1 ٠٠:٠٠:٠٠,٠١٠ --> ٠٠:٠٠:٠٢,٠٧٠ اذن، ما مدى قدمها؟ 2 ٠٠:٠٠:٠٢,١٢٠ --> ٠٠:٠٠:٠٣,٩٩٠ عشر، عشرين سنة؟ ربما اكثر 3 ٠٠:٠٠:٠٤,٠٤٠ --> ٠٠:٠٠:٠٥,٠٧٠ ذكر؟ أتعتقدين؟ 4 ٠٠:٠٠:٠٥,١٢٠ --> ٠٠:٠٠:٠٧,٥٩٠ تلك تبدو كساعة رجالية 5 ٠٠:٠٠:٠٨,٢٨٠ --> ٠٠:٠٠:١٠,٢٧٠ آبائي .- مرحبا عزيزتي 6 ٠٠:٠٠:١٠,٣٢٠ --> ٠٠:٠٠:١٣,٨٨٠ سنكون بخير، في ظرف عشر اسابيع ستكون لنا للابد.. 7 ٠٠:٠٠:١٣,٩٦٠ --> ٠٠:٠٠:١٦,٣٥٠ رأيتك باﻷمس، في مركز التسوق .. 8 ٠٠:٠٠:١٦,٤٠٠ --> ٠٠:٠٠:١٧,٦٧٠ كم المبلغ؟ 9 ٠٠:٠٠:١٧,٧٢٠ --> ٠٠:٠٠:١٩,٢٤٠ 5 الف جنيه 10 ٠٠:٠٠:١٩,٣٢٠ --> ٠٠:٠٠:٢١,٥١٠ - أانت متوترة؟ - كلا، مرعوبة. 11 ٠٠:٠٠:٢١,٥٦٠ --> ٠٠:٠٠:٢٣,٩١٠ و من لا يرغب بمدرسة كهذه؟ 12 ٠٠:٠٠:٢٣,٩٦٠ --> ٠٠:٠٠:٢٦,٩١٠ لن تجدوا ابدا مرشحا يفهم عينة الأطفال 13 ٠٠:٠٠:٢٦,٩٦٠ --> ٠٠:٠٠:٢٨,٩١٠ الذين لديكم في هايبروك أفضل مني. 14 ٠٠:٠٠:٢٨,٩٦٠ --> ٠٠:٠٠:٣١,٥٩٠ علي الذهاب، لكني سأراك في الجناح، وداعا، عزيزتي. 15 ٠٠:٠٠:٣١,٦٤٠ --> ٠٠:٠٠:٣٤,١٩٠ - من كان ذلك؟ - زوي، الفتاة المصابة بسرطان الغدد الليفاوية 16 ٠٠:٠٠:٣٤,٢٤٠ --> ٠٠:٠٠:٣٥,٧٩٠ ألديها رقم هاتفك الشخصي؟ 17 ٠٠:٠٠:٣٥,٨٤٠ --> ٠٠:٠٠:٣٨,٦٣٠ عندما كنت افحص الجثة لاحظت شيئا غريبا قليلا. 18 ٠٠:٠٠:٣٨,٦٨٠ --> ٠٠:٠٠:٣٩,٩١٠ هذه بقايا جهاز نداء. 19 ٠٠:٠٠:٣٩,٩٦٠ --> ٠٠:٠٠:٤٢,٣١٠ نحن بحاجة إلي نسخة صالحة للعمل من هذا النموذج 20 ٠٠:٠٠:٤٢,٣٦٠ --> ٠٠:٠٠:٤٤,٩٩٠ نفك رقاقة البيانات من هذا ثم نرى ما نحصل عليه. 21 ٠٠:٠٠:٤٥,٠٤٠ --> ٠٠:٠٠:٤٦,٤٣٠ ها هو ذا 22 ٠٠:٠٠:٤٦,٤٨٠ --> ٠٠:٠٠:٤٨,٥٢٠ ديفيد إيوان ووكر 23 ٠٠:٠٠:٤٩,٦٨٠ --> ٠٠:٠٠:٥٢,٦٨٠ نسبة 63% من ضحايا جرائم القتل راحوا على ايدي شركاء حياتهم 24 ٠٠:٠٠:٥٢,٧٦٠ --> ٠٠:٠٠:٥٥,٣٦٠ ستفكرون بذلك، ألستم كذلك؟ 25 ٠٠:٠١:٠٤,٥٦٠ --> ٠٠:٠١:٠٧,٦٤٠ ترجمة و تعديل التوقيت maroof88 26 ٠٠:٠١:٠٧,٧٢٠ --> ٠٠:٠١:١٢,٠٨٠ .. 27 ٠٠:٠١:١٢,١٦٠ --> ٠٠:٠١:١٤,٦٠٠ .. 28 ٠٠:٠١:١٦,٠٠٠ --> ٠٠:٠١:١٩,٦٠٠ ترجمة و تعديل التوقيت maroof88 29 ٠٠:٠١:١٩,٦٨٠ --> ٠٠:٠١:٢٣,٤٠٠ .. 30 ٠٠:٠١:٢٣,٤٨٠ --> ٠٠:٠١:٢٧,١٢٠ . 31 ٠٠:٠١:٢٧,٢٠٠ --> ٠٠:٠١:٣١,١٢٠ ترجمة و تعديل التوقيت maroof88 32 ٠٠:٠١:٤٤,٢٤٠ --> ٠٠:٠١:٤٧,٩٦٠ لذا، أمس نعتقد أننا حددنا هوية الجثة في الحقيبة 33 ٠٠:٠١:٤٨,٠٤٠ --> ٠٠:٠١:٥٠,٢٨٠ على انه ديفيد إيوان ووكر 34 ٠٠:٠١:٥٠,٣٦٠ --> ٠٠:٠١:٥٤,٦٤٠ تم اﻹبلاغ عن فقدانه في 10 مايو عام 1990 35 ٠٠:٠١:٥٤,٧٢٠ --> ٠٠:٠١:٥٩,١٢٠ تشريح الجثة أكد وفاة ديفيد ووكر 36 ٠٠:٠١:٥٩,٢٠٠ --> ٠٠:٠٢:٠٢,٧٢٠ على اﻷرجح نتيجة لطعنة واحدة في الصدر 37 ٠٠:٠٢:٠٤,٠٤٠ --> ٠٠:٠٢:٠٩,٧٦٠ لذلك، نبحث عن قاتله، بوضوح و بساطة 38 ٠٠:٠٢:٠٩,٨٤٠ --> ٠٠:٠٢:١٢,٧٢٠ عمن سلب طفلا في الخامسة 39 ٠٠:٠٢:١٢,٨٠٠ --> ٠٠:٠٢:١٦,٥٢٠ الفرصة لرؤية والده مرة اخرى الى اﻷبد. 40 ٠٠:٠٢:١٦,٦٠٠ --> ٠٠:٠٢:٢٠,٨٨٠ الصبي الذي ... حسنا، لا، إنه رجل في الحادية و الثلاثين عاما الآن 41 ٠٠:٠٢:٢٠,٩٦٠ --> ٠٠:٠٢:٢٥,٠٨٠ الذي قضى على ما يبدو 26 عاما الماضية 42 ٠٠:٠٢:٢٥,١٦٠ --> ٠٠:٠٢:٢٨,٢٠٠ يصلي لعودة والده 43 ٠٠:٠٢:٢٨,٢٨٠ --> ٠٠:٠٢:٣٠,٣٥٠ - امي - حيا يرزق 44 ٠٠:٠٢:٣١,٧٢٠ --> ٠٠:٠٢:٣٣,٣٢٠ ماذا؟ 45 ٠٠:٠٢:٣٦,٠٨٠ --> ٠٠:٠٢:٣٩,٠٧٠ رقاقة البيانات من جهاز النداء الذي وجدناه على جثته 46 ٠٠:٠٢:٣٩,١٢٠ --> ٠٠:٠٢:٤٠,٤٣٠ لا يزال يجري تحليلها. 47 ٠٠:٠٢:٤٠,٤٨٠ --> ٠٠:٠٢:٤٢,٥٩٠ لكن حتى الآن سحبنا منها معلومات 48 ٠٠:٠٢:٤٢,٦٤٠ --> ٠٠:٠٢:٤٦,٣٦٠ تعود الي 12 اسبوعا قبل وفاته. 49 ٠٠:٠٢:٤٨,٢٨٠ --> ٠٠:٠٢:٥١,٠٧٠ اﻵن، لست متأكدة من مدى معرفتكم يا اطفال بجهاز النداء 50 ٠٠:٠٢:٥١,١٢٠ --> ٠٠:٠٢:٥٢,٩٩٠ لكن هذا كان ابجديا 51 ٠٠:٠٢:٥٣,٠٤٠ --> ٠٠:٠٢:٥٥,٣٥٠ و هو ما يعني بالتالي، بإستخدام رقم هاتفي 52 ٠٠:٠٢:٥٥,٤٠٠ --> ٠٠:٠٢:٥٧,٥١٠ يمكنك إرسال رسائل قصيرة، بشكل نص. 53 ٠٠:٠٢:٥٧,٥٦٠ --> ٠٠:٠٢:٥٩,٤٧٠ اﻵن، الواضح كلما تمكنا من فك المزيد 54 ٠٠:٠٢:٥٩,٥٢٠ --> ٠٠:٠٣:٠١,٦٧٠ كلما كانت لدينا فكرة اكثر 55 ٠٠:٠٣:٠١,٧٢٠ --> ٠٠:٠٣:٠٤,٢٧٠ عن تحركاته في الأسابيع القليلة الأخيرة من حياته 56 ٠٠:٠٣:٠٤,٣٢٠ --> ٠٠:٠٣:٠٨,٤٤٠ لذلك، فران، هلا تحدثت مع اﻹتصالات البريطانية لتعرفي ان كان بمقدروهم المساعدة 57 ٠٠:٠٣:٠٨,٥٢٠ --> ٠٠:٠٣:١١,١٩٠ سد الثغرات بشأن هذه أرقام الهاتفية 58 ٠٠:٠٣:١١,٢٤٠ --> ٠٠:٠٣:١٤,٥٢٠ و زجاجة من ... الشمبانيا 59 ٠٠:٠٣:١٤,٦٠٠ --> ٠٠:٠٣:١٧,٠٧٠ - هوو! - بروسكو. تخفيضات فى الميزانية. 60 ٠٠:٠٣:١٧,٤٠٠ --> ٠٠:٠٣:٢٠,٦٠٠ .. لمن يستطيع فك هذه الرسالة. 61 ٠٠:٠٣:٢٠,٦٨٠ --> ٠٠:٠٣:٢٢,٠٧٠ انا و المحقق خان 62 ٠٠:٠٣:٢٢,١٢٠ --> ٠٠:٠٣:٢٥,٨٠٠ سنعرف كل ما بوسعنا عن ديفيد ووكر من أرملته 63 ٠٠:٠٣:٢٥,٨٨٠ --> ٠٠:٠٣:٢٨,٥٢٠ مواري و .... جيك 64 ٠٠:٠٣:٢٨,٦٠٠ --> ٠٠:٠٣:٣١,٢٣٠ هلا بحثتما في الملفات الأصلية 65 ٠٠:٠٣:٣١,٢٨٠ --> ٠٠:٠٣:٣٣,٣٩٠ دعنا نعرف ما انتهي اليه التحقيق 66 ٠٠:٠٣:٣٣,٤٤٠ --> ٠٠:٠٣:٣٥,٥١٠ حسنا، شكرا لكم جميعا 67 ٠٠:٠٣:٣٧,٠٤٠ --> ٠٠:٠٣:٣٩,٧٨٠ لقد كنت ... كنت أفكر الليلة الماضية 68 ٠٠:٠٣:٤١,٠٤٠ --> ٠٠:٠٣:٤٢,٨٣٠ لم قد تترك شيئا على جثة 69 ٠٠:٠٣:٤٢,٨٨٠ --> ٠٠:٠٣:٤٦,٨٤٠ يمكن ان يقود لتحديد هوية الضحية و من ثم اليك 70 ٠٠:٠٣:٤٩,٤٤٠ --> ٠٠:٠٣:٥١,٥٩٠ ﻷنك كنت في عجلة و لم تتحق ؟ 71 ٠٠:٠٣:٥١,٦٤٠ --> ٠٠:٠٣:٥٤,٦٨٠ و لماذا قد تفعل ذلك؟ و لماذا قد تهلع لهذا الحد؟ 72 ٠٠:٠٣:٥٦,٦٤٠ --> ٠٠:٠٤:٠٠,٠٨٠ ﻷنك كنت في صدمة. لم تقتل أحدا من قبل. 73 ٠٠:٠٤:٠٣,٢٠٠ --> ٠٠:٠٤:٠٥,٤٠٠ يجدر اخذها في الاعتبار 74 ٠٠:٠٤:١٦,٤٨٠ --> ٠٠:٠٤:١٩,٠٤٠ - مرحبا يا أولاد. - مرحبا. - مرحبا. 75 ٠٠:٠٤:١٩,١٢٠ --> ٠٠:٠٤:٢٢,١٦٠ .. قوة حصان. وهذا ليس ... 76 ٠٠:٠٤:٢٢,٤٤٠ --> ٠٠:٠٤:٢٦,٨٨٠ - مرحبا - اهلا حبيبي.، اوه، جاءك هذا. 77 ٠٠:٠٤:٢٩,٤٠٠ --> ٠٠:٠٤:٣٠,٧٤٠ بالدراجة 78 ٠٠:٠٤:٤٥,٥٦٠ --> ٠٠:٠٤:٤٧,١١٠ .حصلت على مقابلة ثانية 79 ٠٠:٠٤:٤٧,١٦٠ --> ٠٠:٠٤:٥٠,٠٤٠ أوه ... تعالى 80 ٠٠:٠٤:٥٠,١٢٠ --> ٠٠:٠٤:٥٣,٢٠٠ - أحسنت. - يا رجل، احصل على غرفة. 81 ٠٠:٠٤:٥٣,٢٨٠ --> ٠٠:٠٤:٥٤,٤٢٠ أوه 82 ٠٠:٠٥:٠٦,٢٠٠ --> ٠٠:٠٥:٠٧,٧٩٠ لقد حصلت تلك المخططات 83 ٠٠:٠٥:٠٧,٨٤٠ --> ٠٠:٠٥:١٠,٣٥٠ - هلا سمحتم بإبلاغي عندما يأتي الدكتور صامويل - بلى 84 ٠٠:٠٥:١٠,٤٠٠ --> ٠٠:٠٥:١١,٦٧٠ اوه، ماريون - مرحبا. 85 ٠٠:٠٥:١١,٧٢٠ --> ٠٠:٠٥:١٣,٣١٠ - هل لديك دقيقة؟ - اجل. 86 ٠٠:٠٥:١٣,٣٦٠ --> ٠٠:٠٥:١٦,٤٧٠ قالت إنها تلاقي صعوبة في التحدث إلى والديها 87 ٠٠:٠٥:١٦,٥٢٠ --> ٠٠:٠٥:١٨,٥٩٠ وأنها أحبت محادثاتنا وأنها .. 88 ٠٠:٠٥:١٨,٦٤٠ --> ٠٠:٠٥:١٩,٧٩٠ سألت فقط إذا ما كنت لا امانع 89 ٠٠:٠٥:١٩,٨٤٠ --> ٠٠:٠٥:٢١,٨٧٠ ان تتصل بهاتفي المحمول من حين ﻵخر 90 ٠٠:٠٥:٢١,٩٢٠ --> ٠٠:٠٥:٢٣,٥١٠ صحيح. ومتى كان هذا؟ 91 ٠٠:٠٥:٢٣,٥٦٠ --> ٠٠:٠٥:٢٥,٥٥٠ أوه، يا الهي، قبل نحو شهر. 92 ٠٠:٠٥:٢٥,٦٠٠ --> ٠٠:٠٥:٢٨,٨٨٠ .