[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 960 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: c1.33333 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.333333 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/videoplayback (4).mp4 Video File: ../../Downloads/videoplayback (4).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 50 Active Line: 52 Video Position: 7224 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,GoudySans LT Medium,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00705A14,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,150,150,90,1 Style: OPTITLE,Bleeding Cowboys,175,&H00080A72,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,-1,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: title,Cicle,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: EDROM,Narkisim,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,50,1 Style: EDENG,Narkisim,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,50,1 Style: OPROM,Berlin Sans FB,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,80,1 Style: OPENG,Berlin Sans FB,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,80,1 Style: TL NOTE,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: TitleP,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00137172,&H00137172,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 1~,PT Simple Bold Ruled,75,&H1BFFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H28000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,22,22,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:37.95,1~,,0,0,0,,{\pos(480,522.571)}العثور على كنز القراصنة Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:45.47,1~,,0,0,0,,!إنه كنز, كما قلت لكم! وأخيراً وجدت كنز كيد القراصنة Dialogue: 0,0:01:47.99,0:01:49.89,1~,,0,0,0,,أليس هذا العجوز بونزو؟ Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:47.99,1~,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:50.18,0:01:51.54,1~,,0,0,0,,.أنظروا إلى هذه الجرة Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:55.48,1~,,0,0,0,,!علامة نورمان دليل على ذلك Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:58.52,1~,,0,0,0,,!ليس هناك خطأ, إنها كنز القراصنة بدون شك Dialogue: 0,0:01:59.19,0:02:00.14,1~,,0,0,0,,.أنا لا أمزح Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:06.73,1~,,0,0,0,,إنه حقيقي, لذلك أريد أن يأتي أحد للبحث معي عن بقية الكنز Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:07.11,1~,,0,0,0,,ماذا يقصد بكيد القراصنة؟ Dialogue: 0,0:02:07.65,0:02:10.28,1~,,0,0,0,,أختي لوليتا, ألا تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:15.49,1~,,0,0,0,,.من الطبيعي ألا أعرف عن أُناس غير متحضرة كالقراصنة Dialogue: 0,0:02:17.31,0:02:20.31,1~,,0,0,0,,.كيد هم القراصنة الذي يعود تاريخهم قبل 100 سنة من الأن Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:32.45,1~,,0,0,0,,في عام 1600م، كان القرصان الأسطوري يبحُر تحت الشمس أو العاصفة Dialogue: 0,0:02:33.70,0:02:38.92,1~,,0,0,0,,وهذا الرجل العجوز يبحث عن كنز كيد الذي مضى عليه أكثر من 30 سنة Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:41.83,1~,,0,0,0,,!إذاً, هذا يعني أنه اقترب في العثور على ذلك الكنز Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:43.96,1~,,0,0,0,,.أجل, اقترب Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:46.62,1~,,0,0,0,,.قريب جداً Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:49.89,1~,,0,0,0,,ماذا بكما؟ Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:54.77,1~,,0,0,0,,الرجل العجوز يقول أنه سيعثر على الكنز الذي وجد قبل 30 سنة Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.18,1~,,0,0,0,,.في الوقت الحالي وجد تلك الجرة الصغيرة Dialogue: 0,0:02:59.12,0:03:01.87,1~,,0,0,0,,.ذلك الرجل العجوز لا يزال يطارد ذلك الحلم Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:04.78,1~,,0,0,0,,إذاً, تلك الجرة وهمية؟ Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:06.99,1~,,0,0,0,,...لا أدري Dialogue: 0,0:03:09.77,0:03:10.51,1~,,0,0,0,,!ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:17.66,1~,,0,0,0,,ماذا تريد, يا هذا ....؟ Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:23.18,1~,,0,0,0,,الجُند الحكومي هو من يسهر دائماً ليحصل على كنز كيد القراصنة Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:26.28,1~,,0,0,0,,.لن نسمح لك بأن تبيع كل هذه لوحدك Dialogue: 0,0:03:26.59,0:03:27.15,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:28.26,0:03:30.14,1~,,0,0,0,,!حسناً, اجمعوا الكنز Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:31.76,1~,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:03:33.63,0:03:37.58,1~,,0,0,0,,!توقف يا هذا! هذه المواد ممتلكاتي Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:41.81,1~,,0,0,0,,!تم القبض على أولئك المتمردين الذين يتحدون الجنود Dialogue: 0,0:03:41.81,0:03:44.00,1~,,0,0,0,,!إذا كنت لا تريد أن تصمح مثلهم, فكن مطيعاً Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:46.00,1~,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:49.87,1~,,0,0,0,,!دييغو, لتفعل أي شيء Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:47.54,1~,,0,0,0,,!فظيع Dialogue: 0,0:03:50.37,0:03:53.51,1~,,0,0,0,,.كلا, من السيء أن نتحدى الجنود يا لوليتا Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:55.05,1~,,0,0,0,,!غونزاليس Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:57.41,1~,,0,0,0,,!تعال وساعدنا Dialogue: 0,0:03:57.64,0:03:58.47,1~,,0,0,0,,!حـ حسناً Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:01.37,1~,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:07.64,1~,,0,0,0,,!خذ هذه! وابتعد عني أيها اللص Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.66,1~,,0,0,0,,!أحسنت! أحسنت! بونزو Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:29.67,1~,,0,0,0,,!دييغو أنت جبان Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:33.43,1~,,0,0,0,,.دييغو, افعل شيئاً لدييغو من فضلك Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:38.56,1~,,0,0,0,,.دييغو وقف متفرجاً نحو اعتداء غابرييل على العجوز المسكين Dialogue: 0,0:04:39.14,0:04:42.66,1~,,0,0,0,,دييغو, هل تركت الفساد يمر وأنت تشاهد بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:47.40,1~,,0,0,0,,...أبي, كانت الأحداث صعبة علي للغاية Dialogue: 0,0:04:47.88,0:04:49.98,1~,,0,0,0,,!لا تتعذر, هذا ليس من شيم الرجال Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:52.13,1~,,0,0,0,,.لا أهتم بذلك اطلاقاً Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:57.28,1~,,0,0,0,,بونزو؟ Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:01.34,1~,,0,0,0,,.لقد مر وقت طويل, اليغاندرو Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:06.94,1~,,0,0,0,,!كما أرى, تبدو مزرعتك نمت بالفعل Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:08.69,1~,,0,0,0,,.إنك أروع مما كنت أظن Dialogue: 0,0:05:10.73,0:05:14.65,1~,,0,0,0,,.ولكن، قد أنجبت ابن مثير للشفقة Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:19.41,1~,,0,0,0,,...رجل المسن بوزو كمثلي يقاتل ضد سلطة الجنود وقوانينهم Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:22.67,1~,,0,0,0,,.وكل ما كان يفعله الوقوف خائفاً خلف فتاة Dialogue: 0,0:05:23.07,0:05:25.92,1~,,0,0,0,,.كان مثير للشفقة لدرجة سالت عينيه من الدموع Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:31.83,1~,,0,0,0,,مارآيك أن تدع ابنك تحت رعاية بونزو؟ Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.10,1~,,0,0,0,,تقصد السيد دييغو؟ Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:38.18,1~,,0,0,0,,.سوف أهتم بأمر دييغو Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:40.30,1~,,0,0,0,,.بالمقابل, سأجعله رجل قوي يتحمل مشاق العمل Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:44.37,1~,,0,0,0,,وسنعثر على كنز كيد معاً, ألا تعجبك هذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:05:44.55,0:05:47.04,1~,,0,0,0,,.أنا محتاج لبعض المال على آي حال Dialogue: 0,0:05:48.58,0:05:50.51,1~,,0,0,0,,.إنك ترغب في الحصول على المال إذاً Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:52.38,1~,,0,0,0,,!