﻿1
00:00:02,991 --> 00:00:05,428
"مسلسل أصلي من سينماكس"

2
00:02:37,342 --> 00:02:38,909
ماذا؟

3
00:02:41,712 --> 00:02:47,149
لاشيء
 آية في الجمال

4
00:02:53,690 --> 00:02:58,093
لمْ أكن متأكّدة من أنك ماتزال تريد
أن تكون معي بهذه البساطة

5
00:03:00,096 --> 00:03:03,463
لاسيّما بعد كلّ شيء

6
00:03:08,137 --> 00:03:14,975
تغيّر الكثير وبات من طيات الماضي
لا أدري

7
00:03:14,977 --> 00:03:17,911
لم أعد أعتقد أنك تراني هكذا

8
00:03:25,220 --> 00:03:30,323
...سأريك كيف أراك -
كلا، كلا -

9
00:03:30,325 --> 00:03:34,326
تعلم مقصدي -
أجل -

10
00:03:53,446 --> 00:03:57,748
عليّنا إصلاح هذا السرير -
بل علينا شراء سرير جديد -

11
00:03:57,750 --> 00:04:02,820
بأي نقود؟ -
سنستلف من المحل -

12
00:04:02,822 --> 00:04:07,057
إنّنا نحاول المجيء بالمال لا إنفاق المزيد -
...حسنًا -

13
00:04:09,661 --> 00:04:14,831
"يا(ماك)، مرّ شهر منذ نزل "الجانب المشرق
ولمْ يصلك خبر منه

14
00:04:14,833 --> 00:04:19,602
عدم وصل خبر منه خبر ممتاز بحد ذاته -
تفقدت مدخراتنا -

15
00:04:19,604 --> 00:04:23,073
أخمن أنّك لم تجدي 25 ألف دولار، صح؟

16
00:04:23,075 --> 00:04:27,209
لا أعتقد أنّي جنيت 25 ألف
دولار في حياتي بأسرها

17
00:04:32,116 --> 00:04:34,683
أفكرت في الطلب من والدك؟

18
00:04:36,921 --> 00:04:41,822
ياعزيزي ليس الأمر وكأن (سوزان) لاتملك مالًا -
كلا، لايمكنني فعل ذلك ياعزيزتي -

19
00:04:44,861 --> 00:04:50,765
أعلم أنّه أساء معاملتك منذ رجعت
أعلم ذلك

20
00:04:50,767 --> 00:04:54,168
...ماذا لو بإمكانه المجيء بـ
...لا أعلم، أربعة آلاف

21
00:04:54,170 --> 00:04:56,237
أربعة آلاف؟ حتّى إنه لايعيش في منزله

22
00:04:56,239 --> 00:04:59,006
سيقرضني أربعة آلاف؟ -
إن كان يقدر -

23
00:04:59,008 --> 00:05:01,708
فتنقص منك مهمّة تنفذها

24
00:05:05,080 --> 00:05:10,918
...ماك)، هذا)
...ينقص منك يشخص

25
00:05:13,522 --> 00:05:14,954
تقتله

26
00:05:19,961 --> 00:05:23,095
فكّر بالأمر وحسب، أرجوك

27
00:05:26,434 --> 00:05:27,766
حسنًا

28
00:05:28,595 --> 00:05:35,228
"(كوري) - (الموسم الأوَّل)"
"(الحلقة الخامسة - ألحان داكنة)"

29
00:05:48,788 --> 00:05:51,588
أعتذر ياعزيزي -
لاعليك يا أمي -

30
00:05:51,590 --> 00:05:54,258
أعطِ أمك حضنًا وقبلة

31
00:05:55,761 --> 00:05:57,227
أحبّك

32
00:06:13,544 --> 00:06:15,744
أهكذا أفضل؟

33
00:06:25,055 --> 00:06:27,655
يا(لومونت)، أمسحت الهلام
من على تلك النظارات؟

34
00:06:27,657 --> 00:06:31,393
جل ما أعرفه أنّه مع فتاة
الأحلام وأنت الأحمق مع ذات المؤخرة

35
00:06:31,395 --> 00:06:34,629
إنها فتاة ضخمة، صح؟ -
قالت أنها خسرت 40 باوندًا -

36
00:06:34,631 --> 00:06:36,465
إن نظرت خلفها ستجد مؤخرتها

37
00:06:41,770 --> 00:06:43,971
ماذا يفعلون؟

38
00:06:45,475 --> 00:06:49,610
ابتعدوا عن النوافذ ولزموا مقاعدكم

39
00:06:53,816 --> 00:06:55,549
"أأنتم ذاهبون في رحلة؟"

40
00:06:55,551 --> 00:06:58,251
"سنرسلكم أيها الزنوج الصغار للقمر"

41
00:06:58,253 --> 00:06:59,285
"!أنت"

42
00:06:59,287 --> 00:07:00,853
"هيّا أيها المخلوق الغريب"

43
00:07:00,855 --> 00:07:03,223
"تعل أنكم ستفتح هذا الباب"

44
00:07:03,225 --> 00:07:05,191
"!معي أطفال في الحافلة يارجل"

45
00:07:05,193 --> 00:07:07,160
"قلت: افتح الباب"

46
00:07:07,162 --> 00:07:10,163
"تريدها بالطريقة الصعبة؟"

47
00:07:10,165 --> 00:07:12,532
!لاتحطمه، اذهب

48
00:07:12,534 --> 00:07:14,400
مالذي تحاول فعله؟

49
00:07:16,003 --> 00:07:17,702
أخبرتك أيها المخلوق الغريب

50
00:07:21,008 --> 00:07:23,308
ولا تقم

51
00:07:26,547 --> 00:07:31,682
أنصتوا أيها الزنوج الصغار وأحسنوا الإنصات

52
00:07:31,684 --> 00:07:40,291
أخبروا والديكم الزنوج أنّه
لن يجتاح مدارسنا عدّة سود

53
00:07:42,262 --> 00:07:43,661
أتفهمونني؟

54
00:07:43,663 --> 00:07:50,934
"اسمع، عليك الذهاب! ستأتي الشرطة" -
!لن أذهب حتى يجاوبون عليّ -

55
00:07:53,372 --> 00:07:56,206
"!اللعنة يا(لينوود)، لنذهب"

56
00:07:56,208 --> 00:08:00,643
أتفهمونني؟

57
00:08:00,645 --> 00:08:02,379
!أجبني لعنك الله

58
00:08:02,381 --> 00:08:03,680
"!غادر المكان يارجل"

59
00:08:03,682 --> 00:08:05,514
ربّما عليك الإنصات لصديقك

60
00:08:05,516 --> 00:08:08,284
مالذي تقوله لي يافتى؟

61
00:08:11,189 --> 00:08:14,256
!قم، قم أيها الحثالة

62
00:08:14,258 --> 00:08:16,959
"!اخرج"

63
00:08:16,961 --> 00:08:19,761
!هيّا، تحرّك

64
00:08:19,763 --> 00:08:22,564
"مهلًا يا(لينوود)، اهدأ ياصاح"

