1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
<font color="#0080c0"> MoreHD </font>
<font color="#ffff00"> تجدونني في : </font>
<font color="#ffff00"> twitter.com/MoreHDMovies </font>

2
00:00:01,251 --> 00:00:01,835
يارفاق

3
00:00:01,919 --> 00:00:03,212
رائع
يمكن ان تحكم فى هذا الامر؟

4
00:00:03,337 --> 00:00:05,214
من منا عنده مؤخرة جميلة؟

5
00:00:05,297 --> 00:00:07,049
جينا لا يوجد وقت لهذا
توجد مشكلة كبيرة

6
00:00:07,090 --> 00:00:08,383
اختار واحد منا

7
00:00:08,425 --> 00:00:10,636
حسنا .. جينا
انت تملكى المؤخرة الاكثر جمالا

8
00:00:10,719 --> 00:00:11,845
لقد اخبرتك هذا

9
00:00:12,721 --> 00:00:14,348
حسنا
فلتستمعى لى من فضلك

10
00:00:14,473 --> 00:00:17,267
انت تعرفين ان الكس الان
فى غرفتى تتجسس على زوجها من هناك

11
00:00:17,392 --> 00:00:20,145
عندما ذهبت الى النوم
رأيته يقبل امرأة اخرى

12
00:00:20,220 --> 00:00:21,028
يالهى

13
00:00:21,108 --> 00:00:24,602
انها لا تعرف هذا
انها نائمه بالاعلى كالملاك

14
00:00:24,657 --> 00:00:26,901
وتشخر اثناء النوم مثل الثور

15
00:00:28,362 --> 00:00:30,155
ما الذى ستفعله؟
هل ستخبرها؟

16
00:00:30,197 --> 00:00:31,490
لا اعرف

17
00:00:31,698 --> 00:00:33,116
حسنا من خبرتى فى الحياة يمكن ان اقول

18
00:00:33,158 --> 00:00:35,202
دائما يطعنون الرسول
الذى يوصل الاخبار السيئة

19
00:00:35,410 --> 00:00:37,204
اعتقد ان المقوله كانت
اقتلوا الرسول

20
00:00:37,788 --> 00:00:38,539
ايه مقوله؟

21
00:00:39,957 --> 00:00:41,124
اعتقد انكى على حق

22
00:00:41,166 --> 00:00:43,836
يجب الا اخبرها
ايرك يجب ان يخبرها بنفسها

23
00:00:43,877 --> 00:00:45,504
حسنا ساذهب للتكلم معه

24
00:00:45,629 --> 00:00:46,588
هل تعتقد انه سيستمع لك؟

25
00:00:46,630 --> 00:00:48,841
نعم انه يخاف منى
يعتقد اننى فرد من افراد المافيا

26
00:00:49,550 --> 00:00:50,926
لماذا؟
بسبب اننا نصف ايطاليين

27
00:00:51,009 --> 00:00:54,386
لا ... ان امك اخبرته
اننى من المافيا

28
00:00:54,680 --> 00:00:56,306
حسنا ان هذا يقوى من
سمعتنا

29
00:00:56,307 --> 00:01:32,807
<font color="#0080c0"> MoreHD </font>
<font color="#ffff00"> تجدونني في : </font>
<font color="#ffff00"> twitter.com/MoreHDMovies </font>

30
00:01:36,972 --> 00:01:38,849
مرحبا ايرك
هل يمكن ان اتكلم معك؟

31
00:01:39,016 --> 00:01:41,143
نعم بالتأكيد
ادخل

32
00:01:41,185 --> 00:01:41,518
شكرا

33
00:01:44,897 --> 00:01:48,108
لقد رأيت شيئا الليلة الماضية
ولم اكن المفروض ان اراه

34
00:01:48,192 --> 00:01:49,735
يالهى هل كان هناك
معركة عصابات؟.

35
00:01:49,818 --> 00:01:51,778
هل يوجد من يخونكم فى العائلة؟

36
00:01:53,322 --> 00:01:54,656
انا لست من المافيا

37
00:01:54,990 --> 00:01:56,742
نعم  نعم
بالتأكيد

38
00:01:57,534 --> 00:01:59,202
الحوائط لها اذان

39
00:01:59,286 --> 00:02:00,412
ايرك

40
00:02:01,663 --> 00:02:03,373
لقد رأيتك وان تقبل تلك
الفتاة الليلة الماضية؟

41
00:02:04,917 --> 00:02:08,253
ماذا؟
اسمع الامر ليس كما يبدوا

42
00:02:08,295 --> 00:02:11,248
اسمع انا اعرف كل الاعزار التى تقال فى
هذة المواقف.. لقد استعملتها من قبل