- وكم مرة اتصلت على هاتفك المحمول؟ - مرتين 93 ٠٠:٠٥:٢٨,٩٦٠ --> ٠٠:٠٥:٣٠,٣١٠ امس و كذلك ... 94 ٠٠:٠٥:٣٠,٣٦٠ --> ٠٠:٠٥:٣٢,٨٧٠ يوم او نحو ذلك بعد ان طلبت الرقم مني ﻷول مرة، على ما اظن 95 ٠٠:٠٥:٣٢,٩٢٠ --> ٠٠:٠٥:٣٦,٠٤٠ - انه ليس شيئا منتظما حقا - كلا، كلا، لا على الاطلاق. 96 ٠٠:٠٥:٣٦,١٢٠ --> ٠٠:٠٥:٣٧,٦٣٠ و سأضع حدا لذلك 97 ٠٠:٠٥:٣٧,٦٨٠ --> ٠٠:٠٥:٣٩,٥١٠ إذا اعتقدت انه خرج عن السيطرة 98 ٠٠:٠٥:٣٩,٥٦٠ --> ٠٠:٠٥:٤٠,٩٥٠ اعني، انه جليا من الرائع 99 ٠٠:٠٥:٤١,٠٠٠ --> ٠٠:٠٥:٤٣,٥١٠ كونك طورت علاقة قوية هكذا معها 100 ٠٠:٠٥:٤٣,٥٦٠ --> ٠٠:٠٥:٤٥,٣٥٠ .و ادري كم قمت بمساعدتها 101 ٠٠:٠٥:٤٥,٤٠٠ --> ٠٠:٠٥:٤٨,١٥٠ فقط أعتقد أننا اﻵن بحاجة إلى إعادة ارساء الحدود قليلا 102 ٠٠:٠٥:٤٨,٢٠٠ --> ٠٠:٠٥:٥١,٤٤٠ أقول لا مزيد من المكالمات الشخصية. - حسنا، أجل، بالتأكيد. 103 ٠٠:٠٥:٥١,٥٢٠ --> ٠٠:٠٥:٥٣,٧١٠ سأتكلم مع والديها و أطمئنهم. 104 ٠٠:٠٥:٥٣,٧٦٠ --> ٠٠:٠٥:٥٥,٦٧٠ لقد شعروا فقط بالقلق قليلا 105 ٠٠:٠٥:٥٥,٧٢٠ --> ٠٠:٠٥:٥٨,١١٠ حسنا لا مشكلة. آسفة لو .. 106 ٠٠:٠٥:٥٨,١٦٠ --> ٠٠:٠٦:٠٠,٣٦٠ حسنا، شكرا ماريون، دمت. 107 ٠٠:٠٦:٠١,٦٤٠ --> ٠٠:٠٦:٠٤,٦٤٠ معذرة، من ... من اخبرهم؟ اعني والدي زوي؟ 108 ٠٠:٠٦:٠٤,٧٢٠ --> ٠٠:٠٦:٠٦,٨٨٠ زوي، كما أفترض. من غيرهم؟ 109 ٠٠:٠٦:٢٨,٨٤٠ --> ٠٠:٠٦:٣١,١٥٠ طوال حياتي، فكرت في هجرانه لنا 110 ٠٠:٠٦:٣١,٢٠٠ --> ٠٠:٠٦:٣٥,٤٨٠ اعرف. ولكني دائما كنت اقول اننا لا نعرف على وجه اليقين. 111 ٠٠:٠٦:٣٦,٨٨٠ --> ٠٠:٠٦:٣٨,٦٣٠ كان هذا أفضل مسار للاحداث أمي 112 ٠٠:٠٦:٣٨,٦٨٠ --> ٠٠:٠٦:٤١,٠٨٠ اسوأ الاحوال؟ لقد تفوق علي نفسه 113 ٠٠:٠٦:٤١,١٦٠ --> ٠٠:٠٦:٤٤,٢٠٠ طفله الذي في الخامسة لم يكفي ليبقيه حيا 114 ٠٠:٠٦:٤٤,٢٨٠ --> ٠٠:٠٦:٤٩,١٢٠ عني، هل تتخيلي ما يفعله بك 26 سنة من التفكير؟ 115 ٠٠:٠٦:٤٩,٢٠٠ --> ٠٠:٠٦:٥١,٥٢٠ كلا، لا استطيع 116 ٠٠:٠٦:٥١,٦٠٠ --> ٠٠:٠٦:٥٤,٢٠٠ ثم تكتشف ان هذا ما حدث؟ 117 ٠٠:٠٦:٥٥,٦٨٠ --> ٠٠:٠٦:٥٧,٥٩٠ انه لم يخطيء في شيء 118 ٠٠:٠٦:٥٧,٦٤٠ --> ٠٠:٠٦:٥٩,٩٢٠ انه لا يزال يحبنا 119 ٠٠:٠٧:٠٢,٤٤٠ --> ٠٠:٠٧:٠٦,٦٠٠ أشعر انني خدعت. أشعر ... أشعر إنني سرقت 120 ٠٠:٠٧:٠٦,٦٨٠ --> ٠٠:٠٧:٠٩,٥٢٠ ادري، انا ايضا. 121 ٠٠:٠٧:١١,٨٠٠ --> ٠٠:٠٧:١٥,٣٢٠ آسف بشدة من اجلكما، رفاق، كليكما 122 ٠٠:٠٧:١٦,٥٦٠ --> ٠٠:٠٧:١٩,٥٦٠ من الذي قد يرغب في فعل ذلك به؟ 123 ٠٠:٠٧:٢٠,٠٨٠ --> ٠٠:٠٧:٢٢,٩٥٠ من الذي قد يرغب في أذية أبي؟ 124 ٠٠:٠٧:٣٧,٩٢٠ --> ٠٠:٠٧:٣٩,٨٠٠ لا تدفعي ذراعي 125 ٠٠:٠٧:٤٢,٢٤٠ --> ٠٠:٠٧:٤٥,٣٢٠ حسنا، انهي انت ذلك، امنحيني ثانية واحدة 126 ٠٠:٠٧:٥١,٣٦٠ --> ٠٠:٠٧:٥٤,٠٨٠ ماذا هناك كول، ما اﻷمر؟ 127 ٠٠:٠٧:٥٤,١٦٠ --> ٠٠:٠٧:٥٥,٧٢٠ لا شيء 128 ٠٠:٠٧:٥٥,٨٠٠ --> ٠٠:٠٧:٥٨,٧٩٠ من المفترض ان تكون هذه اسعد اسابيع حياتنا 129 ٠٠:٠٧:٥٨,٨٤٠ --> ٠٠:٠٨:٠٠,١١٠ انا بخير. 130 ٠٠:٠٨:٠٠,١٦٠ --> ٠٠:٠٨:٠٢,٥٠٠ كل شيء على ما يرام تماما 131 ٠٠:٠٨:٠٧,٩٠٠ --> ٠٠:٠٨:١٠,٩٠٠ خرجنا معا لحوالي خمس سنوات نقدم و نؤخر 132 ٠٠:٠٨:١١,٧٨٠ --> ٠٠:٠٨:١٥,١٤٠ و اخيرا تزوجنا عام 1981 .. و انجبنا جيسون عام 1985 133 ٠٠:٠٨:١٥,٢٢٠ --> ٠٠:٠٨:١٨,٨٦٠ و كان زواجا سعيدا؟ 134 ٠٠:٠٨:١٨,٩٤٠ --> ٠٠:٠٨:٢٢,٠٦٠ بلى. حسنا، لقد كان سعيدا كأيهم. 135 ٠٠:٠٨:٢٢,١٤٠ --> ٠٠:٠٨:٢٣,٨١٠ ماذا تعنين؟ 136 ٠٠:٠٨:٢٣,٨٦٠ --> ٠٠:٠٨:٢٦,٧٠٠ حسنا، لا زواج مثالي، أليس كذلك؟ 137 ٠٠:٠٨:٢٦,٧٨٠ --> ٠٠:٠٨:٢٨,٧٤٠ كلا، كلا، لا اظن 138 ٠٠:٠٨:٢٨,٨٢٠ --> ٠٠:٠٨:٣٢,٩٤٠ كلا، اعني، لقد احببنا بعضنا .. لكن 139 ٠٠:٠٨:٣٣,٠٢٠ --> ٠٠:٠٨:٣٧,٨٢٠ كانت لديفيد مشاكله، فترات من الاكتئاب الحاد جدا 140 ٠٠:٠٨:٣٧,٩٠٠ --> ٠٠:٠٨:٤٠,٦٤٠ و ذلك ... شكل ضغطا على امورنا 141 ٠٠:٠٨:٤٠,٩٠٠ --> ٠٠:٠٨:٤٥,٠٩٠ ... وكان هذا الاكتئاب ناجما عن شيء واحد، أو 142 ٠٠:٠٨:٤٥,١٤٠ --> ٠٠:٠٨:٤٧,٩٣٠ حسنا، كلا، و أعتقد أن هذه هي الغاية من الاكتئاب، أليس كذلك؟ 143 ٠٠:٠٨:٤٧,٩٨٠ --> ٠٠:٠٨:٥٠,١٣٠ ليس هناك اي شيء واضح ليكون حزينا عليه 144 ٠٠:٠٨:٥٠,١٨٠ --> ٠٠:٠٨:٥٢,٩٧٠ - بالتأكيد. - أعني، لم اتوصل لذلك بالتحديد ابدا 145 ٠٠:٠٨:٥٣,٠٢٠ --> ٠٠:٠٨:٥٦,١٤٠ في النهاية، أعتقد ... اعتقد انها كانت طبيعته فقط. 146 ٠٠:٠٨:٥٦,٢٢٠ --> ٠٠:٠٨:٥٩,٦٦٠ و ... و قلت كل هذا في التحقيق الأصلي؟ 147 ٠٠:٠٨:٥٩,٧٤٠ --> ٠٠:٠٩:٠٣,١٤٠ اجل، أعتقد ذلك، اعني بحق الرب لقد كان ذلك منذ دهر 148 ٠٠:٠٩:٠٥,٣٤٠ --> ٠٠:٠٩:٠٦,٦٨٠ بالتأكيد. 149 ٠٠:٠٩:٠٧,٣٨٠ --> ٠٠:٠٩:١٤,٢٢٠ عثرنا على بقايا جهاز نداء على جثة زوجك 150 ٠٠:٠٩:١٤,٣٠٠ --> ٠٠:٠٩:١٦,١٧٠ اجل، أجل، كان لديه جهاز نداء 151 ٠٠:٠٩:١٦,٢٢٠ --> ٠٠:٠٩:٢٠,٧٤٠ هل أي من هذه الأرقام أو الرسائل تذكرك بشيء؟ 152 ٠٠:٠٩:٢٣,٩٠٠ --> ٠٠:٠٩:٢٧,٣٤٠ للحق، حسنا، إذا كان ذلك إذا كان ذلك ( اتصل بي ). 153 ٠٠:٠٩:٢٧,٤٢٠ --> ٠٠:٠٩:٢٩,٤٥٠ هذا الرسالة من النوعية التي اعتدت ارسالها 154 ٠٠:٠٩:٢٩,٥٠٠ --> ٠٠:٠٩:٣٢,٩٨٠ ربما حتي ارسلت له شيئا من هذا القبيل عند اختفاءه. 155 ٠٠:٠٩:٣٣,٠٦٠ --> ٠٠:٠٩:٣٥,٧٧٠ أي شيء يذكرك بشيء في تلك القائمة؟ 156 ٠٠:٠٩:٣٥,٨٢٠ --> ٠٠:٠٩:٣٨,٩٨٠ كلا، كلا، آسفة 157 ٠٠:١٠:١٢,٦٦٠ --> ٠٠:١٠:١٤,٨١٠ أيمكنني فقط أن أسأل، هل كنتنا تعملان كلاكما؟ 158 ٠٠:١٠:١٤,٨٦٠ --> ٠٠:١٠:١٧,١٧٠ هو فقط. بقيت في المنزل بعد ولادة جيسون 159 ٠٠:١٠:١٧,٢٢٠ --> ٠٠:١٠:١٩,٨٩٠ - ماذا كانت وظيفته؟ - عمل في مجال الترفيه 160 ٠٠:١٠:١٩,٩٤٠ --> ٠٠:١٠:٢٢,٤٥٠ - النوادي والملاهي الليلية. - و كان ذلك ناجحا؟ 161 ٠٠:١٠:٢٢,٥٠٠ --> ٠٠:١٠:٢٥,٣٣٠ نعم، أعني عمل ديفيد بكل جهده 162 ٠٠:١٠:٢٥,٣٨٠ --> ٠٠:١٠:٢٨,٣٣٠ وكان واحدا من اولئك الرجال المشاركين في الاعمال الخيرية دوما 163 ٠٠:١٠:٢٨,٣٨٠ --> ٠٠:١٠:٣١,٥٧٠ لقد قام باعباء خدمات تطوعية جمع الأموال لحزب المحافظين المحلي ... 164 ٠٠:١٠:٣١,٦٢٠ --> ٠٠:١٠:٣٣,٧٣٠ ما أقوله هو، انه كان على علاقة جيدة بالمجتمع 165 ٠٠:١٠:٣٣,٧٨٠ --> ٠٠:١٠:٣٧,٤٢٠ لقد فقد يوم 8 و لكنك لم تبلغي عن ذلك حتى يوم 10؟ 166 ٠٠:١٠:٣٧,٥٠٠ --> ٠٠:١٠:٣٩,٩٨٠ - كلا. - لم كان ذلك؟ 167 ٠٠:١٠:٤٠,٠٦٠ --> ٠٠:١٠:٤٢,٦١٠ كان يذهب بعيدا لمسائل متعلقة بالعمل احيانا 168 ٠٠:١٠:٤٢,٦٦٠ --> ٠٠:١٠:٤٦,٣٠٠ و لا يبال باخباري، لكن ليس لليلتين ابدا 169 ٠٠:١٠:٤٦,٣٨٠ --> ٠٠:١٠:٤٨,٤٥٠ حينما لم يعد الي البيت في الليلة الثانية 170 ٠٠:١٠:٤٨,٥٠٠ --> ٠٠:١٠:٤٩,٨٩٠ اتصلت بالشرطة اولا. 171 ٠٠:١٠:٤٩,٩٤٠ --> ٠٠:١٠:٥٢,٦٥٠ - أفترض أنك حاولت الاتصال به. - عدة مرات في العمل. 172 ٠٠:١٠:٥٢,٧٠٠ --> ٠٠:١٠:٥٥,٧٤٠ وتم تسجيل تلك المكالمات من قبل التحقيق الأصلي 173 ٠٠:١٠:٥٥,٨٢٠ --> ٠٠:١٠:٥٦,٩٧٠ و ماذا قالوا؟ 174 ٠٠:١٠:٥٧,٠٢٠ --> ٠٠:١٠:٥٩,٦١٠ مكتبه قال انه لم يحضر في ذلك اليوم 175 ٠٠:١٠:٥٩,٦٦٠ --> ٠٠:١١:٠٣,٠٦٠ و أن لا أحد رآه منذ وقت مبكر من مساء يوم 8. 