65
00:08:22,566 --> 00:08:24,232
"لمْ نتفق على فعل هذا"

66
00:08:24,234 --> 00:08:26,401
"أنت، مالذي تفعله بحق السماء؟"

67
00:08:26,403 --> 00:08:28,103
"!هيّا، لنذهب، هيّا" -
"!حسبك، حسبك، حسبك" -

68
00:08:28,105 --> 00:08:30,305
!تراجعوا -
"مالذي تفعله بحق السماء؟" -

69
00:08:30,307 --> 00:08:33,040
سحقًا ياصاح، لم يكن هذا"
"!جزء مما اتفقنا على فعله

70
00:08:33,042 --> 00:08:34,509
"مالذي تفعله؟" -
"!حسبك، حسبك، حسبك" -

71
00:08:34,511 --> 00:08:39,113
"!رباه، كلا! اللعنة! دعه وشأنه"

72
00:08:39,115 --> 00:08:42,015
"!هيّا، هيّا! قم"

73
00:08:42,017 --> 00:08:44,318
"!لنغادر المكان، هيّا"

74
00:09:04,172 --> 00:09:10,409
عندكم ثلاثة أبناء إلم تخني الذاكرة؟
ستظل المدارس في يناير/كانون الثاني

75
00:09:10,411 --> 00:09:15,280
مثلما هي الآن
هذا أمر يستحق أن يؤخذ بعين الاعتبار

76
00:09:15,282 --> 00:09:20,118
هلّا عذرتماني قليلًا؟
سأعود حالًا، شكرًا

77
00:09:20,120 --> 00:09:22,053
أهلًا -
أهلًا -

78
00:09:22,055 --> 00:09:24,422
لمْ تعد تقدّم البسكويت

79
00:09:24,424 --> 00:09:27,025
ماذا؟ -
أتذكر عندما كنت صغيرًا؟ -

80
00:09:27,027 --> 00:09:29,461
كنت تقدّم البسكويت وعصير الليمون

81
00:09:29,463 --> 00:09:32,663
في كل المنازل المعروضة للبيع -
أجل -

82
00:09:32,665 --> 00:09:37,234
مالذي جاء بك إلى هنا؟ -
أريد مساعدتك بخصوص أمر ما -

83
00:09:38,571 --> 00:09:41,338
ماذا يجري؟

84
00:09:44,910 --> 00:09:47,877
...أريد أن

85
00:09:47,879 --> 00:09:51,914
أريد أن أقترض بعض المال يا أبي -
حقًا؟ كم؟ -

86
00:09:51,916 --> 00:09:57,520
أربعة آلاف -
إني أكلمك بجد، كم؟ -

87
00:09:59,591 --> 00:10:06,828
يمكنني أن أردها لك
...ويمكنك قيد رهن حصة ملكيتي فيما يتعلق بـ

88
00:10:08,265 --> 00:10:13,268
مالّذي ورطت نفسك فيه لدرجة أنك
احتجت أربعة آلاف دولارٍ لعينة!؟

89
00:10:13,270 --> 00:10:14,636
لايمكنني إخبارك يا أبي، حسنًا؟

90
00:10:14,638 --> 00:10:16,438
المقامرة؟ -
...كلا، ليس كذلك -

91
00:10:16,440 --> 00:10:18,173
المخدرات؟ -
كلا يا أبي -

92
00:10:18,175 --> 00:10:20,141
الكثير ممن يعودون يتورطون في هذا الأمر

93
00:10:20,143 --> 00:10:22,142
اسمع، أخبرتك بالفعل أني لا
أقدر على إخبارك، حسنًا؟

94
00:10:22,144 --> 00:10:25,012
أيـ... أيمكنك مساعدتي أم لا؟

95
00:10:25,014 --> 00:10:31,151
ليس معي بالضبط هذا الكم من المال حاليًا -
ماذا عن أي شيء تركته أمي؟ -

96
00:10:31,153 --> 00:10:36,156
لم تعمل، المال الوحيد الذي تركته
كان بوليصة تأمين حياة بسيطة

97
00:10:36,158 --> 00:10:41,695
التي دفعت ثمنها، صُرف ذلك المال في
شراء طعام لك وملابس لك وتأمين مأوى لك

98
00:10:41,697 --> 00:10:43,630
احتجت كل العون الذي بإمكاني نيله
محاولًا تربيتك لوحدي

99
00:10:43,632 --> 00:10:45,865
لا أعلم لمَ كلفتُ نفسي عناء القدوم إلى هنا

100
00:10:45,867 --> 00:10:47,701
يبدو أن (جوني) ظنت أن كوني ابنك أمر يهم

101
00:10:47,703 --> 00:10:49,969
...وحاولتُ إخبارها -
ماذا تريد مني يابني؟ -

102
00:10:49,971 --> 00:10:54,307
فعلت كل مابمقدوري فعله لك وأنت بالغ الآن -
أتظنني أود أن أكون هنا ذليلًا -

103
00:10:54,309 --> 00:10:57,276
وأطلب منك العون؟ -
سأوافيك حالًا ياسيد -

104
00:10:57,278 --> 00:11:00,946
انتظر يابني -
كلا، لابأس يا أبي -

105
00:11:00,948 --> 00:11:03,014
انسَ الأمر -
(ماك) -

106
00:11:03,016 --> 00:11:05,618
دعني أرى مايمكنني فعله

107
00:11:07,755 --> 00:11:13,725
دعني أرى وحسب مايمكنني فعله
لا أعدك بشيء لكنّي سأحاول

108
00:11:15,562 --> 00:11:18,929
حسنًا؟ -
شكرًا يا أبي -

109
00:11:18,931 --> 00:11:22,900
حسنٌ، علي... حسنًا؟

110
00:11:23,870 --> 00:11:27,838
(مرحبًا! معكما (لويد كونواي
كيف حالكما؟ سعدت بمقابلتكما

111
00:11:34,045 --> 00:11:36,112
اللعنة يا(ساندي)، إنك لاتضيعين وقتًا، صح؟

112
00:11:36,114 --> 00:11:38,615
كما أسلفت: إني أحاول إشغال نفسي

113
00:11:38,617 --> 00:11:44,988
مذهل كم خردة يقدر رجل واحد على تكديسها
أتريد أيًا منها؟ خذها

114
00:11:44,990 --> 00:11:49,992
أو أيًا من تسجيلاته، لم أصل لملابسه بعد
لكن يمكنك أخذ ماتشاء من هذه

115
00:11:49,994 --> 00:11:54,196
كلا، لا أر... لا أريد
كيف حالكم؟

116
00:11:54,198 --> 00:11:58,167
في الحقيقة، حالنا سيئة جدًا
عدت لـ(فلوريدا) صباح اليوم

117
00:11:58,169 --> 00:12:00,869
إنكم تمرون بأمر فظيع

118
00:12:02,973 --> 00:12:04,606
أتعلمين مالجنون في الأمر؟

119
00:12:04,608 --> 00:12:09,678
أمر عبر هذا الحي كل يوم وأنا ذاهب للعمل
ولم أكن أعلم البتة أن (كليف) قطنَ هنا

