﻿1
00:00:21,448 --> 00:00:23,646
<font color="#ff8000">إنك رْكن وثيق على هذا الأمر</font>

2
00:00:23,648 --> 00:00:27,580
<font color="#ff8000">تلك هي مهمتك الوحيدة</font>

3
00:00:27,582 --> 00:00:29,513
<font color="#ff8000">وعندما تْتم ذلك, فلتخرج
من هناك</font>

4
00:00:29,515 --> 00:00:31,713
<font color="#ff8000">وقابلنا في منطقة الشحن على
بعد ميل في إتجاه الشرق</font>

5
00:00:31,715 --> 00:00:33,113
<font color="#ff8000">ومن ثم أنا</font>

6
00:00:33,115 --> 00:00:34,747
<font color="#ff8000">(سكوت), (ديف)</font>

7
00:00:34,749 --> 00:00:35,780
<font color="#ff8000">وريم</font>

8
00:00:35,782 --> 00:00:37,747
<font color="#ff8000">ليس أنت</font>

9
00:00:37,749 --> 00:00:40,580
<font color="#ff8000">سنتحرك ونحضر الرهينة</font>

10
00:00:40,582 --> 00:00:41,846
<font color="#ff8000">أية أسألة؟</font>

11
00:00:41,848 --> 00:00:44,579
<font color="#ff8000">أنا بخير</font>

12
00:00:44,581 --> 00:00:47,379
<font color="#ff8000">لا يوجد شيء يدعى أسألة غبية</font>

13
00:00:47,381 --> 00:00:49,046
<font color="#ff8000">أنا مستعد</font>

14
00:00:55,113 --> 00:00:56,112
<font color="#ff8000">ساعدني</font>

15
00:00:57,980 --> 00:01:00,011
<font color="#ff8000">ساعدني يا (براين)</font>

16
00:01:00,013 --> 00:01:02,379
<font color="#ff8000">ساعدني</font>

17
00:01:04,380 --> 00:01:05,378
<font color="#ff8000">أنا أختك</font>

18
00:01:05,380 --> 00:01:06,878
<font color="#ff8000">ساعدني يا (براين)</font>

19
00:01:06,880 --> 00:01:07,911
<font color="#ff8000">ساعدني</font>

20
00:01:10,779 --> 00:01:12,010
<font color="#ff8000">ما هي مهتك الوحيدة</font>

21
00:01:12,012 --> 00:01:14,611
<font color="#ff8000">الركن الركيز</font>

22
00:01:14,613 --> 00:01:15,877
<font color="#ff8000">أية أسألة؟</font>

23
00:01:15,879 --> 00:01:17,744
<font color="#ff8000">أنا بخير</font>

24
00:02:43,041 --> 00:02:44,539
<font color="#ff8000">"برافو", هذا "زيرو"</font>

25
00:02:44,541 --> 00:02:46,005
<font color="#ff8000">توصيل, توصيل
إنتظر</font>

26
00:02:46,007 --> 00:02:47,506
<font color="#ff8000">لقد تمت محاصرتنا تحت نيران العدو</font>

27
00:02:49,474 --> 00:02:51,106
<font color="#ff8000">أنت فرصة الرهائن الوحيدة الأن</font>

28
00:02:51,108 --> 00:02:52,839
<font color="#ff8000">أحضر الرهائن</font>

29
00:02:52,841 --> 00:02:55,538
<font color="#ff8000">أكرر, أحضر الرهائن</font>

30
00:02:55,540 --> 00:02:56,705
<font color="#ff8000">الان</font>

31
00:03:34,572 --> 00:03:35,770
<font color="#ff8000">ساعدني يا (براين)</font>

32
00:03:40,704 --> 00:03:43,136
<font color="#ff8000">(براين)</font>

33
00:03:43,138 --> 00:03:44,969
<font color="#ff8000">ساعدني</font>

34
00:03:44,971 --> 00:03:46,369
<font color="#ff8000">ساعدني يا (براين)</font>

35
00:03:46,371 --> 00:03:48,502
<font color="#ff8000">أنا أختك</font>

36
00:03:48,504 --> 00:03:49,502
<font color="#ff8000">(براين)</font>

37
00:04:01,769 --> 00:04:03,668
<font color="#ff8000">توقف</font>

38
00:04:03,670 --> 00:04:04,901
<font color="#ff8000">(براين) توقف</font>

39
00:04:04,903 --> 00:04:06,568
<font color="#ff8000">يكفي -
لقد إنتهى الأمر, توقف -</font>

40
00:04:07,570 --> 00:04:09,034
<font color="#ff8000">ماذا تفعل</font>

41
00:04:09,036 --> 00:04:10,101
<font color="#ff8000">إنكِ بأمان الأن</font>

42
00:04:10,103 --> 00:04:11,368
<font color="#ff8000">إنكِ بأمان</font>

43
00:04:12,370 --> 00:04:13,834
<font color="#ff8000">سأحضر الرهائن</font>

44
00:04:13,836 --> 00:04:15,000
<font color="#ff8000">ماذا تفعل</font>

45
00:04:15,002 --> 00:04:16,134
<font color="#ff8000">لقد كان من الممكن أن تقتل ذلك الرجل</font>

46
00:04:16,136 --> 00:04:17,900
<font color="#ff8000">ما الذي يجري معك يا رجل</font>

47
00:04:17,902 --> 00:04:19,533
<font color="#ff8000">هذا تدريب, إنه ليس
إرهابي حقيقي</font>

48
00:04:19,535 --> 00:04:21,567
<font color="#ff8000">إنه من القوات ويلعب دور إرهابي</font>

49
00:04:21,569 --> 00:04:23,633
<font color="#ff8000">سأتولى الرهينة</font>

50
00:04:23,635 --> 00:04:26,367
<font color="#ff8000">تمهل, لقد تمكنا من ذلك الأمر</font>

51
00:04:26,369 --> 00:04:28,367
<font color="#ff8000">هناك خطبًا بك يا رفيقي</font>

52
00:04:28,369 --> 00:04:29,567
<font color="#ff8000">في رأسك</font>

53
00:04:35,567 --> 00:04:39,033
<font color="#ff8000">لنقل وحسب أنه ما زال قيد التطوير</font>

54
00:05:14,999 --> 00:05:16,731
<font color="#ff8000">فليدعي أحد سيارة إسعاف</font>

55
00:05:16,733 --> 00:05:18,597
<font color="#ff8000">أنا طبيبة دعوني أمر رجاءًا</font>

56
00:05:18,599 --> 00:05:19,630
<font color="#ff8000">دعوني أمر</font>

57
00:05:35,530 --> 00:05:36,896
<font color="#ff8000">أنا أسفة</font>

58
00:05:40,030 --> 00:05:43,029
<font color="#ff8000">أهذا السيناتور (ويلكس)؟</font>

59
00:05:43,031 --> 00:05:44,895
<font color="#ff8000">أجل</font>

60
00:05:49,629 --> 00:05:50,662
<font color="#ff8000">ما الذي يجري؟</font>

61
00:05:50,664 --> 00:05:51,729
<font color="#ff8000">أين تذهبون</font>

62
00:05:51,731 --> 00:05:53,096
<font color="#ff8000">لا حاجة لأن تعلم</font>

63
00:05:53,098 --> 00:05:55,962
<font color="#ff8000">هيا, فلنذهب, فلنذهب</font>

64
00:05:57,564 --> 00:05:59,362
<font color="#ff8000">يجب أن أعلم, أين</font>

65
00:05:59,364 --> 00:06:00,462
<font color="#ff8000">"أوكرانيا"</font>

66
00:06:00,464 --> 00:06:02,595
<font color="#ff8000">سأنسحب, سأعود في 48 ساعة</font>

67
00:06:02,597 --> 00:06:03,894
<font color="#ff8000">لقد إستسلم رفيقك (كارلوس ماهيا)</font>

68
00:06:03,896 --> 00:06:05,928
<font color="#ff8000">"مهرب أسلحة في "أوكرانيا</font>

69
00:06:07,963 --> 00:06:10,361
<font color="#ff8000">(كولورادو سبرينجز) أكد وجود أعين موضوعة</font>

70
00:06:10,363 --> 00:06:11,861
<font color="#ff8000">"على منطقة الهدف في "أوكرانيا</font>

71
00:06:11,863 --> 00:06:14,794
<font color="#ff8000">حالما تتأهب ويعاد تكوين الأقمار الصناعية</font>

72
00:06:14,796 --> 00:06:16,394
<font color="#ff8000">من أحداثياتها لـ(سيفاستوبول)</font>

73
00:06:16,396 --> 00:06:19,793
<font color="#ff8000">على الأقصى سبع ساعات من الأن</font>

74
00:06:21,062 --> 00:06:22,060
<font color="#ff8000">أجل</font>

75
00:06:22,062 --> 00:06:23,526
<font color="#ff8000">ماذا</font>

76
00:06:23,528 --> 00:06:26,693
<font color="#ff8000">,السيناتور (ويلكس)
كيف</font>

77
00:06:26,695 --> 00:06:27,993
<font color="#ff8000">لقد أمسكت الرهائن</font>

78
00:06:27,995 --> 00:06:29,460
<font color="#ff8000">ومن ثم فقد وعيك</font>

79
00:06:29,462 --> 00:06:32,626
<font color="#ff8000">ستة إرهابيين -
لقد قتلت ستة إرهابيين -</font>

