 00:16:43,771
نعم وهكذا هى سوف تسامح
والتر وتعود الى منزلها

361
00:16:43,945 --> 00:16:47,739
وبهذة الطريقة اعود مرة اخرى الى
التحكم فى اخت مجنونه واحدة

362
00:16:48,928 --> 00:16:51,358
انا لا اصدق انك تفعل هذا

363
00:16:51,744 --> 00:16:53,384
ما الذى يزعجك فى هذا؟

364
00:16:53,519 --> 00:16:54,686
الا تريديها ان تذهب؟

365
00:16:55,014 --> 00:16:57,425
ليس هذا
انه بسبب الطريقة التى تعاملها بها

366
00:16:57,696 --> 00:16:59,933
انا لا يهمنى ان تكون بقية العائلة
معجبة بها

367
00:17:00,072 --> 00:17:01,575
ولكن ان يجب ان تعرفها
اكثر

368
00:17:01,977 --> 00:17:03,790
هل انتى غيورة؟

369
00:17:03,973 --> 00:17:07,214
لا انا لا احتاج اى من هذة الاشياء

370
00:17:07,310 --> 00:17:08,948
انا يمكننى الاعتناء بنفسى جيدا

371
00:17:10,466 --> 00:17:12,009
ولكن يجب ان اجد بعض
الحنان على فترات

372
00:17:12,105 --> 00:17:13,533
لانه سوف يكون شيئا جميلا

373
00:17:13,822 --> 00:17:16,750
جينا كلانا يعرف اننى اذا فعلت
شيئا لطيفا لكى سوف تضربينى

374
00:17:18,930 --> 00:17:19,894
هل يمكننى مساعتكم؟

375
00:17:19,972 --> 00:17:22,653
نعم انا اريد شراء خاتم زواج
شيئا رخيصا

376
00:17:22,866 --> 00:17:24,255
و كبير
ولكن رخيص

377
00:17:24,409 --> 00:17:25,740
ولكن من الماس حقيقى

378
00:17:25,837 --> 00:17:27,851
ولكن لا يهمنى اذا كان لا يلمع
او مكسور قطعه منه

379
00:17:27,947 --> 00:17:30,115
او مسروق حتى
هل تفهمنى؟

380
00:17:31,636 --> 00:17:34,238
اعتقد انكم سوف تكونان
زوجين سعيدين

381
00:17:35,375 --> 00:17:37,266
لا
انها اختى

382
00:17:37,470 --> 00:17:39,118
اذن انت تشترى الخاتم لشخص اخر

383
00:17:39,230 --> 00:17:41,130
نعم لاختى الاخرى

384
00:17:42,088 --> 00:17:43,739
هل عائلتك مثالية؟

385
00:17:48,921 --> 00:17:50,426
مارى تريزا

386
00:17:50,484 --> 00:17:51,926
هل يمكن ان تأتى هنا؟

387
00:17:52,241 --> 00:17:53,900
انا مازالت اقول انها طريقة
غبية للتخلص منها

388
00:17:53,958 --> 00:17:55,501
انا لن اتركها فى الصحراء

389
00:17:55,617 --> 00:17:58,208
لا يجب ان تنفذ فكرتى
يمكن ان تنفذ افكار جلين او الكس

