﻿1
00:01:06,886 --> 00:01:10,574
by : Raed


3
00:01:19,722 --> 00:01:21,784
مرحبا عم جاكس

4
00:01:23,592 --> 00:01:25,222
مايا

5
00:01:28,611 --> 00:01:30,584
كيف حالكِ

6
00:01:39,842 --> 00:01:41,610
بخير

7
00:01:41,635 --> 00:01:43,496
بخير جدا

8
00:01:48,758 --> 00:01:51,743
يسعدني ان الامور تسير على مايرام معكِ يا امي

9
00:01:51,813 --> 00:01:54,591
لا مايا...


11
00:01:56,802 --> 00:01:58,421
مايا عزيزتي

12
00:01:58,422 --> 00:02:00,226
الامر ليس كما تعتقدين

13
00:02:00,251 --> 00:02:02,301
اخبريني كيف هو اذا؟

14
00:02:02,302 --> 00:02:05,261
لان ابي في السجن بسبب امر لم يفعله

15
00:02:05,262 --> 00:02:06,891
وانتي تضاجعين الذي وضعه هناك

16
00:02:06,916 --> 00:02:08,569
لا تتكلمي هكذا معي!

17
00:02:08,594 --> 00:02:10,157
- احاول ان...

18
00:02:10,182 --> 00:02:12,204
احاول ان اتحدث معه بالمنطق
- حقا؟!

19
00:02:12,229 --> 00:02:16,222
مانوع المنطق الذي يجعلك تتحدثين معه في غرفة النوم!

20
00:02:17,043 --> 00:02:19,524
اي نوع تعتقدين؟

21
00:02:22,092 --> 00:02:24,216
يا الهي حقاً؟!

22
00:02:24,565 --> 00:02:27,725
أتقولين انك تفعلين هذا من اجل ابي؟

23
00:02:32,922 --> 00:02:35,656
حسناً.. من الجيد معرفة ذلك 

24
00:02:35,972 --> 00:02:37,336
لا...

25
00:02:38,095 --> 00:02:40,633
لا تخبري اباكِ ارجوكِ

26
00:02:41,066 --> 00:02:43,109
سيقتله!

27
00:02:55,332 --> 00:02:57,156
يا إلهي!


29
00:03:09,882 --> 00:03:10,992
حسناً انتهينا

30
00:03:11,017 --> 00:03:12,697
اخرجنا قطعة واحده

31
00:03:12,722 --> 00:03:14,499
- تبدو كأنها شظايا قنبله
- جيد

32
00:03:14,524 --> 00:03:16,562
جيدا جداً.. كيف حجمها؟


34
00:03:20,092 --> 00:03:21,383
ثلاث سنتيمترات الواحده

35
00:03:21,408 --> 00:03:22,969
عمل رائع يا يوسف 

36
00:03:22,994 --> 00:03:25,508
- قرب الكاميرا

37
00:03:25,533 --> 00:03:26,688
اخبر الطبيب 

38
00:03:26,713 --> 00:03:28,350
ان يبقي الجرح مقبوض

39
00:03:28,375 --> 00:03:29,741
فترة بسيطه ستفي بالغرض

40
00:03:29,766 --> 00:03:30,860
وكرر ذلك

42
00:03:34,704 --> 00:03:36,381
جيد, الشظايا خرجت

43
00:03:36,382 --> 00:03:37,564
يجب ان تراقب

44
00:03:37,589 --> 00:03:40,205
ضغط الدم وحرارة الجسم

45
00:03:40,262 --> 00:03:43,111
حسنا الان يجب ان تخيطه

46
00:03:43,136 --> 00:03:45,103
واقبض الجرح بشدة


49
00:03:51,025 --> 00:03:52,711
هل الامور على ما يرام هناك يا يوسف؟

50
00:03:52,736 --> 00:03:54,963
انها سوريا يا دكتور يعني بالتاكيد لا

51
00:03:55,463 --> 00:03:58,408
سمعت صوت مدوي

52
00:03:58,441 --> 00:03:59,510
نحن بخير هنا 

53
00:03:59,535 --> 00:04:01,196
فقط اشاهد طبيباً ينقذ حياة 


55
00:04:03,144 --> 00:04:05,183
يبدو انها عندك يا دكتور.