80
00:06:32,628 --> 00:06:34,493
<font color="#ff8000">حرارة الموقف, سمها كما تريد</font>

81
00:06:34,495 --> 00:06:38,526
<font color="#ff8000">على الأقل لقد كانت لحظة تقاطع مع الواقع</font>

82
00:06:38,528 --> 00:06:40,525
<font color="#ff8000">أنت تفهم في العمليات النشطة</font>

83
00:06:40,527 --> 00:06:43,592
<font color="#ff8000">أي عضو في الفريق ليس جاهز
بدنيا ونفسيا بنسبة 100% للأخرين</font>

84
00:06:43,594 --> 00:06:44,926
<font color="#ff8000">يكون غير كفء للباقي؟</font>

85
00:06:44,928 --> 00:06:46,659
<font color="#ff8000">أجل</font>

86
00:06:46,661 --> 00:06:48,659
<font color="#ff8000">أنا أعرف ذلك</font>

87
00:06:49,760 --> 00:06:51,692
<font color="#ff8000">(براين)</font>

88
00:06:51,694 --> 00:06:54,392
<font color="#ff8000">أتريدني حقا أن أصدق</font>

89
00:06:54,394 --> 00:06:56,825
<font color="#ff8000">أنك لم تعد مْتأثرًا بشكل عميق</font>

90
00:06:56,827 --> 00:06:58,392
<font color="#ff8000">بحادثة قتل أْختك</font>

91
00:06:58,394 --> 00:07:00,624
<font color="#ff8000">وبحقيقة أن قاتلها (كارلوس ماهيا)</font>

92
00:07:00,626 --> 00:07:01,858
<font color="#ff8000">ما زال على قيد الحياة</font>

93
00:07:01,860 --> 00:07:03,658
<font color="#ff8000">لقد إختلقت كل هذا السيناريو</font>

94
00:07:03,660 --> 00:07:04,891
<font color="#ff8000">إنه يْدعى تدريب</font>

95
00:07:04,893 --> 00:07:06,691
<font color="#ff8000">لقد تأكدت من الرهينة تشبه</font>

96
00:07:06,693 --> 00:07:07,791
<font color="#ff8000">إعذرني -
ولكن أيها السيناتور-</font>

97
00:07:07,793 --> 00:07:08,858
<font color="#ff8000">أختي, حتى يمكنك إستغلال</font>

98
00:07:08,860 --> 00:07:09,990
<font color="#ff8000">لا تقل هذا</font>

99
00:07:09,992 --> 00:07:11,591
<font color="#ff8000">إنه ليس ضعف</font>

100
00:07:11,593 --> 00:07:13,358
<font color="#ff8000">لقد كنت سأقول حزن</font>

101
00:07:13,360 --> 00:07:14,657
<font color="#ff8000">إنه جرح</font>

102
00:07:14,659 --> 00:07:16,957
<font color="#ff8000">ومثل كافة الجروح هذا يحتاج لبعض الوقت للتعافي</font>

103
00:07:16,959 --> 00:07:19,824
<font color="#ff8000">إذًا الأن ستجعلني أجلس وحسب</font>

104
00:07:19,826 --> 00:07:21,457
<font color="#ff8000">ماذا؟</font>

105
00:07:21,459 --> 00:07:23,091
<font color="#ff8000">السيناتور (ويلكس) قد مات لتوه</font>

106
00:07:23,093 --> 00:07:25,657
<font color="#ff8000">ماذا؟, كيف؟</font>

107
00:07:25,659 --> 00:07:28,357
<font color="#ff8000">الأمر ليس رسمي ولكننا نظن أنها سكتة قلبية</font>

108
00:07:28,359 --> 00:07:29,557
<font color="#ff8000">سكتة قلبية؟</font>

109
00:07:30,825 --> 00:07:32,090
<font color="#ff8000">ظننت أنك ستود أن تعلم</font>

110
00:07:32,092 --> 00:07:34,357
<font color="#ff8000">أجل, شكرًا</font>

111
00:07:39,357 --> 00:07:40,889
<font color="#ff8000">أجلس وحسب, أجل</font>

112
00:07:40,891 --> 00:07:43,022
<font color="#ff8000">فلتجلس وتستمر في أداء الكثير من التدريب</font>

113
00:07:43,024 --> 00:07:44,723
<font color="#ff8000">حتى أقول أنك جاهز</font>

114
00:07:44,725 --> 00:07:46,789
<font color="#ff8000">بدأً بتلك العملية الأوكرانية</font>

115
00:07:46,791 --> 00:07:49,955
<font color="#ff8000">ألديك مشكلة في هذا</font>

116
00:07:51,957 --> 00:07:53,955
<font color="#ff8000">عْلم, تم تأمين المحيط</font>

117
00:07:53,957 --> 00:07:56,355
<font color="#ff8000">"هنا "النسر", هنا "النسر", سأنضم لـ"برافو</font>

118
00:07:56,357 --> 00:07:58,388
<font color="#ff8000">زيرو" هنا "ألفا" سأتحرك الأن"</font>

119
00:08:07,023 --> 00:08:09,054
<font color="#ff8000">آتي من ناحيتك أيضا</font>

120
00:08:17,122 --> 00:08:18,120
<font color="#ff8000">قْنبلة</font>

121
00:08:18,122 --> 00:08:19,754
<font color="#ff8000">قْنبلة</font>

122
00:08:21,656 --> 00:08:23,354
<font color="#ff8000">فلتكن تعلم, هناك قْنبلة في المْحيط</font>

123
00:08:23,356 --> 00:08:26,387
<font color="#ff8000">عْلم</font>

124
00:08:36,787 --> 00:08:38,019
<font color="#ff8000">روميو" هذا دورك"</font>

125
00:08:38,021 --> 00:08:39,052
<font color="#ff8000">الهدف ليس في المنزل</font>

126
00:08:46,054 --> 00:08:47,785
<font color="#ff8000">فلتنخفض</font>

127
00:08:47,787 --> 00:08:50,052
<font color="#ff8000">الهدف بحوزتنا</font>

128
00:08:50,054 --> 00:08:52,618
<font color="#ff8000">فلتتأهب من أجل تأكيد الهوية</font>

129
00:08:52,620 --> 00:08:54,952
<font color="#ff8000">وربطها بـ(كارلوس ماهيا)</font>

130
00:09:06,885 --> 00:09:08,484
<font color="#ff8000">هذا هو؟</font>

131
00:09:13,820 --> 00:09:15,451
<font color="#ff8000">أجل هذا هو</font>

132
00:09:17,686 --> 00:09:19,983
<font color="#ff8000">تم تأكيد الهوية</font>

133
00:10:38,114 --> 00:10:39,779
<font color="#ff8000">هذا سخيف</font>

134
00:10:39,781 --> 00:10:42,412
<font color="#ff8000">أيمكننا العودة لصانعة القهوة الإعتيادية</font>

135
00:10:46,914 --> 00:10:48,379
<font color="#ff8000">حسنًا, هذا حقًا سهل</font>

136
00:10:48,381 --> 00:10:49,645
<font color="#ff8000">فلتضعي الماء هنا وحسب
أجل</font>

137
00:10:49,647 --> 00:10:50,678
<font color="#ff8000">.. ومن ثم تأكدي</font>

138
00:10:52,513 --> 00:10:53,845
<font color="#ff8000">ومن ثم, أعني أنت لا تمتلك جميع المكونات</font>

139
00:10:59,647 --> 00:11:01,944
<font color="#ff8000">أنا أريد كوب قهوة وحسب</font>

140
00:11:01,946 --> 00:11:03,944
<font color="#ff8000">فلتأتي بعدتك -
ماذا؟ -</font>

141
00:11:03,946 --> 00:11:05,511
<font color="#ff8000">الأخرون ليسوا هنا, لم يعودوا</font>

142
00:11:05,513 --> 00:11:07,545
<font color="#ff8000">من العملية الأوكرانية بعد, ولدينا موقف</font>

143
00:11:07,547 --> 00:11:08,844
<font color="#ff8000">إذا أنت الأن المسؤول تعال</font>

144
00:11:08,846 --> 00:11:09,944
<font color="#ff8000">هذا يحدث الأن</font>

145
00:11:11,946 --> 00:11:15,610
<font color="#ff8000">ستتحرك أخر ثلاثة أميال عىل قدمك بتخفي</font>

146
00:11:15,612 --> 00:11:18,577
<font color="#ff8000">أول ميلين هناك ستار جيد من الأشجار</font>

147
00:11:18,579 --> 00:11:21,577
<font color="#ff8000">أخر ميل منطقة صناعية مهجورة على الأغلب</font>

148
00:11:21,579 --> 00:11:24,077
<font color="#ff8000">وبغض النظر عن بعض الأحواض ميل ونصف في الشرق</font>

149
00:11:24,079 --> 00:11:26,477
<font color="#ff8000">كل شيء أخر يْعتبر مهجور الأن</font>

150
00:11:26,479 --> 00:11:29,776
<font color="#ff8000">سنحتاجك في موقعك مع طلوع الفجر</font>