176 ٠٠:١١:٠٣,١٤٠ --> ٠٠:١١:٠٦,٥٠٠ - و أين كان ذلك؟ - حانة في شارع كانون. 177 ٠٠:١١:٠٨,١٠٠ --> ٠٠:١١:١٠,٦١٠ -كان مع احد، أو ...؟ - عضوين من حزب المحافظين 178 ٠٠:١١:١٠,٦٦٠ --> ٠٠:١١:١٤,٥٨٠ غادر في الساعة السابعة قائلا ان عليه ملاقاة احد المانحين 179 ٠٠:١١:١٤,٦٦٠ --> ٠٠:١١:١٨,٥٠٠ و ... حسنا كانت هذه المرة اﻷخيرة التي يرى فيها 180 ٠٠:١١:١٨,٥٨٠ --> ٠٠:١١:٢١,١٧٠ في الأسابيع والأشهر التي تلت ذلك، ماذا اعتقدتي؟ 181 ٠٠:١١:٢١,٢٢٠ --> ٠٠:١١:٢٣,١٣٠ حسنا، لفترة طويلة، و ... 182 ٠٠:١١:٢٣,١٨٠ --> ٠٠:١١:٢٥,٤١٠ اعتقدت انه اخيرا انهار تماما. 183 ٠٠:١١:٢٥,٤٦٠ --> ٠٠:١١:٢٩,٧٨٠ و اختفي ببساطة لينأى بنفسه 184 ٠٠:١١:٢٩,٨٦٠ --> ٠٠:١١:٣٢,٠٦٠ أكان مضطربا لذلك الحد؟ 185 ٠٠:١١:٣٢,١٤٠ --> ٠٠:١١:٣٤,٣٧٠ في غياب أي تفسير أفضل 186 ٠٠:١١:٣٤,٤٢٠ --> ٠٠:١١:٣٦,٧٦٠ كانت أفضل اجابة توصلت إليها. 187 ٠٠:١١:٣٧,١٠٠ --> ٠٠:١١:٤٠,١٠٠ و بمرور الأشهر و السنوات ... 188 ٠٠:١١:٤٢,٢٢٠ --> ٠٠:١١:٤٥,٣٠٠ افترضت فقط أنه ذهب بعيدا و قتل نفسه في مكان ما 189 ٠٠:١١:٤٧,٤٦٠ --> ٠٠:١١:٤٩,٨٥٠ افترض ان اعماله آلت اليك؟ 190 ٠٠:١١:٤٩,٩٠٠ --> ٠٠:١١:٥٢,١٠٠ حدث، اجل، في نهاية المطاف 191 ٠٠:١١:٥٢,١٨٠ --> ٠٠:١١:٥٧,٣٤٠ و .. لكل طموحه و السنوات الطويلة من العمل 14 ساعة في اليوم 192 ٠٠:١١:٥٧,٤٢٠ --> ٠٠:١١:٥٩,٣٧٠ في الواقع لم تكن القيمة كبيرة 193 ٠٠:١١:٥٩,٤٢٠ --> ٠٠:١٢:٠٣,٢٢٠ كل ما أعرفه هو أنني و جيسون انتهي بنا اﻷمر مع اقل 30 الف جنيه 194 ٠٠:١٢:٠٣,٣٠٠ --> ٠٠:١٢:٠٦,٥٤٠ و لذلك انضممت لسلك الشرطة بعد ستة أشهر من اختفائه 195 ٠٠:١٢:٠٦,٦٢٠ --> ٠٠:١٢:٠٩,٥٣٠ على الغالب ﻷنني كنت متاثرة جدا بضباط الشرطة الذين تولوا قضيته. 196 ٠٠:١٢:٠٩,٥٨٠ --> ٠٠:١٢:١١,٨٩٠ لكن أيضا، لأنني كنت بحاجة الى المال. 197 ٠٠:١٢:١١,٩٤٠ --> ٠٠:١٢:١٣,١٠٠ .. 198 ٠٠:١٢:١٤,٣٤٠ --> ٠٠:١٢:١٥,٩٤٠ حسنا، شكرا لك. 199 ٠٠:١٢:٢٣,٨٢٠ --> ٠٠:١٢:٢٦,٤١٠ الصيام يعلمنا ضبط النفس، انه يهدينا 200 ٠٠:١٢:٢٦,٤٦٠ --> ٠٠:١٢:٢٩,٠٦٠ لمعرفة الصواب و الخطأ 201 ٠٠:١٢:٣٤,٢٢٠ --> ٠٠:١٢:٣٧,٢٩٠ - اختي ... - طالما استمر الناس بنزعه، 202 ٠٠:١٢:٣٧,٣٤٠ --> ٠٠:١٢:٣٩,٠٩٠ سأداوم على اعادة وضعه، عمر. 203 ٠٠:١٢:٣٩,١٤٠ --> ٠٠:١٢:٤٠,٧٣٠ لقد وردتنا شكاوي كثيرة، سارة. 204 ٠٠:١٢:٤٠,٧٨٠ --> ٠٠:١٢:٤٤,١٨٠ و كذلك شكاوي، من النساء الأخريات المصليات في تلك الغرفة. 205 ٠٠:١٢:٤٤,٢٦٠ --> ٠٠:١٢:٤٦,٦٢٠ انها صغيرة و ذات رائحة 206 ٠٠:١٢:٤٦,٧٠٠ --> ٠٠:١٢:٤٨,٠٥٠ لدينا مساحة محدودة .. 207 ٠٠:١٢:٤٨,١٠٠ --> ٠٠:١٢:٤٩,٦١٠ حسنا، نتبادل، اذن. 208 ٠٠:١٢:٤٩,٦٦٠ --> ٠٠:١٢:٥٢,٤٩٠ ننحصل على غرفتكم و تحصلون على غرفتتا، ببساطة 209 ٠٠:١٢:٥٢,٥٤٠ --> ٠٠:١٢:٥٤,٠١٠ وداعا، عمر. 210 ٠٠:١٣:٠٦,٥٨٠ --> ٠٠:١٣:٠٧,٩٣٠ مساء الخير عليك 211 ٠٠:١٣:٠٧,٩٨٠ --> ٠٠:١٣:٠٩,٨٩٠ مرحبا، حبيبتي، أكان يومك جيدا؟ 212 ٠٠:١٣:٠٩,٩٤٠ --> ٠٠:١٣:١١,٤١٠ اجل، ليس سيئا، و انت؟ 213 ٠٠:١٣:١١,٤٦٠ --> ٠٠:١٣:١٣,٢٥٠ انهيت مكالمة مع آدم للتو. 214 ٠٠:١٣:١٣,٣٠٠ --> ٠٠:١٣:١٦,٥٠٠ قال انه قد ينزل في نهاية الأسبوع المقبل للاحتفال بعيد ميلادي 215 ٠٠:١٣:١٦,٥٨٠ --> ٠٠:١٣:١٧,٨٥٠ اوه، سيكون ذلك لطيفا 216 ٠٠:١٣:١٧,٩٠٠ --> ٠٠:١٣:٢٠,٣٣٠ هل اخبرك بشأن حبيبته؟ ما فعلته؟ 217 ٠٠:١٣:٢٠,٣٨٠ --> ٠٠:١٣:٢٣,٠٥٠ بلى. و يبدو أنه يعتقد انها نقطة بيع. 218 ٠٠:١٣:٢٣,١٠٠ --> ٠٠:١٣:٢٤,٦٩٠ ماذا تعني ( بنقطة بيع )؟ 219 ٠٠:١٣:٢٤,٧٤٠ --> ٠٠:١٣:٢٧,١٣٠ - مصطلح ( ثلاثيات) قد استخدم ... - أوه ... 220 ٠٠:١٣:٢٧,١٨٠ --> ٠٠:١٣:٣٠,١٧٠ وعند هذه النقطة، ذكرته بأنني اصبت بعدم انتظام ضربات القلب. 221 ٠٠:١٣:٣٠,٢٢٠ --> ٠٠:١٣:٣١,٦٩٠ شباب اليوم 222 ٠٠:١٣:٣١,٧٤٠ --> ٠٠:١٣:٣٣,٤١٠ الاوغاد المحظوظين 223 ٠٠:١٣:٣٤,١٠٠ --> ٠٠:١٣:٣٥,٩٧٠ أوه، كان علي أن اسألك، 224 ٠٠:١٣:٣٦,٠٢٠ --> ٠٠:١٣:٣٩,١٠٠ - ماذا كنت تفعل في وينشستر الاربعاء الماضي؟ - وينشستر؟ 225 ٠٠:١٣:٣٩,١٨٠ --> ٠٠:١٣:٤١,٢١٠ عثرت على تذكرة قطار في جيب بنطالك الجينز 226 ٠٠:١٣:٤١,٢٦٠ --> ٠٠:١٣:٤٣,٠١٠ كنت على وشك وضعه في الغسالة 227 ٠٠:١٣:٤٣,٠٦٠ --> ٠٠:١٣:٤٤,٨١٠ حسنا، لا شيئ 228 ٠٠:١٣:٤٤,٨٦٠ --> ٠٠:١٣:٤٧,٩٦٠ لابد انني التقطتها عن طريق الخطأ في الحانة. 229 ٠٠:١٣:٤٨,٣٠٠ --> ٠٠:١٣:٤٩,٤١٠ هاه 230 ٠٠:١٣:٤٩,٤٦٠ --> ٠٠:١٣:٥٥,٦٢٠ الاربعاء الماضي؟ كنت العب الورق مع بوب و جيم 231 ٠٠:١٣:٥٥,٧٠٠ --> ٠٠:١٣:٥٧,١٠٠ في أكتون. 232 ٠٠:١٣:٥٨,١٤٠ --> ٠٠:١٤:٠٠,٢١٠ صحيح. أجل لا داع للقلق. 233 ٠٠:١٤:١٣,٣٨٠ --> ٠٠:١٤:١٦,٦٢٠ بالطبع لم اخبرهم، و اني لي ان اعرف رقمهم حتي؟ 234 ٠٠:١٤:١٦,٧٠٠ --> ٠٠:١٤:١٩,٩٠٠ لقد اتصلت بي من هاتفها الثابت، يمكن ان تكون القيت نظرة على هاتفي المحمول 235 ٠٠:١٤:١٩,٩٨٠ --> ٠٠:١٤:٢٤,١٨٠ حسنا، لم قد أفعل ذلك؟ - لا أدري، توني، اخبرني انت. 236 ٠٠:١٤:٢٤,٩٤٠ --> ٠٠:١٤:٢٦,٩٧٠ أنا ... أنا قلق عليك. 237 ٠٠:١٤:٢٧,٠٢٠ --> ٠٠:١٤:٢٨,٩٧٠ انا قلق من ان تمرضي مرة اخرى. 238 ٠٠:١٤:٢٩,٠٢٠ --> ٠٠:١٤:٣٠,٦٩٠ لن امرض مرة اخرى، توني 239 ٠٠:١٤:٣٠,٧٤٠ --> ٠٠:١٤:٣٢,١٣٠ فقط، لكوني لا ارى العالم 240 ٠٠:١٤:٣٢,١٨٠ --> ٠٠:١٤:٣٤,٤٥٠ بالضبط كما تراه انت، و كما تراه أليز. 241 ٠٠:١٤:٣٤,٥٠٠ --> ٠٠:١٤:٣٥,٨٩٠ و ما دخل أليز في ذلك؟ 242 ٠٠:١٤:٣٥,٩٤٠ --> ٠٠:١٤:٣٨,٩٧٠ اوه، كل مرة اختلف فيها مع أي منكما تدفعوني للجنون 243 ٠٠:١٤:٣٩,٠٢٠ --> ٠٠:١٤:٤١,٧٣٠ و قد رأيتكما، بالمناسبة، تتبادلان النظرات في عند أمي. 244 ٠٠:١٤:٤١,٧٨٠ --> ٠٠:١٤:٤٣,٨١٠ لم اتبادل معها اي نظرات. 245 ٠٠:١٤:٤٣,٨٦٠ --> ٠٠:١٤:٤٦,٦٩٠ ليست لديك اي فكرة عما يبدو اﻷمر عندما تكون جزءا من هذه العائلة 246 ٠٠:١٤:٤٦,٧٤٠ --> ٠٠:١٤:٤٩,٢٥٠ لم اتصل بوالدي زوي، عزيزتي. 247 ٠٠:١٤:٤٩,٣٠٠ --> ٠٠:١٤:٥٣,٠٦٠ اعدك، بأني لن افعل شيئا مثل ذلك ابدا. 248 ٠٠:١٤:٥٣,١٤٠ --> ٠٠:١٤:٥٦,١٨٠ ماريون. ماريون، لا ... 249 ٠٠:١٤:٥٨,٩٠٠ --> ٠٠:١٥:٠١,٠٥٠ لذا، أمس تحدثنا إلى تيسا نيكسون 250 ٠٠:١٥:٠١,١٠٠ --> ٠٠:١٥:٠٤,٨٦٠ او .. ينبغي ان اقول المحققة تيسا نيكسون 251 ٠٠:١٥:٠٤,٩٤٠ --> ٠٠:١٥:٠٧,٤١٠ و كلانا شعرنا بانها تخفي شيئا. 252 ٠٠:١٥:٠٧,٤٦٠ --> ٠٠:١٥:١١,٧٠٠ و لكن لا دليل على ان لها اي صلة بمقتله. 253 ٠٠:١٥:١١,٧٨٠ --> ٠٠:١٥:١٤,٧٨٠ موراي، ما الذي خلص اليه التحقيق اﻷصلي؟ 254 ٠٠:١٥:١٤,٨٦٠ --> ٠٠:١٥:١٨,١٨٠ ذلك بالضبط. لم يكن هناك دليل يربطها بأي مؤامرة. 255 ٠٠:١٥:١٨,٢٦٠ --> ٠٠:١٥:٢٠,٨٩٠ - ﻷي مدى كانت الملفات شاملة؟ - جيدة جدا 256 ٠٠:١٥:٢٠,٩٤٠ --> ٠٠:١٥:٢٣,٨٥٠ بالرغم من ان كلانا اعتقدنا ان منظورهم كان بالتأكيد خاطئا لحد بعيد 257 ٠٠:١٥:٢٣,٩٠٠ --> ٠٠:١٥:٢٦,٠٥٠ من غير المؤامرة ... كانت هناك ثغرات 258 ٠٠:١٥:٢٦,١٠٠ --> ٠٠:١٥:٢٩,٢٢٠ - اشياء عوملت دون تدقيق تام - مثل؟ 