43
00:02:11,340 --> 00:02:13,133
انها صديقة قديمة لى
انها اختى

44
00:02:13,300 --> 00:02:15,344
لقد كان فى فمها حلوى
وانا كنت جائع جدا

45
00:02:19,097 --> 00:02:20,766
هل الكس تعرف هذا؟

46
00:02:20,891 --> 00:02:22,518
لا انا لم اخبرها

47
00:02:22,601 --> 00:02:24,019
حسنا الحمد لله
شكرا لك

48
00:02:24,061 --> 00:02:25,729
لانه من الافضل ان تخبرها
بنفسك

49
00:02:28,941 --> 00:02:29,566
انت على حق

50
00:02:30,275 --> 00:02:31,652
انت على حق
سوف اخبرها

51
00:02:31,860 --> 00:02:34,196
ولكن الامور معقدة بيننا الان

52
00:02:34,279 --> 00:02:35,822
والموقف لا يتحمل

53
00:02:36,448 --> 00:02:37,866
سوف اخبرها فى الوقت المناسب

54
00:02:40,077 --> 00:02:41,703
فليكن
ولكن لا تتأخر فى اخبرها

55
00:02:41,912 --> 00:02:43,330
والا ساعود لك مرة اخرى

56
00:02:43,830 --> 00:02:44,598
يالهى

57
00:02:44,873 --> 00:02:46,049
سوف تعود الى معى بعض من

58
00:02:46,083 --> 00:02:47,334
افراد المافيا

59
00:02:50,587 --> 00:02:51,421
نعم.....ّ

60
00:03:02,224 --> 00:03:03,183
مرحبا
مرحبا

61
00:03:03,684 --> 00:03:04,685
ما الذى تفعله؟

62
00:03:05,561 --> 00:03:08,188
حسنا ان الذى يحدث بين
ايرك و الكس

63
00:03:08,397 --> 00:03:10,315
دفعنى الى التفكير فى علاقتى الرائعة مع سارة

64
00:03:10,524 --> 00:03:12,542
ولا اريد افسادها بالنوم
مع اى فتاة اخرى بالخطأ

65
00:03:12,568 --> 00:03:13,527
هل تعرف ما الذى سأفعله؟

66
00:03:14,528 --> 00:03:15,904
ستصبح شخصا اخر

67
00:03:17,698 --> 00:03:19,950
لا...لآ ساكلم كل الفتيات
الذين اعرفهم

68
00:03:20,075 --> 00:03:21,994
واخبرهم اننى لا استطيع
الخروج مع اى منهم فى هذة الفترة

69
00:03:22,244 --> 00:03:24,079
حسنا سابدأ

70
00:03:24,371 --> 00:03:25,163
جوى

71
00:03:25,372 --> 00:03:29,168
هل تعتقد انك تستطيع فعل هذا؟

72
00:03:29,293 --> 00:03:30,961
نعم اعتقد انه الوقت المناسب

73
00:03:31,295 --> 00:03:33,046
لقد شبعت من النساء

74
00:03:33,213 --> 00:03:35,957
لى صديقة واحدة على الاقل فى كل مدينة
و ولاية ما عدا ايسلند

75
00:03:36,008 --> 00:03:39,261
اهى المدينة الوحيدة
التى لا يوجد لك بها صديقات؟

76
00:03:39,428 --> 00:03:41,013
نعم
لقد كنت اظن ان لى صديقة هناك

77
00:03:41,138 --> 00:03:43,807
لقد قضيت معها اسبوع كامل
واكتشفت انها دنماركية الاصل

78
00:03:46,643 --> 00:03:47,978
مرحبا
مرحبا

79
00:03:48,437 --> 00:03:50,856
مرحبا
مرحبا يا مايكل

80
00:03:51,982 --> 00:03:55,277
اعتقد ان كل عائلة تربيانى
جيناتها الوراثية رائعة

81
00:03:55,569 --> 00:03:57,029
لانك جميل المظهر جدا

82
00:04:05,913 --> 00:04:07,998
لا تقومى بمدحه
انه يتوتر من هذا

83
00:04:11,001 --> 00:04:12,711
ما كل هذة الاسامى؟

84
00:04:12,878 --> 00:04:14,379
انا انهى كل الامور

85
00:04:14,505 --> 00:04:17,007
واخبر كل النساء
اننى خارج نطاق المواعدة

86
00:04:18,383 --> 00:04:20,010
انها فكرة رائعة جدا

87
00:04:20,385 --> 00:04:22,054
حسنا سأكلم كل
اصدقائى القدام انا ايضا

88
00:04:22,095 --> 00:04:23,931
تخلصى منهم برفق
بالتأكيد سافعل

89
00:04:24,389 --> 00:04:27,100
هذا سهل لان كل الذين اعرفهم
متجمعين فى معسكر تدريب واحد

