[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Akiba's Trip The Animation - 10 [480p].mkv Video File: [HorribleSubs] Akiba's Trip The Animation - 10 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 109 Active Line: 115 Video Position: 9985 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Default,Hacen Digital Arabia,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,1,53,80,0 Style: Top Default,FS_Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Copy of Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,1,53,80,0 Style: ترجمة فريق,AGA Kaleelah Regular,35,&H0FFF3400,&H000000FF,&H01FAFF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: توضيح,FS_Metal,40,&H00000000,&H000000DC,&H9CE3E3E3,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.56,0:00:05.65,Default,,0,0,0,,-- استيقظ وقت الذهاب في دورية Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:07.02,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:09.02,Default,,0,0,0,,... غالباً ما يكون نائماً في هذه الساعة Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:11.69,Default,,0,0,0,,. موي ، تاموتسو خرج Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:14.32,Default,,0,0,0,,! انا ، راعية البقر سوف احل مكانه Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:15.03,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:19.24,Default,,0,0,0,,. قال تاموتسو انه سيلتقي بصديق قديم لم يراه منذ مدة Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:22.37,Default,,0,0,0,,هل تواكب الموضة ؟ Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:25.29,Default,,0,0,0,,. اعتدتَ ان ترتدي الاسود تماماً Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:28.63,Default,,0,0,0,,انت كذلك ، تبدو مختلفاً ايضاً Dialogue: 0,0:00:28.84,0:00:29.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:31.84,Default,,0,0,0,,.. تبدو اكثر نضجاً او شيء كهذا Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:35.80,Default,,0,0,0,,.. اجل .. حسناً .. حصل الكثير منذ ان بدأت العيش هنا Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:38.72,Default,,0,0,0,,، حسناً .. لا يهم اختلاف مظهرنا Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:41.81,Default,,0,0,0,,صداقتنا منذ المدرسة المتوسطة ابدية Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:42.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:46.34,Default,,0,0,0,,مـ-ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:50.61,Default,,0,0,0,,هل هذه خدعة مجرثم ،ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:53.65,Default,,0,0,0,,.. هاي ، انت تجلس جانباً الى Dialogue: 0,0:00:54.15,0:00:56.41,Default,,0,0,0,,. هاي ، هاي لقد اخبرتك وحسب Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:59.53,Default,,0,0,0,,. هذه حبيبتي التقيتُ بها في العمل Dialogue: 0,0:00:59.53,0:01:00.99,Default,,0,0,0,,. اسمها ابومي Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:03.95,Top Default,,0,0,0,,الحقيقة ان ذلك الصديق لديه حبيبة Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:07.08,Default,,0,0,0,,.. انتظر ، انت تجلس جانباً الى Dialogue: 0,0:01:07.25,0:01:08.50,Default,,0,0,0,,! كما قلت ، حبيبتي Dialogue: 0,0:01:08.79,0:01:11.00,Default,,0,0,0,,حبـ .. حبـ .. حبيبة !؟ Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:50.56,Top Default,,0,0,0,,الرحلة 10 - هل فتحت قناتك المعوية البوابية ؟ Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:52.02,Default,,0,0,0,,.. هذا صادم ، لقد كان أسوء مني مع الناس Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:53.06,Default,,0,0,0,,- هل بدأ حياة جديدة في الكلية ؟ Dialogue: 0,0:02:53.06,0:02:55.57,Default,,0,0,0,,-عيون تاموتسو تبدو مخمرة بالكامل\N- هل بدأ حياة جديدة في الكلية ؟ Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:57.82,Top Default,,0,0,0,,سمك سويدي مخمر Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:57.82,Default,,0,0,0,,مثل الـ سورستومينج Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:01.24,Default,,0,0,0,,. بدى متحمس لرؤية صديقه Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:02.74,Default,,0,0,0,,أتسائل ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:07.37,Default,,0,0,0,,. ربما شيء احمق كالعادة Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:08.95,Default,,0,0,0,,! انه بالتأكيد ليس حماقة Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:10.79,Default,,0,0,0,,هاه ؟ حبيبة ؟ Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:13.33,Default,,0,0,0,,اخي ، تريد حبيبة ؟ Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:17.34,Default,,0,0,0,,! اجل ، لا يمكنني مسامحته لايجاد الحب قبلي Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:18.92,Default,,0,0,0,,! لقد وثقت به Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:22.51,Default,,0,0,0,,اعتقدتُ ان تاموتسو غير مهتم في الرومانسية Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:26.22,Default,,0,0,0,,. اعتقد ان ايجاد صديقه لحبيبة اولاً يؤلمه حقاً Dialogue: 0,0:03:26.22,0:03:29.98,Default,,0,0,0,,من السيء جداً اننا لا يمكننا ان نكون حبيباتك Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:30.63,Default,,0,0,0,,. اجل Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:35.23,Default,,0,0,0,,.. اوه ، اتمنى لو أن فتاة تسقط من السماء Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:37.48,Default,,0,0,0,,وأفضل ان تكون آلية حصرية لي Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:41.40,Default,,0,0,0,,. سيء جداً ، لا فتيات يسقطون من السماء Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:43.16,Default,,0,0,0,,! ولا الآليات كذلك Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:45.62,Default,,0,0,0,,توقف عن التحامق ولنذهب في دورية Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:49.44,Default,,0,0,0,,! لا ، لا اريد الذهاب في دورية ان لم أحظى بحيبية Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:51.75,Default,,0,0,0,,ما الرابط بين التواعد والدورية ؟ Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:53.08,Default,,0,0,0,,! على مستويات عدة Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:58.42,Default,,0,0,0,,اعني .. ان صديقي وجد الحب ويستمتع في مقتبل عمره Dialogue: 0,0:03:58.42,0:04:03.09,Default,,0,0,0,,مما يعني ، انني عالق بالعيش في حياتي القصيرة الغير درامية Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:05.01,Default,,0,0,0,,أتعامل مع المجرثمون من مستودع في أكيبا Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:11.64,Default,,0,0,0,,من الفظيع جداً رغبتي بوردة جميلة مرافقة هذه الحياة الحزينة Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:17.02,Default,,0,0,0,,.. اوه ، فقط مرة واحدة في حياتي اريد الذهاب في موعد مع فتاة صادقة لطيفة Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:20.99,Default,,0,0,0,,.. أشعر بالسوء على اخي Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:21.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:26.74,Default,,0,0,0,,اخي ؟ Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:30.29,Default,,0,0,0,,لا أمانع ان اكون حبيبتك واخرج في موعد معك Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:32.79,Default,,0,0,0,,.. هذا خاطئ على عدة مستويات Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:34.58,Default,,0,0,0,,اذن ماذا عني ؟ Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:35.46,Default,,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:37.25,Default,,0,0,0,,.. مع أريسا Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:40.09,Default,,0,0,0,,أجل ، افعلها اخر ج معها Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:44.30,Default,,0,0,0,,! انها ليست كـ مايو التى لن تخرج في موعد معك ابداً Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:47.22,Default,,0,0,0,,. أنا متأكدة ان لا فكرة لدى مايو عن أماكن للذهاب اليها Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.76,Default,,0,0,0,,انها لا تحبك على الاطلاق Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:50.93,Default,,0,0,0,,-- لهذا عليك القفز في هذه الفرصة و Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:52.93,Default,,0,0,0,,! احم ، هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:04:53.31,0:04:55.48,Default,,0,0,0,,! تاموتسو سوف نخرج في موعد Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:56.65,Default,,0,0,0,,هاه ؟ لما ؟ Dialogue: 0,0:04:56.65,0:05:00.61,Default,,0,0,0,,هذا مجرد تدريب ، حتى تحظى بحيبية حقيقية Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:02.78,Default,,0,0,0,,! موعد مزيف حقيقي Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:04.65,Default,,0,0,0,,تدريب ؟ Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:08.12,Default,,0,0,0,,. أعتقد انه لو لم يكن تدريب ، فأنا لا امانع الخروج مع مايو Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:09.70,Default,,0,0,0,,! انه ليس حقيقياً Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:14.12,Default,,0,0,0,,! لا اهتم لو كان حقيقي بالتأكيد \N لاني لا اريد ان اكون حبيبتك Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:15.79,Default,,0,0,0,,. اجل ، اعلم Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:16.96,Default,,0,0,0,,! لا اهتم لو كنت تعلم Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:20.29,Default,,0,0,0,,! هيا ، سوف نخرج في موعدنا المزيف و الدورية Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:23.13,Default,,0,0,0,,! هاي ، الآن ، حالاً ؟ هاي Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:33.52,Default,,0,0,0,,هاي Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:36.69,Default,,0,0,0,,اذن هذا هو الموعد ؟ لكن ما الذى نفعله تحديداً ؟ Dialogue: 0,0:05:36.69,0:05:40.31,Default,,0,0,0,,.. حسناً ، بالتأكيد هذا Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:43.57,OS,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:44.86,Default,,0,0,0,,! فقط افعل الاشياء التى تجعلك سعيدة Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:45.57,OS,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:45.57,Default,,0,0,0,,! حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:05:46.03,0:05:48.57,Default,,0,0,0,,.. الاشياء التى تجعلني سعيدة Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:49.87,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:52.83,Default,,0,0,0,,! أجل ، جميع المواعيد يجب ان تبدأ بوجبة Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.70,Default,,0,0,0,,!فلنأكل شيء جميل Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:57.58,Default,,0,0,0,,. جيد جيد ، ابدأي بالاساسيات Dialogue: 0,0:05:57.58,0:06:01.84,Default,,0,0,0,,اجل ، نحن نأكل الكباب و البرجر من الطابق العلوي غالباً Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:05.96,Default,,0,0,0,,اعلم ، صحيح ؟ اذن سوف اريد نقاطي الذواقة المفضلة في أكيبا Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:13.72,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:13.72,Default,,0,0,0,,المطعم المتخصص في الكاري الاشهر "بينجال" تأسس في 1973 Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:16.06,Default,,0,0,0,,. لم آتي الى هنا من قبل Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:19.48,Default,,0,0,0,,. لو لم تأكل هذا الكاري فأنت لم تبدأ التعلم عن أكيبا Dialogue: 0,0:06:19.73,0:06:22.52,Default,,0,0,0,,.. لكن دخول الاماكن لاول مرة يتطلب الكثير من الشجاعة Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:23.65,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:23.65,0:06:26.32,Default,,0,0,0,,مثلاً ألن يعاملوني بسوء لأني لستُ اعتيادي لهم ؟ Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:28.53,Default,,0,0,0,,. ليس في هذا المكان Dialogue: 0,0:06:28.53,0:06:31.57,Default,,0,0,0,,ماذا لو تظاهروا انهم هنود وهم باكستانين اصلاً ؟ Dialogue: 0,0:06:31.57,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,لما قد تهتم ؟ Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:35.74,Default,,0,0,0,,هاي اثنان كاري باللحم البقري و مشروب لاسيس اثنان Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:40.87,Default,,0,0,0,,. فهمت ، الكاري الهندي الناعم Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:41.67,Default,,0,0,0,,. لا ، لا Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:42.38,Default,,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:06:42.38,0:06:48.01,Default,,0,0,0,,. الكاري في بينجال على النمط الهندي ، انه ليس بالظبط هندي او اوروبي Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:50.05,Default,,0,0,0,,. إنه فريد ، نمط اصلي Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:51.34,Default,,0,0,0,,.. فهمت Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:56.39,Default,,0,0,0,, لذيذ Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:58.85,Default,,0,0,0,,لديها رائحة ونكهة الكاري الهندي Dialogue: 0,0:10:35.02,0:10:45.02,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:20.00,0:25:55.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(168.853,10)}ترجمة فيرجل \N Vergil-sub.blogspot.com \N \N انتظروا الحلقات القادمة من ترجمتنا Dialogue: 0,0:06:58.85,0:07:01.27,Default,,0,0,0,,كذلك شعور انيق كالكاري الاوروبي Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:05.36,Top Default,,0,0,0,,غاندهارا : مصطلح قديم للمملكة الباكستانية Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:05.36,Default,,0,0,0,,اجتماع الشرق والغرب الحقيقي \N غاندهارا اللذة Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:09.53,Default,,0,0,0,,! اللحم ، مغلي لدرجة طرية مثالية ، لا يمكن للكلمات الوصف Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:12.03,Default,,0,0,0,,. انها مليئة ايضاً Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:16.20,Default,,0,0,0,,. أعلم ، صحيح يمكنك الحصول على لحم مزدوج ايضاً Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:17.82,Default,,0,0,0,,! لذيذ Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:20.46,Default,,0,0,0,,! انهم يأكلان ويتصاحبان Dialogue: 0,0:07:20.46,0:07:21.71,Default,,0,0,0,,! الخطوة التالية هى المفتاح Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:29.26,Default,,0,0,0,,. انت محقة ، لا ينبغي لأحد مناقشة امور الكاري مالم يجرب هذا Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:32.26,Default,,0,0,0,,القرفة في الـ لاسيس مخلوطة بشكل مثير للاهتمام ايضاً Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:34.35,Default,,0,0,0,,. حسناً، فلنذهب للمكان التالي Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:35.72,Default,,0,0,0,,هاه ؟ التالي ؟ Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:38.06,Default,,0,0,0,,! التالي هو هذا المكان Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:42.44,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:39.52,Default,,0,0,0,,كاري ... كاوا ؟ Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:42.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:42.44,0:07:44.94,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:44.94,Default,,0,0,0,,. مذهل ، تنوع القائمة ضخم Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:48.57,Default,,0,0,0,,، لو تابعت المالك جان-تشان على الانترنت Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:51.95,Default,,0,0,0,,. يمكنك السماع عن مقالي خاصة وأرز اسبوعاً مع الاطباق المحدودة Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.45,Default,,0,0,0,,هذه لنهاية الاسبوع فقط وتر لحم بقري مع الصويا والأرز المقلي Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:58.58,Default,,0,0,0,,. مذهل ، تبدو رائعة Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:02.29,Default,,0,0,0,,.. اخلط البيض المغلي في الاعلى Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:04.08,Default,,0,0,0,,! ها انا ذا Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:08.05,Default,,0,0,0,,! اوه لذيذ Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:10.09,Default,,0,0,0,,! يبدو هذا رائعاً Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:11.67,Default,,0,0,0,,لما يأكلون مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:08:11.97,0:08:15.84,Default,,0,0,0,,.. لذيذ .. الارز المقلي جاف و ناعم ، توازن مثالي Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:20.31,Default,,0,0,0,,.. خلط هذا و وتر اللحم البقري المغلي بالصويا Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:23.94,Default,,0,0,0,,... انه اشبه بـ ليو بي و زوجي ليانج Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:28.48,Default,,0,0,0,,! جيد جداً Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:35.66,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:33.15,Default,,0,0,0,,. هنا توقفنا القادم Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:35.66,Default,,0,0,0,,الاكل مرة اخرى ؟ Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:40.12,Default,,0,0,0,,. مطبخ جيرو ، سمعتُ عن هذا المكان سابقاً لكنني لم أجربه Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:42.71,Default,,0,0,0,,! أنه اشهر مكان وجبات Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:44.21,Default,,0,0,0,,. لقد اخذنا الكاري Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:47.63,Default,,0,0,0,,! لهذا فلنجرب السمك باللحم المقطع و الدجاج المقلي ، والأرز المقلي Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:49.47,Default,,0,0,0,,انتظر. .. لاازلت تأكلين ؟ Dialogue: 0,0:08:49.47,0:08:52.97,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد ، علينا الاكل طالما يمكننا Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:55.09,Default,,0,0,0,,انت لا تأكل الكثير ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:55.09,0:08:56.01,Default,,0,0,0,,... لا أوافق Dialogue: 0,0:08:56.55,0:09:00.26,Default,,0,0,0,,الوجبات هنا كبيرة ، لتجعل سعرها منطقي Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:03.81,Default,,0,0,0,,! طعمه جيد بالتأكيد و صلصة الميسو الاضافية مذهلة Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:10.86,Default,,0,0,0,,! انظر الى عصارة السمك و اللحم المقطع \N البصل حلو جداً Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:13.94,Default,,0,0,0,,! لم أشر الى مدى روعته مع الأرز Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:15.65,Default,,0,0,0,,.. فهمت Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:16.78,Default,,0,0,0,,.. حسناً اذن Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:19.28,Default,,0,0,0,,! هاي ، تاموتسو Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:23.87,Default,,0,0,0,,مذهل ، الخبز هش جداً ، يمكنني اكله وانا ممتلئ Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:27.83,Default,,0,0,0,,انتظر .. هل هذه .. غير مباشرة ؟ Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:28.81,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:31.05,Default,,0,0,0,,! لا شيء ! لذيذ Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:34.34,Default,,0,0,0,,. انت تأكلين كل شيء وانت مستمتعة به Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:35.51,Default,,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:38.34,Default,,0,0,0,,. فقط رؤيتك يجعلني جائعاً Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:40.93,Default,,0,0,0,,أعتقد ان هذه مجاملة ؟ Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:42.85,Default,,0,0,0,,. شكراً .. اعتقد Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:44.18,Default,,0,0,0,,. حسناً ، التالي Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:45.31,Default,,0,0,0,,ماذا تريد ان تأكل ؟ Dialogue: 0,0:09:50.61,0:09:53.53,Default,,0,0,0,,. هذا أقل ما يكون موعد وأكثر ان يكون رحلة أكل Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:55.78,Default,,0,0,0,,... اربع أماكن اخرى بعد ذلك Dialogue: 0,0:09:56.53,0:09:59.20,Default,,0,0,0,,آسفة ، هل جعلتك تأكل كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:01.99,Default,,0,0,0,,. همم لا ، انا بخير Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:04.29,Default,,0,0,0,,. أعتقد انك تأكلين كثيراً Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:11.17,Default,,0,0,0,,. عشتُ هنا وقت طويل Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:13.17,Default,,0,0,0,,. الكثير من الاشياء حصلت Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:16.63,Default,,0,0,0,,. مرّ وقت لم يكن هناك شيء لأكله Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:19.18,Default,,0,0,0,,..كنتُ جائعة جداً وكان هذا مؤلم جداً Dialogue: 0,0:10:19.80,0:10:23.18,Default,,0,0,0,,. لهذا أحاول ان آكل كثيراً عندما يمكنني Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:25.77,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:29.98,Default,,0,0,0,,. حسناً ، اعتقد أن الاكل قدر الامكان جزء من ابقاء المخلوق البشري سعيداً Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:33.65,Default,,0,0,0,,. وهذا يعيني أننا في وقت سلام Dialogue: 0,0:10:34.82,0:10:35.65,Default,,0,0,0,,.. تاموتسو Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:40.82,Default,,0,0,0,, حسناً ، التالي فلنذهب الى مكاني المفضل Dialogue: 0,0:10:39.91,0:10:41.57,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:43.37,Default,,0,0,0,,رامين كاجيموشي ؟ Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:45.74,Default,,0,0,0,,. انه واحدة من الانواع الثقيلة الشائعة هذه الايام Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:47.66,Default,,0,0,0,,. أعتقدت ُ انك ستحبينه Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:49.87,Default,,0,0,0,,تاموتسو هل لازال بإمكانك الاكل ؟ Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:52.04,Default,,0,0,0,,. سآكل رامن واحد معك وحسب Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:54.04,Default,,0,0,0,,ارجو المعذرة Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:57.63,Default,,0,0,0,,اوتش ، ما الذى يحصل ؟ Dialogue: 0,0:10:58.22,0:10:59.63,Default,,0,0,0,,هاي ، انت حارس Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:01.05,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:04.76,Default,,0,0,0,,.. انه مثل الثقب الاسود Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:06.52,Default,,0,0,0,, من فضلك يكفي Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:15.15,Default,,0,0,0,,طبق اخر ، الآن المكافأة رفعت الى 240 ألف ين Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:19.57,Default,,0,0,0,,! توقف من فضلك ان تعطل عملي Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:22.16,Default,,0,0,0,,لقد نفذت مني المعكرونة والحساء ايضاً Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:26.16,Default,,0,0,0,,! انت من عرض الـمكافأة Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:30.16,Default,,0,0,0,,اسرع واصنع طبخ اخر بمكونات اضافية Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:31.92,Default,,0,0,0,,من ذلك الرجل Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:33.46,Default,,0,0,0,, لا يغتفر Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:34.71,Default,,0,0,0,,هاه ؟ البروفسورة ؟ Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:38.46,Default,,0,0,0,,! ذلك الشخص يمنع الاخرين من أكل الرامن Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:39.92,Default,,0,0,0,,! جميعنا جوعى هنا Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:43.84,Default,,0,0,0,,.. رأيتُ ذلك الشخص في التلفاز سابقاً Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:48.31,Default,,0,0,0,,اتذكر انه بطل العالم في أكل كورندوج Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:50.64,Default,,0,0,0,,! جندي الطعام ، الثقب الاسود كوروتا Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:55.48,Default,,0,0,0,,سمعتُ انه خسر ضد خصمه تاشيرو و فقد Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:58.78,Default,,0,0,0,,! مهما يكن اوقفه وحسب Dialogue: 0,0:11:58.78,0:12:01.82,Default,,0,0,0,,هاي ، ألا ترى ان الزبائن الاخرين ينتظرون ؟ Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:04.87,Default,,0,0,0,,هاه ؟ هل تقول بأني لستُ زبون ؟ Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:07.53,Default,,0,0,0,,! هذا المكان ليس لك لتحتكره Dialogue: 0,0:12:07.53,0:12:10.45,Default,,0,0,0,,! هاي ، لدي الحق في اكل ما اريده Dialogue: 0,0:12:10.45,0:12:15.21,Default,,0,0,0,,هل تريد تحديي في قتال طعام كما فعلت تلك الفتاة تواً ؟ Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:18.05,Default,,0,0,0,,. لو هزمتني سأستمع لك Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:20.13,Default,,0,0,0,,.. اذن هذا ما حصل Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:20.96,Default,,0,0,0,,. أقبل Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:23.51,Default,,0,0,0,,.. أقبل هذا التحدي Dialogue: 0,0:12:23.51,0:12:26.80,Default,,0,0,0,,، بصفتي عضوة من الحراس الذين يحمون أكيبا Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:28.81,Default,,0,0,0,,! اتحداك ف منافسة Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:33.14,Top Default,,0,0,0,,قتال الطعام Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:34.94,Top Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:41.53,Top Default,,0,0,0,,قتال طعام أكيهبارا Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:37.19,Default,,0,0,0,,! هاي جميعكم ، حادثة اخرى هنا Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:41.53,Default,,0,0,0,,! حرب طعام الرامن قد بدأت فجأة هنا ف يحدثة هورين Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:45.32,Default,,0,0,0,, المنافسة المتهورة تحدت كوروتا الثقب الاسود Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:48.53,Default,,0,0,0,,! انها قائمة المايونيز المكهرب ، فاكوم مايوناكا Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:51.54,Default,,0,0,0,,هل لديها فرصة بهذه البنية النحيلة ؟ Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:55.29,Default,,0,0,0,,بالاضافة الى أن كلاهم قد صوّت على ان الخاسر سيدفع ثمن كل الطعام Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:58.42,Default,,0,0,0,,! في أكهيبارا من اليوم Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:01.13,Default,,0,0,0,,! الامور خرجت عن السيطرة Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:03.30,Default,,0,0,0,,! لا تقلقِ ، يمكن لـ مايو ان تغلبه Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:06.18,Default,,0,0,0,,لكن لو خسرت من سيدفع المال ؟ Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:07.47,Default,,0,0,0,,. ليس انا Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:08.30,Default,,0,0,0,,! ولا أنا Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:13.85,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين حقاً ان فتاة صغيرة مثلك يمكنها هزيمتي ؟ انا جندي الطعام ؟ Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:14.89,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:17.86,Default,,0,0,0,,. انت لا تظهر اي شكر للطعام الذى تأكله Dialogue: 0,0:13:17.86,0:13:19.32,Default,,0,0,0,,. لا حق لك في الاكل غير حاجتك Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:23.28,Default,,0,0,0,,. كل الطعام متشابه عندما ينتهي به الامر في معدتك Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:25.65,Default,,0,0,0,,! حدود الوقت ساعة واحدة Dialogue: 0,0:13:25.65,0:13:29.28,Default,,0,0,0,,! من يأكل رامن أكثر في هذا الوقت يفوز Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:31.79,Default,,0,0,0,,! نحن على وشك البداية Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:33.87,Default,,0,0,0,,.. مستعدون Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:34.87,Default,,0,0,0,,! أنطلقوا Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:40.00,Default,,0,0,0,,! الآن المعركة التى ستحدد