على الأطفال أن يسكتوا Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:54.13,1~,,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:05:55.32,0:05:58.03,1~,,0,0,0,,!سيدي, من الأفضل لك ألا تعطيه المال Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:01.07,1~,,0,0,0,,.إن كنز كيد غير موجود في الواقع Dialogue: 0,0:06:01.50,0:06:02.80,1~,,0,0,0,,!أنا متأكد بأنه موجود Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:04.18,1~,,0,0,0,,!بل غير موجود Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:04.82,1~,,0,0,0,,!بل موجود Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:05.77,1~,,0,0,0,,!انصرف إلى محيطك Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:06.79,1~,,0,0,0,,!انصرف أيها الشقي Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:10.42,1~,,0,0,0,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:14.28,1~,,0,0,0,,البحث عن الكنز وسيلة جيدة لاضاعة الوقت, هذا مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:17.54,1~,,0,0,0,,مارآيك يا أبي؟ ألا تمانع إذا ذهبت معه كي أبحث عن الكنز؟ Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:18.97,1~,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:22.72,1~,,0,0,0,,.قد يكون هذا أفضل من تكاسلك هنا Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:25.20,1~,,0,0,0,,.لتذهب مع بونزو إذاً Dialogue: 0,0:06:25.71,0:06:26.92,1~,,0,0,0,,!اعتمد علي Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:30.43,1~,,0,0,0,,!بونزو سيحوله إلى رجل عظيم يجول البحار Dialogue: 0,0:06:30.91,0:06:32.65,1~,,0,0,0,,!هيا بنا, دييغو Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:34.65,1~,,0,0,0,,!برنارد, تعال معي أيضاً Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:36.82,1~,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:38.25,1~,,0,0,0,,!أنتظر هذا مؤلم Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:40.76,1~,,0,0,0,,!لا أريد الذهاب Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:47.62,1~,,0,0,0,,,تأكد من عمر الجرة Dialogue: 0,0:06:47.62,0:06:49.92,1~,,0,0,0,,.سعرها يبدو مريباً Dialogue: 0,0:06:49.92,0:06:51.77,1~,,0,0,0,,.إنها كحائط الجدار ليس أكثر Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:58.30,1~,,0,0,0,,أتصدق قصص خيالية مثل كنز كيد القراصنة؟ Dialogue: 0,0:06:58.30,0:07:01.46,1~,,0,0,0,,.غابرييل, لقد خيبت أملي فيك Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:03.00,1~,,0,0,0,,.أعتذر بشدة Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.52,1~,,0,0,0,,,إذا حصلت على كنز كيد القراصنة حقاً Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:09.56,1~,,0,0,0,,.فستحصل على ثروة كبيرة Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:15.79,1~,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:20.04,1~,,0,0,0,,!... هـ هذا Dialogue: 0,0:07:22.31,0:07:26.07,1~,,0,0,0,,.أيها القائد ريمون, هذه عملة ذهبية من عصر كيد Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:27.60,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:29.95,1~,,0,0,0,,...أيها القائد Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:36.35,1~,,0,0,0,,.أعتذر يااليغاندرو, لكني سأجعله أفضل حالاً Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:38.29,1~,,0,0,0,,.أعتمد عليك في الإهتمام بابني Dialogue: 0,0:07:38.73,0:07:40.64,1~,,0,0,0,,.دييغو, ابذل جهدك Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:42.68,1~,,0,0,0,,...سيدي, إذا وجدت بعضاً من الكنز Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:45.87,1~,,0,0,0,,.أحضر إلي بعضاً منه Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:47.95,1~,,0,0,0,,.لا تتوقعوا مني الكثير, انتظروني فقط Dialogue: 0,0:07:48.43,0:07:50.23,1~,,0,0,0,,.لا يمكن أن يكون الكنز حقيقياً Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:53.82,1~,,0,0,0,,!دييغو, برنارد, سأجعلكما رجلين حقيقيين Dialogue: 0,0:07:54.17,0:07:56.60,1~,,0,0,0,,!سنبدأ المغامرة من هذه اللحظة Dialogue: 0,0:08:20.19,0:08:21.94,1~,,0,0,0,,...أنا متعب Dialogue: 0,0:08:21.94,0:08:23.56,1~,,0,0,0,,...