390
00:18:00,544 --> 00:18:02,147
معى شئ لكى

391
00:18:02,262 --> 00:18:04,191
حصان؟سيارة؟ثعلب بحر؟

392
00:18:04,422 --> 00:18:06,333
لا تخمنى

393
00:18:06,577 --> 00:18:08,101
انها من والتر

394
00:18:08,255 --> 00:18:09,744
والتر
نعم

395
00:18:09,824 --> 00:18:12,221
لقد ارسل لكى هذا

396
00:18:12,896 --> 00:18:15,861
يالهى يا والتر
انها جميلة جدا

397
00:18:16,967 --> 00:18:18,740
نعم فعلا

398
00:18:19,206 --> 00:18:22,520
ولكنه كذب على
ويجب ان يتعب حتى يرجعنى

399
00:18:22,737 --> 00:18:25,014
انا اعنى
اين خطاب اعتذاره؟

400
00:18:26,007 --> 00:18:28,650
عندما اكن جوى يتكلم
مع والتر فى التليفون

401
00:18:28,747 --> 00:18:30,001
لقد قال له
خطاب شكر

402
00:18:30,117 --> 00:18:31,757
لا اصدق انك اعطتها الخاتم
بدون شكر

403
00:18:31,853 --> 00:18:33,239
القى بالخطاب

404
00:18:37,711 --> 00:18:39,058
حسنا

405
00:18:39,125 --> 00:18:40,958
لقد اخبرنى والتر
ان اقول لكى

406
00:18:41,073 --> 00:18:42,250
لقد قال .......ّ

407
00:18:42,559 --> 00:18:45,974
انه يحبك ويعزك جدا

408
00:18:46,003 --> 00:18:50,589
وانكى اكثر امرأة جمالا فى العالم كله

409
00:18:50,708 --> 00:18:54,826
وهو يريد ان يقضى بقية عمره معكى

410
00:18:57,304 --> 00:18:59,870
حسنا
سوف احتفظ بالخاتم واظل هنا

411
00:18:59,986 --> 00:19:02,059
ماذا؟ لا

412
00:19:02,277 --> 00:19:05,041
ساعدينى ارجوكى

413
00:19:06,290 --> 00:19:07,371
مارى تريزا

414
00:19:08,930 --> 00:19:11,684
انا سعيدة جدا انكى
لن تعودى الى هناك

415
00:19:12,405 --> 00:19:14,277
انا دائما كنت غيورة منكى

416
00:19:14,354 --> 00:19:16,698
واذا كنتى تزوجتى والتر
كنت ساصاب بالجنون

417
00:19:17,938 --> 00:19:19,646
حقا؟
نعم

418
00:19:19,756 --> 00:19:21,592
وحيث انكى لن تذهبى وراءة

419
00:19:21,715 --> 00:19:23,731
سوف اذهب له انا

420
00:19:24,748 --> 00:19:28,936
وسوف اتزوجه واصبح افضل منكى

421
00:19:29,898 --> 00:19:32,001
وساسبح فى
حمام سباحتك

422
00:19:32,136 --> 00:19:33,547
لا .... ابدا

423
00:19:35,529 --> 00:19:38,097
لن تحصلى عليه
انا ساتزوج والتر

424
00:19:38,165 --> 00:19:40,408
لقد اخبرتك خطتى

425
00:19:41,036 --> 00:19:42,813
والان انا خسرته

426
00:19:44,562 --> 00:19:46,473
سوف اكلم والتر واخبره
اننى قادمة

427
00:19:46,810 --> 00:19:47,940
هل يجب ان تعودى الى هناك؟

428
00:19:48,050 --> 00:19:50,412
اذا كنتى مصره
يوجد طائرة تقوم الساعة 7

429
00:19:51,176 --> 00:19:52,502
سوف اذهب لاحزم امتعتى

430
00:19:52,656 --> 00:19:54,099
كنت اتمنى الا اطرد الكس

431
00:19:54,136 --> 00:19:56,235
لقد كانت لصة
ولكنها كانت مطيعة

432
00:19:59,191 --> 00:20:00,387
شكرا لكى

433
00:20:00,684 --> 00:20:03,569
هل سوف تكون بخير بعد
ان ذهبت اختك المفضلة

434
00:20:03,848 --> 00:20:06,629
جينا
انها ليست المفضلة لدى

435
00:20:07,941 --> 00:20:08,815
حقا؟

436
00:20:09,982 --> 00:20:12,504
لقد اشتريت لكى شئ
من المحل

437
00:20:14,095 --> 00:20:16,690
اعتقد انها
اصغر ماسة فى العالم

438
00:20:18,673 --> 00:20:20,544
لم يكن عليك فعل هذا

439
00:20:23,805 --> 00:20:25,287
انا احبك ايضا

440
00:20:28,346 --> 00:20:30,313
هل ستعتبرها اهانة
لو كشفنا عليها باشعة مايكل

441
00:20:30,391 --> 00:20:34,360
لا انا فضولى جدا لمعرفة حقيقتها
لقد كانت رخيصة جدا

442
00:20:34,661 --> 00:20:43,061
شكرا لكم
Nader Helal VooDooo
>>> نــــادر هلال  <<<

443
00:20:43,021 --> 00:20:43,793
هل تعرفين؟

444
00:20:43,890 --> 00:20:45,452
لو كانت جوال فعلا معجبة بى
سوف اكلمها الان؟

445
00:20:45,645 --> 00:20:48,352
هل ستكلم فتاة اخرى
ان الكس هنا؟

446
00:20:50,211 --> 00:20:52,025
لقد وعدت ان تتوقف عن
الاستهزاء بى

447
00:20:52,179 --> 00:20:53,448
نعم
لقد كذبت

448
00:20:53,766 --> 00:20:56,081
حسنا
انها اله الرد

449
00:20:56,255 --> 00:20:57,999
مرحبا جوال انا مايكل

450
00:20:59,217 --> 00:21:02,721
لقد اخبرتنى جارتى اننى اضيع منى
العديد من الفرص مع الفتيات مؤخرا

451
00:21:02,916 --> 00:21:04,601
واخبرتنى انكى تريدين الخروج معى

452
00:21:04,736 --> 00:21:05,566
اذن

453
00:21:05,701 --> 00:21:07,171
اعتقد اننا يجب ان نخرج معا

454
00:21:07,934 --> 00:21:10,475
اعنى ان نخرج معا
لا ان نمارس الجنس

455
00:21:11,513 --> 00:21:13,270
هذا سيكون جيدا لاننى عذراء

456
00:21:15,007 --> 00:21:16,801
انا اعنى انا لست عذراء

457
00:21:16,878 --> 00:21:18,606
ولكننى لم اكون مع اى فتاة من قبل

458
00:21:19,705 --> 00:21:21,266
وليس معنى هذا اننى كنت
مع الرجال كذلك

459
00:21:23,701 --> 00:21:25,395
اعتقد انه يتحسن