مصير طعام أكيبا بدأت Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.71,Default,,0,0,0,,! كلاهما مقتدر Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:46.84,Default,,0,0,0,,. كلي مايو كلي لاجل مستقبل اكيبا Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:48.22,Default,,0,0,0,,! حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:49.30,Default,,0,0,0,,.. ساعة واحدة Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:51.18,Default,,0,0,0,,. السرعة عنصر اساسي Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:54.68,Default,,0,0,0,,! هذا لذيذ .. يمكنني مواصلة أكله طوال اليوم Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:58.44,Default,,0,0,0,,! هذه الفتاة جيدة ، توقيت الماء عندها مثالي Dialogue: 0,0:13:58.44,0:14:01.94,Default,,0,0,0,,! اجل ، لو شربت الماء الكافي فالمعكرونة سوف تصل معدتك Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:04.40,Default,,0,0,0,,! الطبق التالي Dialogue: 0,0:14:04.40,0:14:05.61,Default,,0,0,0,,! الطبق التالي من فضلك Dialogue: 0,0:14:05.61,0:14:08.95,Default,,0,0,0,,! مذهل ، كلاهما انها الطبق الاول تقريبا في نفس الوقت Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:09.82,Default,,0,0,0,,! سريع جداً Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:12.12,Default,,0,0,0,,! لقد امتلئتُ برؤيتهم وحسب Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:13.83,Default,,0,0,0,,! انطلق انطلق ما Dialogue: 0,0:14:13.83,0:14:14.75,Default,,0,0,0,,! الطبق التالي Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:15.62,Default,,0,0,0,,! الطبق التالي من فضلك Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:18.25,Default,,0,0,0,,! كلا الآكلين متساويين تماماً Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:19.58,Default,,0,0,0,,! الطبق التالي من فضلك Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:20.63,Default,,0,0,0,,! الطبق التالي Dialogue: 0,0:14:20.63,0:14:22.42,Default,,0,0,0,,! كلاهما آنها طبقهم العاشر Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:24.63,Default,,0,0,0,,! المنافسة شديدة Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:26.13,Default,,0,0,0,,! انهما متساويين تماماً Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:27.72,Default,,0,0,0,,.. تحتاج ان تتقدم بطريقة ما Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:30.26,Default,,0,0,0,,.. هذا سينتهي بطريقة ما Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:30.89,Default,,0,0,0,,! اعلم Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:34.06,Default,,0,0,0,,هاه \N ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:38.98,Default,,0,0,0,,مذهل ، فاكوما مايوناكا القت الرامن \N هل تتخلى عن القتال ؟ Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:44.07,Default,,0,0,0,,مذهل ! لقد التقطت المعكرونة و امسكت العيدان باليد اليسرى Dialogue: 0,0:14:44.07,0:14:46.40,Default,,0,0,0,,! وانها تأكل Dialogue: 0,0:14:46.40,0:14:50.99,Default,,0,0,0,,! لقد ألقت المعكرونة في الهواء لتبريدهم Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:53.83,Default,,0,0,0,,! انها تحفظ الوقت الذى تحتاجه لاجل تبريده بنفسها Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:55.79,Default,,0,0,0,,! مايو ، مذهل جداً Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:57.33,Default,,0,0,0,,! انها تسرع Dialogue: 0,0:14:57.45,0:15:03.42,Default,,0,0,0,,! مذهل ، فاكوما مايوناكا بدأت بأكل الطعام منفردة بهذه السرعة Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:07.92,Default,,0,0,0,,! الثقب الاسود كوروتا تخلى عنه في الغبار ، هل يمكنها المواصلة ؟ Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:11.59,Default,,0,0,0,,! اللعنة . أجلبوا جرة ماء Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:13.43,Default,,0,0,0,,ماء ؟ الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:13.43,0:15:15.26,Default,,0,0,0,,. سيملئ نفسه وحسب Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:19.02,Default,,0,0,0,,.. أنا المشهور عالمياً الثقب الاسود كوروتا Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:21.49,Default,,0,0,0,,! لا يمكنني الخسارة Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:25.90,Default,,0,0,0,,! مذهل ، كوروتا ملئ الماء في الرامن خاصته Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:26.94,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:28.12,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:28.12,0:15:30.07,Default,,0,0,0,,هل يهدر الطعام ؟ Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:33.99,Default,,0,0,0,,هذا تقنية اهدار طعام ممنوع ، التفاف الظلام Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:35.70,Default,,0,0,0,,! لقد اهدر الحساء تماماً Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:39.33,Default,,0,0,0,,--- هاي ، لقد عملت الناس بجد لاجل عمله ، كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:42.79,Default,,0,0,0,,هاه ؟ من يهتم ، لا معنى للطعم Dialogue: 0,0:15:42.79,0:15:45.25,Default,,0,0,0,,هذه المسابقة حول من يأكل أكثر Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:48.63,Default,,0,0,0,,! لاجل هذا ، أنا سأفعل اي شيء لآكل اكثر Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:53.84,Default,,0,0,0,,! الطعام يتحول الى حماقة بمجرد ان يدخل معدتك ، كله متشابه Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:57.01,Default,,0,0,0,,مذهل ، كوروتا يغسل الطعام حقاً Dialogue: 0,0:15:57.34,0:16:00.77,Default,,0,0,0,,.. هكذا يبدو جندي الطعام الذى انحاز للجانب المظلم Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:03.02,Default,,0,0,0,,! انه يبدو كالشرب Dialogue: 0,0:16:03.27,0:16:09.23,Default,,0,0,0,,، هذه التقنية طورها كوروتا في أكيبا Dialogue: 0,0:16:09.23,0:16:12.15,Default,,0,0,0,,نمط الاكل البناء الخارق لاكيبا Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:17.03,Default,,0,0,0,,انها فوضى كبيرة لكنه سريع جداً Dialogue: 0,0:16:17.04,0:16:19.50,Default,,0,0,0,,! لقد اخذ الصدارة مجدداً Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:22.54,Default,,0,0,0,,.. اللعنة ، انها Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:24.63,Default,,0,0,0,, أنا لن أدفع Dialogue: 0,0:16:24.63,0:16:26.17,Default,,0,0,0,,.. بروفسورة احتاج Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:30.63,Default,,0,0,0,,هاه ، لما فكرت انني ملائمة لامتلاك هذا Dialogue: 0,0:16:30.63,0:16:32.47,Default,,0,0,0,,في الحقيقة انا مصادفة املك ذلك Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:34.80,Default,,0,0,0,,! علمتُ هذا دعيني استعيره Dialogue: 0,0:16:36.01,0:16:37.05,Default,,0,0,0,,مايو Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:38.81,Default,,0,0,0,,! استخدمِ هذا Dialogue: 0,0:16:40.68,0:16:42.64,Default,,0,0,0,,هذا .. ثلج ؟ Dialogue: 0,0:16:42.94,0:16:46.98,Default,,0,0,0,,اجل ، استخدمت آلة صناعة الثلج الفورية التى امتلكتها البروفسورة بالصدفة Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:48.65,Default,,0,0,0,,القيه في الرامن Dialogue: 0,0:16:49.03,0:16:50.84,Default,,0,0,0,,.. هاه ؟ لكن Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:54.91,Default,,0,0,0,,اوه ، فهمت ‘علُم Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:58.66,Default,,0,0,0,,مذهل ، فاكوما مايوناكا القت الثلج في الرامن Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:02.00,Default,,0,0,0,,! لقد بادت بسرعة بأكل الرامن المبرد Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:07.88,Default,,0,0,0,,! علمتُ هذا بعد كل الحديث عن الطعم فانت مثلي Dialogue: 0,0:17:07.88,0:17:13.80,Default,,0,0,0,,! انت جندية طعام من الجانب المظلم مثلي ، تأكلين لاجل رغبة الأكل Dialogue: 0,0:17:13.97,0:17:17.51,Default,,0,0,0,,.. اوه لا ، مايو وقعت في الجانب المظلم Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:20.93,Default,,0,0,0,,هل القت بسبب المحيط والكراهية ؟ Dialogue: 0,0:17:20.93,0:17:24.52,Default,,0,0,0,,. لا ، لم تسقط للجانب المظلم Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:25.06,Default,,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:28.81,Default,,0,0,0,,هاي انظروا الى الثلج في الرامن خاصتها Dialogue: 0,0:17:29.19,0:17:32.36,Default,,0,0,0,,! انها حساء رامن مثلجة Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:36.45,Default,,0,0,0,,! فهمت ، هذا سوف يبرد الحساء بدون ان يفسد المذاق Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:37.91,Default,,0,0,0,, أنه ليس احاطة مظلمة Dialogue: 0,0:17:37.91,0:17:38.95,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:43.45,Default,,0,0,0,,! فاكوما مايوناكا ليست في الجانب المظلم Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:46.58,Default,,0,0,0,,انها الامل الجديد لجندية الطعام Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:48.17,Default,,0,0,0,,مذهل ، مايو رائعة Dialogue: 0,0:17:48.17,0:17:49.84,Default,,0,0,0,,! وقت استعادة الصدارة Dialogue: 0,0:17:50.09,0:17:55.17,Default,,0,0,0,,-- اللعنة لكن لازالت في الصدارة بصحن واحد لو واصلت هذا Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:59.47,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ كوروتا توقفت ؟ Dialogue: 0,0:17:59.47,0:18:01.47,Default,,0,0,0,,! كوروتا شرب الكثير من الماء Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:06.69,Default,,0,0,0,,اجل ، بكمية الماء تلك لابد ان المعكرونة سدت معدته Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:08.77,Default,,0,0,0,,بقيت دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:10.23,Default,,0,0,0,,! الطبق التالي من فضلك Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:11.61,Default,,0,0,0,, انهم متعادلون Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:13.65,Default,,0,0,0,,.. علي ان اجبرها Dialogue: 0,0:18:18.91,0:18:22.90,Default,,0,0,0,,! كوروتا وصل حده لا يمكنه الاكل اكثر Dialogue: 0,0:18:22.90,0:18:25.58,Default,,0,0,0,,! لكن فاكوما توقفت ايضاً Dialogue: 0,0:18:26.79,0:18:30.83,Default,,0,0,0,,! انا .. على حدي ايضاً لكن Dialogue: 0,0:18:32.13,0:18:33.59,Default,,0,0,0,,! انتهى الوقت Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:36.80,Default,,0,0,0,,! الثقب الاسود كوروتا 30 طبق Dialogue: 0,0:18:36.79,0:18:39.09,Default,,0,0,0,,! فاكوما مايوناكا 30 طبق Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:40.47,Default,,0,0,0,,! وقضمة واحدة Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:42.05,Default,,0,0,0,,.وبهذا Dialogue: 0,0:18:42.05,0:18:44.93,Default,,0,0,0,,! تفوز فاكوما مايوناكا بالمسابقة Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:46.93,Default,,0,0,0,,! مذهل ، رائع Dialogue: 0,0:18:49.23,0:18:51.81,Default,,0,0,0,,.. اللعنة ، خسرتُ ضد فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:52.94,Default,,0,0,0,,.. اذن Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:55.11,Default,,0,0,0,,.. بشأن اتفاقنا Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:58.78,Default,,0,0,0,,. لن اجعلك تدفع Dialogue: 0,0:18:58.78,0:18:59.53,Default,,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:18:59.53,0:19:02.95,Default,,0,0,0,,. فقط عدني ان تتوقف عن الاكل هكذا واستمتع في مذاق الطعام Dialogue: 0,0:19:03.34,0:19:05.08,Default,,0,0,0,,. اذن انت بخير Dialogue: 0,0:19:05.41,0:19:09.42,Default,,0,0,0,,هل هذا كل ما يتطلبه ، لتسامحيني ؟ Dialogue: 0,0:19:09.42,0:19:10.16,Default,,0,0,0,,.. اجل Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:12.57,Default,,0,0,0,,! أرفض Dialogue: 0,0:19:12.57,0:19:13.04,Default,,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:15.80,Default,,0,0,0,,.. لايمكنني السماح بهذا Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:24.18,Default,,0,0,0,,لا يمكنين السماح لهذا ان يوقف خطتي بتجويع و التحكم في اكيبا بأكل كل الطعام Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:25.56,Default,,0,0,0,,! مجرثم Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:28.89,Default,,0,0,0,,! سآكل كل آكيبا Dialogue: 0,0:19:28.89,0:19:32.15,Default,,0,0,0,,لاجل هذا ، لقد تعهدت لـ ميتروتيكا Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:35.94,Default,,0,0,0,,! لو وصل الامر لهذا فسآكلك اييضاً Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:41.70,Default,,0,0,0,,! أنه ثقب اسود حقاً Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:46.49,Default,,0,0,0,,فلنأكل نأكل كل شيء Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:50.33,Default,,0,0,0,,--انها عاصفة خارج موسم الرياح وبهذا ينتهي Dialogue: 0,0:19:57.96,0:19:59.38,Default,,0,0,0,,اوه لا Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:02.34,Default,,0,0,0,,انا ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:20:07.85,0:20:11.52,Default,,0,0,0,,! لا احد يمكنه ايقافي بإنفتاح قناتي البوابية المعوية Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:14.02,Default,,0,0,0,,علينا فعل شيء ما Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:16.57,Default,,0,0,0,,ألا يوجد شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:20:16.57,0:20:17.44,Default,,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:18.15,Default,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:20:18.53,0:20:19.03,Default,,0,0,0,,مايو Dialogue: 0,0:20:19.53,0:20:21.36,Default,,0,0,0,,عندما اعطيك اشارة اقفزي اتجاه كوروتا Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:23.86,Default,,0,0,0,,ما هذا الكلام عديم المعنى الذى تقوله Dialogue: 0,0:20:23.86,0:20:26.12,Default,,0,0,0,,! لا بأس ثقي بي Dialogue: 0,0:20:29.24,0:20:31.58,Default,,0,0,0,,ما -ما هذا Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:32.37,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:20:33.04,0:20:34.04,Default,,0,0,0,,! عُلم Dialogue: 0,0:20:36.34,0:20:37.34,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:42.01,Default,,0,0,0,,هاي ما هذا الامر ؟ Dialogue: 0,0:20:42.01,0:20:44.01,Default,,0,0,0,,هاي انظر Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:47.85,Default,,0,0,0,,! ألرامن يرتدي ملابس داخلية Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:53.27,Default,,0,0,0,,يا له من موعد ، هاه Dialogue: 0,0:20:53.64,0:20:57.82,Default,,0,0,0,, . آسفة ، اعتقد انه كان تدريب فظيع Dialogue: 0,0:20:57.82,0:21:00.65,Default,,0,0,0,,. حسناً لم يكن كالمواعيد الاعتيادية Dialogue: 0,0:21:01.03,0:21:04.15,Default,,0,0,0,,لكن لنا انا وانت فليس بسيء كثيراً صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:05.41,Default,,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:21:06.12,0:21:09.12,Default,,0,0,0,,.. هيا ، لا احد يمكنه الخروج في موعد كهذا Dialogue: 0,0:21:09.12,0:21:12.12,Default,,0,0,0,,! الاستمتاع وحماية اكيبا في نفس الوقت Dialogue: 0,0:21:12.12,0:21:14.16,Default,,0,0,0,,همم .. اعتقد Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:18.09,Default,,0,0,0,,هاه ؟ جائعة بالفعل !؟ Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:20.67,Default,,0,0,0,,. لقد ارتحت ومعدتي كذلك Dialogue: 0,0:21:20.96,0:21:24.13,Default,,0,0,0,,و-وكما يقولون هناك دائماً متسع للحلوى ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:24.13,0:21:26.47,Default,,0,0,0,,لما لا نذهب الى متجر لاجل المثلجات او ... ؟ Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:30.97,Default,,0,0,0,,. هاي ، هناك متجر حلوى كنتُ فضولي بأمره Dialogue: 0,0:21:31.64,0:21:34.23,Default,,0,0,0,,. من الصعب الذهاب لرجل وحده هناك Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:36.90,Default,,0,0,0,,تريدني ان اذهب معك هل انت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:40.52,Default,,0,0,0,,. اجل ، حسناً فلنذهب اريد ان آكل ماميكان Dialogue: 0,0:23:26.80,0:23:27.92,Default,,0,0,0,,اخي تعال معي Dialogue: 0,0:23:27.92,0:23:29.84,Default,,0,0,0,,! علي الذهاب للحصول على تذكرة الحدث المحدودة Dialogue: 0,0:23:29.84,0:23:31.55,Default,,0,0,0,,تذكرة حدث ؟ هاه هذه طرق جميلة لإنقاذ الفضاء Dialogue: 0,0:23:31.55,0:23:33.18,Default,,0,0,0,,.. قبل ان تخرج تماثيل النسخ المحدودة وصناديق المستودعات Dialogue: 0,0:23:33.18,0:23:35.97,Default,,0,0,0,,البث المباشر طريقة يمكننا الانطلاق بها ، البث المباشر والمهرجانات Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:37.81,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة من رحلة أكيبا Dialogue: 0,0:23:36.97,0:23:42.60,Top Default,,0,0,0,,الحلقة 11 - مهرجان صيف أكيببا يببدأ Dialogue: 0,0:23:37.81,0:23:39.98,Default,,0,0,0,,مهرجان صيف أكببا يببدأ Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:42.60,Default,,0,0,0,,قل لا لمن يببيع التذاكر مجدداً Dialogue: 0,0:23:42.60,0:23:42.60,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:42.60,0:23:44.62,Default,,0,0,0,,