90
00:04:30,521 --> 00:04:31,647
ماذا؟!!!!!!ّ
انا امزح

91
00:04:33,690 --> 00:04:34,858
حسنا يجب ان اذهب

92
00:04:34,900 --> 00:04:37,027
نعم يجب ان تذهبى
نعم يجب ان اذهب

93
00:04:37,069 --> 00:04:38,070
مع السلامة
مع السلامة

94
00:04:45,077 --> 00:04:48,121
مايكل
هل يمكن ان تعطينا بعض الخصوصية؟

95
00:04:48,205 --> 00:04:49,164
حسنا

96
00:04:51,333 --> 00:04:53,961
انا سافعل هذا فى يوم من الايام
لاننى وسيم

97
00:05:04,555 --> 00:05:06,139
مرحبا
انا لا اواعد احدا

98
00:05:06,306 --> 00:05:07,516
انا فى علاقة جادة الان

99
00:05:09,142 --> 00:05:10,102
جوى
انا بوبى

100
00:05:10,394 --> 00:05:12,688
مرحبا بوبى
لقد كنت اقوم ب.......ّ

101
00:05:12,813 --> 00:05:14,022
ياعزيزى لا يهمنى ما الذى كنت تفعله؟

102
00:05:14,189 --> 00:05:16,892
طالما انك لا تتعاطى المخدرات او المنشطات

103
00:05:16,900 --> 00:05:19,585
فلا حاجة لى ان اعرف اى من خصوصياتك

104
00:05:20,529 --> 00:05:22,364
انا لم اتعاطى منشطات من قبل

105
00:05:22,656 --> 00:05:27,418
نعم بالتأكيد
لقد كبرت رأسك بهذا الشكل وحدها

106
00:05:29,288 --> 00:05:30,797
على اية حال
معى اخبار جيدة

107
00:05:30,956 --> 00:05:32,040
لقد كلمنى ديب باودر

108
00:05:32,249 --> 00:05:34,418
ويريدك ان تذهب الى هناك
باكرا من اجل الميكياج

109
00:05:35,043 --> 00:05:36,920
عندك تمثيل مشهد عاطفى كبير اليوم

110
00:05:38,172 --> 00:05:41,391
حقا....ّ
لم اكن اريد ان امثل مشاهد عاطفية

111
00:05:41,425 --> 00:05:46,118
سيكون هذا رائعا
انه مشهد مع كارمن اليكترا(ممثلة اغراء)ّ

112
00:05:47,848 --> 00:05:48,473
مرحبا

113
00:05:49,057 --> 00:05:50,851
مرحبا

114
00:05:53,812 --> 00:05:54,813
جوى

115
00:05:56,773 --> 00:05:57,482
جوى

116
00:05:58,066 --> 00:05:59,276
انا فى مشكلة كبيرة

117
00:06:00,777 --> 00:06:04,406
انا احاول ان اكون مستقيما
واليوم انا عندى مشهد حب مع كارمن اليكترا

118
00:06:04,531 --> 00:06:06,992
وماذا فى هذا؟
انت ستمثل فقط

119
00:06:07,075 --> 00:06:09,494
هذا ليس معناه انك
ستكون فى موقف غرامى معها بالفعل

120
00:06:09,786 --> 00:06:16,560
مايكل
الناس المستقيمون مثلك ساذجين جدا

121
00:06:18,212 --> 00:06:21,423
لقد مثلت 75 مشهد حب فى حياتى

122
00:06:21,673 --> 00:06:24,134
هل تعرف كم مرة ادت هذة المشاهد
الى ممارسة الجنس؟

123
00:06:24,676 --> 00:06:26,595
- 75?
- 244.

124
00:06:33,018 --> 00:06:33,810
مرحبا

125
00:06:34,436 --> 00:06:35,229
مرحبا

126
00:06:35,354 --> 00:06:36,688
هل تكلمت مع ايرك؟

127
00:06:36,813 --> 00:06:38,398
نعم سوف يخبر الكس

128
00:06:38,482 --> 00:06:40,234
ولكنه ينتظر الوقت المناسب

129
00:06:40,275 --> 00:06:42,677
حسنا من الافضل ان
يتعامل بلطف مع شارلى

130
00:06:42,778 --> 00:06:45,280
لقد ظن ان شارلى
القاتلة الخاصة بى

131
00:06:49,326 --> 00:06:50,452
مرحبا

132
00:06:50,869 --> 00:06:52,538
مرحبا شارون
شكرا على اتصالك

133
00:06:52,955 --> 00:06:55,624
هل بقية البنات معكى؟

134
00:06:55,958 --> 00:06:57,376
رائع هل يمكن ان تضعى
مكبرات الصوت؟

135
00:06:59,419 --> 00:07:00,921
حسنا
عندى اخبار سيئة يا بنات

136
00:07:03,799 --> 00:07:04,758
مرحبا

137
00:07:05,843 --> 00:07:06,927
لقد تكلمت مع ايرك

138
00:07:07,261 --> 00:07:09,096
انا اسفة يا عزيزتى

139
00:07:09,680 --> 00:07:13,267
نحن منفصون ويريدنى ان اكلم
امه من اجل عيد ميلادها

140
00:07:13,350 --> 00:07:15,853
لا اريد ان اكلمها
انها لا تحبنى

141
00:07:15,894 --> 00:07:18,897
اول مرة قابلتها نظرت الى صدرى
وقالت .... ما الذى يحدث هناك؟