151
00:11:29,778 --> 00:11:34,543
<font color="#ff8000">سأكون في برج المدخنة الساعة
السابعة صباحًا</font>

152
00:11:34,545 --> 00:11:35,843
<font color="#ff8000">ما هو التهديد</font>

153
00:11:35,845 --> 00:11:37,609
<font color="#ff8000">(كلارا ورد) من المخابرات</font>

154
00:11:37,611 --> 00:11:41,709
<font color="#ff8000">أعرفها منذ كْنا في "مقدشيو" معًا
منذ 15 عام</font>

155
00:11:41,711 --> 00:11:43,642
<font color="#ff8000">والأن هي تراسلني برسالة طارئة</font>

156
00:11:43,644 --> 00:11:45,343
<font color="#ff8000">من هاتف مسروق وتدعوني</font>

157
00:11:45,345 --> 00:11:46,809
<font color="#ff8000">لمكان تراسل مهجور لنا</font>

158
00:11:46,811 --> 00:11:49,042
<font color="#ff8000">تلك واحدة من أذكى المخبرات التي أعرفهم</font>

159
00:11:49,044 --> 00:11:52,875
<font color="#ff8000">وصدقوني هي لم تكن بكاءة لأمور تافهة من قبل</font>

160
00:12:08,575 --> 00:12:10,075
<font color="#ff8000">لدينا المراقبة</font>

161
00:12:18,941 --> 00:12:21,540
<font color="#ff8000">في الموقع</font>

162
00:12:21,542 --> 00:12:23,473
<font color="#ff8000">ها هي ذا</font>

163
00:13:00,672 --> 00:13:02,538
<font color="#ff8000">هناك شيئًا في المبنى</font>

164
00:13:09,073 --> 00:13:10,504
<font color="#ff8000">تلك هي فتاتنا</font>

165
00:13:10,506 --> 00:13:12,837
<font color="#ff8000">فلتظل متخفيًا</font>

166
00:13:23,638 --> 00:13:25,637
<font color="#ff8000">إدخلي</font>

167
00:13:25,639 --> 00:13:26,836
<font color="#ff8000">أأنت بخير؟</font>

168
00:13:26,838 --> 00:13:28,603
<font color="#ff8000">علي أن أظل أتحرك يا (كرستينا)</font>

169
00:13:28,605 --> 00:13:30,703
<font color="#ff8000">لا يوجد أحد هنا إنه نحن وحسب</font>

170
00:13:30,705 --> 00:13:32,569
<font color="#ff8000">السيناتور (ويلنكس) لم يمت نتيجة لأزمة قلبية</font>

171
00:13:32,571 --> 00:13:34,736
<font color="#ff8000">لقد تم تسميمه</font>

172
00:13:34,738 --> 00:13:36,569
<font color="#ff8000">وهم نفس الناس الذين يلاحقوني</font>

173
00:13:36,571 --> 00:13:38,402
<font color="#ff8000">أية ناس</font>

174
00:13:38,404 --> 00:13:41,736
<font color="#ff8000">خمسة ثواني أخرى وسأغادر معك أو بدونك</font>

175
00:13:42,937 --> 00:13:44,803
<font color="#ff8000">لقد قلت إركبي</font>

176
00:13:49,804 --> 00:13:51,069
<font color="#ff8000">ماذا تفعل</font>

177
00:13:51,071 --> 00:13:52,735
<font color="#ff8000">تلك لم تكن الخطة</font>

178
00:13:52,737 --> 00:13:53,902
<font color="#ff8000">إنها تركب فالسيارة</font>

179
00:14:08,403 --> 00:14:09,734
<font color="#ff8000">لقد تم قتل (ويلنكس) بسبب</font>

180
00:14:09,736 --> 00:14:11,534
<font color="#ff8000">بعض المعلومات التي شاكرتها معه</font>

181
00:14:11,536 --> 00:14:13,334
<font color="#ff8000">لقد تجاهلتي (لينجلي) وذهبتي مباشرةً إلى</font>

182
00:14:13,336 --> 00:14:14,867
<font color="#ff8000">مشرع لجنة الإستخبارات في مجلس الشيوخ</font>

183
00:14:14,869 --> 00:14:16,567
<font color="#ff8000">لم أعلم بمن أثق</font>

184
00:14:16,569 --> 00:14:19,467
<font color="#ff8000">فلتخبريني أنه يمكنني الوثوق بكِ يا (كرستينا)</font>

185
00:14:20,902 --> 00:14:22,933
<font color="#ff8000">ما زلتِ تسلمي تقاريلك للرئيس</font>

186
00:14:22,935 --> 00:14:26,933
<font color="#ff8000">ورئاسة الحرس الجمهوري صحيح؟</font>

187
00:14:33,401 --> 00:14:35,466
<font color="#ff8000">إننا نخسر يا (كرستينا) -
نفقد ماذا؟</font>

188
00:14:41,101 --> 00:14:43,565
<font color="#ff8000">الجشع والفساد يسطر على تلك البلاد</font>

189
00:14:43,567 --> 00:14:44,732
<font color="#ff8000">...وأصبحنا نسير أسوأ أعدا</font>

190
00:15:10,399 --> 00:15:12,764
<font color="#ff8000">أمسك بالمطلق</font>

191
00:15:32,798 --> 00:15:35,063
<font color="#ff8000">يا إلهي</font>

192
00:15:41,831 --> 00:15:43,362
<font color="#ff8000">إني ممسكة بك</font>

193
00:15:43,364 --> 00:15:44,562
<font color="#ff8000">سأقوم بالضغط عليها وحسب</font>

194
00:15:44,564 --> 00:15:46,029
<font color="#ff8000">المساعدة في طريقها, المساعدة في طرقها</font>

195
00:15:46,031 --> 00:15:48,095
<font color="#ff8000">حركي يداك, الأمر على ما يرام</font>

196
00:15:50,464 --> 00:15:51,761
<font color="#ff8000">لقد توليته</font>

197
00:15:51,763 --> 00:15:54,695
<font color="#ff8000">لقد توليته</font>

198
00:15:54,697 --> 00:15:55,695
<font color="#ff8000">...الحصـ</font>

199
00:15:55,697 --> 00:15:57,329
<font color="#ff8000">ماذا</font>

200
00:15:57,331 --> 00:16:00,428
<font color="#ff8000">الحـ.. الحصن</font>

201
00:16:00,430 --> 00:16:01,995
<font color="#ff8000">الحصن</font>

202
00:16:06,330 --> 00:16:07,361
<font color="#ff8000">علينا أن نخرج من هنا</font>

203
00:16:07,363 --> 00:16:08,927
<font color="#ff8000">أحتاج لدقيقة وحسب</font>

204
00:16:08,929 --> 00:16:10,061
<font color="#ff8000">علينا أن نخرج من هنا</font>

205
00:16:10,063 --> 00:16:12,727
<font color="#ff8000">لقد قلت أني أحتاج دقيقة وحسب</font>

206
00:16:17,063 --> 00:16:19,360
<font color="#ff8000">أأمسكت به؟</font>

207
00:16:22,695 --> 00:16:24,827
<font color="#ff8000">لا تتحركي</font>

208
00:16:26,960 --> 00:16:29,793
<font color="#ff8000">لقد تمت إصابتها</font>

209
00:16:29,795 --> 00:16:31,093
<font color="#ff8000">ألديك السيارة</font>

210
00:16:31,095 --> 00:16:32,893
<font color="#ff8000">فلتذهب بنا لأقرب مشفى على الخريطة</font>

211
00:16:32,895 --> 00:16:34,492
<font color="#ff8000">هيا, فلنتحرك</font>

212
00:16:34,494 --> 00:16:35,759
<font color="#ff8000">هل أمسكت به؟</font>

213
00:16:35,761 --> 00:16:37,459
<font color="#ff8000">عند العد لثلاثة, واحد إثنان إنهضي -
لا -</font>

214
00:16:43,994 --> 00:16:45,758
<font color="#ff8000">فليتأهب فريق الإقتحام,
دخول الحصن</font>

215
00:16:45,760 --> 00:16:47,526
<font color="#ff8000">أوشكنا على الوصل</font>

216
00:16:47,528 --> 00:16:48,858
<font color="#ff8000">تفاصيل الأمن؟ -
ما زالت (ريلي) تعمل على الأمر</font>

217
00:16:48,860 --> 00:16:50,992
<font color="#ff8000">...(هاري) -</font>

218
00:16:50,994 --> 00:16:52,358
<font color="#ff8000">... (كلارا)</font>

219
00:16:52,360 --> 00:16:53,658
<font color="#ff8000">لقد حصلنا على تفاصيل الإستخبارات الفيدرالية المحلية</font>

220
00:16:53,660 --> 00:16:55,358
<font color="#ff8000">سكوت</font>

221
00:16:55,360 --> 00:16:56,491
<font color="#ff8000">لا يمكنني سماعها, إنها
تحاول ان تقول شيءا ما</font>