120
00:12:09,680 --> 00:12:11,313
جنوني جدًا

121
00:12:11,292 --> 00:12:14,893
أسبق وذكر لك (كليف) أي شيء
(عن امرأة تدعى (جوني كونواي

122
00:12:14,918 --> 00:12:19,621
زميلة عمل له في الصحيفة؟ -
ظننتكم أغلقتم القضية -

123
00:12:19,623 --> 00:12:24,124
أغلقوها بالفعل -
لكنّك تظن أنّه ماحرى بهم إغلاقها؟ -

124
00:12:24,126 --> 00:12:26,026
إنما أظن أن ثمة المزيد
(من الخفايا في قضية (كليف

125
00:12:26,028 --> 00:12:28,094
ما كان اسمها؟ -
(جوني كونواي) -

126
00:12:28,096 --> 00:12:34,301
وتظن أنهما كانا في علاقة عاطفية أو ماشابه؟ -
ربّما وربّما لا -

127
00:12:34,303 --> 00:12:36,537
عمومًا، ظننت أنك قد
تتذكرين أحدًا بهذا الاسم

128
00:12:36,539 --> 00:12:38,270
لاشيء يهم

129
00:12:38,272 --> 00:12:45,478
(لا أعرف امرأة تدعى (جوني كونواي
لكني أعرف أنّه أحب تلك الصحيفة

130
00:12:47,281 --> 00:12:51,917
لكنه كان طيبًا
وتمتع بروح رائعة

131
00:12:51,919 --> 00:12:56,621
وكان غبيًا لنزوله تحت
تلك السيارة وهو ثمل

132
00:13:01,628 --> 00:13:03,228
هلمي

133
00:13:03,230 --> 00:13:05,029
هلمي

134
00:13:05,031 --> 00:13:08,166
ستكون الأمور كما يرام

135
00:13:11,937 --> 00:13:13,270
أثمة شيء آخر؟

136
00:13:13,272 --> 00:13:17,742
لأنه تبقى غرفتين لأخليها قبل أن
يأتي السمسار العقاري إلى هنا

137
00:13:17,744 --> 00:13:21,512
أتحتاجين مساعدة بأي من هذا؟
لايمكنني أن أدعك تنقلين كل هذا الأثاث لوحدك

138
00:13:21,514 --> 00:13:23,647
سأتولى الأمر -
حسنًا -

139
00:13:23,649 --> 00:13:30,052
أعتذر عن مقاطعتك
سلميني على أهلك

140
00:13:30,054 --> 00:13:35,692
أنصتِ، إن خطر على بالك أي شيء آخر
أو أردت شرب القهوة والتحدث وحسب

141
00:13:35,694 --> 00:13:40,630
كلميني -
(شكرًا يا(تومي -

142
00:13:42,667 --> 00:13:44,801
"...(الفتى ذو الـ13 ربيعًا (دارين ويمز"

143
00:13:44,803 --> 00:13:46,968
ما تلك بمشكة إطلاقًا
ليس عليك فعل ذلك

144
00:13:46,970 --> 00:13:49,104
يمكنني القدوم إليك -
"...مايزال في حالة حرجة الليلة" -

145
00:13:49,106 --> 00:13:51,172
بعد حوالي ساعة تقريبًا -
"...يقول الشهود أن العنف بدأ"

146
00:13:51,174 --> 00:13:53,241
أجل، أراك لاحقًا، وداعًا -
"...عندما قام مجموعة رجال" -

147
00:13:53,243 --> 00:13:55,677
حرى بي إيصاله للمدرسة كل يوم

148
00:13:55,679 --> 00:13:57,646
توقف ياعزيزي -
كلا، كلا -

149
00:13:57,648 --> 00:14:01,784
لو رزقنا بطفل ولم أنجُ
لكان (آرثر) يعينك كل يوم

150
00:14:01,786 --> 00:14:06,387
هذا سخف يا(ماك)، حسنًا؟ اهدأ
محال أن تعرف أن شيئًا كهذا سيحدث

151
00:14:06,389 --> 00:14:10,625
ذلك ابن (آرثر)، ذلك ابنه
حرى بي أن أكون عونًا له

152
00:14:10,627 --> 00:14:15,496
لا أعتقد أن أحد يمكنه إتهماك بعدم فعل ذلك
لاسيّما بكل شيء تعرض نفسك له لحمايتهم

153
00:14:21,904 --> 00:14:25,104
أتميزين تلك السيارة؟ -
كلا -

154
00:14:28,477 --> 00:14:31,044
أتظنه هو، الوسيط؟

155
00:14:31,046 --> 00:14:34,848
لمْ يصلك خبر منه لأكثر من
شهر ثم يأتي بهذه البساطة؟

156
00:14:37,151 --> 00:14:38,784
أرجوك لاتخرج -
(هوّني عليك يا(جوني -

157
00:14:38,786 --> 00:14:40,753
...(أرجوك يا(ماك -
...(جوني) -

158
00:14:40,755 --> 00:14:43,288
هوّني عليك

159
00:15:15,588 --> 00:15:20,524
أهذا هو؟ -
أجل -

160
00:15:20,526 --> 00:15:22,493
ماذا قال؟

161
00:15:23,696 --> 00:15:25,796
...إنه

162
00:15:27,065 --> 00:15:31,100
إنّه يريد مني أن أذهب به لمكان ما -
أين؟ -

163
00:15:31,102 --> 00:15:33,569
(لا أدري يا(جوني -
أهو لوحده؟ -

164
00:15:33,571 --> 00:15:40,376
أتظنه يعرف أني أعرف كل شيء؟ -
حسنًا، إنه لوحده ولم تكن محادثة مسهبة -

165
00:15:40,378 --> 00:15:45,881
ستذهب معه ببساطة؟ -
(لا أظن أن عندي خيار آخر يا(جوني -

166
00:15:45,883 --> 00:15:50,151
أنصتِ، إلم أكلمك بحلول الـ2 فجرًا
...فخذي المسدس تحت وسادتي

167
00:15:50,153 --> 00:15:51,653
...كلا، لايمكنني -
وأبقيه معك، أنصتِ إلي -

168
00:15:51,655 --> 00:15:56,525
إلم أكلمك بحلول الـ6 صباحًا فغادري المكان
واذهبي للشرطة، حسنًا؟

169
00:15:56,527 --> 00:15:59,460
لمَ تقول أمورًا كهذه
كما لو أني لن أراك مجددًا؟

170
00:15:59,462 --> 00:16:01,829
(ستكون الأمور كما يرام يا(جوني
حسنًا؟ هلمي

171
00:16:01,831 --> 00:16:04,632
هلمي، ستكون الأمور كما يرام -
كف عن قول ذلك -

172
00:16:04,634 --> 00:16:07,501
حسنًا، حسنًا
أنصت، أنصت، إنك محقة

173
00:16:07,503 --> 00:16:10,838
لا أعرف مالذي على وشك الحدوث، طيب؟

174
00:16:10,840 --> 00:16:14,675
يمكن أن يأخذني ويضع رصاصة
في رأسي ويتركني في حفرة ما