142
00:07:20,357 --> 00:07:22,651
هل هذا كل ما اخبرك به؟
نعم

143
00:07:22,770 --> 00:07:24,738
لا يمكننى تصديق هذا

144
00:07:24,868 --> 00:07:25,572
من؟

145
00:07:26,197 --> 00:07:26,821
ايرك

146
00:07:26,905 --> 00:07:29,199
لقد تحدثنا بحدة منذ قليل

147
00:07:30,117 --> 00:07:32,160
لقد اخبرنى انه سيخبرك بالامر
هل انتى بخير؟

148
00:07:32,286 --> 00:07:33,996
جوى هل يمكن ان اتحدث معك بالخارج؟

149
00:07:34,037 --> 00:07:35,122
جينا

150
00:07:35,497 --> 00:07:36,874
الكس عندها مشكلة كبيرة الان

151
00:07:37,040 --> 00:07:38,417
يجب ان تراعى مشاعرها؟

152
00:07:38,667 --> 00:07:39,543
جوى الى الخارج الان

153
00:07:45,757 --> 00:07:47,593
كل مشكلة بسبب جينا

154
00:07:49,720 --> 00:07:52,181
انا اسف استمرى يا عزيزتى
اجلسى

155
00:07:52,389 --> 00:07:56,393
انا غاضبة جدا

156
00:07:56,560 --> 00:07:58,604
اعرف ان هذا قاسى
ولكننى اكره هذة المرأة

157
00:07:59,563 --> 00:08:02,232
الكس.... ان ايرك له يد فيما حدث

158
00:08:02,649 --> 00:08:04,318
نعم اعتقد هذا

159
00:08:04,484 --> 00:08:05,527
تعتقدى هذا؟!!!!!!!!!!ّ

160
00:08:05,611 --> 00:08:07,404
لقد فعلها معها

161
00:08:10,741 --> 00:08:12,367
ايرك فعلها مع امه

162
00:08:15,454 --> 00:08:16,079
ماذا؟؟؟

163
00:08:19,249 --> 00:08:22,085
اولا يقبل تلك الفتاة
وبعدها يفعلها مع امه

164
00:08:22,127 --> 00:08:23,962
تمالك نفسك يا رجل

165
00:08:26,173 --> 00:08:27,716
جوى ... لا تقول شيئا

166
00:08:32,804 --> 00:08:34,806
لقد مارس الجنس معها

167
00:08:38,060 --> 00:08:39,520
نعم . انا اسف يا الكس

168
00:08:40,812 --> 00:08:41,396
وانا ايضا

169
00:08:43,148 --> 00:08:44,024
لا اصدق هذا

170
00:08:45,359 --> 00:08:45,984
اعرف

171
00:08:49,029 --> 00:08:51,448
لو كنتى اخذتنى الى الخارج بالقوة

172
00:08:57,456 --> 00:09:01,376
كيف يفعل ايرك هذا
سيدى المسيح ( بالاسبانية)ّ

173
00:09:03,253 --> 00:09:04,254
"Geez, Luigi"?!