أنا جائع Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:27.22,1~,,0,0,0,,لماذا علينا حفر مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:33.22,1~,,0,0,0,,!لكي تصبح رجل عظيم, عليك معرفة الكهف عن كثب Dialogue: 0,0:08:33.47,0:08:36.88,1~,,0,0,0,,!إذا كان لديكما أي شكوى، لتأجلوها بعد العمل Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:43.16,1~,,0,0,0,,.هذه الخريطة تحدد موقع كنز كيد Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:45.55,1~,,0,0,0,,.يجب أن يكون قد دفن هنا Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.21,1~,,0,0,0,,.علينا أن نهرب قريباً Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:49.32,1~,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:52.81,1~,,0,0,0,,.لا سبب لوجودنا في مكان كهذا Dialogue: 0,0:08:53.31,0:08:54.46,1~,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:57.75,1~,,0,0,0,,.لكي تصبحا رجلين أشبه بالحلم Dialogue: 0,0:08:57.75,0:08:59.37,1~,,0,0,0,,...حتى لو لم نجد الكنز Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:04.07,1~,,0,0,0,,.يجب علينا أن نخطو خطوه في تحقيق أحلامنا Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:08.10,1~,,0,0,0,,بمجرد التفكير بأننا سنصبح قراصنة نحن نشتعل حماساً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:13.18,1~,,0,0,0,,!علينا مطاردة حلمنا Dialogue: 0,0:09:13.18,0:09:16.87,1~,,0,0,0,,!هذه الطريقة الأمثل للعيش Dialogue: 0,0:09:17.15,0:09:18.98,1~,,0,0,0,,!هيا بنا أيها الشباب Dialogue: 0,0:09:19.23,0:09:19.73,1~,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:25.03,1~,,0,0,0,,!فهمت, سأحفر للبحث أيضاً Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:37.99,1~,,0,0,0,,.لا تقلقوا, هذا الكهف لا يمكنه الإنهيار Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:13.89,1~,,0,0,0,,دييغو؟ Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:14.51,1~,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:10:21.69,0:10:22.25,1~,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:24.15,1~,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:38.63,1~,,0,0,0,,...إن دييغو Dialogue: 0,0:10:39.77,0:10:40.90,1~,,0,0,0,, مات ...؟ Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:56.19,1~,,0,0,0,,!لا تجعلني ميتاً Dialogue: 0,0:10:59.04,0:10:59.89,1~,,0,0,0,,!دييغو Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:02.56,1~,,0,0,0,,.لقد وجدت هذا الشيء Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:03.78,1~,,0,0,0,,!أعطني اياه Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:11.18,1~,,0,0,0,,!إنها خريطة Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:12.44,1~,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:19.80,1~,,0,0,0,,.أحسنت, لقد وجدت النصف الأخر من الخريطة Dialogue: 0,0:11:24.39,0:11:26.97,1~,,0,0,0,,!توقف, إنك مغطى بالوحل بالوحل Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:30.54,1~,,0,0,0,,.سأبلغ الملازم غابرييل بذلك Dialogue: 0,0:11:50.42,0:11:53.03,1~,,0,0,0,,هل سنعرف مكان الكنز حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:54.83,0:11:56.31,1~,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:58.22,1~,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:00.89,1~,,0,0,0,,أليست هذه هي خريطة الكنز؟ Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:05.47,1~,,0,0,0,,أنا متأكد بأنها الخريطة الأصلية، لكن لا أعرف أين الكنز بالتحديد Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:09.06,1~,,0,0,0,,.لم يكتب مكانه بالتحديد Dialogue: 0,0:12:09.35,0:12:11.88,1~,,0,0,0,,!تباً, كنت أعلم بأنك شخص جاهل Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:13.60,1~,,0,0,0,,!لست جاهلاً Dialogue: 0,0:12:14.19,0:12:15.70,1~,,0,0,0,,!بونزو, أيها الكاذب Dialogue: 0,0:12:15.97,0:12:17.46,1~,,0,0,0,,!لست كذلك Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:21.43,1~,,0,0,0,,تلك الجرة كانت وهمية, والأن تبين لنا أن هذه الخريطة وهمية أيضاً Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:22.76,1~,,0,0,0,,!أثرت غضبي فقط Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:26.62,1~,,0,0,0,,!