175
00:16:14,677 --> 00:16:19,245
ربّما هذه آخر مرة نتحدث فيها
أهكذا أفضل؟

176
00:16:19,247 --> 00:16:21,948
أحبك أيضًا، اقتربي
قبليني مجددًا

177
00:16:26,755 --> 00:16:29,221
أغلقي الباب

178
00:17:00,820 --> 00:17:05,322
إذًا، أتريد... أتريد إخباري وجهتنا؟

179
00:17:08,327 --> 00:17:12,295
إلزم الطريق 51
سأخبرك أين تنعطف

180
00:17:22,240 --> 00:17:27,910
...إذًا
لاتتصل ولاتبعث رسالة

181
00:17:40,324 --> 00:17:46,027
أتريد إخباري إذن ماذا حدث
في نزل "الجانب المشرق" عقب رحلينا؟

182
00:17:46,029 --> 00:17:51,132
تم التعامل مع الأمر -
..ماذا فعلت -

183
00:17:51,134 --> 00:17:53,835
تابعتك السيدة (ماري كاي) بعد ذلك؟

184
00:17:53,837 --> 00:17:58,172
أعني: الأمر أشبه وكأننا لم نكن هناك -
هذا لأنكما لم تكونا هناك -

185
00:18:01,243 --> 00:18:03,143
عندما ترى لافتة توقف انعطف يسارًا

186
00:18:15,257 --> 00:18:23,796
حسنًا، اسمع، لمْ أخبر زوجتي شيئًا
حسنًا؟ لذا لاعليك القلق حيال أي شيء

187
00:18:23,798 --> 00:18:26,799
أأبدو لك كشخص ينتابه القلق يا(كوري)؟

188
00:18:45,285 --> 00:18:49,087
"الموت مجرّد زر يُضغط"

189
00:18:50,791 --> 00:18:57,360
ماذا؟ -
هذا ماقلته ليلة قتلك خليل زوجتك -

190
00:18:58,798 --> 00:19:07,404
زر، يضغط بهذه البساطة -
اسمع، إلى أين نحن ذاهبون بحق السماء؟ -

191
00:19:10,942 --> 00:19:13,209
إذًا، أتؤمن بذلك أم لا؟

192
00:19:18,482 --> 00:19:24,286
إنّه سؤال بسيط
...أتؤمن أنّه عندما يموت المرء

193
00:19:25,489 --> 00:19:30,859
يكون زر قد ضُغط؟
أم هو أمر آخر؟

194
00:20:44,363 --> 00:20:50,367
ماهذا بحقّ السماء؟ -
(يسمى "المرح" يا(كوري -

195
00:20:50,369 --> 00:20:52,769
عليك منح المرح فرصة

196
00:21:13,724 --> 00:21:17,426
ماركوس)؟) -
"جاهز" -

197
00:21:17,428 --> 00:21:21,396
أأنت بخير يا(ماركوس)؟ -
"علم" -

198
00:21:21,398 --> 00:21:24,866
"انتظر إشارتي ثم أطلق" -
"10-4" -

199
00:21:42,051 --> 00:21:44,985
عليّك العودة بسيارتك
لـ(جيرمانتاون) أيتها الساقطة

200
00:21:44,987 --> 00:21:49,189
أجل، لمَ لا نأتي لحيثما تعيشون
ونخرجكم من حافلة ما؟

201
00:21:49,191 --> 00:21:51,591
أنصتا، إني صديقة، حسنًا؟
(إني صديقة (روث

202
00:21:51,593 --> 00:21:53,160
(السيدة (سولومون -
!أنتما -

203
00:21:53,162 --> 00:21:55,095
أعندكما مشكلة؟

204
00:21:55,097 --> 00:21:58,065
أعندك أنتِ؟ -
هذه المرأة صديقة لي -

205
00:21:58,067 --> 00:21:59,999
أتت لمساعدتي

206
00:22:00,001 --> 00:22:02,568
مالذي تفعلانه بالبقاء هنا
وترهيب الناس؟

207
00:22:02,570 --> 00:22:07,773
واصلي إذن، فعلى أحد دومًا الدفاع عن البيض

208
00:22:07,775 --> 00:22:12,711
أنصتِ، أعتذر، أعتذر، حسنًا؟ -
تفضلي بالدخول، هيّا -

209
00:22:12,713 --> 00:22:15,947
هل انتهيتما؟ قد يجدي هذا نفعًا مع زوجاتكم

210
00:22:15,949 --> 00:22:18,950
لكنّه لن يجدي معي، أتفهمان؟

211
00:22:18,952 --> 00:22:22,687
إنك شجاعة أيتها الساقطة -
!اذهبا -

212
00:22:24,091 --> 00:22:28,159
أعتذر بشدة -
لابأس، إنهما غاضبين، أتفهم ذلك -

213
00:22:28,161 --> 00:22:31,596
وأنا أيضًا -
لربّما كانت هذه فكرة سيئة -

214
00:22:31,598 --> 00:22:33,264
حرى بي جلبهم لمنزلك

215
00:22:33,266 --> 00:22:38,269
كلا، لايشعر (ماك) بأنه بخير
سأكون بخير، كيف حاله؟

216
00:22:38,271 --> 00:22:41,238
لمْ يقل الكثير

217
00:22:41,240 --> 00:22:43,807
يمكنني تركه لوحده في أي وقت آخر
...لكن الليلة أشعر

218
00:22:43,809 --> 00:22:47,011
أتفهم، أنها سويعات ليس إلا -
حسنًا -

219
00:22:47,013 --> 00:22:49,679
!(وداعًا يا(لو -
وداعًا يا أمي -

220
00:22:49,681 --> 00:22:55,151
ماركوس)، انتبه للسيدة (جوني)، حسنًا؟)

221
00:22:55,153 --> 00:22:59,455
أراك قريبًا
أشكرك

222
00:23:03,361 --> 00:23:05,761
إذًا، ماذا تشاهد؟

223
00:23:15,172 --> 00:23:18,106
*أنا والألحان*

224
00:23:18,108 --> 00:23:21,476
*نسير جنبًا إلى جنب*

225
00:23:23,613 --> 00:23:26,380
*سأصفع زوجتي*

226
00:23:26,382 --> 00:23:29,783
*...حتّى، حتّى أشعر بالرضى*

227
00:23:33,056 --> 00:23:35,889
بالتوفيق -
أشكرك -

228
00:23:35,891 --> 00:23:37,825
(خذ يا(كوري

229
00:23:37,827 --> 00:23:40,994
كلا، كلا، كلا، إني في
حفرة تبلغ 25 ألف دولار

230
00:23:40,996 --> 00:23:45,832
والمجرفة بيدك، لن أحفر أعمق -
اسمع -

231
00:23:45,834 --> 00:23:49,269
ما رأيك لو أيًا يكن
ماتفوز به نستقطعه من دينك

232
00:23:49,271 --> 00:23:53,806
وأيًا كان ماتخسره نحاسب (كارل) عليه؟
اتّفقنا؟

233
00:23:59,080 --> 00:24:01,046
لامزيد من الرهانات

234
00:24:03,717 --> 00:24:06,218
خانة رقم 10 اللون الأسود
خانة رقم 10 اللون الأسود