174
00:09:05,213 --> 00:09:06,006
ما الذى حدث بالضبط؟

175
00:09:06,131 --> 00:09:08,258
هل كانت قبلة فقط؟
ام مارسوا فعليا ال.....ّ

176
00:09:08,342 --> 00:09:09,968
انا لا اعرف التفاصيل

177
00:09:10,093 --> 00:09:12,471
ولهذا اخبرت ايرك ان يخبركى بنفسه

178
00:09:12,637 --> 00:09:13,847
وهذا كان شيئا جيدا

179
00:09:15,807 --> 00:09:18,435
لقد انفصلنا لكى نحاول
ان نصلح زواجنا

180
00:09:18,518 --> 00:09:20,062
والان هو مع امرأة اخرى

181
00:09:20,145 --> 00:09:21,521
انا اعرف اننى كنت اتجسس عليه

182
00:09:21,646 --> 00:09:23,690
ولكن لم اكن اتوقع
ان يفعل اى شئ

183
00:09:24,524 --> 00:09:27,069
كيف ساغفر له هذا؟

184
00:09:27,194 --> 00:09:28,737
هل ستغفرى له هذا الامر؟

185
00:09:28,820 --> 00:09:30,947
نعم
وما الذى سافعله غير هذا؟

186
00:09:31,114 --> 00:09:32,199
اغضبى منه

187
00:09:32,407 --> 00:09:35,369
الكس ان الموضوع كبير
وهذة ليست المشكلة الوحيدة

188
00:09:35,619 --> 00:09:38,538
هو دائما خارج البلد وعندما يعود
لا يلمسك

189
00:09:38,663 --> 00:09:39,790
لا تمارسون جنس عاطفى

190
00:09:39,873 --> 00:09:42,459
جينا لا تتكلمى عن هذة الامور

191
00:09:44,419 --> 00:09:48,340
والان انفصلتوا من ايام
وهو مع امرأة اخرى

192
00:09:48,548 --> 00:09:51,510
وانت ستتقبلى كل هذا
انتى تستحقى معاملة افضل

193
00:09:51,802 --> 00:09:55,806
انتى على حق
ساتكلم معه

194
00:09:56,348 --> 00:09:57,891
لا تتكلمى معه
اصرخى فى وجهه

195
00:09:58,392 --> 00:09:59,226
لا استطيع الصراخ جيدا

196
00:09:59,476 --> 00:10:01,520
حسنا فلتأخذى جينا معكى
انها تصرخ طوال الوقت

197
00:10:03,230 --> 00:10:05,941
ان من الافضل فعلا ان تكونى معى هناك

198
00:10:06,024 --> 00:10:08,151
من اجل مساندتى

199
00:10:08,235 --> 00:10:10,445
واذا وجدتى اننى اضعف
سوف تسانيدنى

200
00:10:10,779 --> 00:10:11,780
هذا عمل غير ملائم

201
00:10:11,780 --> 00:10:14,999
وسيجعل الامور تزداد تعقيدا
ولذلك سافعله

202
00:10:18,120 --> 00:10:20,997
لقد انتهيت من قراءة
مشهدك مع كارمن اليكترا

203
00:10:21,373 --> 00:10:23,208
انه مشهد قوى نوعا ما

204
00:10:23,583 --> 00:10:24,793
لا تخجل منه

205
00:10:25,627 --> 00:10:27,129
ساكون على ما يرام

206
00:10:31,925 --> 00:10:33,427
يا سيدى المسيح ( بالاسبانية)ّ

207
00:10:36,013 --> 00:10:38,265
ان هذا سيئ جدا

208
00:10:38,515 --> 00:10:40,434
ومع كارمن اليكترا

209
00:10:40,767 --> 00:10:45,954
اذا وضعتنا نحن الاثنين فى مشهد حب
ستحول الامر الى قنبلة جنسية موقوتة

210
00:10:46,314 --> 00:10:47,983
ان احتاج لمساندتى

211
00:10:48,191 --> 00:10:51,862
شيئا يطفى من حرارتى اذا حدث اى شئ

212
00:10:52,487 --> 00:10:55,115
احتاج الى التنفس ببطء
والى حمام بارد

213
00:10:57,743 --> 00:10:59,661
هل تريد مقابلة كارمن اليكترا يا صديقى؟

214
00:11:01,163 --> 00:11:03,248
بالتأكيد
هيا بنا

215
00:11:07,586 --> 00:11:08,462
ايرك

216
00:11:12,299 --> 00:11:13,133
ايرك

217
00:11:15,552 --> 00:11:17,262
انه ليس بالبيت

218
00:11:18,347 --> 00:11:21,183
لا اصدق انه كان فى هذة الغرفة
و يقبل امرأة اخرى

219
00:11:21,391 --> 00:11:23,518
انا غاضبة جدا
اريد ان اكسر شيئا

220
00:11:23,602 --> 00:11:25,896
افعلى هذا
ما اهم شيئا يملكه هنا؟

221
00:11:25,979 --> 00:11:29,441
تلك الكمنجة
ولكننا لا نستطيع ان نكسرها فهو يحبها جدا

222
00:11:29,566 --> 00:11:31,234
حسنا هناك فكرة افضل

223
00:11:31,818 --> 00:11:34,738
حسنا سوف نأخذ تلك الكمنجة

224
00:11:35,280 --> 00:11:36,990
ونضعها هنا فى وسط الغرفة

225
00:11:37,532 --> 00:11:39,868
وعندما ندمر كل الاشياء التى
فى الغرفة

226
00:11:40,160 --> 00:11:43,246
سوف يتسائل ما الذى فعلناه
بالكمنجة

227
00:11:46,208 --> 00:11:48,460
سيشغل هذا عقله جدا

228
00:11:50,253 --> 00:11:52,255
لقد فعلت هذا مرة مع صديقى القديم

229
00:11:52,339 --> 00:11:53,757
وهل كان يعزف على اله موسيقية؟

230
00:11:54,383 --> 00:11:55,884
لا لقد كان احمقا

231
00:12:05,519 --> 00:12:07,437
يالهى ها هى كارمن اليكترا

232
00:12:08,063 --> 00:12:10,899
انها قادمة
لا تتركنى

233
00:12:11,024 --> 00:12:12,901
حسنا كن قويا
وتذكر سارة

234
00:12:13,151 --> 00:12:14,903
لا تترك سارة
لقد قالت اننى ابدوا وسيما

235
00:12:15,612 --> 00:12:17,406
مرحبا جوى
مرحبا

236
00:12:17,739 --> 00:12:19,366
انا متحمسة جدا للعمل سويا

237
00:12:19,574 --> 00:12:23,620
انا معجبة جدا بمسلسل ايام
من حياتى وشخصيتك فى المسلسل