259 ٠٠:١٥:٢٩,٣٨٠ --> ٠٠:١٥:٣٢,٠٥٠ هذه بطاقة سفر عثر عليها على مكتبه بالعمل. 260 ٠٠:١٥:٣٢,١٠٠ --> ٠٠:١٥:٣٤,٧٣٠ - في الأيام التي أعقبت اختفاءه. - حسنا. 261 ٠٠:١٥:٣٤,٧٨٠ --> ٠٠:١٥:٣٧,٩٨٠ انظري للتاريخ، 7 مايو 1990. 262 ٠٠:١٥:٣٨,٠٦٠ --> ٠٠:١٥:٣٩,٥٣٠ قبل يوم من اختفائه 263 ٠٠:١٥:٣٩,٥٨٠ --> ٠٠:١٥:٤٢,٤٩٠ أنحن ... أنحن متأكدين من أن هذا خط يده؟ 264 ٠٠:١٥:٤٢,٥٤٠ --> ٠٠:١٥:٤٥,٠١٠ الخبراء وقتها اعتقدوا انه خطه غالبا 265 ٠٠:١٥:٤٥,٠٦٠ --> ٠٠:١٥:٤٦,٤٩٠ و تمت متابعة هذا؟ 266 ٠٠:١٥:٤٦,٥٤٠ --> ٠٠:١٥:٤٨,٨٥٠ نعم كانت تذكرة لرقم 26 طريق راجلان، هاي جيت. 267 ٠٠:١٥:٤٨,٩٠٠ --> ٠٠:١٥:٥١,٧٣٠ اختان كانتا تعيشان هناك، كلتاهما في السبعينات من العمر و .. 268 ٠٠:١٥:٥١,٧٨٠ --> ٠٠:١٥:٥٤,٤٥٠ و لم تكن لديهما اي فكرة عن سبب وجود عنوانهما على هذه التذكرة. 269 ٠٠:١٥:٥٤,٥٠٠ --> ٠٠:١٥:٥٦,٤٥٠ حصلت على رقم للعنوان، و اتصلت به 270 ٠٠:١٥:٥٦,٥٠٠ --> ٠٠:١٥:٥٨,٥٧٠ لكن كلتاهما توفتا قبل عدة سنوات. - أوه. 271 ٠٠:١٥:٥٨,٦٢٠ --> ٠٠:١٦:٠١,٩٠٠ و لكني أتساءل فقط، هل ذلك الرقم 6 بالتأكيد؟ 272 ٠٠:١٦:٠١,٩٨٠ --> ٠٠:١٦:٠٣,٩٨٠ أو يمكن أن يكون صفرا؟ 273 ٠٠:١٦:٠٧,٦٢٠ --> ٠٠:١٦:١٠,٠٩٠ قلت لك لا ينبغي لنا اقالته 274 ٠٠:١٦:١٠,٥٤٠ --> ٠٠:١٦:١٣,٦٢٠ لذلك، قد ... قمت بالاتصال برقم 20؟ 275 ٠٠:١٦:١٣,٧٠٠ --> ٠٠:١٦:١٦,٦٩٠ بلى، سجلات السلطات المحلية تذكر ان السيدة جي دنفي تعيش هناك 276 ٠٠:١٦:١٦,٧٤٠ --> ٠٠:١٦:١٨,٠٥٠ و هي ارملة عمرها 80 عاما 277 ٠٠:١٦:١٨,١٠٠ --> ٠٠:١٦:٢٢,٧٨٠ عمل جيد جدا. نحن بحاجة إلى متابعة ذلك. 278 ٠٠:١٦:٢٢,٨٥٠ --> ٠٠:١٦:٢٣,٨٥٠ اي شيء آخر؟ 279 ٠٠:١٦:٢٣,٩٠٠ --> ٠٠:١٦:٢٧,٢٦٠ هذه نسخ لصور آخر ثلاث اشهر من مفكرته المكتبية 280 ٠٠:١٦:٢٧,٣٤٠ --> ٠٠:١٦:٣٠,٢١٠ وهذه قائمة بجميع نقاط العمل الأصلية 281 ٠٠:١٦:٣٠,٢٦٠ --> ٠٠:١٦:٣١,٤١٠ التي اخرجت منه 282 ٠٠:١٦:٣١,٤٦٠ --> ٠٠:١٦:٣٤,٠٥٠ بحثت فيها لتسليط الضوء على اية ثغرات 283 ٠٠:١٦:٣٤,١٠٠ --> ٠٠:١٦:٣٦,٨١٠ و هذه بالذات برزت من خلال السطور 284 ٠٠:١٦:٣٦,٨٦٠ --> ٠٠:١٦:٤٠,٢٦٠ هناك الموعد، الساعة 07:30 في 9 مارس 285 ٠٠:١٦:٤٠,٣٤٠ --> ٠٠:١٦:٤٣,١٠٠ ثم بجانبه، اسم هو - كولن 286 ٠٠:١٦:٤٣,١٨٠ --> ٠٠:١٦:٤٦,٦٢٠ ثم، بعد 5 أيام، في يوم 14، رقم هاتف، 287 ٠٠:١٦:٤٦,٧٠٠ --> ٠٠:١٦:٥١,١٠٠ و الذي قالت اﻹتصالات البريطانية انه في ذلك الوقت كان مسجلا باسم ك اوزبورن. 288 ٠٠:١٦:٥١,١٨٠ --> ٠٠:١٦:٥٤,١٧٠ - ك. اشارة الى كولن -و لم تتم متابعة هذا؟ 289 ٠٠:١٦:٥٤,٢٢٠ --> ٠٠:١٦:٥٦,٩٣٠ اتصل الضباط بالعنوان المرفق لعدة مرات 290 ٠٠:١٦:٥٦,٩٨٠ --> ٠٠:١٧:٠٠,٨٦٠ كانت شقة قرب جسر البرج - شقة رقم 7، رصيف العبّارات. 291 ٠٠:١٧:٠٠,٩٤٠ --> ٠٠:١٧:٠٣,٦٥٠ لم يكن هناك احد ابدا فلم تتم متابعته قط. 292 ٠٠:١٧:٠٣,٧٠٠ --> ٠٠:١٧:٠٦,٨١٠ ولكن كما نرى كان ذلك قبل بضعة أسابيع فقط من مقتله 293 ٠٠:١٧:٠٦,٨٦٠ --> ٠٠:١٧:٠٨,٨٥٠ نعتقد أنه يستحق الملاحقة، أليس كذلك؟ 294 ٠٠:١٧:٠٨,٩٠٠ --> ٠٠:١٧:١١,٩٤٠ بلى، بالتأكيد. شكرا، جيك 295 ٠٠:١٧:١٢,٠٢٠ --> ٠٠:١٧:١٣,٧٨٠ - فران. - أجل. 296 ٠٠:١٧:١٣,٨٦٠ --> ٠٠:١٧:١٥,٦٩٠ كانت اﻹتصالات البريطانية مفيدة جدا 297 ٠٠:١٧:١٥,٧٤٠ --> ٠٠:١٧:١٧,٤٩٠ الكثير من الأرقام برزت أكثر من مرة 298 ٠٠:١٧:١٧,٥٤٠ --> ٠٠:١٧:١٩,٢٩٠ و مع ذلك، فإن معظم هذه الأرقام تتعلق بعمله 299 ٠٠:١٧:١٩,٣٤٠ --> ٠٠:١٧:٢١,٢١٠ نواديه، محاسبه ومكتبه. 300 ٠٠:١٧:٢١,٢٦٠ --> ٠٠:١٧:٢٥,٩٠٠ ولكن هذا الرقم هنا يخص اقرب اصدقائه، جيمس غريغوري، وهو صاحب مطعم. 301 ٠٠:١٧:٢٥,٩٨٠ --> ٠٠:١٧:٢٨,٠٩٠ انه لا يزال يستخدم الرقم نفسه 302 ٠٠:١٧:٢٨,١٤٠ --> ٠٠:١٧:٣٠,٤٥٠ تحدثت معه، بدا حقا متحمسا للحديث معنا 303 ٠٠:١٧:٣٠,٥٠٠ --> ٠٠:١٧:٣٢,٣٧٠ ذلك مثير للاهتمام 304 ٠٠:١٧:٣٣,١٠٠ --> ٠٠:١٧:٣٥,٤٢٠ حسنا، و ... اخيرا، 305 ٠٠:١٧:٣٥,٥٠٠ --> ٠٠:١٧:٤٠,٢٦٠ من يفوز بزجاجة بروسكو فاخرة جدا بسعر 5 جنيهات؟ 306 ٠٠:١٧:٤٠,٣٤٠ --> ٠٠:١٧:٤٢,٨٢٠ اجل، أعتقد أنه عنوان 307 ٠٠:١٧:٤٧,٥٨٠ --> ٠٠:١٧:٥٤,٣٠٠ شقة سي، مساكن شوبروك 308 ٠٠:١٧:٥٤,٣٨٠ --> ٠٠:١٧:٥٦,٧٨٠ و ك ك؟ 309 ٠٠:١٧:٥٨,٣٠٠ --> ٠٠:١٧:٥٩,٩٠٠ كينغز كروس 310 ٠٠:١٨:٠١,٥٤٠ --> ٠٠:١٨:٠٣,٤١٠ أوه، جيد جدا. 311 ٠٠:١٨:٠٣,٨٦٠ --> ٠٠:١٨:٠٥,٩٨٠ جيد جدا، فران 312 ٠٠:١٨:٠٦,٠٦٠ --> ٠٠:١٨:١٠,٥٤٠ حسنا، الآن سنقوم بمتابعة كل ذلك. شكرا لكم جميعا 313 ٠٠:١٨:١٤,٧٤٠ --> ٠٠:١٨:١٧,٦١٠ شقة رقم 7، رصيف العبّارات، جسر البرج. 314 ٠٠:١٨:٢١,٩٨٠ --> ٠٠:١٨:٢٦,٥٤٠ اجل، من اغسطس عام 1988 الى مايو عام 1990 315 ٠٠:١٨:٢٦,٦٢٠ --> ٠٠:١٨:٢٩,٥٨٠ كانت مؤجرة لكولن إليوت أوزبورن 316 ٠٠:١٨:٢٩,٦٦٠ --> ٠٠:١٨:٣٣,١٠٠ - حسنا، أي عنوان ﻹعادة التوجيه؟ - كلا 317 ٠٠:١٨:٣٤,٣٤٠ --> ٠٠:١٨:٣٧,٦٦٠ حسنا، ولا أي عناوين مرجعية او سابقة؟ 318 ٠٠:١٨:٣٧,٧٤٠ --> ٠٠:١٨:٤١,٥٤٠ - عذرا، بعد سبع سنوات، نحتفظ بالعقود فقط. - صحيح 319 ٠٠:١٨:٤١,٦٢٠ --> ٠٠:١٨:٤٤,٠٢٠ مدهش، 24 ألف في السنة 320 ٠٠:١٨:٤٤,١٠٠ --> ٠٠:١٨:٤٦,٢٩٠ هذا ... حسنا، ألفي جنيه في الشهر 321 ٠٠:١٨:٤٦,٣٤٠ --> ٠٠:١٨:٤٨,٤٥٠ كان ذلك مبلغا كبيرا وقتها، ألم يكن كذلك؟ 322 ٠٠:١٨:٤٨,٥٠٠ --> ٠٠:١٨:٥٢,٦٦٠ لقد كانت الثمانينات، حينها اخترعت الثروات الكبيرة - اجل. 323 ٠٠:١٨:٥٣,٧٨٠ --> ٠٠:١٨:٥٦,٩٤٠ فران، انا في منطقة كينغز كروس، خارج مساكن شوبروك 324 ٠٠:١٨:٥٧,٠٢٠ --> ٠٠:١٩:٠٠,٠٦٠ اري انها كانت سكنية و لكنها اﻵن وكالة اعلانات. 325 ٠٠:١٩:٠١,٢٢٠ --> ٠٠:١٩:٠٦,٣٣٠ آه، ربما عليك التحقق من سجلات تسجيلات اﻷراضي لعام 1990 326 ٠٠:١٩:٠٦,٣٨٠ --> ٠٠:١٩:٠٧,٦٩٠ و اعرفي من هو مالك المبني 327 ٠٠:١٩:٠٧,٧٤٠ --> ٠٠:١٩:١١,٠٦٠ تحققي من فواتير، الغاز، والكهرباء، المياه ... - اجل. - اجل حسنا. 328 ٠٠:١٩:٢١,١٤٠ --> ٠٠:١٩:٢٣,٨٦٠ - مرحبا. - اذن، صفر أو ستة؟ 329 ٠٠:١٩:٢٣,٩٤٠ --> ٠٠:١٩:٢٥,٨٥٠ لست أدري بعد، ما من احد هناك. 330 ٠٠:١٩:٢٥,٩٠٠ --> ٠٠:١٩:٢٨,٢١٠ مررت ملاحظة اسفل الباب للإتصال بنا 331 ٠٠:١٩:٢٨,٢٦٠ --> ٠٠:١٩:٣٠,٣٣٠ لقد تحدثت للتو مع المالك الأصلي 332 ٠٠:١٩:٣٠,٣٨٠ --> ٠٠:١٩:٣١,٨٩٠ لعقارات كينغز كروس 333 ٠٠:١٩:٣١,٩٤٠ --> ٠٠:١٩:٣٤,٠٩٠ - و يسره الحديث معنا بعد ساعة - هاه 334 ٠٠:١٩:٣٤,١٤٠ --> ٠٠:١٩:٣٧,٠١٠ وجدت فران فاتورة للغاز عليها اسم المستأجرة، و هو س. العزي 335 ٠٠:١٩:٣٧,٠٦٠ --> ٠٠:١٩:٣٨,٥٧٠ أيضا، تحدث للتو مع لجيك. 336 ٠٠:١٩:٣٨,٦٢٠ --> ٠٠:١٩:٤١,٧٤٠ و هو يعتقد أنه تمكن من تعقب مستأجر جسر البرج 337 ٠٠:١٩:٤١,٨٢٠ --> ٠٠:١٩:٤٤,٩٣٠ كولن اليوت أوزبورن و هو بعمر مناسب 338 ٠٠:١٩:٤٤,٩٨٠ --> ٠٠:١٩:٤٧,٢١٠ يعيش في برايتون، و يعمل كمحام 339 ٠٠:١٩:٤٧,٢٦٠ --> ٠٠:١٩:٤٨,٥٣٠ رائع. 340 ٠٠:١٩:٥١,١٨٠ --> ٠٠:١٩:٥٣,٦١٠ - ساقوم باعطائك المال. - حسنا. 341 ٠٠:١٩:٥٣,٦٦٠ --> ٠٠:١٩:٥٥,٦٥٠ و لكنها دفعة واحدة فقط. 342 ٠٠:١٩:٥٥,٧٠٠ --> ٠٠:١٩:٥٧,٢٩٠ اذا قمت بملاحقتي مرة اخرى، 343 ٠٠:١٩:٥٧,٣٤٠ --> ٠٠:٢٠:٠٠,٠٥٠ سأذهب بنفسي إلى الشرطة و الخدمات الاجتماعية 344 ٠٠:٢٠:٠٠,١٠٠ --> ٠٠:٢٠:٠٢,٢٤٠ و سأقبل بخياراتي 345 ٠٠:٢٠:٠٢,٩٨٠ --> ٠٠:٢٠:٠٤,٧٣٠ اريد ان اعرف انك تفهم ذلك. 346 ٠٠:٢٠:٠٤,٧٨٠ --> ٠٠:٢٠:٠٨,٢٦٠ بالتأكيد، تدري اني لست مبتزا بائسا، كولن 347 ٠٠:٢٠:٠٨,٣٤٠ --> ٠٠:٢٠:١١,١٤٠ هذه مرة واحدة ﻷجل مصلحتنا اﻹثنين 348 ٠٠:٢٠:١٢,٣٤٠ --> ٠٠:٢٠:١٥,٥٤٠ قابلني في المقهى حيث التقينا من قبل، الساعة 9:30 يوم الاربعاء 349 ٠٠:٢٠:٢٦,٩٠٠ --> ٠٠:٢٠:٢٨,٥٨٠ سيدة العزي؟ 