235
00:24:06,220 --> 00:24:09,521
الروليت للحمقى لا لك ياعزيزتي

236
00:24:12,493 --> 00:24:15,593
(أعتذر يا(كارل -
ضعوا رهاناتكم -

237
00:24:19,132 --> 00:24:24,668
لاتبدو أنها كانت ليلة سعدك -
اسنتفدتُ على طاولة الروليت -

238
00:24:24,670 --> 00:24:30,774
كنت أكلمها -
كلا ياصاح، ليلتها رائعة -

239
00:24:30,776 --> 00:24:35,379
احتفظ بهرائك
ما رأيك بهذا أيها اللعين؟

240
00:24:38,217 --> 00:24:40,384
لديكم البطاقات البستونية الرابحة

241
00:24:40,386 --> 00:24:43,987
فوز بثلاث خدع، بُغيت ياسيد

242
00:24:43,989 --> 00:24:47,891
أتمازحني؟ -
أعندك مشكلة في كيفية لعبي؟ -

243
00:24:47,893 --> 00:24:50,092
...إنك غبي لتلعب بهذه الطريقة -
عليك التراجع -

244
00:24:50,094 --> 00:24:52,995
حالًا -
من أنت بحق السماء؟ -

245
00:24:52,997 --> 00:24:57,900
ستظهر لهذا الرجل الاحترام
هذا الرجل بطل أمريكي

246
00:25:01,305 --> 00:25:06,307
نال هذا الرجل النجمة الفضية في خدمة بلاده

247
00:25:06,309 --> 00:25:11,179
هذا الرجل الجالس هنا خاطر بحياته مرتين
كيما تتمكن من الجلوس عندك

248
00:25:11,181 --> 00:25:13,714
لتنفق كل هذه العملات الخشبية
التي رصفتها سويًا

249
00:25:13,716 --> 00:25:15,950
في محاولة مثيرة للشفقة لتجعل
هذه الفتاة البدينة المسكينة

250
00:25:15,952 --> 00:25:19,497
تجامعك
أود منك أن تقول لهذا الرجل

251
00:25:19,522 --> 00:25:24,058
"هنا والآن: "شكرًا لخدمتك

252
00:25:24,060 --> 00:25:26,093
!خسئت

253
00:25:27,263 --> 00:25:30,130
هو مَن بدأ

254
00:25:33,069 --> 00:25:35,669
!حسنًا! حسنًا

255
00:25:35,671 --> 00:25:38,172
أيها الحثالة

256
00:25:38,174 --> 00:25:39,706
!إني بخير يارجل

257
00:25:39,708 --> 00:25:42,041
خسمة، ستة

258
00:25:42,043 --> 00:25:44,710
سبعة، ثمانية

259
00:25:44,712 --> 00:25:46,912
تسعة

260
00:25:46,914 --> 00:25:48,414
!عشرة

261
00:25:48,416 --> 00:25:50,816
مستعدة أم لا ها أنا قادمة

262
00:25:55,656 --> 00:25:59,657
أين يمكن أن تكون تلك الصغيرة؟

263
00:26:01,562 --> 00:26:05,763
أهي... تحت السرير؟

264
00:26:05,765 --> 00:26:07,832
كلا

265
00:26:07,834 --> 00:26:10,835
أهي... في الخزانة؟

266
00:26:10,837 --> 00:26:12,837
!أمسكتك

267
00:26:12,839 --> 00:26:16,173
!أنا مَن تبحث الآن

268
00:26:16,175 --> 00:26:18,209
إنك بارعة في الاختباء

269
00:26:18,211 --> 00:26:20,244
سأعطيك دورًا إضافيًا
سأكون من تبحث مرة أخرى، حسنًا؟

270
00:26:20,246 --> 00:26:22,679
...سأبقى هنا وأعد حتّى المئة

271
00:26:22,681 --> 00:26:25,249
واذهبي واختبئي، حسنًا؟
جدِ مكانًا ممتازًا

272
00:26:25,251 --> 00:26:28,486
هيّا، واحد، اثنين

273
00:26:28,488 --> 00:26:31,154
ثلاثة، أربعة

274
00:26:31,156 --> 00:26:34,424
خمسة، ستة

275
00:26:34,426 --> 00:26:37,293
سبعة، ثمانية

276
00:26:37,295 --> 00:26:39,996
...تسعة

277
00:26:49,340 --> 00:26:52,474
ماذا تفعلين؟ -
أهلًا -

278
00:26:52,476 --> 00:26:56,911
كنت أبحث عن أختك -
في أغراض أبي؟ -

279
00:26:56,913 --> 00:26:59,248
...لم أكن متأكدة ما إن كانت

280
00:26:59,250 --> 00:27:01,983
...أمك -
!إني مختبئة -

281
00:27:01,985 --> 00:27:04,686
!مستعدة أم لا ها أنا قادمة

282
00:27:06,022 --> 00:27:07,988
أعتذر يا(ماركوس)، الخطأ خطئي

283
00:27:15,565 --> 00:27:21,001
قلتُ إني مختبئة -
!وإنك مختبئة بشكل ممتازٍ أيضًا -

284
00:27:27,176 --> 00:27:31,244
ماذا برأيك سيحصل لو كان أسودًا
جرّ فتى أبيض خارج الحافلة؟

285
00:27:31,246 --> 00:27:34,047
لكان ليعدم خنقًا
على شارع (يونيون) بحلول الآن

286
00:27:35,651 --> 00:27:39,485
كيف حال ابنك؟ -
بالكاد أخرج من المطعم لأقله -

287
00:27:39,487 --> 00:27:42,054
أن أفكر أنه تعين عليه رؤية ذلك
كان بالإمكان أن يكون هو المجني عليه

288
00:27:42,056 --> 00:27:44,323
ومازالوا لم يقبضوا على ذلك الحثالة

289
00:27:44,325 --> 00:27:48,427
أعتذر -
سب كما تشاء فقطعًا أنا سببت -

290
00:27:48,429 --> 00:27:51,230
أتت أم أحد طلاب مدرسة (ماركوس)
تتحدث عن القيام بمظاهره

291
00:27:51,232 --> 00:27:55,033
قلت: "كيف يمكن لمظاهرة إيقاف أحد
"أولئك الرجال من ضرب ابني حتّى الموت؟

292
00:27:55,035 --> 00:27:56,801
ماذا قالت؟

293
00:27:56,803 --> 00:27:59,136
قالوا لي أنّهم سيقدرون
لو أمكنني إعداد لافتة

294
00:27:59,138 --> 00:28:04,075
أظن أنه على أحد ما فعل شيء، صح؟ -
أمعك رصاصة؟ -