238
00:12:24,287 --> 00:12:26,707
شكرا لكى
هذا ابن اختى مايكل

239
00:12:27,040 --> 00:12:28,250
مرحبا
مرحبا انا كارمن

240
00:12:28,667 --> 00:12:31,420
ان قميصك غير مضبوط

241
00:12:33,213 --> 00:12:34,881
ها هو
شكرا

242
00:12:37,342 --> 00:12:38,135
ارجوك مارس الجنس معها

243
00:12:40,053 --> 00:12:41,471
مايكل
انا اسف

244
00:12:41,555 --> 00:12:42,931
ان مشكلتك كبيرة جدا هنا

245
00:12:42,973 --> 00:12:43,724
جوى

246
00:12:44,474 --> 00:12:46,101
لقد جئت لمشاهدة
مشهد الحب الرائع هنا

247
00:12:48,228 --> 00:12:50,063
وانت هنا
مرحبا

248
00:12:50,147 --> 00:12:51,565
تعال هنا
تعال

249
00:12:56,111 --> 00:12:57,571
ما الذى تفعله هنا؟

250
00:12:58,196 --> 00:13:00,741
انه هنا لمنعى من النوم مع كارمن اليكترا

251
00:13:01,366 --> 00:13:04,161
حقا
ومن الذى سيمنعنى من النوم معه هو؟

252
00:13:08,331 --> 00:13:10,334
لقد ارعبتيه
لقد كان سيساندنى

253
00:13:10,542 --> 00:13:12,711
لماذا تريد ان تمنع حدوث اى شئ
مع كارمن؟

254
00:13:13,128 --> 00:13:15,922
انها المرأة الوحيدة التى
اتمنى ان انام معها

255
00:13:16,214 --> 00:13:18,342
كنت اريد هذا حتى يوم السبت الماضى

256
00:13:23,889 --> 00:13:25,349
شئ جميل

257
00:13:25,515 --> 00:13:28,435
انا قلق لاننى فى علاقة جادة الان

258
00:13:28,602 --> 00:13:30,562
انت فى ماذا؟
,..........نعم.....

259
00:13:30,687 --> 00:13:31,897
نحن نعشق بعضنا

260
00:13:31,938 --> 00:13:35,359
تعشقون
نعم...نعم

261
00:13:35,400 --> 00:13:37,652
لو كنت تستطيعين حعلهم
يغيرون المشهد قليلا

262
00:13:37,819 --> 00:13:38,695
سيكون هذا رائعا

263
00:13:39,112 --> 00:13:40,072
بالتأكيد

264
00:13:40,655 --> 00:13:43,158
ساخبر كل المخرجين و الكتاب فى
العالم

265
00:13:43,492 --> 00:13:46,244
جوى تريبيانى فى علاقة جادة الان

266
00:13:46,703 --> 00:13:48,413
فلنغلق هوليود

267
00:13:51,208 --> 00:13:54,127
تعشقها
انت احمق كبير

268
00:13:57,047 --> 00:14:00,008
حسنا سوف تمثلون المشهد اولا مرة
قبل ان نبدأ التصوير

269
00:14:02,844 --> 00:14:04,846
حسنا فلنبدأ

270
00:14:05,806 --> 00:14:08,058
شكرا ارميا
بسبب مجهودك الكبير

271
00:14:08,183 --> 00:14:10,543
ربحت فترة رئاسة اخرى
فى مجلس الشيوخ الامريكى

272
00:14:10,644 --> 00:14:12,479
اعتقد ان التجديد لمجلس الشيوخ
6ّ سنوات؟

273
00:14:12,979 --> 00:14:14,481
ارجوكى التزمى بالنص

274
00:14:18,151 --> 00:14:20,612
لا عليكى اننا اصدقاء فى الاساس

275
00:14:20,946 --> 00:14:24,658
وانا اريد ان نكون اكثر من اصدقاء

276
00:14:25,158 --> 00:14:27,828
الان انه وقت خلع ملابسك

277
00:14:28,412 --> 00:14:30,288
خلع ملابسها

278
00:14:31,373 --> 00:14:32,916
لا يوجد اى مشاكل
لا يوجد مشاكل

279
00:14:33,750 --> 00:14:35,252
انها مشكلة كبيرة جدا

280
00:14:41,216 --> 00:14:42,884
والان كارمن
اقتربى منه

281
00:14:50,350 --> 00:14:52,561
هل يمكن ان نأخذ استراحة
لقد نسيت الكلام

282
00:14:53,770 --> 00:14:55,647
المكتوب فى النص هنا
الكثير من التنهيدات الحارة

283
00:14:59,735 --> 00:15:00,569
ان النص رائع جدا فعلا

284
00:15:04,573 --> 00:15:06,700
حسنا ابقوا على هذا الوضع حتى
نضبط الكاميرات

285
00:15:09,536 --> 00:15:13,457
انا اشعر بالحرارة هنا
انت فعلا ممثلة قديرة

286
00:15:14,374 --> 00:15:15,042
انا لا امثل

287
00:15:15,959 --> 00:15:17,252
سوف نمارس الجنس الليلة

288
00:15:21,089 --> 00:15:22,132
245...