350 ٠٠:٢٠:٢٨,٦٦٠ --> ٠٠:٢٠:٣٢,٣٠٠ آسف، كلا، لست اذكر شيئا عنها اطلاقا 351 ٠٠:٢٠:٣٢,٣٨٠ --> ٠٠:٢٠:٣٦,٦٦٠ أعني، من الواضح أنها كانت مستأجرة ﻷنها دفعت فاتورة الغاز 352 ٠٠:٢٠:٣٦,٧٤٠ --> ٠٠:٢٠:٣٩,٣٠٠ لكني كنت املك ثمانية منازل 353 ٠٠:٢٠:٣٩,٣٨٠ --> ٠٠:٢٠:٤٢,١٧٠ كل منها بها ما يصل إلى الخمسة شقق، كما تعرفون 354 ٠٠:٢٠:٤٢,٢٢٠ --> ٠٠:٢٠:٤٤,٥٧٠ قمت بتأجيرها منذ أواخر الستينات 355 ٠٠:٢٠:٤٤,٦٢٠ --> ٠٠:٢٠:٤٧,٥٧٠ الي أن بعتها في .. متى كان ذلك؟ 2007 356 ٠٠:٢٠:٤٧,٦٢٠ --> ٠٠:٢٠:٥٠,٠٥٠ اجل، لابد و أني كان لدي آلاف المستأجرين 357 ٠٠:٢٠:٥٠,١٠٠ --> ٠٠:٢٠:٥١,٤٩٠ صحيح، فهمت. 358 ٠٠:٢٠:٥١,٥٤٠ --> ٠٠:٢٠:٥٤,٨٢٠ كانت بالعرض في أواخر عام 1989 359 ٠٠:٢٠:٥٦,٠٦٠ --> ٠٠:٢١:٠٠,١٠٠ حسنا، انا متأكد من أن كلاكما على دراية 360 ٠٠:٢١:٠٠,١٨٠ --> ٠٠:٢١:٠٣,٤٢٠ بأن كينغز كروس طالتها تغييرات ليست بالقليلة على مدى السنوات القليلة ااماضية. 361 ٠٠:٢١:٠٣,٥٠٠ --> ٠٠:٢١:٠٨,١٠٠ اجل - لكن في عام 1989 المنزل الذي عاشت فيه وقتها 362 ٠٠:٢١:٠٨,١٨٠ --> ٠٠:٢١:١٢,٤٢٠ كنت أؤجره تقريبا حصريا للعاهرات 363 ٠٠:٢١:١٣,٥٨٠ --> ٠٠:٢١:١٦,٣٤٠ اجل، معظمهن كن فتيات جميلات. 364 ٠٠:٢١:١٦,٤٢٠ --> ٠٠:٢١:١٩,٩٠٠ اجل، موثوقات جدا، و يدفعن في الوقت المحدد دوما. 365 ٠٠:٢١:١٩,٩٨٠ --> ٠٠:٢١:٢٦,٠٢٠ لذا، ساكون مندهشا لو لم تكن سيدتك العزي داعرة بدورها. 366 ٠٠:٢١:٣١,٧٢٠ --> ٠٠:٢١:٣٥,٤٤٠ أي نوع من الصلات تربط س. العزي بمنطقة كينغز كروس 367 ٠٠:٢١:٣٥,٥٢٠ --> ٠٠:٢١:٣٨,٤٤٠ من ... دعنا نقول 1989 الي 1992 368 ٠٠:٢١:٣٨,٥٢٠ --> ٠٠:٢١:٣٩,٧٥٠ مرحى، جيك 369 ٠٠:٢١:٣٩,٨٠٠ --> ٠٠:٢١:٤١,٠٠٠ رئيس 370 ٠٠:٢١:٤٣,٧٢٠ --> ٠٠:٢١:٤٦,٤٣٠ احاول التفكير في أية اسباب اخرى قد تجعل رجلا لديه 371 ٠٠:٢١:٤٦,٤٨٠ --> ٠٠:٢١:٤٩,٤٧٠ عنوان عاهرة مرسل لجهاز النداء الخاص به، لكني ألاقي صعوبة. 372 ٠٠:٢١:٤٩,٥٢٠ --> ٠٠:٢١:٥٢,٥١٠ و هي نفس المحادثة التي قد تجريها زوجة 373 ٠٠:٢١:٥٢,٥٦٠ --> ٠٠:٢١:٥٤,٥١٠ مع زوجها إذا كشفت امره. 374 ٠٠:٢١:٥٤,٥٦٠ --> ٠٠:٢١:٥٥,٩٠٠ بالتأكيد. 375 ٠٠:٢٢:١٧,٨٤٠ --> ٠٠:٢٢:١٩,٨٤٠ يمكننا استخدام هذه 376 ٠٠:٢٢:٢٧,٩٢٠ --> ٠٠:٢٢:٣٠,٦٣٠ آسفة، ندرك تماما كم يصعب عليك 377 ٠٠:٢٢:٣٠,٦٨٠ --> ٠٠:٢٢:٣٢,٦٨٠ سماع هذا. 378 ٠٠:٢٢:٣٤,٣٢٠ --> ٠٠:٢٢:٣٧,٤٨٠ و رد هو على رسالتها ام ...؟ 379 ٠٠:٢٢:٣٧,٦٠٠ --> ٠٠:٢٢:٤٠,١٤٠ نعتقد أنها أرسلت له عنوانها 380 ٠٠:٢٢:٤١,٠٤٠ --> ٠٠:٢٢:٤٤,٩٤٠ و الذي لدينا سبب وجيه للإعتقاد بأنها استخدمته للعمل. 381 ٠٠:٢٢:٤٧,٢٠٠ --> ٠٠:٢٢:٤٩,٧٩٠ كلا، لم تكن لدي أي دراية بكونه 382 ٠٠:٢٢:٤٩,٨٤٠ --> ٠٠:٢٢:٥٢,٨٤٠ استخدم عاهرات، من الواضح، فقد كنت زوجته 383 ٠٠:٢٢:٥٤,٠٨٠ --> ٠٠:٢٢:٥٥,٨٧٠ ثم، كلا، لم نتشاجر بشأن ذلك. 384 ٠٠:٢٢:٥٥,٩٢٠ --> ٠٠:٢٢:٥٧,٣٩٠ و لم يخرج الشجار عن نطاق السيطرة 385 ٠٠:٢٢:٥٧,٤٤٠ --> ٠٠:٢٣:٠٠,٤٤٠ و لم اقم بقتله دون قصد. 386 ٠٠:٢٣:٠١,٢٨٠ --> ٠٠:٢٣:٠٢,٤٣٠ بالتأكيد. 387 ٠٠:٢٣:٠٢,٤٨٠ --> ٠٠:٢٣:٠٨,٣٢٠ لكن، معرفته كما عرفتيه، مع عدم اغفال .. مشاكله 388 ٠٠:٢٣:٠٩,٦٠٠ --> ٠٠:٢٣:١٢,٩٦٠ .. أهو اﻵن شيء كنت تتوقعي قدرته على فعله؟ 389 ٠٠:٢٣:١٣,٠٤٠ --> ٠٠:٢٣:١٥,٦٤٠ أيمكن ان يكون من هذا النوع من الرجال؟ 390 ٠٠:٢٣:١٨,٤٠٠ --> ٠٠:٢٣:٢١,٤٠٠ منذ متى و انت محققة، مفتشة ستيوارت؟ 391 ٠٠:٢٣:٢١,٤٨٠ --> ٠٠:٢٣:٢٣,١٢٠ 22 عاما 392 ٠٠:٢٣:٢٦,٢٠٠ --> ٠٠:٢٣:٢٧,٤٨٠ 19 عاما. 393 ٠٠:٢٣:٢٩,٢٨٠ --> ٠٠:٢٣:٣٢,٤٤٠ هل يدهشك أي شيء قادر على فعله رجل؟ 394 ٠٠:٢٣:٣٤,٨٠٠ --> ٠٠:٢٣:٣٦,٠٠٠ حسنا 395 ٠٠:٢٣:٣٨,٣٢٠ --> ٠٠:٢٣:٤٠,٥٩٠ شكرا على وقتك، تيسا 396 ٠٠:٢٣:٤١,٦٤٠ --> ٠٠:٢٣:٤٣,١١٠ شكرا لكما. 397 ٠٠:٢٣:٤٤,٢٤٠ --> ٠٠:٢٣:٤٦,١٨٠ - شكرا لك - وداعا 398 ٠٠:٢٣:٥٣,٧٦٠ --> ٠٠:٢٣:٥٥,٣٩٠ - تيس. - سيدتي 399 ٠٠:٢٣:٥٥,٤٤٠ --> ٠٠:٢٣:٥٦,٧١٠ هل لديك خمس دقائق؟ 400 ٠٠:٢٣:٥٦,٧٦٠ --> ٠٠:٢٣:٥٨,٩٢٠ اجل، بالتأكيد 401 ٠٠:٢٣:٥٩,٠٠٠ --> ٠٠:٢٤:٠٠,٥١٠ ( تقييد المهام)؟ 402 ٠٠:٢٤:٠٠,٥٦٠ --> ٠٠:٢٤:٠٢,٥١٠ انظري، أفهم انه لابد انه يصعب ذلك 403 ٠٠:٢٤:٠٢,٥٦٠ --> ٠٠:٢٤:٠٦,٠٣٠ لقد برأت من أي تورط في اختفاء زوجي منذ 26 عاما. 404 ٠٠:٢٤:٠٦,٠٨٠ --> ٠٠:٢٤:٠٧,٩٥٠ و بطبيعة الحال، ليس ذلك الحال. 405 ٠٠:٢٤:٠٨,٠٠٠ --> ٠٠:٢٤:١٠,٧٥٠ - المفتشة ستيورات فقط تقوم بمسح عام - تيس 406 ٠٠:٢٤:١٠,٨٠٠ --> ٠٠:٢٤:١٣,٠٧٠ لا احد يمكن ان يتوقع منه القيام بعمله كما يجب 407 ٠٠:٢٤:١٣,١٢٠ --> ٠٠:٢٤:١٤,٥١٠ و هذا ملقى على عاتقهم 408 ٠٠:٢٤:١٤,٥٦٠ --> ٠٠:٢٤:١٦,٥١٠ إلا انه لا شيء ملقى على عاتقي، سيدتي 409 ٠٠:٢٤:١٦,٥٦٠ --> ٠٠:٢٤:١٩,٧٦٠ ناهيك عن الانزعاج بمعرفة ما حدث لديفيد 410 ٠٠:٢٤:١٩,٨٤٠ --> ٠٠:٢٤:٢٢,٠٣٠ لذلك، اود ان اقدم لك بعض المشورة 411 ٠٠:٢٤:٢٢,٠٨٠ --> ٠٠:٢٤:٢٥,٠٨٠ ساقوم بإحالتك ﻹدارة الصحة المهنية 412 ٠٠:٢٤:٢٥,٩٢٠ --> ٠٠:٢٤:٢٩,٣٦٠ هل تخبريني بأنه سيتوجب على ذلك تقييد مهامي ام تطلبين مني ذلك؟ 413 ٠٠:٢٤:٢٩,٤٤٠ --> ٠٠:٢٤:٣٢,٣٥٠ ما اقوله هو كوني عقلانية و تراجعي قليلا 414 ٠٠:٢٤:٣٢,٤٠٠ --> ٠٠:٢٤:٣٦,٠٠٠ و انا متاكدة ان الامر كله سينتهي في غضون بضعة اسابيع 415 ٠٠:٢٤:٣٦,٩٢٠ --> ٠٠:٢٤:٣٩,٧٢٠ هل تعتقدين أنني قد فعلتها ايضا؟ 416 ٠٠:٢٤:٤٠,٠٨٠ --> ٠٠:٢٤:٤٢,١١٠ تيس، وهذا مهين و لا يمكنني حتى 417 ٠٠:٢٤:٤٢,١٦٠ --> ٠٠:٢٤:٤٤,٦٣٠ كلا، أنا بخير، سيدتي. لو اردت مني مغادرة مكتبي، 418 ٠٠:٢٤:٤٤,٦٨٠ --> ٠٠:٢٤:٤٨,١٨٠ اخشى ان عليك ايقافي رسميا عن العمل 419 ٠٠:٢٤:٥١,٠٠٠ --> ٠٠:٢٤:٥٣,٩٩٠ لايهمني ﻷي وقت يبقي احد، عائشة 420 ٠٠:٢٤:٥٤,٠٤٠ --> ٠٠:٢٤:٥٥,٥٥٠ اريد منك ان تعودي الساعة 11:00 421 ٠٠:٢٤:٥٥,٦٠٠ --> ٠٠:٢٥:٠٠,٦٨٠ اسمعيني .. اس، اسمعيني حسنا، و اليك هذا الاتفاق 422 ٠٠:٢٥:٠٠,٧٦٠ --> ٠٠:٢٥:٠٣,٥٥٠ يمكنك اما الذهاب و العودة الساعة 11:00، او لا تذهبي اطلاقا. 423 ٠٠:٢٥:٠٣,٦٠٠ --> ٠٠:٢٥:٠٥,٤٠٠ انه خيارك. 424 ٠٠:٢٥:٠٥,٤٨٠ --> ٠٠:٢٥:٠٦,٧٥٠ عائشة؟ 425 ٠٠:٢٥:٠٨,٠٠٠ --> ٠٠:٢٥:٠٩,١٩٠ عائ.. 426 ٠٠:٢٥:٠٩,٢٤٠ --> ٠٠:٢٥:١٠,٣٨٠ اوه. 427 ٠٠:٢٥:١٢,٣٢٠ --> ٠٠:٢٥:١٤,٣٥٠ احترام كبير 428 ٠٠:٢٥:١٤,٤٠٠ --> ٠٠:٢٥:١٧,٨٨٠ كنت اجري نفس المحادثة كل اسبوع في الستة اشهر الماضية 429 ٠٠:٢٥:١٧,٩٦٠ --> ٠٠:٢٥:٢٠,٧٠٠ انه اشبه بالتفاوض مع سمكة ذهبية [ سخرية ﻷن الاسماك لا ذاكرة لها ] 430 ٠٠:٢٥:٥١,٠٠٠ --> ٠٠:٢٥:٥٣,٠٠٠ سيد اوزبورن؟ 