295
00:28:05,645 --> 00:28:08,746
أعتذر، سأعود حالًا ومعي طعامك

296
00:28:08,749 --> 00:28:11,049
...أنتِ

297
00:28:14,721 --> 00:28:17,054
اللعنة

298
00:28:23,395 --> 00:28:25,095
تفضلي

299
00:28:29,067 --> 00:28:31,166
...إنما

300
00:28:31,168 --> 00:28:33,502
أشعر وكأني أعجز عن حمايتهم من أي شيء

301
00:28:33,504 --> 00:28:36,239
إنما.. لم أعد أعرف ماذا أفعل

302
00:28:38,476 --> 00:28:40,809
...لابـ

303
00:28:40,811 --> 00:28:43,646
لابأس يا(روث)، أنا أدعمكِ

304
00:28:49,453 --> 00:28:54,489
يستحسن بي أن أعود للعمل
سأجيء بطعامك حالًا

305
00:28:56,760 --> 00:28:59,193
*ذهبتُ حول العالم*

306
00:28:59,195 --> 00:29:01,696
*...عدّة مرات*

307
00:29:16,479 --> 00:29:18,646
...لا أعلم ماذا أحب أكثر

308
00:29:18,648 --> 00:29:21,214
النظرة التي تعلو محياه لمّا ضربته بالكأس

309
00:29:21,216 --> 00:29:25,551
أو النظرة التي تعلو محياك
عندما رميته على تلك الطاولة

310
00:29:25,553 --> 00:29:27,787
أجل، حرى بي أن أهتم بأموري

311
00:29:27,789 --> 00:29:31,090
ولمَ لمْ تفعل؟ -
كان حقيرًا -

312
00:29:31,092 --> 00:29:33,593
أتعلم الفرق بينك وبين ذلك الرجل؟

313
00:29:33,595 --> 00:29:37,830
أنك تصرفت
دبت فيك الحياة في تلك اللحظة

314
00:29:37,832 --> 00:29:40,799
...كما لو أن زر ضُغط -
اسمع، كفاك هراءً -

315
00:29:41,868 --> 00:29:43,435
طيّب؟

316
00:29:43,437 --> 00:29:47,472
فخك هناك؟ كان رائعًا

317
00:29:47,474 --> 00:29:49,541
وكيف ذلك؟ -
بربك ياصاح -

318
00:29:49,543 --> 00:29:54,646
أعلم أنّه تابع لك، صح؟
يقل أدبه، تدافع عني وأدافع عنك

319
00:29:54,648 --> 00:29:56,614
فنتحد ضد عدو مشترك
أعني: ذلك فعلٌ ذكي

320
00:29:56,616 --> 00:30:02,420
إنّه كذلك حقًا، أعترف لك بذلك -
أثرتَ إعجابي -

321
00:30:04,223 --> 00:30:09,927
أترى؟ كنت أعرف -
كلا، إنما تمنيتُ لو أنّي فكرت بالأمر -

322
00:30:18,269 --> 00:30:21,971
!كلا! كلا
أرجوكما! كلا

323
00:30:21,973 --> 00:30:23,940
ماذا إذًا، أسيقتلانه؟

324
00:30:23,942 --> 00:30:27,510
كلا، يعطيانه وقتًا ليرتاح -
أرجوكما -

325
00:30:32,216 --> 00:30:36,985
لكني آمل أنهما لمْ يؤذيا الفتاة
كانت لطيفة

326
00:30:36,987 --> 00:30:40,288
خرقاء تمامًا لكنها لطيفة

327
00:30:45,329 --> 00:30:48,363
حسنًا يا(ماركوس)، حان وقت الخلود للنوم

328
00:30:48,365 --> 00:30:50,865
انتظري، أريد مشاهدة الأخبار

329
00:30:50,867 --> 00:30:56,270
أعتقد أنّنا اكتفينا من الأخبار لليلة واحدة
إلى النوم، هيّا

330
00:30:56,272 --> 00:30:59,407
ماذا لو قبضوا عليه؟

331
00:31:03,079 --> 00:31:08,281
ماهذا؟ -
كانت تخص أبي -

332
00:31:10,719 --> 00:31:12,853
(أنصت يا(ماركوس

333
00:31:12,855 --> 00:31:16,656
أعلم أن ماحدث كان مخيفًا -
لم أكن خائفًا -

334
00:31:16,658 --> 00:31:23,328
حسنًا، لكن ماحدث اليوم أمر مخيف وفظيع

335
00:31:23,330 --> 00:31:25,898
...والأهم أنك

336
00:31:25,900 --> 00:31:28,066
أجل، ماذا عن (دارين)؟

337
00:31:30,505 --> 00:31:36,141
سيكون (دارين) بخير -
لقد ضرب بعتلة يا أمي -

338
00:31:36,143 --> 00:31:38,676
والآن رأسه انتفخ

339
00:31:38,678 --> 00:31:41,613
متأكدة من أنه سيكون بخير

340
00:31:41,615 --> 00:31:43,915
!هذا هراء -
!(ماركوس) -

341
00:31:43,917 --> 00:31:48,352
لاتعلمين ما إن كان سيكون بخير أم لا
كاد أن يقتل

342
00:31:48,354 --> 00:31:53,991
لاتعلمين ما إن كان سيتعين علي تغيير المدارس
لاتعلمين ما كان أبي يفعله عندما قتل

343
00:31:53,993 --> 00:31:56,326
إنك لاتعلمين شيئًا لذا كفي
عن التصرف وكأنك تعلمين

344
00:31:56,328 --> 00:32:01,097
يكفي هذا! لن تسب في هذا المنزل
ولن يقل أدبك معي هكذا أبدًا

345
00:32:01,100 --> 00:32:04,201
أتفهم؟ أتفهم؟

346
00:32:04,203 --> 00:32:06,170
"أخبار عاجلة هذا المساء"

347
00:32:06,172 --> 00:32:08,706
"يوجين لينوود)، المتهم بمهاجمة حافلة مدرسية)"

348
00:32:08,708 --> 00:32:12,443
وضرب فتى ذو الـ13 ربيعًا"
"قَبضت عليه شرطة الولاية

349
00:32:12,445 --> 00:32:14,311
بينما كان يتناول طعام"
"العشاء في مطعم محلي

350
00:32:14,313 --> 00:32:19,149
لم يقاول الاعتقال لكنه قال"
""بأنه: "لستُ مذنبًا بأيّ جرم

351
00:32:19,151 --> 00:32:21,117
"الفتى (دارين ويمز) في حالة حرجة"

352
00:32:21,119 --> 00:32:23,386
"بينما تعمل شرطة (ممفيس) على مدار الساعة"

353
00:32:23,388 --> 00:32:25,556
"فارضة سلامًا مضطربًا"

354
00:32:25,558 --> 00:32:28,825
يخشى الكثيرون من أن الشرطة لن"
"تقدر على إحتواء عنف الشارع