289
00:15:32,309 --> 00:15:34,061
انا اشبة انى هول الان

290
00:15:34,895 --> 00:15:38,482
لقد كسرت صورة لامه

291
00:15:38,607 --> 00:15:42,319
واخرت الساعات كلها 10 دقائق
لكى يتأخر دائما

292
00:15:42,569 --> 00:15:45,197
وضبطت جهاز التسجيل
لكى يسجل مباريات المصارعة الحرة فقط.

293
00:15:45,739 --> 00:15:46,656
هذا رائع

294
00:15:46,740 --> 00:15:49,368
افعلى اشياء سيئة
وعمل واحد جيد لكى يجن عقله

295
00:15:51,286 --> 00:15:53,080
يالهى ان المكان به فوضى شديدة
هل تمادينا فى الامر؟

296
00:15:53,413 --> 00:15:55,415
لا تضعفى
اريدك ان تكونى قويه؟

297
00:15:55,457 --> 00:15:57,668
نحن فى هذا الامر معا

298
00:15:59,252 --> 00:16:00,796
ما الذى يحدث....ّ؟

299
00:16:03,715 --> 00:16:05,008
يالهى

300
00:16:06,259 --> 00:16:07,177
لقد عرفتى

301
00:16:08,428 --> 00:16:09,054
نعم

302
00:16:09,888 --> 00:16:12,349
ما الذى فعلتموه الى الكمنجة؟

303
00:16:17,646 --> 00:16:21,066
الكس انا اسف جدا

304
00:16:21,983 --> 00:16:24,695
انا اشعر بالسوء لما فعلته
لقد كانت غلطة كبيرة

305
00:16:25,028 --> 00:16:26,738
ولو كنت استطيع ان اعود لامنعها
لفعلت

306
00:16:27,572 --> 00:16:28,156
ولكن

307
00:16:29,324 --> 00:16:32,411
كل ما استطيع فعله الان هو قول
اننى اسف جدا جدا جدا

308
00:16:35,664 --> 00:16:37,582
حسنا هذا جيد نوعا ما

309
00:16:39,543 --> 00:16:40,127
نوعا ما

310
00:16:42,421 --> 00:16:43,797
هل يمكن ان تتوقفى عن قطع هذا؟

311
00:16:44,131 --> 00:16:44,589
لا

312
00:16:47,467 --> 00:16:51,805
اسمعى يا الكس يجب ان
تضعى نفسك مكانى

313
00:16:51,972 --> 00:16:54,057
انت اردتى الانفصال

314
00:16:54,391 --> 00:16:55,517
واجبرتنى على هذا الامر

315
00:16:55,809 --> 00:16:58,103
ما الذى تقوله؟

316
00:16:59,104 --> 00:17:01,314
ان الذى فعلته كان خاطئ كما تعلمين

317
00:17:01,648 --> 00:17:04,776
ولكن انت لكى يد فى الامر ايضا

318
00:17:05,110 --> 00:17:06,862
انه خطأك ايضا

319
00:17:12,242 --> 00:17:13,660
جينا يمكن ان تذهبى الان

320
00:17:14,411 --> 00:17:16,872
متأكدة
نعم استطيع التعامل مع الامر الان

321
00:17:19,708 --> 00:17:21,752
بعد اذنك
اعتقد ان هذا نبيذى

322
00:17:22,169 --> 00:17:24,838
نعم
وانا اخذته منك تعبيرا عن احترامك لى

323
00:17:26,298 --> 00:17:26,798
فلتستمتعى به

324
00:17:30,969 --> 00:17:32,346
هل تجاهلت كارمن اليكترا؟

325
00:17:32,846 --> 00:17:34,139
كيف فعلت هذا؟

326
00:17:34,723 --> 00:17:36,308
لقد حاولت قدر الامكان ان اصرف
انتباهى

327
00:17:36,683 --> 00:17:37,934
لقد فكرت فى سارة

328
00:17:38,185 --> 00:17:38,977
وفى لعبة البيسبول

329
00:17:39,311 --> 00:17:40,187
وفى الساندوتشات

330
00:17:40,812 --> 00:17:43,523
لم يكن ادائى رائع بالتأكيد

331
00:17:45,525 --> 00:17:46,568
هيا بنا لا نضيع الفرصة

332
00:17:46,902 --> 00:17:49,112
احضر السيارة و اخرجنى من هنا

333
00:17:49,279 --> 00:17:52,764
لن اشعر بالامان حتى اعود الى المنزل

334
00:18:06,129 --> 00:18:07,381
صديقة جوى تريبيانى

335
00:18:08,423 --> 00:18:09,466
انا سعيد لسماع هذا

336
00:18:10,175 --> 00:18:13,470
لقد اتصلت لاننى اردت سماع صوتك

337
00:18:13,804 --> 00:18:20,644
واردتك ان تعرفى اننى لن
افعل اى شئ لكى....................ّ