222
00:16:56,493 --> 00:16:57,925
<font color="#ff8000">زوجها</font>

223
00:16:57,927 --> 00:16:59,892
<font color="#ff8000">(هاري ورد)</font>

224
00:16:59,894 --> 00:17:01,024
<font color="#ff8000">ماذا بشأنه</font>

225
00:17:01,026 --> 00:17:04,024
<font color="#ff8000">علي أن</font>

226
00:17:04,026 --> 00:17:06,757
<font color="#ff8000">الأمر حيوي</font>

227
00:17:06,759 --> 00:17:07,991
<font color="#ff8000">الا يمكنك الإسراع؟ -
حيوي -</font>

228
00:17:07,993 --> 00:17:09,791
<font color="#ff8000">على بعد دقيقة</font>

229
00:17:09,793 --> 00:17:11,957
<font color="#ff8000">(هاري ورد), حسنا</font>

230
00:17:11,959 --> 00:17:13,791
<font color="#ff8000">مستوى النبض 130</font>

231
00:17:13,793 --> 00:17:15,824
<font color="#ff8000">الضغط 90 على 60</font>

232
00:17:15,826 --> 00:17:18,524
<font color="#ff8000">التنفس بمعدل 34 دقة</font>

233
00:17:18,526 --> 00:17:20,023
<font color="#ff8000">المعدلات الحيوية آخذة في الإنخفاض</font>

234
00:17:25,024 --> 00:17:27,389
<font color="#ff8000">كيف بحق الجحيم فعل ذلك</font>

235
00:17:27,391 --> 00:17:29,057
<font color="#ff8000">القيادة والتصويب في نفس الوقت</font>

236
00:17:29,059 --> 00:17:31,057
<font color="#ff8000">أعني كيف هو من إلتقاط الصورة</font>

237
00:17:31,059 --> 00:17:33,823
<font color="#ff8000">هذا</font>

238
00:17:33,825 --> 00:17:34,856
<font color="#ff8000">حظ</font>

239
00:17:34,858 --> 00:17:36,323
<font color="#ff8000">وجرعة زائدة من</font>

240
00:17:36,325 --> 00:17:37,889
<font color="#ff8000">الجنون الأمريكي العتيق</font>

241
00:17:37,891 --> 00:17:39,989
<font color="#ff8000">إن كنت تعنين بذلك جنون</font>

242
00:17:39,991 --> 00:17:42,523
<font color="#ff8000">إنه يعني جنون</font>

243
00:17:42,525 --> 00:17:45,622
<font color="#ff8000">عمل جيد</font>

244
00:17:45,624 --> 00:17:46,855
<font color="#ff8000">دعني أرى ذلك</font>

245
00:17:51,990 --> 00:17:53,789
<font color="#ff8000">ما أخبار الزعيمة</font>

246
00:17:53,791 --> 00:17:55,789
<font color="#ff8000">لقد أْصيبت في الجانب الأيسر من بطنها
CimaClub.Tv</font>

247
00:17:55,791 --> 00:17:57,455
<font color="#ff8000">وخسرت الكثير من الدماء</font>

248
00:17:57,457 --> 00:17:59,088
<font color="#ff8000">ولكن بسبب الإرتداد</font>

249
00:17:59,090 --> 00:18:01,654
<font color="#ff8000">والتباطئ بما يكفي قبل الأثر</font>

250
00:18:01,656 --> 00:18:03,322
<font color="#ff8000">فلم تخترق بعيدًا بما يكفي</font>

251
00:18:03,324 --> 00:18:04,654
<font color="#ff8000">لكي تتلف أعضاء رئيسية</font>

252
00:18:05,756 --> 00:18:07,921
<font color="#ff8000">إنه هنا</font>

253
00:18:07,923 --> 00:18:09,321
<font color="#ff8000">فلتدخله</font>

254
00:18:19,754 --> 00:18:23,720
<font color="#ff8000">سيد (ورد)</font>

255
00:18:23,722 --> 00:18:25,320
<font color="#ff8000">أنا أسف جدًا لخسارتك</font>

256
00:18:25,322 --> 00:18:28,420
<font color="#ff8000">شكرا لك</font>

257
00:18:28,422 --> 00:18:32,420
<font color="#ff8000">أيمكنني أن أسألك عما تم إخبارك حتى الأن؟</font>

258
00:18:34,354 --> 00:18:36,619
<font color="#ff8000">أن زوجتي قد ماتت</font>

259
00:18:36,621 --> 00:18:39,552
<font color="#ff8000">وأن (كرستينا) كانت برفقتها</font>

260
00:18:39,554 --> 00:18:43,385
<font color="#ff8000">وعلمت المزيد في طريقي إلى هنا</font>

261
00:18:43,387 --> 00:18:45,385
<font color="#ff8000">لقد تمت إصابة زوجتك</font>

262
00:18:45,387 --> 00:18:47,786
<font color="#ff8000">عن طريق قناص</font>

263
00:18:47,788 --> 00:18:49,652
<font color="#ff8000">"في "كنتاكي</font>

264
00:18:49,654 --> 00:18:53,885
<font color="#ff8000">ونظن أن هذا الأمر متصر بمقتل السيناتور (ويلكس)</font>

265
00:18:53,887 --> 00:18:56,718
<font color="#ff8000">... تلك كانت أزمة</font>

266
00:18:59,054 --> 00:19:02,951
<font color="#ff8000">هل ذكرت (كلارا) أي شيء عن حصن لك؟</font>

267
00:19:02,953 --> 00:19:04,651
<font color="#ff8000">لا, لا أظن ذلك</font>

268
00:19:04,653 --> 00:19:06,318
<font color="#ff8000">قد يكون ذلك جزء من كلمة أكبر</font>

269
00:19:06,320 --> 00:19:08,551
<font color="#ff8000">مثل تحصين أو ثبات</font>

270
00:19:08,553 --> 00:19:10,351
<font color="#ff8000">لا أعلم</font>

271
00:19:11,885 --> 00:19:13,884
<font color="#ff8000">لما تسألي</font>

272
00:19:15,319 --> 00:19:17,817
<font color="#ff8000">لقد حاولت أن تخبرنا شيئًا ما</font>

273
00:19:19,619 --> 00:19:21,884
<font color="#ff8000">... عندما</font>

274
00:19:21,886 --> 00:19:24,016
<font color="#ff8000">لقد كانت تلك أخر كلماتها؟</font>

275
00:19:24,018 --> 00:19:25,050
<font color="#ff8000">حصن؟</font>

276
00:19:25,052 --> 00:19:27,483
<font color="#ff8000">أجل</font>

277
00:19:27,485 --> 00:19:29,317
<font color="#ff8000">نظن أن هذا سيساعدنا في معرفة</font>

278
00:19:29,319 --> 00:19:32,816
<font color="#ff8000">من قتل زوجتك ولماذا</font>

279
00:19:39,717 --> 00:19:41,749
<font color="#ff8000">أتعلم أنهم لا يخبرونك أن لا دهون</font>

280
00:19:41,751 --> 00:19:44,482
<font color="#ff8000">تعني المزيد من السكر,
لا تعلم</font>

281
00:19:44,484 --> 00:19:46,582
<font color="#ff8000">فلتبحث عن الأمر</font>

282
00:19:46,584 --> 00:19:49,015
<font color="#ff8000">أريد مطابقة إسم بالوجه</font>

283
00:19:49,017 --> 00:19:50,548
<font color="#ff8000">أحدًا منا؟</font>

284
00:19:50,550 --> 00:19:52,848
<font color="#ff8000">أأمل أن لا يكون كذلك</font>

285
00:19:52,850 --> 00:19:55,448
<font color="#ff8000">ولكن أأمل إن كان تحت مراقبة أي أحد</font>

286
00:19:55,450 --> 00:19:58,315
<font color="#ff8000">فيكون تحت مراقبة (لانجسلي)</font>

287
00:19:58,317 --> 00:20:00,581
<font color="#ff8000">قد يستغرق الأمر عدة ساعات</font>

288
00:20:14,648 --> 00:20:17,580
<font color="#ff8000">(آشا) أهلا -
أسفة -</font>

289
00:20:17,582 --> 00:20:19,647
<font color="#ff8000">من المرجح أنه كان علي الإتصال</font>

290
00:20:19,649 --> 00:20:21,580
<font color="#ff8000">لقد أعطتني والدتك عنوانك الجديد</font>

291
00:20:21,582 --> 00:20:24,880
<font color="#ff8000">أأمل ألا تكون تمانع</font>

292
00:20:24,882 --> 00:20:27,946
<font color="#ff8000">أردت فقط أن تحصل على ذلك</font>

293
00:20:27,948 --> 00:20:32,546
<font color="#ff8000">الصور والرسائل التي أرسلتيها لـ(كالي)
من الحرب</font>

294
00:20:32,548 --> 00:20:35,680
<font color="#ff8000">أسف, تفضلي</font>

295
00:20:40,314 --> 00:20:43,313
<font color="#ff8000">أيمكنني سؤالك سؤال يا (براين)</font>

296
00:20:43,315 --> 00:20:45,445
<font color="#ff8000">...كيف كانت (كالي) الوحيدة</font>

297
00:20:45,447 --> 00:20:47,912
<font color="#ff8000">أعني الـ93 شخص في ذلك القطار</font>

298
00:20:47,914 --> 00:20:50,612
<font color="#ff8000">وهي الوحيدة التي قتلت</font>