355
00:32:28,827 --> 00:32:31,794
والذي يمكن أن يندلع في كل"
"أحياء السود في أرجاء المدينة

356
00:32:37,201 --> 00:32:42,505
إنها إضافة رائعة... كبائن الرق -
وأيضًا قد تستفيد منها في شيء ما -

357
00:32:43,808 --> 00:32:46,407
حسنًا، لمَ أنا هنا حقًا؟

358
00:32:49,780 --> 00:32:54,916
أترى حوض الدهون السمين ذاك
الواقف بجانب كبينة قضاء الحاجة؟

359
00:32:54,918 --> 00:33:00,321
ستقتله، الليلة، هنا

360
00:33:00,323 --> 00:33:02,323
ثم سنتخلص من الجثة

361
00:33:02,325 --> 00:33:06,927
نحن"؟ أستشارك هذه المرة؟" -
تعبير مجازي -

362
00:33:06,929 --> 00:33:09,262
لكن يجب أن يختفي

363
00:33:09,264 --> 00:33:13,734
تلك "المؤخرة" لم تختفي يومًا في حياته

364
00:33:13,736 --> 00:33:17,137
...قبل أن تفعلها

365
00:33:17,139 --> 00:33:19,739
عليك أن تسأله من أين يشتري سراويله

366
00:33:22,944 --> 00:33:25,778
ماذا؟

367
00:33:25,780 --> 00:33:29,682
عليك أن تسأله من أين
يشتري سراويل بهذه الضخامة

368
00:33:29,684 --> 00:33:33,185
إنه لايتعامل بمعيار الطول
والعرض والسعر الإعتيادي

369
00:33:33,187 --> 00:33:35,555
لابد مِن أنها مفصلة، صح؟

370
00:33:38,358 --> 00:33:40,358
اذهب

371
00:33:40,360 --> 00:33:43,261
ماذا، الآن؟ -
الآن، اذهب -

372
00:33:54,641 --> 00:34:00,477
جلبتك إلى هنا يا(كوري) لأنّي
ظننت أنك تحتاج لتمضية وقت رائع

373
00:34:00,479 --> 00:34:05,282
أجل، حسنًا، لست مراهنًا بارعًا -
مَن قال لك ذلك لمْ يفز بعد -

374
00:34:05,284 --> 00:34:08,452
حسنًا، من يكون إذًا؟ -
هو؟ وما أدراني -

375
00:34:10,822 --> 00:34:13,723
لنذهب للعب المزيد من الورق

376
00:34:16,022 --> 00:34:17,756
هيّا

377
00:34:23,501 --> 00:34:26,135
*في الصباح الباكر ياعزيزتي*

378
00:34:27,905 --> 00:34:31,740
*تأتي الألحان قارعة على بابي*

379
00:34:38,983 --> 00:34:42,317
*قالت: سأنتقل لأقيم معك*

380
00:34:42,319 --> 00:34:48,957
*ولن أبرحك بعد الآن*

381
00:35:04,372 --> 00:35:06,439
مرحبًا، كيف حالك؟

382
00:35:13,048 --> 00:35:17,150
مهلًا، أين الرجل الأكبر الذي كنت معه؟ -
غادر -

383
00:35:17,152 --> 00:35:21,153
ماذا تعني بغادر؟ كان لتوه هنا -
كان هنا ثم غادر -

384
00:35:23,791 --> 00:35:28,728
أثمة هاتف بالقرب من هنا؟ -
كلا ياسيد -

385
00:35:32,166 --> 00:35:34,500
شكرًا، ضعوا رهاناتكم

386
00:35:34,502 --> 00:35:39,037
لابد من أنك تمازحني -
*ليس عندي أحد* -

387
00:35:39,039 --> 00:35:42,807
*ليكفلني وأخرج*

388
00:35:42,809 --> 00:35:47,478
*ليس عندي أحد ليكفلني وأخرج*

389
00:35:47,480 --> 00:35:51,349
*..لن أمانع لكنّي لمْ أرتكب جرمًا*

390
00:35:55,054 --> 00:35:57,354
*أرجوك ياحضرة القاضي*

391
00:35:57,356 --> 00:36:00,290
*اجعل عقبوتي بسيطة قدر ما تستطيع*

392
00:36:00,292 --> 00:36:01,825
*(قلت أرجوك أيها القاضي (هارش*

393
00:36:01,827 --> 00:36:05,428
*اجعل عقبوتي بسيطة قدر ما تستطيع*

394
00:36:05,430 --> 00:36:10,299
*فلم أرتكب جرمًا، رباه، لا أعلم متى*

395
00:36:10,301 --> 00:36:12,434
*تأتي زوجتي مسرعة*

396
00:36:12,436 --> 00:36:16,105
*وفي يدها مئة دولار*

397
00:36:16,107 --> 00:36:19,909
*تأتي زوجتي مسرعة وفي يدها مئة دولار*

398
00:37:30,477 --> 00:37:33,011
"سيكون لدينا أفضل إنتاج في السوق"

399
00:37:33,013 --> 00:37:35,246
"وليس لدينا منافسة إطلاقًا"

400
00:37:39,385 --> 00:37:41,886
"(نحن سعداء بالتقدم في (نيو أورلانز"

401
00:37:47,160 --> 00:37:49,861
وبما أننا أتممنا الأمر فإننا"
"ننتقل للمرحلة الأخيرة

402
00:37:49,863 --> 00:37:52,695
"من مشروعنا"

403
00:38:34,805 --> 00:38:38,706
تبدو في حال مزرية
مالذي تفعله هنا؟

404
00:38:39,943 --> 00:38:43,710
تعين عليّ قضاء حاجتي

405
00:38:43,712 --> 00:38:47,014
ماذا كنت تفعل هناك؟ -
تعين عليّ قضاء حاجتي -

406
00:38:48,450 --> 00:38:50,184
إذًا، كيف كان أداؤك؟

407
00:38:51,854 --> 00:38:55,222
استنفدتُ في لعبة الروليت

408
00:38:58,093 --> 00:39:00,226
لنعدك للبيت

409
00:39:10,138 --> 00:39:12,471
أهلًا؟ -
"أهلًا، أهلًا ياعزيزتي" -

410
00:39:12,473 --> 00:39:17,142
ماك)، أأنت بخير؟) -
أجل، أجل، أجل، أنا بخير -

411
00:39:17,144 --> 00:39:21,947
أأنت بخير؟ -
أنا بخير -

412
00:39:23,851 --> 00:39:28,486
حسنًا، أعتذر بأني لمْ أتمكن
من مكالمتك في وقت أبكر

413
00:39:30,924 --> 00:39:33,825
متى سترجع؟ -
قريبًا -

414
00:39:35,494 --> 00:39:38,462
"أنت بخير، صح؟" -
أنا بخير ياعزيزتي -

415
00:39:39,732 --> 00:39:42,799
أحبك -
"أحبك أيضًا" -

416
00:39:50,809 --> 00:39:55,011
أكل شيء بخير؟ -
أجل، أجل -

417
00:39:55,013 --> 00:39:57,113
أجل، كل شيء تمام

418
00:39:58,383 --> 00:40:00,016
تمام"؟"