هذا يكفي! لن أواصل العمل بجانبك أيها الرجل العجوز Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:29.01,1~,,0,0,0,,!برنارد Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:31.24,1~,,0,0,0,,.اليوم استمتعت معك Dialogue: 0,0:12:31.46,0:12:31.83,1~,,0,0,0,,...اعذرني الأن Dialogue: 0,0:12:34.89,0:12:35.86,1~,,0,0,0,,!افعل ما تشاء Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:54.92,1~,,0,0,0,,!دييغو! برنارد Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:56.17,1~,,0,0,0,,!!انتظرا Dialogue: 0,0:12:57.61,0:12:59.13,1~,,0,0,0,,!انتظر دييغو Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:02.08,1~,,0,0,0,,.لنعد برنارد Dialogue: 0,0:13:04.39,0:13:06.63,1~,,0,0,0,,.اكتشفت مكان الكنز Dialogue: 0,0:13:08.39,0:13:09.58,1~,,0,0,0,,.إنه خبر سار Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:31.87,1~,,0,0,0,,.سأحملك مسؤولية العثور على الكنز Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:37.91,1~,,0,0,0,,.عليك أن تكون شاكراً لأنك لا تزال على قيد الحياة على الأقل Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:41.35,1~,,0,0,0,,!أنت انتظر Dialogue: 0,0:13:43.47,0:13:45.63,1~,,0,0,0,,!أيها الحمقى Dialogue: 0,0:13:55.76,0:13:57.98,1~,,0,0,0,,.على الرغم بأن الكنز الحقيقي غير موجود Dialogue: 0,0:13:58.39,0:14:02.93,1~,,0,0,0,,.يبدو أن الجنود يفكرون في حفر كهفه Dialogue: 0,0:14:02.93,0:14:05.52,1~,,0,0,0,,.لذلك لنترك هذا العجوز المجنون لوحده Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:08.47,1~,,0,0,0,,زورو الصغير, ما هو حلمك؟ Dialogue: 0,0:14:09.32,0:14:15.22,1~,,0,0,0,,.حلمي هو العيش مع الجميع في هذه المدينة بسلام Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:18.60,1~,,0,0,0,,وإذا كان أحدهم لديه حلم بعيد, ماذا ستفعل له؟ Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:21.15,1~,,0,0,0,,!بالطبع أنا لا أهتم بأمره مطلقاً Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:24.95,1~,,0,0,0,,...حتى لو لم نجد الكنز Dialogue: 0,0:14:24.95,0:14:29.92,1~,,0,0,0,,.يجب علينا أن نخطو خطوه في تحقيق أحلامنا Dialogue: 0,0:14:29.96,0:14:34.43,1~,,0,0,0,,بمجرد التفكير بأننا سنصبح قراصنة نحن نشتعل حماساً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:35.98,0:14:38.37,1~,,0,0,0,,.أنا أحلم بحلم بوزنو أيضاً Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:41.90,1~,,0,0,0,,.لقد فهمت، زورو Dialogue: 0,0:14:53.46,0:14:53.95,1~,,0,0,0,,!انطلقوا Dialogue: 0,0:15:01.57,0:15:02.23,1~,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:08.70,1~,,0,0,0,,.بونزو, جئنا لمساعدتك Dialogue: 0,0:15:13.37,0:15:15.06,1~,,0,0,0,,!إنه زورو, اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:18.02,1~,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:22.39,1~,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,0:15:22.80,0:15:23.31,1~,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:25.47,1~,,0,0,0,,!انطلق فيينتو Dialogue: 0,0:15:40.44,0:15:42.60,1~,,0,0,0,,من تكونان يا هذان؟ Dialogue: 0,0:15:42.98,0:15:46.00,1~,,0,0,0,,.لقد طلب منا برنارد مساعدتك Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:47.20,1~,,0,0,0,,تقول برنارد؟ Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:51.68,1~,,0,0,0,,.برنارد متأسف جداً لأنه دعاك بالكاذب Dialogue: 0,0:15:51.90,0:15:53.09,1~,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:16:05.71,0:16:08.41,1~,,0,0,0,,.يجب أن نجد الكنز قبلهم Dialogue: 0,0:16:17.73,0:16:19.29,1~,,0,0,0,,أين نذهب الأن؟ Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:21.29,1~,,0,0,0,,.الكنز من هناك Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:22.62,1~,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:26.60,1~,,0,0,0,,.بمجرد النظر إلى الخريطة, يثبت شكلها هنا Dialogue: 0,0:16:34.79,0:16:36.76,1~,,0,0,0,,.يبدو المكان متعباً Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:42.19,1~,,0,0,0,,.ماهذا؟ إنه مجرد خفاش Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:51.10,1~,,0,0,0,,!برنارد Dialogue: 0,0:17:16.19,0:17:17.97,1~,,0,0,0,,.لقد نجونا Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:21.53,1~,,0,0,0,,كيف عرفت من أكون؟ Dialogue: 0,0:17:21.75,0:17:25.25,1~,,0,0,0,,.أليس واضحاً؟ نحن أصدقاء الحفر Dialogue: 0,0:17:36.72,0:17:40.25,1~,,0,0,0,,!لا تسرعا! أعتقد أن المكان لا يزال مزود بفخاخ Dialogue: 0,0:17:56.71,0:17:57.90,1~,,0,0,0,,!الطريق مسدود Dialogue: 0,0:18:00.29,0:18:02.19,1~,,0,0,0,,...لقد أغلق كلا الجانبين Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:05.41,1~,,0,0,0,,أجبني يا بونزو, ما العمل؟ Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:08.17,1~,,0,0,0,,!أجبني بونزو Dialogue: 0,0:18:12.85,0:18:14.78,1~,,0,0,0,,!بونزو أصغي إلي Dialogue: 0,0:18:20.07,0:18:21.73,1~,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:18:45.32,0:18:46.45,1~,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:18:46.84,0:18:47.70,1~,,0,0,0,,!إنه كيد Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:57.30,1~,,0,0,0,,!لا شك أنه هو Dialogue: 0,0:18:58.04,0:18:59.46,1~,,0,0,0,,!كلامك صحيح بالفعل Dialogue: 0,0:18:59.77,0:19:02.15,1~,,0,0,0,,.أرأيت؟ لقد قلت لك Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:04.02,1~,,0,0,0,,!هذا رائع, بونزو Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:05.92,1~,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:09.71,1~,,0,0,0,,!رائع! رائع Dialogue: 0,0:19:22.62,0:19:25.20,1~,,0,0,0,,.هذه هي أثمن قطعة في الكيد Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:27.20,1~,,0,0,0,,!إنه حدك، بونزو Dialogue: 0,0:19:31.43,0:19:35.25,1~,,0,0,0,,!هذه الجوهرة الثمينة... لنا نحن Dialogue: 0,0:19:35.52,0:19:40.23,1~,,0,0,0,,.إذا كانت حياتك ثمينة فأعطنا هذه الجوهرة Dialogue: 0,0:19:40.60,0:19:41.41,1~,,0,0,0,,!أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:19:43.15,0:19:47.95,1~,,0,0,0,,!لا تفعل بونزو! العثور على كنز كيد هو حلمك فقط Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:49.78,1~,,0,0,0,,...بعد تحقق حلمك Dialogue: 0,0:19:49.78,0:19:53.18,1~,,0,0,0,,.لا تعطي أي شخص هذا الحلم Dialogue: 0,0:19:53.38,0:19:58.41,1~,,0,0,0,,.هذا يكفي, لقد تحقق حلمي بالفعل عندما وجدت كنز كيد Dialogue: 0,0:19:58.70,0:20:02.46,1~,,0,0,0,,!الأهم من ذلك هو حياتك وليست هذه الجوهرة Dialogue: 0,0:20:02.90,0:20:03.95,1~,,0,0,0,,!انتظر بونزو Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:16.97,1~,,0,0,0,,!لا تدع هؤلاء الرجال يحطمون حلمك الذي سعيت لأجله Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:17.56,1~,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:24.70,1~,,0,0,0,,!أنا هو خصمك الحقيقي Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:30.35,1~,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:20:39.08,0:20:40.87,1~,,0,0,0,,سحقاً, ماذا ستفعل بهذه؟ Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:44.87,1~,,0,0,0,,.الرصاصة أسرع من سيفك بكثير Dialogue: 0,0:20:49.54,0:20:50.35,1~,,0,0,0,,!زورو Dialogue: 0,0:20:53.74,0:20:54.86,1~,,0,0,0,,!شكراً لك, بونزو Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:57.03,1~,,0,0,0,,!الشكر يعود إليك Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:03.30,1~,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:17.56,0:21:20.69,1~,,0,0,0,,!تمثال كيد يتحطم لأنه أخرج الجوهرة Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:24.25,1~,,0,0,0,,!أسرع! إنزل من هناك Dialogue: 0,0:21:31.46,0:21:32.44,1~,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:35.85,1~,,0,0,0,,!لتعجل بونزو Dialogue: 0,0:21:52.94,0:21:54.43,1~,,0,0,0,,!بونزو! انظر هناك Dialogue: 0,0:22:22.92,0:22:27.78,1~,,0,0,0,,!لقد فلت الكنز من أيدينا بسببك, أيها الأحمق Dialogue: 0,0:22:35.82,0:22:38.01,1~,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:53.55,0:22:58.86,1~,,0,0,0,,.بونزو, يؤسفني القول بأنه لا وجود لذلك الكنز اطلاقاً Dialogue: 0,0:22:59.53,0:23:01.97,1~,,0,0,0,,.كلا, بل وجدت الكنز بالفعل Dialogue: 0,0:23:03.42,0:23:07.85,1~,,0,0,0,,.هذه السفينة هي الكنز الحقيقي الذي تركها قراصنة كيد Dialogue: 0,0:23:14.12,0:23:17.08,1~,,0,0,0,,!من الأن فصاعداً, أنا هو قرصان كيد Dialogue: 0,0:23:19.17,0:23:21.84,1~,,0,0,0,,!بالطبع, أنا قرصان كيد