299
00:20:50,614 --> 00:20:53,045
<font color="#ff8000">لقد كان الأمر جنونيًا</font>

300
00:20:53,047 --> 00:20:54,078
<font color="#ff8000">أعلم</font>

301
00:21:05,445 --> 00:21:08,411
<font color="#ff8000">أفتقدها جدًا</font>

302
00:21:08,413 --> 00:21:12,344
<font color="#ff8000">أجل</font>

303
00:21:12,346 --> 00:21:15,411
<font color="#ff8000">... إن إحتجت مطلقًا للحديث</font>

304
00:21:15,413 --> 00:21:17,044
<font color="#ff8000">أجل, سأود ذلك</font>

305
00:21:17,046 --> 00:21:18,710
<font color="#ff8000">ولكن علي أن أخبرك</font>

306
00:21:18,712 --> 00:21:20,344
<font color="#ff8000">التحدث ليس حقا</font>

307
00:21:20,346 --> 00:21:22,376
<font color="#ff8000">أقوى صفاتك</font>

308
00:21:25,345 --> 00:21:27,677
<font color="#ff8000">رقمي في الخلف</font>

309
00:21:27,679 --> 00:21:28,810
<font color="#ff8000">أأنت محامية؟</font>

310
00:21:28,812 --> 00:21:31,643
<font color="#ff8000">.البيئة
شركة صغيرة</font>

311
00:21:31,645 --> 00:21:36,009
<font color="#ff8000">بالحديث عن الأمر, يجدر بي العودة للمكتب الأن</font>

312
00:21:36,011 --> 00:21:37,942
<font color="#ff8000">... بالطبع</font>

313
00:21:37,944 --> 00:21:40,942
<font color="#ff8000">شكرا لذلك, وذلك</font>

314
00:21:42,778 --> 00:21:45,776
<font color="#ff8000">وداعًا (براين) -
وداعًا -</font>

315
00:21:52,776 --> 00:21:54,841
<font color="#ff8000">الجشع والفساد آخذ في الإستولاء على
هذا البلد</font>

316
00:21:54,843 --> 00:21:56,309
<font color="#ff8000">فلتمسك بالمطلق</font>

317
00:22:13,809 --> 00:22:15,674
<font color="#ff8000">إسم المطلق هو (وليام ديفس)</font>

318
00:22:15,676 --> 00:22:17,373
<font color="#ff8000">من القوات الخاصة سابقا, والأن
يقوم بأعمال حرة</font>

319
00:22:17,375 --> 00:22:18,874
<font color="#ff8000">"يعيش في "شارلوت" في شمال "كاليفورنيا</font>

320
00:22:18,876 --> 00:22:20,440
<font color="#ff8000">أعمال حرة لمن؟ -
غير معروف -</font>

321
00:22:20,442 --> 00:22:21,807
<font color="#ff8000">أعماله مخبئة جيدًا</font>

322
00:22:21,809 --> 00:22:23,540
<font color="#ff8000">ولكن بالتأكيد ليس لصالح (لانجلي) -
صحيح -</font>

323
00:22:23,542 --> 00:22:25,307
<font color="#ff8000">سنحتاج لمخططات سكنه وحيه</font>

324
00:22:25,309 --> 00:22:26,407
<font color="#ff8000">تم</font>

325
00:22:28,442 --> 00:22:29,939
<font color="#ff8000">أأنت جاهز الأن؟</font>

326
00:22:29,941 --> 00:22:32,939
<font color="#ff8000">لأن هذا اللعين لن يفيدنا وهو ميت</font>

327
00:22:32,941 --> 00:22:34,539
<font color="#ff8000">علينا الإمساك به على قيد الحياة</font>

328
00:22:34,541 --> 00:22:37,073
<font color="#ff8000">أنا جاهز</font>

329
00:22:37,075 --> 00:22:38,639
<font color="#ff8000">كيف سنقبض عليه</font>

330
00:22:40,641 --> 00:22:43,039
<font color="#ff8000">على قيد الحياة</font>

331
00:22:43,041 --> 00:22:44,306
<font color="#ff8000">فلنذهب</font>

332
00:22:51,639 --> 00:22:53,039
<font color="#ff8000">الطابق الرابع</font>

333
00:22:53,041 --> 00:22:54,805
<font color="#ff8000">نافذتان في المقابلة تْطل على الشارع</font>

334
00:22:54,807 --> 00:22:56,571
<font color="#ff8000">بالإضافة إلى أخرى في الخلف ومنفذ للحريق</font>

335
00:22:56,573 --> 00:22:58,571
<font color="#ff8000">سنقوم بإخراجه من الأمام للخلف</font>

336
00:22:58,573 --> 00:22:59,837
<font color="#ff8000">أنا و(سكوت) سنتولى المقدمة</font>

337
00:22:59,839 --> 00:23:02,638
<font color="#ff8000">(ريم) و(ديف) الباب الخلفي, عند إشارتي</font>

338
00:23:02,640 --> 00:23:03,971
<font color="#ff8000">وأنا؟</font>

339
00:23:03,973 --> 00:23:05,604
<font color="#ff8000">فلتتولى الراديو
ولتبقي السيارة تعمل</font>

340
00:23:05,606 --> 00:23:07,338
<font color="#ff8000">شاهد وتعلم</font>

341
00:23:23,405 --> 00:23:26,770
<font color="#ff8000">(هاري)</font>

342
00:23:26,772 --> 00:23:27,803
<font color="#ff8000">... أنا</font>

343
00:23:27,805 --> 00:23:30,369
<font color="#ff8000">لا تقليها</font>

344
00:23:30,371 --> 00:23:33,369
<font color="#ff8000">أنا على الحافة</font>

345
00:23:35,704 --> 00:23:38,702
<font color="#ff8000">شكرًا لقدومك</font>

346
00:23:47,736 --> 00:23:50,735
<font color="#ff8000">"ماذا كانت (كلارا) تفعل في "كنتاكي</font>

347
00:23:52,536 --> 00:23:54,001
<font color="#ff8000">لا أعلم</font>

348
00:23:54,003 --> 00:23:56,568
<font color="#ff8000">أسف</font>

349
00:23:56,570 --> 00:23:57,968
<font color="#ff8000">علي أن أتحدث معه</font>

350
00:23:57,970 --> 00:23:59,834
<font color="#ff8000">عليك أن تستريح</font>

351
00:24:00,870 --> 00:24:02,801
<font color="#ff8000">سيدي</font>

352
00:24:07,068 --> 00:24:09,634
<font color="#ff8000">أين كنت تظن مكانها؟ -
ماذا؟ -</font>

353
00:24:09,636 --> 00:24:10,668
<font color="#ff8000">هيا من فضلك</font>

354
00:24:10,670 --> 00:24:12,933
<font color="#ff8000">دقيقة واحدة, حسنا؟</font>

355
00:24:22,402 --> 00:24:25,300
<font color="#ff8000">أنا مدين لك بالمناسبة</font>

356
00:24:25,302 --> 00:24:26,600
<font color="#ff8000">بشأن القنبلة</font>

357
00:24:26,602 --> 00:24:28,300
<font color="#ff8000">أية قنبلة</font>

358
00:24:28,302 --> 00:24:31,600
<font color="#ff8000">لقد أنقذني من قنبلة خلال
العملية الأوكرانية</font>

359
00:24:31,602 --> 00:24:34,300
<font color="#ff8000">كيف قام بذلك إنه لم يكن هناك حتى</font>

360
00:24:34,302 --> 00:24:35,866
<font color="#ff8000">حسنًا, تحرك الأان</font>

361
00:24:41,301 --> 00:24:43,299
<font color="#ff8000">فلتبق باردًا يا أخي</font>

362
00:24:44,900 --> 00:24:47,299
<font color="#ff8000">"إن لم تعلم أن (كلارا) كانت في "كنتاكي</font>

363
00:24:47,301 --> 00:24:48,499
<font color="#ff8000">أين كنت تظن مكانها</font>

364
00:24:48,501 --> 00:24:50,931
<font color="#ff8000">"سوريا"</font>

365
00:24:50,933 --> 00:24:53,465
<font color="#ff8000">"تركيا"</font>

366
00:24:53,467 --> 00:24:55,464
<font color="#ff8000">تلك الأماكن الفوضاوية</font>

367
00:24:59,466 --> 00:25:01,564
<font color="#ff8000">إنتظري, إنتظري</font>

368
00:25:03,533 --> 00:25:05,331
<font color="#ff8000">حصن</font>

369
00:25:05,333 --> 00:25:06,665
<font color="#ff8000">ماذا؟</font>

370
00:25:06,667 --> 00:25:07,897
<font color="#ff8000">حصن</font>

371
00:25:07,899 --> 00:25:09,797
<font color="#ff8000">المرأة التي تعملي معها</font>

372
00:25:09,799 --> 00:25:11,563
<font color="#ff8000">(فالسيك) -
أجل -</font>

373
00:25:11,565 --> 00:25:14,463
<font color="#ff8000">قالت أن أخر ما قالته (كلارا) كان</font>