419
00:40:03,088 --> 00:40:04,754
أجل

420
00:40:04,756 --> 00:40:07,857
حسبتك من النوع الذي لاينتابه القلق

421
00:40:07,859 --> 00:40:15,430
ماذا بالضبط تظن أنه حدث في النزل يابني؟ -
مصيبة -

422
00:40:15,432 --> 00:40:18,300
...إنها صحفية -
في قسم الفنون والثقافة -

423
00:40:18,302 --> 00:40:24,206
وإنها امرأة... بطريقة ما لا
أظن أن "مصيبة" ستكون كافية

424
00:40:27,676 --> 00:40:32,947
(ألقيت اللوم على (آرثر
...وأخبرتها أنّه

425
00:40:32,949 --> 00:40:35,283
..تورط في أمر سيء، أمر إجرامي

426
00:40:36,719 --> 00:40:40,687
وبصفتي صديقه أخذت على عاتقي أمر مساعدته
إنما صادف وأغضبت

427
00:40:40,689 --> 00:40:44,557
الناس الخطأ وأنا أساعده -
ماذا عن (سوغز)؟ -

428
00:40:46,694 --> 00:40:50,663
"أعتقد أن (سوغز) يعادل "الناس الخطأ

429
00:40:52,134 --> 00:40:59,271
ولن تذهب للشرطة؟ -
كلا، إنها قلقة عمّا قد يحدث لي إن فعلت -

430
00:40:59,273 --> 00:41:03,208
:وأخبرتها، قلت
"كلما قل ماتعرفينه كان أفضل"

431
00:41:12,019 --> 00:41:13,986
...لعلمك

432
00:41:16,022 --> 00:41:18,256
...قال (سوغز) شيئًا

433
00:41:20,060 --> 00:41:26,297
في النزل، تمامًا قبل أن ترديه
(زوجتي وتابعتك السيدة (ماري كاي

434
00:41:26,299 --> 00:41:28,699
...سـ

435
00:41:30,403 --> 00:41:34,537
تفضلا -
وقضيب زبدة لو تكرمتِ -

436
00:41:34,539 --> 00:41:39,909
إلم تمانعي -
حسنًا، بالتأكيد -

437
00:41:39,911 --> 00:41:41,378
ماذا قال؟

438
00:41:44,149 --> 00:41:49,552
..."سأل ما إن "أرسَلنا
(أنا و(آرثر

439
00:41:51,456 --> 00:41:57,126
مَن كان يقصد بـ"أرسَلنا"؟ هل أنت المقصود؟ -
أرسلتكما، صح؟ -

440
00:41:59,197 --> 00:42:00,896
أتعرفه؟

441
00:42:02,300 --> 00:42:04,133
أكان له علاقة بك؟

442
00:42:05,903 --> 00:42:08,703
كتمت هذا الأمر في نفسك طوال الليل؟

443
00:42:10,307 --> 00:42:14,976
اغتصب السيد (سوغز) فتاة ذات 13 ربيعًا
والتي كما تتصور ابنة أحد ما

444
00:42:14,978 --> 00:42:20,382
شخص ذا سلطة كبيرة كان غير راضٍ عن كيفية
تولي نظام (ممفيس) الشرعي للمسائل

445
00:42:21,551 --> 00:42:26,786
أتصور أن موكلي كان المقصود

446
00:42:31,127 --> 00:42:34,495
إذًا، أيفترض بي أن أصدّقك وحسب؟

447
00:42:36,132 --> 00:42:40,401
صدق مَن تُصدق يابني
صدقني، صدق زوجتك

448
00:42:41,769 --> 00:42:44,270
كان (ريكي سوغز) قذرًا حتّى أخمص قدميه

449
00:42:44,272 --> 00:42:47,440
العالم مكانٌ أفضل بلا وجوده فيه

450
00:42:49,110 --> 00:42:51,110
أو تخالفني الرأي؟

451
00:42:54,382 --> 00:42:57,983
(لكن تروقني عقليتك يا(كوري

452
00:43:05,725 --> 00:43:08,860
أعطني قداحة -
"أوتعلم؟ يجب أن يسموه "الزنجي الموزع -

453
00:43:08,862 --> 00:43:10,962
نظرًا للطريقة التي يوزع
فيها ذلك الأسود اللعين

454
00:43:10,964 --> 00:43:16,733
بربك، ليس خطأ الفتى
لعبك الثمنيتين على حدة ضد العشرة

455
00:43:16,735 --> 00:43:18,735
أعطني قداحتك

456
00:43:18,737 --> 00:43:20,471
(سبق وأعطيتك قداحتي يا(كريدينس

457
00:43:20,473 --> 00:43:24,375
...الزرقاء التي -
!لو أعطيتني إياها ماكنت لأطلب منك -

458
00:43:24,377 --> 00:43:26,710
تبًا يارجل -
أعطني قداحتك -

459
00:43:26,712 --> 00:43:29,146
إنها معك يارجل، ماخطبك؟

460
00:43:34,786 --> 00:43:38,654
أسنغادر الآن؟ -
كلا -

461
00:43:38,656 --> 00:43:43,859
في هذا المكان شاذتين
يضربان مهبليهما في بعضهما البعض

462
00:44:17,994 --> 00:44:20,928
بالمناسبة، إنه 20 ألف

463
00:44:24,299 --> 00:44:26,766
مالذي ماتزال تدين لي، إنه 20 ألف

464
00:44:26,768 --> 00:44:31,871
أربعة آلاف على صديق ذو قدم واحدة
إضافة لألف على العمل البارحة

465
00:44:33,609 --> 00:44:39,579
لم أعتقد أن البارحة كان عمل -
أظنه لم يكن عملًا سيئًا إذًا، صح؟ -

466
00:44:40,615 --> 00:44:42,515
(أراك قريبًا يا(كوري

467
00:45:06,329 --> 00:45:08,329
"آمل أن يساعدك هذا"
 والدك -

468
00:45:40,071 --> 00:45:42,771
أعتذر ياعزيزتي

469
00:45:44,775 --> 00:45:47,042
أأنت بخير؟ -
أجل -

470
00:45:47,044 --> 00:45:50,778
أأخفتك؟ -
أجل -

471
00:45:52,216 --> 00:46:00,522
ماذا حدث؟ -
حتّى إني لا أعرف كيف أبدأ -

472
00:46:05,861 --> 00:46:07,994
ماذا قال؟

473
00:46:10,366 --> 00:46:15,669
ماك)؟)
أيمكنك إخباري شيئًا ما، أرجوك؟

474
00:46:31,185 --> 00:46:33,052
ماذا تفعل؟

475
00:46:41,428 --> 00:46:43,562
أجرب شيئًا ما

476
00:46:56,143 --> 01:03:36,143
"Enzo0o © ترجمة"
"Twitter : @iEnzo0o"