431 ٠٠:٢٥:٥٣,٥٢٠ --> ٠٠:٢٥:٥٤,٨٧٠ معذرة، مرحبا. 432 ٠٠:٢٥:٥٤,٩٢٠ --> ٠٠:٢٥:٥٧,٨٤٠ المفتشة ستيورات، المحقق خان، شرطة شارع بيشوب. 433 ٠٠:٢٥:٥٧,٩٢٠ --> ٠٠:٢٦:٠٠,٥٥٠ أهناك مكان يمكننا الذهاب إليه لدردشة سريعة، من فضلك؟ 434 ٠٠:٢٦:٠٠,٦٠٠ --> ٠٠:٢٦:٠٢,٢٣٠ كنت على وشك الذهاب إلى المحكمة 435 ٠٠:٢٦:٠٢,٢٨٠ --> ٠٠:٢٦:٠٤,٧٩٠ ان كان الامر بشأن قضية، يجب عليكم اﻹتصال بإستقبال مكتبي 436 ٠٠:٢٦:٠٤,٨٤٠ --> ٠٠:٢٦:٠٧,٤٧٠ - و سوف ... - كلا، انها ليست من قضاياك 437 ٠٠:٢٦:٠٧,٥٢٠ --> ٠٠:٢٦:١٠,٠٧٠ نحن نحقق في قضية قديمة جدا في لندن 438 ٠٠:٢٦:١٠,١٢٠ --> ٠٠:٢٦:١٤,١٢٠ و نأمل في ان يكون بامكانك مساعدتنا في تحرياتنا 439 ٠٠:٢٦:١٤,٢٤٠ --> ٠٠:٢٦:١٦,٣٥٠ حسنا، لنأخذ الغرفة ثلاثة اسفل الممر 440 ٠٠:٢٦:١٦,٤٠٠ --> ٠٠:٢٦:١٨,٦٣٠ كنت على وشك دخول المرحاض، لذلك ... 441 ٠٠:٢٦:١٨,٦٨٠ --> ٠٠:٢٦:٢٠,١٥٠ شكرا لك. 442 ٠٠:٢٦:٤٢,٨٠٠ --> ٠٠:٢٦:٤٥,٣٦٠ - مرحبا - مرحبا 443 ٠٠:٢٧:٠٠,٥٢٠ --> ٠٠:٢٧:٠٢,٤٦٠ آسف، كلا، ليست لدي فكرة. 444 ٠٠:٢٧:٠٣,٨٨٠ --> ٠٠:٢٧:٠٥,٩٥٠ و الاسم لا يذكرك بشيء؟ 445 ٠٠:٢٧:٠٦,٠٠٠ --> ٠٠:٢٧:٠٨,٢٨٠ كلا، كلا. آسف 446 ٠٠:٢٧:١٠,٢٨٠ --> ٠٠:٢٧:١٢,٢٨٠ حسنا، لا بأس 447 ٠٠:٢٧:١٤,٧٢٠ --> ٠٠:٢٧:١٧,٩٢٠ السبب الوحيد لسؤالنا هو عثورنا على رقم هاتف 448 ٠٠:٢٧:١٨,٠٠٠ --> ٠٠:٢٧:٢١,٠٠٠ كان مسجلا لشقة كنت تستأجرها 449 ٠٠:٢٧:٢١,٠٨٠ --> ٠٠:٢٧:٢٤,٠٤٠ في مفكرة مكتبية تخص ديفيد ووكر 450 ٠٠:٢٧:٢٤,١٢٠ --> ٠٠:٢٧:٢٦,٢٨٠ أ... أي شقة؟ 451 ٠٠:٢٧:٢٦,٣٦٠ --> ٠٠:٢٧:٢٩,٢٤٠ رصيف العبّارات، جسر البرج. 452 ٠٠:٢٧:٣٠,٥٢٠ --> ٠٠:٢٧:٣٢,٧٥٠ - اوه، حسنا. - هل استأجرت تلك الشقة؟ 453 ٠٠:٢٧:٣٢,٨٠٠ --> ٠٠:٢٧:٣٦,٠٨٠ اجل، اواخر الثمانينات، كما اعتقد 454 ٠٠:٢٧:٣٦,١٦٠ --> ٠٠:٢٧:٣٨,١٦٠ من عام 1988 الى عام 1990 455 ٠٠:٢٧:٣٨,٩٦٠ --> ٠٠:٢٧:٤٤,١٦٠ اعني .. كان لدي الكثير من الرفاق ممن اقاموا معي في تلك الشقة 456 ٠٠:٢٧:٤٤,٢٤٠ --> ٠٠:٢٧:٤٧,٢٣٠ أفترض ان أي واحد منهم يمكن ان يعطي الرقم لهذا الرجل 457 ٠٠:٢٧:٤٧,٢٨٠ --> ٠٠:٢٧:٤٩,١٥٠ لقد كانت نوعا ما مركزا للحفلات 458 ٠٠:٢٧:٤٩,٢٠٠ --> ٠٠:٢٧:٥٠,٧٥٠ لقد كانت شقة جميلة جدا. 459 ٠٠:٢٧:٥٠,٨٠٠ --> ٠٠:٢٧:٥٣,١٩٠ حسنا، كنت أعمل في المدينة في ذلك الوقت، لذلك .. 460 ٠٠:٢٧:٥٣,٢٤٠ --> ٠٠:٢٧:٥٤,٦٣٠ كمحام؟ 461 ٠٠:٢٧:٥٤,٦٨٠ --> ٠٠:٢٧:٥٦,٥٥٠ كلا، مصرفيا 462 ٠٠:٢٧:٥٦,٦٠٠ --> ٠٠:٢٨:٠٠,٦٨٠ آه، حسنا... أي مصرف؟ 463 ٠٠:٢٨:٠٠,٧٦٠ --> ٠٠:٢٨:٠٢,٣٦٠ كلاين إيجرتون 464 ٠٠:٢٨:٠٤,٢٤٠ --> ٠٠:٢٨:٠٧,٢٤٠ من مصرفي إلى محامي جنائي، هذا ... 465 ٠٠:٢٨:٠٨,٧٦٠ --> ٠٠:٢٨:١٠,٥٩٠ تغيير كبير، أليس كذلك؟ 466 ٠٠:٢٨:١٠,٦٤٠ --> ٠٠:٢٨:١١,٩٦٠ أهو؟ 467 ٠٠:٢٨:١٢,٠٤٠ --> ٠٠:٢٨:١٣,٩١٠ ما الدفع لذلك؟ 468 ٠٠:٢٨:١٤,٤٨٠ --> ٠٠:٢٨:١٦,٤٣٠ لو عملت بالمدينة في الثمانينات، 469 ٠٠:٢٨:١٦,٤٨٠ --> ٠٠:٢٨:١٧,٩٩٠ لن تسأليني عن هذا 470 ٠٠:٢٨:١٨,٠٤٠ --> ٠٠:٢٨:١٩,٧٨٠ لا إنساني جدا 471 ٠٠:٢٨:٢٠,٤٨٠ --> ٠٠:٢٨:٢١,٨٣٠ حسنا، طوبى لك. 472 ٠٠:٢٨:٢١,٨٨٠ --> ٠٠:٢٨:٢٥,٩٦٠ شاهدت موقع الويب الخاص بمكتبك قمت بالكثير من العمل الجيد حقا 473 ٠٠:٢٨:٢٦,٠٤٠ --> ٠٠:٢٨:٢٩,٢٤٠ .- آمل ذلك. - الكثير من القضايا الطوعية - بلى 474 ٠٠:٢٨:٣٠,٥٢٠ --> ٠٠:٢٨:٣٢,٩٩٠ من الواضح ان لديك الرغبة .. 475 ٠٠:٢٨:٣٣,٨٠٠ --> ٠٠:٢٨:٣٥,٨٧٠ .. لرد الجميل. 476 ٠٠:٢٨:٣٦,٤٤٠ --> ٠٠:٢٨:٣٩,١١٠ .حسنا، إذا كان بمقدورك، أعتقد أنه ينبغي عليك ذلك 477 ٠٠:٢٨:٣٩,٧٦٠ --> ٠٠:٢٨:٤٠,٩٠٠ همم 478 ٠٠:٢٨:٤١,٨٤٠ --> ٠٠:٢٨:٤٣,٠٨٠ اجل. 479 ٠٠:٢٨:٤٣,١٦٠ --> ٠٠:٢٨:٤٥,٥٠٠ حسنا، شكرا على وقتك .. 480 ٠٠:٢٨:٤٦,٧٦٠ --> ٠٠:٢٨:٥٠,٨٤٠ .. سيد أوزبورن، نقدر لك ذلك. 481 ٠٠:٢٨:٥٠,٩٢٠ --> ٠٠:٢٨:٥٣,١٥٠ آسف، لم يمكنني المساعدة اكثر 482 ٠٠:٢٨:٥٣,٢٠٠ --> ٠٠:٢٨:٥٦,٤٠٠ أوه، في الواقع، كلا، هناك امر واحد ... 483 ٠٠:٢٨:٥٦,٤٨٠ --> ٠٠:٢٨:٥٨,٦٧٠ متى قلت أنك تركت الخدمات المصرفية؟ 484 ٠٠:٢٨:٥٨,٧٢٠ --> ٠٠:٢٩:٠٠,٩٢٠ لست متأكدا من كوني فعلت. 485 ٠٠:٢٩:٠١,٠٠٠ --> ٠٠:٢٩:٠٢,٨٨٠ اوائل عام 1990. 486 ٠٠:٢٩:٠٢,٩٦٠ --> ٠٠:٢٩:٠٨,٧٦٠ صحيح، اذن، ... فبراير أو مارس أو ... 487 ٠٠:٢٩:٠٨,٨٤٠ --> ٠٠:٢٩:١٣,٠٤٠ نحو ذلك، آسف، لا يمكنني ... 488 ٠٠:٢٩:١٣,١٢٠ --> ٠٠:٢٩:١٦,١١٠ لا أستطيع أن أتذكر بالضبط تماما. - لا مشكلة. شكرًا لك مرة أخرى. 489 ٠٠:٢٩:١٦,١٦٠ --> ٠٠:٢٩:١٨,٧٦٠ - على الرحب و السعة، شكرا لكم - وداعا 490 ٠٠:٢٩:١٩,١٦٠ --> ٠٠:٢٩:٢٠,٥٠٠ مرحى. 491 ٠٠:٢٩:٣٢,٩٢٠ --> ٠٠:٢٩:٣٤,٥٩٠ - حاذقة - ألست كذلك؟ 492 ٠٠:٢٩:٣٤,٦٤٠ --> ٠٠:٢٩:٣٧,٨٤٠ و كأنك قلت للتو ( الضمير المذنب للسيد اوزبورن )؟ 493 ٠٠:٢٩:٣٧,٩٢٠ --> ٠٠:٢٩:٣٩,٦٣٠ جعلته يتصبب عرقا و لو، اليس كذلك؟ 494 ٠٠:٢٩:٣٩,٦٨٠ --> ٠٠:٢٩:٤٢,٧٨٠ اراهن على معرفته لديفيد ووكر. 495 ٠٠:٢٩:٥٩,٥٦٠ --> ٠٠:٣٠:٠١,١٩٠ انا بحاجة الى التأجيل 496 ٠٠:٣٠:٠١,٢٤٠ --> ٠٠:٣٠:٠٢,٥١٠ ستكون بالقاعة في ظرف دقيقتين 497 ٠٠:٣٠:٠٢,٥٦٠ --> ٠٠:٣٠:٠٤,٣٥٠ و كنت اتقيأ لتوي في الحمام 498 ٠٠:٣٠:٠٤,٤٠٠ --> ٠٠:٣٠:٠٦,٩٥٠ إلا إذا أراد القاضي إعادة تنظيف قاعة المحكمة. 499 ٠٠:٣٠:٠٧,٠٠٠ --> ٠٠:٣٠:١٠,١٠٠ - اقترح عليك اقناعه بالسماح لك بذلك - حسنا 500 ٠٠:٣٠:١٩,٤٦٠ --> ٠٠:٣٠:٢١,٤٥٠ بالنسبة لبعض النساء أنه لا يدوم سوى بضعة أشهر 501 ٠٠:٣٠:٢١,٥٠٠ --> ٠٠:٣٠:٢٣,٠٥٠ بينما بالنسبة ﻷخريات، يمكن أن يستغرق 502 ٠٠:٣٠:٢٣,١٠٠ --> ٠٠:٣٠:٢٥,٣٣٠ كل ما أريد أن أعرفه هو، ألازلت احتفظ بخصوبتي؟ 503 ٠٠:٣٠:٢٥,٣٨٠ --> ٠٠:٣٠:٢٩,٤٢٠ حسنا، نظرا لعمرك وحقيقة أنك لم تكن لديك طمث 504 ٠٠:٣٠:٢٩,٥٠٠ --> ٠٠:٣٠:٣٢,٦٦٠ لمدة 18 شهرا، انه احتمال بعيد جدا 505 ٠٠:٣٠:٣٦,١٠٠ --> ٠٠:٣٠:٣٨,٧٣٠ اعني، لازال يإمكاني تقديم استشارة للخصوبة 506 ٠٠:٣٠:٣٨,٧٨٠ --> ٠٠:٣٠:٤٠,٩٣٠ كلا، كلا، انها ليست مشكلة حقا 507 ٠٠:٣٠:٤٠,٩٨٠ --> ٠٠:٣٠:٤٣,٦٥٠ انها ليست مشكلة على الإطلاق. شكرا. 508 ٠٠:٣٠:٤٥,٦٢٠ --> ٠٠:٣٠:٤٨,٩٠٠ قال انه يأمل انها تموت باﻷيدز 509 ٠٠:٣٠:٥٠,٥٤٠ --> ٠٠:٣٠:٥١,٩٤٠ انا فقط.. 510 ٠٠:٣٠:٥٣,٩٤٠ --> ٠٠:٣٠:٥٧,٤٢٠ اعني، اعتقدت فقط ان حدة طباعك صارت من الماضي اﻵن 511 ٠٠:٣٠:٥٧,٥٠٠ --> ٠٠:٣١:٠٠,٦٠٠ - و هي كذلك - صحيح، اذن أنت تخاطرك بعملك؟ 512 ٠٠:٣١:٠١,٤٢٠ --> ٠٠:٣١:٠٥,٩٤٠ و تجبرنا على التعامل مع زوجين مضطربين للغاية؟ 513 ٠٠:٣١:٠٦,٠٢٠ --> ٠٠:٣١:٠٩,٣٨٠ تعرض كل شيء للخطر ﻷن غبيا فتح علينا النار؟ 514 ٠٠:٣١:١٣,٣٠٠ --> ٠٠:٣١:١٥,٣٠٠ انا آسف. 515 ٠٠:٣١:١٦,٢٦٠ --> ٠٠:٣١:١٨,٣٣٠ لا بأس، خير 516 ٠٠:٣١:١٩,٧٤٠ --> ٠٠:٣١:٢٢,٧٨٠ - يا آلهي، لقد تلخبطت تماما، ألست كذلك؟ - كلا لست كذلك. 517 ٠٠:٣١:٢٤,٤٦٠ --> ٠٠:٣١:٢٨,٣٨٠ سنتعامل مع ذلك، حسننا؟ سنعمل على حل. 518 ٠٠:٣١:٢٨,٤٦٠ --> ٠٠:٣١:٣١,١٣٠ حسنا، أعتقد أن امامنا خيارين. 519 ٠٠:٣١:٣٢,١٤٠ --> ٠٠:٣١:٣٣,٤٥٠ - نخبر جانيت ... - كلا 520 ٠٠:٣١:٣٣,٥٠٠ --> ٠٠:٣١:٣٦,٥٠٠ كولن انت تعرف اللوائح، لو تغيرت أي من ظروفنا 521 ٠٠:٣١:٣٦,٥٨٠ --> ٠٠:٣١:٣٨,٥٧٠ علينا واجب بإخبارها و التأكد من .. 522 ٠٠:٣١:٣٨,٦٢٠ --> ٠٠:٣١:٤٠,٥٧٠ كيف باعتقادك سيتصرفون؟ 523 ٠٠:٣١:٤٠,٦٢٠ --> ٠٠:٣١:٤٢,٩٣٠ كم سيكونوا سعداء بتركهم 524 ٠٠:٣١:٤٢,٩٨٠ --> ٠٠:٣١:٤٤,٨١٠ فتاة صغيرة ضعيفة جد بالفعل 525 ٠٠:٣١:٤٤,٨٦٠ --> ٠٠:٣١:٤٧,٩٦٠ مع شخص يفقد اعصابه بهذا الشكل؟ 526 ٠٠:٣١:٥٠,٨٦٠ --> ٠٠:٣١:٥٣,٨١٠ .و هذا، كما أنا متأكد، بالضبط ما تفكر فيه الآن. 527 ٠٠:٣١:٥٣,٨٦٠ --> ٠٠:٣١:٥٥,٦٦٠ بالطبع لست كذلك. 528 ٠٠:٣١:٥٨,٧٠٠ --> ٠٠:٣٢:٠١,٣٠٠ اذا اخبرنا جانيت، قد نفقد فلو 529 ٠٠:٣٢:٠٣,٤٢٠ --> ٠٠:٣٢:١١,٤٢٠ حسنا، حسنا، ثم الخيار الثاني هو ... ان نعطيهم المال 530 ٠٠:٣٢:١١,٥٠٠ --> ٠٠:٣٢:١٤,١٠٠ اعتقد انه خيارنا الوحيد، عزيزي 531 ٠٠:٣٢:١٦,٤٢٠ --> ٠٠:٣٢:١٨,٤٩٠ آمل فقط انه كاف 532 ٠٠:٣٢:٢٧,٩٠٠ --> ٠٠:٣٢:٢٩,٩٠٠ جيس؟ 533 ٠٠:٣٢:٣٠,٩٨٠ --> ٠٠:٣٢:٣٤,٧٠٠ اذهب للمنزل، يا رفيق، خذ بضعة ايام راحة ليس عليك ان تكون هنا 534 ٠٠:٣٢:٣٩,١٨٠ --> ٠٠:٣٢:٤١,٣٢٠ آسف حقا من أجلك 535 ٠٠:٣٣:١١,٤٢٠ --> ٠٠:٣٣:١٣,٤٥٠ - جيس ... - معذرة، كاث انا في عجلة قليلا 536 ٠٠:٣٣:١٣,٥٠٠ --> ٠٠:٣٣:١٥,٦٢٠ اوه، كلا، لا مشكلة 537 ٠٠:٣٣:١٥,٧٠٠ --> ٠٠:٣٣:١٧,٧٧٠ - اذن، طابت ليلتك - طابت ليلتك 538 ٠٠:٣٤:٢٥,٧٠٠ --> ٠٠:٣٤:٢٧,١٣٠ هل انت بخير؟ 539 ٠٠:٣٤:٢٧,١٨٠ --> ٠٠:٣٤:٢٩,٧٣٠ هل هناك اي طريقة لتتبادل عطلة نهاية اﻷسبوع مع ميلاني 540 ٠٠:٣٤:٢٩,٧٨٠ --> ٠٠:٣٤:٣١,٥٣٠ لتتمكن بيكا من الذهاب هناك، نهاية هذا الاسبوع؟ 541 ٠٠:٣٤:٣١,٥٨٠ --> ٠٠:٣٤:٣٣,٥٨٠ اجل. 542 ٠٠:٣٤:٣٤,٣٤٠ --> ٠٠:٣٤:٣٥,٨٦٠ اجل، حسنا 543 ٠٠:٣٤:٣٥,٩٤٠ --> ٠٠:٣٤:٣٧,٩٤٠ ماذا؟ 544 ٠٠:٣٤:٣٨,٥٨٠ --> ٠٠:٣٤:٤١,٠٩٠ انه فقط ... 545 ٠٠:٣٤:٤١,١٤٠ --> ٠٠:٣٤:٤٤,٤٤٠ والدة بيكا صاخبة جدا مع إخوتها غير الأشقاء 546 ٠٠:٣٤:٤٤,٨٢٠ --> ٠٠:٣٤:٤٧,٢١٠ لديها امتحاناتها الاسبوع المقبل، لذلك 547 ٠٠:٣٤:٤٧,٢٦٠ --> ٠٠:٣٤:٥٠,٣٤٠ - اوه، صحيح. - أنها تأمل حقا أن تتمكن من 548 ٠٠:٣٤:٥٠,٤٢٠ --> ٠٠:٣٤:٥٣,٢٢٠ مراجعة دروسها هنا في شيء من السلام والهدوء. 549 ٠٠:٣٤:٥٣,٥٠٠ --> ٠٠:٣٤:٥٥,٥٠٠ حسنا 550 ٠٠:٣٤:٥٦,٨٢٠ --> ٠٠:٣٤:٥٩,٠٦٠ انا فقط ... 551 ٠٠:٣٤:٥٩,١٤٠ --> ٠٠:٣٥:٠٠,٨٥٠ أنا بحاجة لبعض المساحة، حبيبي 552 ٠٠:٣٥:٠٠,٩٠٠ --> ٠٠:٣٥:٠٤,٣٠٠ أجد .. أجد ان كل هذا صعب للغاية 553 ٠٠:٣٥:٠٦,٩٠٠ --> ٠٠:٣٥:٠٨,٩٠٠ اجل، بالطبع. 554 ٠٠:٣٥:٠٩,١٤٠ --> ٠٠:٣٥:١٠,٤٨٠ حسنا ... 555 ٠٠:٣٥:١٢,٠٢٠ --> ٠٠:٣٥:١٤,٠٥٠ - .. سأتحدث معها - حسنا 556 ٠٠:٣٥:١٤,١٠٠ --> ٠٠:٣٥:١٥,٥٧٠ شكرا لك. 557 ٠٠:٣٥:١٩,٢٢٠ --> ٠٠:٣٥:٢٢,٤٢٠ أي شيء ... أيمكنني المساعدة بأي شيء؟ 558 ٠٠:٣٥:٢٣,٧٠٠ --> ٠٠:٣٥:٢٥,٢٤٠ أتريدين أن ... 559 ٠٠:٣٥:٢٥,٩٠٠ --> ٠٠:٣٥:٢٨,٣٧٠ .. تتحدثي معي؟ تخبريني أي شيء؟ 560 ٠٠:٣٥:٢٨,٩٤٠ --> ٠٠:٣٥:٣١,٣٧٠ - بما أخبرك ؟ - كلا، حسنا، أنه فقط ... 561 ٠٠:٣٥:٣١,٤٢٠ --> ٠٠:٣٥:٣٣,٤٩٠ أي وقت تحتاجين إلى ... 562 ٠٠:٣٥:٣٤,٦٢٠ --> ٠٠:٣٥:٣٧,٠٦٠ فضفضة، انا هنا 563 ٠٠:٣٥:٣٧,١٤٠ --> ٠٠:٣٥:٣٨,٨٨٠ حسنا، شكرا لك. 564 ٠٠:٣٦:٠٨,٠٦٠ --> ٠٠:٣٦:١٠,٠٦٠ أانت بخير؟ 565 ٠٠:٣٦:١١,٥٠٠ --> ٠٠:٣٦:١٣,٥٠٠ اجل، بخير 566 ٠٠:٣٦:١٧,٠٢٠ --> ٠٠:٣٦:١٨,٥٦٠ طابت ليلتك 567 ٠٠:٣٦:٢٥,٧٨٠ --> ٠٠:٣٦:٢٩,٩٠٠ لدينا أربعة اعتقالات لسارة العزي 568 ٠٠:٣٦:٢٩,٩٨٠ --> ٠٠:٣٦:٣٣,٤٦٠ كلها في عام 1989 او 1990، كلها على بعد خمس دقائق سيرا 569 ٠٠:٣٦:٣٣,٥٤٠ --> ٠٠:٣٦:٣٥,١٧٠ من شقة كينغز كروس 570 ٠٠:٣٦:٣٥,٢٢٠ --> ٠٠:٣٦:٣٩,٧٠٠ في حدثين منها، تم اعتقالها مع نفس المراة 571 ٠٠:٣٦:٣٩,٧٨٠ --> ٠٠:٣٦:٤٢,٥٨٠ سميرة خان، التي لازالت تعمل في مجال الجنس 572 ٠٠:٣٦:٤٣,٧٠٠ --> ٠٠:٣٦:٤٤,٩٧٠ مدهش 573 ٠٠:٣٦:٤٥,٠٢٠ --> ٠٠:٣٦:٤٧,٧٨٠ آخر إعتقال، كان قبل 18 شهرا 574 ٠٠:٣٦:٤٧,٨٦٠ --> ٠٠:٣٦:٥٠,٤٩٠ ﻹدارة بيت دعارة قبالة طريق بنتونفيل مباشرة. 575 ٠٠:٣٦:٥٠,٥٤٠ --> ٠٠:٣٦:٥٣,٠٥٠ سجلات مصلحة الضرائب تضعها كمالك له، 576 ٠٠:٣٦:٥٣,١٠٠ --> ٠٠:٣٦:٥٦,٢٢٠ مع انه مدرج اﻵن كمركز لخدمات التدليك و الجمال 577 ٠٠:٣٦:٥٦,٣٠٠ --> ٠٠:٣٧:٠٠,٤٦٠ حسنا، لن أفترض ان ( بيت دعارة ) خيار نموذجي 578 ٠٠:٣٧:٠٢,٩٨٠ --> ٠٠:٣٧:٠٧,١٨٠ اوه، شيء آخر، ديفيد ووكر كان جامعا لتبرعات حزب المحاظفين 579 ٠٠:٣٧:٠٧,٢٦٠ --> ٠٠:٣٧:٠٨,٥٣٠ في معظم الثمانينات 580 ٠٠:٣٧:٠٨,٥٨٠ --> ٠٠:٣٧:١٣,١٠٠ أيمكنك الاتصال بزوجته و معرفة ان كانت بحوزتها أي صور له منذها؟ 581 ٠٠:٣٧:١٣,١٨٠ --> ٠٠:٣٧:١٧,٠٢٠ صور من اﻷحداث التي حضروها، قصاصات صحف،. 582 ٠٠:٣٧:١٧,١٠٠ --> ٠٠:٣٧:٢٠,٥٤٠ و ان لم يفد ذلك، اتصل بالمقر الرئيسي للحزب 583 ٠٠:٣٧:٢٠,٦٢٠ --> ٠٠:٣٧:٢٣,٥٧٠ و اعرف ان كان لديهم ارشيف صور يمكننا اﻹطلاع عليه. 584 ٠٠:٣٧:٢٣,٦٢٠ --> ٠٠:٣٧:٢٥,٨٢٠ - فهمتك. - شكرا، جيك. 585 ٠٠:٣٧:٢٧,٧٠٠ --> ٠٠:٣٧:٣٠,٢٤٠ - حصلت على العنوان. - هلا ذهبنا؟ 586 ٠٠:٣٧:٤٦,٦٦٠ --> ٠٠:٣٧:٤٨,١٣٠ أيمكنني مساعدتكم؟ 587 ٠٠:٣٧:٤٨,١٨٠ --> ٠٠:٣٧:٥١,٥٠٠ مرحبا، أنا المفتشة كاسي ستيوارت. نبحث عن سميرة خان 588 ٠٠:٣٧:٥١,٥٨٠ --> ٠٠:٣٧:٥٣,٨٥٠ اجل، كنا صديقتان حميمتان. 589 ٠٠:٣٧:٥٣,٩٠٠ --> ٠٠:٣٧:٥٦,٨٩٠ و على مدى كم من الزمن، يمكنك القول؟ 590 ٠٠:٣٧:٥٦,٩٤٠ --> ٠٠:٣٧:٥٨,٨١٠ عندما كنا نعمل معا. 591 ٠٠:٣٧:٥٨,٨٦٠ --> ٠٠:٣٨:٠٢,٥٨٠ .ليس كثيرا، ثمانية ،تسعة أشهر ربما، و لكننا بقينا صديقتين بعدها 592 ٠٠:٣٨:٠٢,٦٦٠ --> ٠٠:٣٨:٠٥,٥٠٠ صحيح،؟و متي توقفت هي؟ 593 ٠٠:٣٨:٠٥,٥٨٠ --> ٠٠:٣٨:٠٧,٤٥٠ - عن العمل في الجنس؟ - اجل 594 ٠٠:٣٨:٠٨,٧٨٠ --> ٠٠:٣٨:١١,٣٨٠ اوائل عام 1990 595 ٠٠:٣٨:١١,٤٦٠ --> ٠٠:٣٨:١٤,٢٥٠ نأت بنفسها و رحلت عن لندن. 596 ٠٠:٣٨:١٤,٣٠٠ --> ٠٠:٣٨:١٧,٠٩٠ لكننا بقينا على إتصال، مكالمات، رسائل .. 597 ٠٠:٣٨:١٧,١٤٠ --> ٠٠:٣٨:٢٢,٣٨٠ و كنا نلتقي كل بضعة أشهر في المدينة لتناول القهوة و الثرثرة. 598 ٠٠:٣٨:٢٢,٤٦٠ --> ٠٠:٣٨:٢٤,٧٣٠ و متى كانت مرة ترينها فيها؟ 599 ٠٠:٣٨:٢٤,٧٨٠ --> ٠٠:٣٨:٢٧,٩٤٠ ربما عام 1993، 1994؟ 600 ٠٠:٣٨:٢٨,٠٢٠ --> ٠٠:٣٨:٣١,٧٠٠ و لكننا تراسلنا حتي ... عام 1995. 601 ٠٠:٣٨:٣١,٧٨٠ --> ٠٠:٣٨:٣٣,٤٥٠ و أين كانت هي حينها؟ 602 ٠٠:٣٨:٣٣,٥٠٠ --> ٠٠:٣٨:٣٥,٤١٠ كانت تعيش في سالزبوري. 603 ٠٠:٣٨:٣٥,٤٦٠ --> ٠٠:٣٨:٣٩,٠٦٠ و قد حصلت على شهادة، كما أعتقد، و تزوجت 604 ٠٠:٣٨:٤٠,٤٢٠ --> ٠٠:٣٨:٤٣,٦٦٠ اجل ، كانت فتاة ذكية دوما، و ليست مثلي. 605 ٠٠:٣٨:٤٥,٢٦٠ --> ٠٠:٣٨:٤٨,٠٦٠ هل احتفظت بأي من تلك الرسائل، سميرة؟ 606 ٠٠:٣٨:٤٨,٤٢٠ --> ٠٠:٣٨:٥٠,٤٢٠ آسفة، لا. 607 ٠٠:٣٨:٥٠,٥٠٠ --> ٠٠:٣٨:٥٤,١٠٠ لا مشكلة. اعرف انها فترة طويلة، لكن ... 