374
00:25:14,465 --> 00:25:15,664
<font color="#ff8000">حصن</font>

375
00:25:17,598 --> 00:25:19,397
<font color="#ff8000">أجل</font>

376
00:25:24,598 --> 00:25:25,597
<font color="#ff8000">حصن</font>

377
00:25:27,865 --> 00:25:30,963
<font color="#ff8000">"فورشناتا"</font>

378
00:25:30,965 --> 00:25:32,963
<font color="#ff8000">قد أكون قد سمعتها تقول هذا على الهاتف</font>

379
00:25:32,965 --> 00:25:34,329
<font color="#ff8000">أكثر من مرة</font>

380
00:25:34,331 --> 00:25:35,329
<font color="#ff8000">"فورشناتا"</font>

381
00:25:35,331 --> 00:25:37,696
<font color="#ff8000">أتتذكر سياق الأحداث؟</font>

382
00:25:37,698 --> 00:25:40,396
<font color="#ff8000">أظن أنه كان مطعم</font>

383
00:25:43,331 --> 00:25:45,296
<font color="#ff8000">قفل ثلاثي الأوجه</font>

384
00:25:59,462 --> 00:26:00,761
<font color="#ff8000">ما الذي يجري</font>

385
00:26:00,763 --> 00:26:02,661
<font color="#ff8000">الممرضة تستدعي الدعم</font>

386
00:26:02,663 --> 00:26:04,461
<font color="#ff8000">سأعفو نفسي, أحتاج إلى ملابس</font>

387
00:26:04,463 --> 00:26:06,328
<font color="#ff8000">أعطني هاتفي</font>

388
00:26:08,029 --> 00:26:09,661
<font color="#ff8000">ملابسي</font>

389
00:26:09,663 --> 00:26:11,861
<font color="#ff8000">أجل, إنتظري</font>

390
00:26:11,863 --> 00:26:14,926
<font color="#ff8000">فلتمررني إلى (لانجلي)</font>

391
00:26:20,928 --> 00:26:23,893
<font color="#ff8000">أتتذكر, سنمسكه حيًا</font>

392
00:26:23,895 --> 00:26:25,760
<font color="#ff8000">(روميو), (دلتا) عْلم</font>

393
00:26:40,726 --> 00:26:42,293
<font color="#ff8000">هناك مصعد, إنه ينزل</font>

394
00:26:42,295 --> 00:26:43,558
<font color="#ff8000">فلتتمسكوا بمواقعكم, (روميو), (دلتا)</font>

395
00:26:43,560 --> 00:26:45,859
<font color="#ff8000">فلتغطوا الردهة والشارع</font>

396
00:26:52,860 --> 00:26:54,358
<font color="#ff8000">مهلا, توقف</font>

397
00:26:54,360 --> 00:26:55,458
<font color="#ff8000">كيف بحق الجحيم وصل إلى هناك</font>

398
00:26:55,460 --> 00:26:56,758
<font color="#ff8000">ذهب للأسف وم ثم صعد</font>

399
00:26:56,760 --> 00:26:57,991
<font color="#ff8000">إنه على السطح</font>

400
00:27:28,691 --> 00:27:30,390
<font color="#ff8000">هناك, هناك, هيا</font>

401
00:27:39,823 --> 00:27:41,822
<font color="#ff8000">أيمكننا الإطلاق عليه قريبًا</font>

402
00:27:58,589 --> 00:28:00,321
<font color="#ff8000">هنا (برافو), أتسمعني</font>

403
00:28:00,323 --> 00:28:01,354
<font color="#ff8000">ماذا تحتاج</font>

404
00:28:01,356 --> 00:28:03,621
<font color="#ff8000">(ديفس) يتجه غربًا</font>

405
00:28:03,623 --> 00:28:06,021
<font color="#ff8000">لا يمكنه الإستمرار هكذا طويلا</font>

406
00:28:06,023 --> 00:28:07,488
<font color="#ff8000">عندما تنفذ منه طاقته</font>

407
00:28:07,490 --> 00:28:08,920
<font color="#ff8000">سيحتاج إلى سيارة هروب
CimaClub.Tv</font>

408
00:28:08,922 --> 00:28:10,820
<font color="#ff8000">هناك موقف سيارات في شارع 32</font>

409
00:28:10,822 --> 00:28:12,354
<font color="#ff8000">"بجانب تقاطع الطريق السريع مع "رامب</font>

410
00:28:12,356 --> 00:28:13,920
<font color="#ff8000">"ناصية شارع 32 و"دوجود</font>

411
00:28:44,554 --> 00:28:46,885
<font color="#ff8000">أمسكت به</font>

412
00:29:28,285 --> 00:29:29,283
<font color="#ff8000">لا, لا, لا</font>

413
00:29:42,550 --> 00:29:43,882
<font color="#ff8000">قد أكون مخطأ, ولكني متأكد بشكل كبير</font>

414
00:29:43,884 --> 00:29:46,682
<font color="#ff8000">لقد تحدثنا عن الإمساك به حي</font>

415
00:29:46,684 --> 00:29:49,315
<font color="#ff8000">إنه يتحرك</font>

416
00:29:49,317 --> 00:29:50,815
<font color="#ff8000">نوعا ما</font>

417
00:30:01,349 --> 00:30:02,748
<font color="#ff8000">لا يمكنك ركن هذه هنا</font>

418
00:30:02,750 --> 00:30:04,781
<font color="#ff8000">فلتقوم عتادك</font>

419
00:30:04,783 --> 00:30:05,881
<font color="#ff8000">ماذا حدث؟</font>

420
00:30:05,883 --> 00:30:08,047
<font color="#ff8000">لقد سقط من مبنى</font>

421
00:30:08,049 --> 00:30:09,347
<font color="#ff8000">كان يرتدي خوذة؟</font>

422
00:30:10,449 --> 00:30:11,681
<font color="#ff8000">هيا</font>

423
00:30:15,682 --> 00:30:18,847
<font color="#ff8000">(ديف), فحص الراديو</font>

424
00:30:18,849 --> 00:30:22,280
<font color="#ff8000">(ديف) أأنت هناك؟</font>

425
00:30:22,282 --> 00:30:24,713
<font color="#ff8000">فلترسل تقرير بالوضع</font>

426
00:30:26,048 --> 00:30:27,747
<font color="#ff8000">"برافو" هذا "روميو"</font>

427
00:30:27,749 --> 00:30:29,280
<font color="#ff8000">حول</font>

428
00:30:29,282 --> 00:30:30,879
<font color="#ff8000">يبدو أنه طلب من أجل الدعم</font>

429
00:30:30,881 --> 00:30:33,846
<font color="#ff8000">وهم على إتصال مع جميع جهات الطوارئ</font>

430
00:30:33,848 --> 00:30:35,479
<font color="#ff8000">كن على تأهب للإرهابيين</font>

431
00:30:35,481 --> 00:30:36,879
<font color="#ff8000">الذين يريدون إطلاق سراحهم</font>

432
00:30:36,881 --> 00:30:38,279
<font color="#ff8000">وأقتل (ديفس) قبل أن يستطيع التحدث</font>

433
00:30:38,281 --> 00:30:39,545
<font color="#ff8000">سأذهب معه للعملية</font>

434
00:30:39,547 --> 00:30:40,779
<font color="#ff8000">فلتغطي الطابق الأرضي</font>

435
00:30:43,648 --> 00:30:46,379
<font color="#ff8000">أجل أظن أنه بوسعي
جعل (ديف) يقوم بالأمر</font>

436
00:30:46,381 --> 00:30:47,512
<font color="#ff8000">لقد أتى من إجازة لتوه</font>

437
00:30:47,514 --> 00:30:48,811
<font color="#ff8000">فليبقى الجميع بعيدًا عن الرؤية</font>

438
00:30:48,813 --> 00:30:50,811
<font color="#ff8000">وخلف الأبواب المغلقة</font>

439
00:30:57,312 --> 00:30:58,511
<font color="#ff8000">فلتتأهب</font>

440
00:30:58,513 --> 00:30:59,578
<font color="#ff8000">لدينا صحبة</font>

441
00:31:01,413 --> 00:31:04,877
<font color="#ff8000">أربعة إرهابيين</font>

442
00:31:04,879 --> 00:31:06,877
<font color="#ff8000">إثنين في المصعد</font>

443
00:31:06,879 --> 00:31:09,944
<font color="#ff8000">الإثنين الأخرين يتجهان إلى سلم الطوارء الغربي</font>

444
00:31:09,946 --> 00:31:12,011
<font color="#ff8000">عْلم, تأهبوا</font>

445
00:31:14,411 --> 00:31:16,343
<font color="#ff8000">ما إسمك</font>

446
00:31:16,345 --> 00:31:19,443
<font color="#ff8000">ألمانيا</font>

447
00:31:19,445 --> 00:31:21,510
<font color="#ff8000">حقا؟</font>

448
00:31:21,512 --> 00:31:24,776
<font color="#ff8000">أجل</font>

449
00:31:24,778 --> 00:31:28,410
<font color="#ff8000">فلتخبر أصدقائك بعدم إرتكاب أفعال بطولية يا ألمانيا</font>

450
00:31:28,412 --> 00:31:32,276
<font color="#ff8000">عْلم, (لوكاس) ما زال في الشارع</font>

451
00:31:47,976 --> 00:31:50,009
<font color="#ff8000">لقد فقدنا الكاميرات لتونا</font>