338
00:18:20,769 --> 00:18:21,812
سوف اتصل بك فى وقت اخر

339
00:18:24,815 --> 00:18:26,483
مرحبا جوى

340
00:18:27,693 --> 00:18:29,361
ما الذى تفعليه هنا؟

341
00:18:29,528 --> 00:18:31,571
لم يكن هناك حماما فى
غرفتى

342
00:18:31,905 --> 00:18:35,624
واعتقدت انك تريد ان ترانى عاريه

343
00:18:37,077 --> 00:18:40,603
لقد قرأتى الذى يدور فى ذهنى

344
00:18:42,708 --> 00:18:45,669
انا اريد فعل هذا معك منذ وقت طويل

345
00:18:46,461 --> 00:18:47,004
وانا ايضا

346
00:18:47,504 --> 00:18:52,565
انا استخدم نتيجة سنة 1998 عليها
صورتك لانها مغرية جدا

347
00:18:52,968 --> 00:18:55,220
لقد فاتنى عيد الميلاد 4 سنوات
على التوالى

348
00:18:55,345 --> 00:18:56,304
ولكن لا يهم هذا

349
00:18:57,681 --> 00:18:58,515
هيا بنا نفعلها

350
00:18:59,016 --> 00:19:01,268
ولكننى فى علاقة الان

351
00:19:01,977 --> 00:19:03,687
حسنا سوف نحفظ السر بيننا

352
00:19:04,980 --> 00:19:05,981
لا يجب ان يعرف احد

353
00:19:06,606 --> 00:19:08,692
حبيبتى كلانا يريد ان يكلم
اصدقاءه عن هذا الامر

354
00:19:13,155 --> 00:19:13,655
انا اسف

355
00:19:13,864 --> 00:19:15,699
انا لا اريد ان تفسد الامور
مع صديقتى

356
00:19:16,199 --> 00:19:17,576
اتمنى الا تشعرى بالسوء

357
00:19:17,784 --> 00:19:22,520
لا تقلق من هذا
انا ساكون على ما يرام بالتأكيد

358
00:19:23,790 --> 00:19:26,835
شئ جيد ان اعرف انك
تحب ان تكون مع فتاة واحدة

359
00:19:27,044 --> 00:19:28,628
شكرا

360
00:19:28,962 --> 00:19:30,130
الان انا اشعر بالقوة

361
00:19:30,213 --> 00:19:35,533
لاننى اذا كنت قد استطعت مقاومتك
فانا استطيع مقاومة اى فتاة اخرى

362
00:19:38,347 --> 00:19:40,515
كارمن انتى هنا

363
00:19:41,058 --> 00:19:44,311
جوى انها صديقتى السا

364
00:19:46,396 --> 00:19:47,564
انت مثلت دور ديرك رموهى

365
00:19:48,148 --> 00:19:53,651
انا معجبه جدا
كل البنات عندنا فى ايسلند يحبونك

366
00:19:57,407 --> 00:19:58,658
هل يمكن ان نتقاسمه؟

367
00:20:12,089 --> 00:20:13,006
ماذا هناك؟

368
00:20:14,174 --> 00:20:15,425
لقد تلكمت مع ايرك

369
00:20:16,635 --> 00:20:17,469
ولن يفلح الامر بيننا

370
00:20:18,512 --> 00:20:20,222
انا اسف يا عزيزتى

371
00:20:21,390 --> 00:20:22,349
تريدين اى شئ يا الكس؟

372
00:20:22,724 --> 00:20:25,477
اريد بعض من النبيذ الذى اخذتيه

373
00:20:27,521 --> 00:20:31,233
هل شربتيه كله؟

374
00:20:31,400 --> 00:20:32,943
لقد تأخرتى 20 دقيقة

375
00:20:34,986 --> 00:20:35,821
لا تقلقى

376
00:20:36,571 --> 00:20:37,823
لقد كنت ادخرها لمناسبة خاصة

377
00:20:38,740 --> 00:20:40,075
معى زجاجة من الشامبانيا
فى الثلاجة

378
00:20:40,450 --> 00:20:42,494
سوف افتحها فى صحة
البداية الجديدة

379
00:20:49,626 --> 00:20:50,794
حسنا اعتقد ان هذا سيشعرك بالتحسن

380
00:20:51,086 --> 00:20:53,630
لم انم مع كارمن اليكترا اليوم

381
00:20:56,800 --> 00:20:57,551
اشعر بتحسن

382
00:20:57,552 --> 00:21:10,052
شكرا لكم
Nader Helal VooDooo
>>> نــــادر هلال  <<<

383
00:21:10,230 --> 00:21:11,398
حسنا نحن معا اليلة

384
00:21:11,481 --> 00:21:13,650
نعم سوف اذهب واجهز نفسى

385
00:21:14,609 --> 00:21:18,280
بالمناسبة لا تعرفين اى احد يعيش فى ايسلند؟

386
00:21:19,239 --> 00:21:21,533
لقد ولد جدى فى ايسلند

387
00:21:21,908 --> 00:21:22,909
رائع

388
00:21:23,910 --> 00:21:25,454
مع السلامة
حسنا

389
00:21:29,708 --> 00:21:31,585
اعتقد ان هذا يحسب ايضا