608 ٠٠:٣٨:٥٤,١٨٠ --> ٠٠:٣٨:٥٦,٦١٠ هل تتذكرين اسمها بعد الزواج؟ 609 ٠٠:٣٨:٥٦,٦٦٠ --> ٠٠:٣٨:٥٩,٩٠٠ اجل، اذكر، ﻷننا مزحنا حوله في الرسائل. 610 ٠٠:٣٨:٥٩,٩٨٠ --> ٠٠:٣٩:٠٣,٣٠٠ محمود - نفس اسم أمي قبل الزواج 611 ٠٠:٣٩:٠٣,٣٨٠ --> ٠٠:٣٩:٠٦,١٢٠ فقلت لها: ( كنت أعرف دوما اننا سنصبح عائلة ). 612 ٠٠:٣٩:٠٩,٨٢٠ --> ٠٠:٣٩:١٣,٣٤٠ شكرا جزيلا لك، سميرة. لقد كنت مفيدة للغاية 613 ٠٠:٣٩:١٣,٤٢٠ --> ٠٠:٣٩:١٨,١٤٠ لا مشكلة، و اذا وجدتيها، ابعثي لها كل حبي، هلا فعلت؟ 614 ٠٠:٣٩:١٨,٢٢٠ --> ٠٠:٣٩:٢١,٤٦٠ انا سعيدة ﻷنها خرجت. لقد كانت دوما أفضل من هذا 615 ٠٠:٣٩:٢٨,٨٦٠ --> ٠٠:٣٩:٣١,٥٠٠ الجنس والموت والانتقام. 616 ٠٠:٣٩:٣١,٥٨٠ --> ٠٠:٣٩:٣٤,١٢٠ ثلاثة من موضوعاتنا الرئيسية هنا 617 ٠٠:٣٩:٤٤,٢٢٠ --> ٠٠:٣٩:٤٦,٢٩٠ هل انت بخير، آنسة؟ 618 ٠٠:٣٩:٤٩,٢٦٠ --> ٠٠:٣٩:٥١,٢٠٠ دعنا نلقي نظرة على ... 619 ٠٠:٣٩:٥١,٩٠٠ --> ٠٠:٣٩:٥٤,٧٤٠ حدث 3، من فضلكم، مشهد 4 620 ٠٠:٤٠:٠٢,٢٦٠ --> ٠٠:٤٠:٠٤,٤٦٠ ( بفضل جلالتكم) 621 ٠٠:٤٠:٠٥,٧٤٠ --> ٠٠:٤٠:٠٩,٢٤٠ سيدة محمود، أيمكننا استعارتك لثانية من فضلك؟ 622 ٠٠:٤٠:١٩,٧٤٠ --> ٠٠:٤٠:٢٣,٦٢٠ كلا آسفة، اخشى انني لا اتعرف عليه. 623 ٠٠:٤٠:٢٣,٧٠٠ --> ٠٠:٤٠:٢٥,٤٦٠ حسنا، لا بأس. 624 ٠٠:٤٠:٢٧,٠٢٠ --> ٠٠:٤٠:٣١,٧٠٠ أي فكرة عن كيف انتهي المطاف بعنوان شقتك في جهاز النداء الخاص به؟ 625 ٠٠:٤٠:٣٢,٨٢٠ --> ٠٠:٤٠:٣٦,١٤٠ و هل اتذكر لما قد اعطى عنواني لرجل ما التقيته مصادفة 626 ٠٠:٤٠:٣٦,٢٢٠ --> ٠٠:٤٠:٤٠,١٤٠ ذات ليلة في التسعينات، كلا آسفة. 627 ٠٠:٤٠:٤١,٢٦٠ --> ٠٠:٤٠:٤٢,٦٠٠ حسنا ... 628 ٠٠:٤٠:٤٤,٠٦٠ --> ٠٠:٤٠:٤٦,٠٥٠ .. هل تعتقدين أن هناك فرصة 629 ٠٠:٤٠:٤٦,١٠٠ --> ٠٠:٤٠:٤٩,٣٨٠ انك اعطيتيه اياه عندما كان زبونك؟ 630 ٠٠:٤٠:٥٢,٠٦٠ --> ٠٠:٤٠:٥٤,٢٦٠ ماذا تعني ( زبونك )؟ 631 ٠٠:٤٠:٥٥,٠٦٠ --> ٠٠:٤٠:٥٧,٠٠٠ عميل لك.. 632 ٠٠:٤٠:٥٨,٦٦٠ --> ٠٠:٤١:٠١,٢٦٠ عندما كنت تعملين كعاهرة 633 ٠٠:٤١:١٩,٧٨٠ --> ٠٠:٤١:٢٢,٨٨٠ ارجوكم، قولوا انكم لستم بحاجة لتخبروا احدا بذلك 634 ٠٠:٤١:٢٦,٩٠٠ --> ٠٠:٤١:٢٩,٥٨٠ هنا، او عائلتي 635 ٠٠:٤١:٣١,٢٢٠ --> ٠٠:٤١:٣٢,٧٠٠ ارجوكم 636 ٠٠:٤١:٣٢,٧٨٠ --> ٠٠:٤١:٣٤,٣٠٠ ( ارجوكم ) 637 ٠٠:٤١:٣٧,١٤٠ --> ٠٠:٤١:٤١,٥٨٠ لقد كان ذلك منذ دهر، و كنت شخصا مختلفا تماما. 638 ٠٠:٤١:٤٣,١٨٠ --> ٠٠:٤١:٤٦,٩٤٠ سارة، إذا تعاونت معنا ... - سأفعل، تماما 639 ٠٠:٤١:٤٧,٠٢٠ --> ٠٠:٤١:٤٨,٠٥٠ ارغب في مساعدتكم 640 ٠٠:٤١:٤٨,١٠٠ --> ٠٠:٤١:٤٩,٧٧٠ ثم ليس هناك أي سبب إطلاقا 641 ٠٠:٤١:٤٩,٨٢٠ --> ٠٠:٤١:٥٢,٩٤٠ لمعرفة احد غيرنا بأي شيء. 642 ٠٠:٤١:٥٨,٦٦٠ --> ٠٠:٤٢:٠٠,٨٦٠ اقسم أنني لا اعرفه 643 ٠٠:٤٢:٠٢,٢٦٠ --> ٠٠:٤٢:٠٥,٢٦٠ لكن، اجل بالطبع يمكن ان يكون عميلا. 644 ٠٠:٤٢:٠٩,٣٤٠ --> ٠٠:٤٢:١٢,٣٠٠ كان لديك الكثير من العملاء، كما أفترض؟ 645 ٠٠:٤٢:١٦,٣٤٠ --> ٠٠:٤٢:١٩,٠٨٠ لقد فعلت ما فعلت لأقل من عام. 646 ٠٠:٤٢:٢٠,٣٤٠ --> ٠٠:٤٢:٢٣,٠٨٠ لقد كنت في فترة مظلمة للغاية وقتها 647 ٠٠:٤٢:٢٨,١٤٠ --> ٠٠:٤٢:٣١,٥٤٠ لكن سنة تظل وقتا طويلا جدا في ذلك العالم 648 ٠٠:٤٢:٣٨,٨٦٠ --> ٠٠:٤٢:٤٠,٩٣٠ متى اختفى؟ 649 ٠٠:٤٢:٤٣,٣٠٠ --> ٠٠:٤٢:٤٧,٥٤٠ مايو عام 1990، يوم 8، كما نعتقد 650 ٠٠:٤٢:٥٢,٣٨٠ --> ٠٠:٤٢:٥٣,٩٨٠ كنت في الخارج. 651 ٠٠:٤٢:٥٥,١٠٠ --> ٠٠:٤٢:٥٧,٦٥٠ كنت اسافر في انحاء اوروبا اوائل عام 1990 652 ٠٠:٤٢:٥٧,٧٠٠ --> ٠٠:٤٢:٥٩,٥٣٠ و كنت بعيدة معظم أيام السنة. 653 ٠٠:٤٢:٥٩,٥٨٠ --> ٠٠:٤٣:٠١,٩٨٠ يمكنكم فحص سجلات جواز السفر. 654 ٠٠:٤٣:٠٢,٥٠٠ --> ٠٠:٤٣:٠٤,٥٧٠ كنت على بعد ألف ميل 655 ٠٠:٤٣:٠٥,٥٨٠ --> ٠٠:٤٣:٠٨,١٠٠ اذن، ما رأيك؟ 656 ٠٠:٤٣:٠٨,١٨٠ --> ٠٠:٤٣:٠٩,٩٧٠ مصداقية تامة 657 ٠٠:٤٣:١٠,٠٢٠ --> ٠٠:٤٣:١١,٣٦٠ اوافق 658 ٠٠:٤٣:١٢,٩٤٠ --> ٠٠:٤٣:١٤,٨٥٠ لكن دعنا نفترض انها تكذب 659 ٠٠:٤٣:١٤,٩٠٠ --> ٠٠:٤٣:١٧,٦٢٠ بالتأكيد، سأتحقق من جواز السفر. 660 ٠٠:٤٣:١٧,٧٠٠ --> ٠٠:٤٣:١٩,١٧٠ بعد كل هذا ... 661 ٠٠:٤٣:١٩,٢٢٠ --> ٠٠:٤٣:٢٠,٨١٠ قضيت 26 عاما في إضطراب تام. 662 ٠٠:٤٣:٢٠,٨٦٠ --> ٠٠:٤٣:٢٣,٢٥٠ بسبب شيء لم يحدث في الواقع ابدا، بيك 663 ٠٠:٤٣:٢٣,٣٠٠ --> ٠٠:٤٣:٢٥,٤١٠ أعني، هل لك أن تتخيلي كيف يبدو ذلك؟ 664 ٠٠:٤٣:٢٥,٤٦٠ --> ٠٠:٤٣:٢٧,٣٣٠ - كلا - انه يبدو سيئا، دعيني اخبرك. 665 ٠٠:٤٣:٢٧,٣٨٠ --> ٠٠:٤٣:٣٢,١٠٠ يمكنني الشعور بهذا الغضب اللعين في دواخلي بسبب السنين التي اهدرتها ... 666 ٠٠:٤٣:٣٣,٣٨٠ --> ٠٠:٤٣:٣٥,٩٧٠ لم اكن بحاجة ابدا ﻷغدو فاشلا عديم الفائدة كما انا اﻵن 667 ٠٠:٤٣:٣٦,٠٢٠ --> ٠٠:٤٣:٣٨,٨٩٠ و انا فقط .. أشعر كأني ارغب بإفراغه على احد ما 668 ٠٠:٤٣:٣٨,٩٤٠ --> ٠٠:٤٣:٤١,٥٧٠ - أرغب بلكم و تحطيم و ضرب احد ما... - بيكا؟ 669 ٠٠:٤٣:٤١,٦٢٠ --> ٠٠:٤٣:٤٤,١٣٠ - .. إلا انه ما من احد القي عليه اللوم .. - أبي؟ - جيس؟ 670 ٠٠:٤٣:٤٤,١٨٠ --> ٠٠:٤٣:٤٦,٤٥٠ - جيسون -مرحبا بول، مرحبا أمي. 671 ٠٠:٤٣:٤٦,٥٠٠ --> ٠٠:٤٣:٤٩,٣٧٠ مرحبا، عزيزي، لم لم تخبرنا بأنك آت؟ 672 ٠٠:٤٣:٤٩,٤٢٠ --> ٠٠:٤٣:٥١,٧٧٠ لم اخطط لذلك، فقط احتجت شخصا اتحدث معه. 673 ٠٠:٤٣:٥١,٨٢٠ --> ٠٠:٤٣:٥٤,٤٢٠ حسنا، لا بأس، مهلا، بربك. 674 ٠٠:٤٣:٥٤,٥٠٠ --> ٠٠:٤٣:٥٥,٩٣٠ - أانت بخير؟ - بكل شيء بخير. 675 ٠٠:٤٣:٥٥,٩٨٠ --> ٠٠:٤٣:٥٨,٣٢٠ حسنا، حسنا، هيا. 676 ٠٠:٤٣:٥٨,٣٨٠ --> ٠٠:٤٤:٠١,٧٠٠ أعتقد أننا سنرغب في مقابلتك غالبا، سيد غريغوري، 677 ٠٠:٤٤:٠١,٧٨٠ --> ٠٠:٤٤:٠٤,٠١٠ لكن كان ذلك مفيدا حقا حتى اﻵن 678 ٠٠:٤٤:٠٤,٠٦٠ --> ٠٠:٤٤:٠٦,٧٤٠ شكرا،شكرا جزيلا لك. وداعا. 679 ٠٠:٤٤:٠٨,١٨٠ --> ٠٠:٤٤:١١,١٨٠ رئيسة، لقد تحدثت للتو إلى الصديق مرة أخرى 680 ٠٠:٤٤:١١,٢٦٠ --> ٠٠:٤٤:١٣,٥٧٠ جيمس غريغوري، صاحب المطعم 681 ٠٠:٤٤:١٣,٦٢٠ --> ٠٠:٤٤:١٥,٧٣٠ - حسنا - كانت محادثة قصيرة جدا .. 682 ٠٠:٤٤:١٥,٧٨٠ --> ٠٠:٤٤:١٦,٨٥٠ كان في طريقه إلى العمل. 683 ٠٠:٤٤:١٦,٩٠٠ --> ٠٠:٤٤:١٩,٣٧٠ و لكنه كان يخبرني عن مشاكل ديفيد، 684 ٠٠:٤٤:١٩,٤٢٠ --> ٠٠:٤٤:٢١,٦٩٠ اكتئابه، و معاقرته للخمر 685 ٠٠:٤٤:٢١,٧٤٠ --> ٠٠:٤٤:٢٣,٦١٠ لم تخبرنا تيسا ابدا عن ذلك. 686 ٠٠:٤٤:٢٣,٦٦٠ --> ٠٠:٤٤:٢٧,٥٤٠ آه، يعتقد ان ذلك يتعلق كثيرا بما حدث له كطفل 687 ٠٠:٤٤:٢٩,٣٤٠ --> ٠٠:٤٤:٣٠,٦٥٠ و الذي كان؟ 688 ٠٠:٤٤:٣٠,٧٠٠ --> ٠٠:٤٤:٣٧,٠٢٠ قال أنه تعرض للاساءة من قبل معلم في مدرسته الإبتدائية 689 ٠٠:٤٤:٣٨,٩٠٠ --> ٠٠:٤٤:٤١,٠٩٠ وخلال الأشهر القليلة اﻷخيرة من حياته 690 ٠٠:٤٤:٤١,١٤٠ --> ٠٠:٤٤:٤٣,٥٧٠ تحدث كثيرا عن الذهاب إلى الشرطة 691 ٠٠:٤٤:٤٣,٦٢٠ --> ٠٠:٤٤:٤٥,٩٧٠ اﻹبلاغ اخيرا عما حدث له 692 ٠٠:٤٤:٤٦,٠٢٠ --> ٠٠:٤٤:٥٠,٥٠٠ لكن أيضا، تحدث عن مواجهة المعتدي عليه 693 ٠٠:٤٤:٥٠,٦٢٠ --> ٠٠:٤٤:٥٣,٢٩٠ ثم ذات يوم، اختفى ببساطة 694 ٠٠:٤٤:٥٣,٩٨٠ --> ٠٠:٤٤:٥٧,٤٦٠ ثم ذات يوم، غرز احدهم سكينا في صدره. 695 ٠٠:٤٤:٥٧,٥٦٠ --> ٠٠:٤٥:٢٨,٧٦٠ maroof88 ترجمة وتعديل التوقيت