452
00:31:50,011 --> 00:31:53,475
<font color="#ff8000">أين مصدر الطاقة؟ -
القبو -</font>

453
00:32:06,808 --> 00:32:08,307
<font color="#ff8000">"يا "ألمانيا</font>

454
00:32:08,309 --> 00:32:09,907
<font color="#ff8000">عليك أن تستمع إلي بحرص تام</font>

455
00:32:09,909 --> 00:32:11,607
<font color="#ff8000">أريدك أن تعاود الإتصال بي على هذا التردد</font>

456
00:32:11,609 --> 00:32:15,307
<font color="#ff8000">خلال 30 ثانية, ليس قبل ذلك, أنا أكرر
ليس قبل ذلك</font>

457
00:32:37,540 --> 00:32:41,672
<font color="#ff8000">هنا القاعدة</font>

458
00:32:41,674 --> 00:32:43,338
<font color="#ff8000">مرجبا</font>

459
00:32:43,340 --> 00:32:45,538
<font color="#ff8000">أتسمعني, حول</font>

460
00:32:48,707 --> 00:32:50,505
<font color="#ff8000">لقد فقدنا الطاقة لتونا هنا بالأعلى</font>

461
00:33:04,473 --> 00:33:05,970
<font color="#ff8000">"برافو" هنا "دلتا"</font>

462
00:33:05,972 --> 00:33:08,903
<font color="#ff8000">لقد فقدنا الإرهابيين لتونا</font>

463
00:33:08,905 --> 00:33:10,371
<font color="#ff8000">برافو" عْلم"</font>

464
00:33:10,373 --> 00:33:11,537
<font color="#ff8000">إنتظر</font>

465
00:33:30,037 --> 00:33:31,869
<font color="#ff8000">إنتظر -
المريض يذهب للعناية -</font>

466
00:33:54,869 --> 00:33:55,901
<font color="#ff8000">أسف يا (ديفس)</font>

467
00:33:55,903 --> 00:33:57,468
<font color="#ff8000">أنت المسؤول الأن</font>

468
00:33:57,470 --> 00:33:58,968
<font color="#ff8000">ستفهم</font>

469
00:34:05,702 --> 00:34:07,900
<font color="#ff8000">من أنت</font>

470
00:34:07,902 --> 00:34:09,700
<font color="#ff8000">(جون دوي), من أنت</font>

471
00:34:28,934 --> 00:34:30,566
<font color="#ff8000">لا يمكنك فعل ذلك</font>

472
00:34:30,568 --> 00:34:32,499
<font color="#ff8000">فعل ماذا</font>

473
00:34:32,501 --> 00:34:33,799
<font color="#ff8000">أين نحن</font>

474
00:34:33,801 --> 00:34:35,499
<font color="#ff8000">على قارب</font>

475
00:34:35,501 --> 00:34:36,666
<font color="#ff8000">سفينة</font>

476
00:34:36,668 --> 00:34:38,733
<font color="#ff8000">قارب أين</font>

477
00:34:41,699 --> 00:34:42,965
<font color="#ff8000">سفينة</font>

478
00:34:42,967 --> 00:34:44,665
<font color="#ff8000">لقد قتلت السيناتور (بريدجر ويلكس)</font>

479
00:34:44,667 --> 00:34:46,932
<font color="#ff8000">وصديقة محترفة (كلارا)</font>

480
00:34:46,934 --> 00:34:48,632
<font color="#ff8000">لا, لم أقم بذلك</font>

481
00:34:48,634 --> 00:34:50,365
<font color="#ff8000">تلك ليست حقيقة</font>

482
00:34:50,367 --> 00:34:51,598
<font color="#ff8000">حسنًا, ربما ليس أنت شخصيًا</font>

483
00:34:51,600 --> 00:34:54,531
<font color="#ff8000">ولكن المنظمة التي تعمل لصالحها</font>

484
00:34:54,533 --> 00:34:56,598
<font color="#ff8000">إننا مجرد جنود</font>

485
00:34:56,600 --> 00:34:58,331
<font color="#ff8000">جنود؟</font>

486
00:35:03,332 --> 00:35:05,330
<font color="#ff8000">إذًا فلتتصرف مثل جندي</font>

487
00:35:08,531 --> 00:35:10,530
<font color="#ff8000">"العميلة "فورشناتا</font>

488
00:35:10,532 --> 00:35:11,631
<font color="#ff8000">ماذا عنها</font>

489
00:35:11,633 --> 00:35:13,030
<font color="#ff8000">إذًا قد سمعت عنها</font>

490
00:35:13,032 --> 00:35:14,364
<font color="#ff8000">أنا لم أقل ذلك</font>

491
00:35:14,366 --> 00:35:15,664
<font color="#ff8000">بلى, لقد قلت</font>

492
00:35:15,666 --> 00:35:17,297
<font color="#ff8000">لقد قال, أليس كذلك؟</font>

493
00:35:19,398 --> 00:35:21,630
<font color="#ff8000">نعلم أنك مقاول من القطاع الخاص</font>

494
00:35:21,632 --> 00:35:23,730
<font color="#ff8000">مرتزق</font>

495
00:35:23,732 --> 00:35:25,963
<font color="#ff8000">مْعين من الأمم المتحدة ضد</font>

496
00:35:25,965 --> 00:35:28,863
<font color="#ff8000">مستشارين البيت الأبيض, ومعينين لحماية</font>

497
00:35:28,865 --> 00:35:31,796
<font color="#ff8000">منظمة غير حكومية أجنبية
وعمال الإغاثة الإنسانية</font>

498
00:35:31,798 --> 00:35:34,729
<font color="#ff8000">تحاول مساعدة المهاجرين السوريين</font>

499
00:35:34,731 --> 00:35:36,429
<font color="#ff8000">لقد كنت سأفكر في مقاول خاص</font>

500
00:35:36,431 --> 00:35:39,996
<font color="#ff8000">يجني مال كافي من شقاء الناس</font>

501
00:35:39,998 --> 00:35:41,595
<font color="#ff8000">ولكن رؤسائك</font>

502
00:35:41,597 --> 00:35:43,996
<font color="#ff8000">لم يقاوموا السيلان الغير منتهي</font>

503
00:35:43,998 --> 00:35:47,362
<font color="#ff8000">للمشردين والمعدومين</font>

504
00:35:48,630 --> 00:35:49,961
<font color="#ff8000">عما تتحدث</font>

505
00:35:49,963 --> 00:35:51,995
<font color="#ff8000">التجارة بالبشر</font>

506
00:35:51,997 --> 00:35:53,861
<font color="#ff8000">إنها تتحدث عن التجارة بالبشر</font>

507
00:35:53,863 --> 00:35:55,527
<font color="#ff8000">ماذا؟</font>

508
00:35:55,529 --> 00:35:57,527
<font color="#ff8000">بيع النازحين, خاصة النساء والأطفال</font>

509
00:35:57,529 --> 00:36:00,327
<font color="#ff8000">للعبودية والتجارة الجنسية</font>

510
00:36:00,329 --> 00:36:01,761
<font color="#ff8000">لا صلة لذلك بنا</font>

511
00:36:01,763 --> 00:36:03,561
<font color="#ff8000">ولكن له صلة بمن تعمل له</font>

512
00:36:03,563 --> 00:36:05,527
<font color="#ff8000">وهذا ما عرفته (كلارا ورد)</font>

513
00:36:05,529 --> 00:36:06,927
<font color="#ff8000">ظابطة المباحث</font>

514
00:36:06,929 --> 00:36:09,727
<font color="#ff8000">وقامت بمشاركته مع السيناتور</font>

515
00:36:12,362 --> 00:36:13,960
<font color="#ff8000">جنود؟</font>

516
00:36:13,962 --> 00:36:17,893
<font color="#ff8000">الجنود يحاربون من أجل دولهم</font>

517
00:36:17,895 --> 00:36:21,627
<font color="#ff8000">ماذا تعني بأنك تتبع القواعد وحسب</font>

518
00:36:21,629 --> 00:36:23,493
<font color="#ff8000">من أجل المال</font>

519
00:36:27,827 --> 00:36:29,826
<font color="#ff8000">من قام بمنحك ذلك الأمر</font>

520
00:36:29,828 --> 00:36:33,592
<font color="#ff8000">لقتل السيناتور (ويلكس) و(كلارا ورد)</font>

521
00:36:40,493 --> 00:36:42,425
<font color="#ff8000">لا يمكننا فعل ذلك</font>

522
00:36:43,761 --> 00:36:46,691
<font color="#ff8000">كل ما يمكنني قوله لك هو ها نحن ذا</font>

523
00:36:46,693 --> 00:36:47,925
<font color="#ff8000">وها نحن نقوم بالأمر</font>

524
00:36:47,927 --> 00:36:50,591
<font color="#ff8000">وأخر من سيخبرني منكم</font>

525
00:36:50,593 --> 00:36:53,992
<font color="#ff8000">من منحكم الأمر لقتل صديقتي</font>

526
00:36:53,994 --> 00:36:56,591
<font color="#ff8000">لن يرى الأرض الصلبة مجددًا</font>

527
00:37:09,858 --> 00:37:12,590
<font color="#ff8000">إنتظر, فلتعد -
أنا أتكلم -</font>

528
00:37:14,758 --> 00:37:16,824
<font color="#ff8000">من كان الأول؟</font>

529
00:37:25,490 --> 00:37:26,789
<font color="#ff8000">(كرستينا)</font>

530
00:37:26,791 --> 00:37:28,789
<font color="#ff8000">كيف حالك؟</font>

531
00:37:34,657 --> 00:37:36,723
<font color="#ff8000">على الأرجح ستود أن تغادر الأن</font>

532
00:37:36,725 --> 00:37:38,955
<font color="#ff8000">لأنه بعد قرابة 30 ثانية
سيكون (كينت) هنا</font>

533
00:37:38,957 --> 00:37:41,622
<font color="#ff8000">سيتضح أنه لديه أزمة قلبية</font>

534
00:37:41,624 --> 00:37:45,022
<font color="#ff8000">إلا أن إستطاع المسعفون الوصول في زمن قياسي</font>

535
00:37:45,024 --> 00:37:46,289
<font color="#ff8000">فسوف يموت</font>

536
00:37:46,291 --> 00:37:47,922
<font color="#ff8000">ولكن ماذا حدث في الحقيقة</font>

537
00:37:47,924 --> 00:37:50,421
<font color="#ff8000">لعلمك</font>

538
00:37:50,423 --> 00:37:52,355
<font color="#ff8000">لقد تم زرع سم في نبيذه</font>

539
00:37:52,357 --> 00:37:54,854
<font color="#ff8000">الذي تتمتلكه الشركة الحربية الخاصة وتصنعه</font>

540
00:37:54,856 --> 00:37:56,521
<font color="#ff8000">وقامت بتطويره كسلاح</font>

541
00:37:56,523 --> 00:37:58,388
<font color="#ff8000">ضد الأعداء في مختلف الأرض</font>

542
00:37:58,390 --> 00:38:00,587
<font color="#ff8000">والذي أْستعمل لقتل السيناتور (ويلكس)</font>

543
00:38:00,589 --> 00:38:03,687
<font color="#ff8000">(كلارا وارد) ترسل سلامتها</font>

544
00:38:12,389 --> 00:38:13,853
<font color="#ff8000">من فضلك, من فضلك</font>

545
00:38:13,855 --> 00:38:17,686
<font color="#ff8000">أريد إعترافًا كاملًا, بدون إخفاء أية تفاصيل</font>

546
00:38:26,421 --> 00:38:27,620
<font color="#ff8000">أجل</font>

547
00:38:29,788 --> 00:38:30,885
<font color="#ff8000">تفضلي</font>

548
00:38:30,887 --> 00:38:33,353
<font color="#ff8000">فلتعطيه له</font>

549
00:38:37,854 --> 00:38:40,485
<font color="#ff8000">إذا المخابرات الفيدرالية حضرت لتأخذ
الفضل عن كل هذا</font>

550
00:38:40,487 --> 00:38:42,318
<font color="#ff8000">إننا ندعوها هدية ترحيب</font>

551
00:38:42,320 --> 00:38:45,019
<font color="#ff8000">أحيانا تكون وكالة المخابرات من ينال الفضل</font>

552
00:38:45,021 --> 00:38:47,951
<font color="#ff8000">أو قيادة العمليات الخاصة المشتركة أو أيًا كان</font>

553
00:38:47,953 --> 00:38:49,784
<font color="#ff8000">نحن لا نحصل على أي فضل عما نفعله</font>

554
00:38:49,786 --> 00:38:52,018
<font color="#ff8000">لأننا غير موجودين</font>

555
00:38:52,020 --> 00:38:54,818
<font color="#ff8000">شكرًا لكم جميعًا عما فعلتوه في هذا الأمر</font>

556
00:38:54,820 --> 00:38:56,451
<font color="#ff8000">إنما نحن نقوم بعملنا وحسب</font>

557
00:38:56,453 --> 00:38:59,018
<font color="#ff8000">لقد كان الأمر أكثر من هذا قليلًا</font>

558
00:38:59,020 --> 00:39:01,251
<font color="#ff8000">... حقًا, على الرغم من ذلك -
جيد, ها نحن ذا</font>

559
00:39:01,253 --> 00:39:02,718
<font color="#ff8000">ها نحن ذا</font>

560
00:39:02,720 --> 00:39:03,951
<font color="#ff8000">أنت لا تعلم حتى ما كنت سأقوله</font>

561
00:39:03,953 --> 00:39:05,384
<font color="#ff8000">حسنًا فلتتحدث إذًا</font>

562
00:39:05,386 --> 00:39:06,618
<font color="#ff8000">شغلوا الموسيقى</font>

563
00:39:06,620 --> 00:39:07,850
<font color="#ff8000">فلتخرس -
فلتتحدث وحسب -</font>

564
00:39:07,852 --> 00:39:08,950
<font color="#ff8000">لا أظن أنه كان بوسعنا</font>

565
00:39:08,952 --> 00:39:11,351
<font color="#ff8000">إتمام الأمر بدون الفتى الجديد</font>

566
00:39:16,517 --> 00:39:17,917
<font color="#ff8000">ما هذا بحق الجحيم</font>

567
00:39:17,919 --> 00:39:19,017
<font color="#ff8000">لأجل الفتى الجديد</font>

568
00:39:19,019 --> 00:39:21,350
<font color="#ff8000">إنتظر لحظة</font>

569
00:39:23,684 --> 00:39:26,550
<font color="#ff8000">عليكم يا رفاق معرفة شيئًا ما</font>

570
00:39:29,783 --> 00:39:33,316
<font color="#ff8000">ما زلت مشوشًا بسبب مقتل أختي</font>

571
00:39:35,584 --> 00:39:37,249
<font color="#ff8000">قليلا؟</font>

572
00:39:37,251 --> 00:39:39,582
<font color="#ff8000">حقا؟</font>

573
00:39:42,484 --> 00:39:43,781
<font color="#ff8000">لم نلحظ</font>

574
00:39:48,883 --> 00:39:52,249
<font color="#ff8000">يا رجل, جميعنا لدينا هواجسنا</font>

575
00:39:52,251 --> 00:39:56,314
<font color="#ff8000">ولكني أقدر قولك ذلك لنا</font>

576
00:39:56,316 --> 00:39:58,348
<font color="#ff8000">وأنا كذلك</font>

577
00:40:02,782 --> 00:40:05,414
<font color="#ff8000">نخب ما يجعلنا أقوى</font>

578
00:40:16,315 --> 00:40:17,647
<font color="#ff8000">شكرا لقدومك</font>

579
00:40:17,649 --> 00:40:19,946
<font color="#ff8000">بالطبع</font>

580
00:40:19,948 --> 00:40:22,513
<font color="#ff8000">أكل شيء على ما يرام</font>

581
00:40:24,513 --> 00:40:27,412
<font color="#ff8000">أنا أدين لكِ بإعتذار يا (آشا)</font>

582
00:40:27,414 --> 00:40:29,279
<font color="#ff8000">من أجل ماذا</font>

583
00:40:29,281 --> 00:40:32,713
<font color="#ff8000">لقد كذبت عليك سابقًا في ذلك اليوم</font>

584
00:40:32,715 --> 00:40:35,646
<font color="#ff8000">حقا؟</font>

585
00:40:35,648 --> 00:40:38,512
<font color="#ff8000">لقد علمتي ذلك</font>

586
00:40:38,514 --> 00:40:40,546
<font color="#ff8000">ربما</font>

587
00:40:40,548 --> 00:40:42,545
<font color="#ff8000">وأنت تستحقين ما هو أفضل</font>

588
00:40:46,446 --> 00:40:48,979
<font color="#ff8000">أكل شيء على ما يرام يا (براين)؟</font>

589
00:40:48,981 --> 00:40:51,678
<font color="#ff8000">أريد أن أريك شيئًا ما</font>

590
00:41:12,546 --> 00:41:14,544
<font color="#ff8000">ما هو؟</font>

591
00:41:14,546 --> 00:41:15,743
<font color="#ff8000">من هذا؟</font>

592
00:41:15,745 --> 00:41:17,843
<font color="#ff8000">(كارلوس ماهيا)</font>

593
00:41:17,845 --> 00:41:19,676
<font color="#ff8000">زعيم عصابة المخدرات؟</font>

594
00:41:19,678 --> 00:41:22,244
<font color="#ff8000">الرجل الذي قتل (كالي)</font>

595
00:41:22,246 --> 00:41:24,309
<font color="#ff8000">بسببي</font>

596
00:41:24,311 --> 00:41:26,943
<font color="#ff8000">ماذا؟</font>

597
00:41:26,945 --> 00:41:28,409
<font color="#ff8000">ماذا؟</font>

598
00:41:35,411 --> 00:41:37,575
<font color="#ff8000">أين هو</font>

599
00:41:39,810 --> 00:41:42,809
<font color="#ff8000">لماذا هذا بحوزتك حتى</font>

600
00:41:42,811 --> 00:41:46,342
<font color="#ff8000">(براين)</font>

601
00:41:46,344 --> 00:41:48,508
<font color="#ff8000">إلاما تخطط؟</font>