56
00:04:05,208 --> 00:04:06,822
مع معدل القتل في شيكاغو انا قلق بشأنك

57
00:04:06,847 --> 00:04:08,551
ابق عينك عليه لا نريد اي تطورات

58
00:04:08,552 --> 00:04:09,838
ساعود لاحقاً

59
00:04:09,863 --> 00:04:11,666
قد لا اكون متواجداً 

60
00:04:11,691 --> 00:04:12,844
- دكتور راندولف
- مالامر يا دكتور

61
00:04:12,869 --> 00:04:14,244
ماهذا؟

62
00:04:14,269 --> 00:04:15,290
انت رهن الاعتقال

63
00:04:15,315 --> 00:04:16,524
ضع يدك في الخلف 

64
00:04:16,549 --> 00:04:18,295
- انني في وسط عمليه...
- من فضلك

65
00:04:18,320 --> 00:04:20,564
ضع يدك في الخلف

66
00:04:24,467 --> 00:04:26,584
الرواتب تحسب كمصروفات

67
00:04:26,609 --> 00:04:28,653
 $13.8 مليوناً 

68
00:04:28,678 --> 00:04:31,615
الزياده في الرواتب المحدده 

69
00:04:31,640 --> 00:04:33,380
ثلاثة ملايين 

70
00:04:33,382 --> 00:04:36,261
رأس مال الشركاء 3 مليون 

71
00:04:36,262 --> 00:04:40,028
ولا زلنا ننتظر لرأس مال شريك واحد 

72
00:04:40,387 --> 00:04:44,143
لكن مع هذه التوقعات, ارباح السنه الماليه

73
00:04:44,168 --> 00:04:46,618
ستكون متاحة للشركاء 

74
00:04:46,643 --> 00:04:48,301
وتقدر بـقيمة $8.5 مليون

75
00:04:48,326 --> 00:04:50,481
عظيم, إذاً فنحن ننجز عملاً رائعاً

76
00:04:50,506 --> 00:04:52,153
- تهانينا
- هناك مشكلة واحده

77
00:04:52,178 --> 00:04:54,051
- طبعاً
- شركة فينتورا

78
00:04:54,052 --> 00:04:55,921
شركة الاجهزة النقاله

79
00:04:55,922 --> 00:04:58,381
لم يدفعوا مستحقاتنا بعد

80
00:04:59,903 --> 00:05:01,591
- قد يكونون منشغلين في الوقت الحالي 
- ربما

81
00:05:01,592 --> 00:05:03,521
لكن من دون مستحقاتنا لديهم

82
00:05:03,546 --> 00:05:05,971
قد نخسر 12 مليون ونصف 

83
00:05:05,972 --> 00:05:08,091
هذا يعني ان جميع الشركاء سيخسرون

84
00:05:08,092 --> 00:05:10,471
أكثر من 300 الف هذه السنه!

85
00:05:10,472 --> 00:05:13,186

انهم مشغولون هذا كل ما في الامر

86
00:05:13,211 --> 00:05:15,921
عقدنا معهم لا يسمح لهم بالتراجع عن دفع المستحقات

87
00:05:15,922 --> 00:05:17,606
تقريباً لمدة خمس سنوات

88
00:05:17,631 --> 00:05:19,201
هذه اموال مضمونه

89
00:05:19,226 --> 00:05:21,105
لا تقلقوا.. سوف اتصل بهم

90
00:05:21,130 --> 00:05:24,419
يجب ان تتصل, والا خسرنا 300 الف من حساباتنا

92
00:05:26,592 --> 00:05:28,436
مكتب ديان لوكهارت

93
00:05:28,786 --> 00:05:30,364
لا انها في اجتماع الان

94
00:05:30,389 --> 00:05:32,043
هل اترك لها رسالة؟

95
00:05:32,682 --> 00:05:34,036
حسناً

96
00:05:36,457 --> 00:05:38,091
هل استطيع ان اترك رساله؟

97
00:05:38,092 --> 00:05:40,893
- عفواً؟
- هل استطيع ان اترك رساله؟

98
00:05:40,918 --> 00:05:41,981
شكراً

99
00:05:42,006 --> 00:05:43,421
كيف اساعدك؟


101
00:05:44,600 --> 00:05:47,567
لقد عملتي تحقيقاً مذهلاً في ذلك اليوم؟

102
00:05:47,592 --> 00:05:49,067
انا عملت تحقيقاً ؟

103
00:05:49,092 --> 00:05:50,947
افهم ما تقول  

104
00:05:50,972 --> 00:05:53,091
لكن عليك ان توضح لي ما تقصد.

105
00:05:53,092 --> 00:05:54,300
يعجبني حذائك

106
00:05:54,325 --> 00:05:56,681
احضرت الاسماء في قضية الدعوى الجماعيه

107
00:05:57,285 --> 00:05:58,913
نعم...

108
00:05:58,938 --> 00:06:00,091
انني عملت في السوق

109
00:06:00,116 --> 00:06:01,971
وكان الامر بسيطاً تحدثت من بعض الاصدقاء فقط

111
00:06:03,540 --> 00:06:05,327
انا المحقق هنا


113
00:06:06,853 --> 00:06:08,772
انا تدخلت في شؤونك!

114
00:06:08,797 --> 00:06:10,051
لقد كانت مرة واحده فقط

115
00:06:10,052 --> 00:06:12,062
لا تقلق.. معك ماريسا

117
00:06:13,665 --> 00:06:15,273
يجب ان ارد

118
00:06:17,331 --> 00:06:19,527
مكتب دايان لوكهارت كيف.. 

119
00:06:19,552 --> 00:06:21,631
كيف اساعدك

120
00:06:29,182 --> 00:06:30,504
اعلم انه يجب الا اقاطعكِ

121
00:06:30,529 --> 00:06:32,120
لكن الطبيب بيكوت على الخط

122
00:06:32,145 --> 00:06:34,191
نعم انها بخصوص قضيه لدينا.. اخبريه انني سأتصل به

123
00:06:34,216 --> 00:06:35,971
لا لا.. تم اعتقاله

124
00:06:35,972 --> 00:06:37,425
ماذا؟ متى؟

125
00:06:37,450 --> 00:06:38,841
منذ ساعه

126
00:06:38,842 --> 00:06:40,185
لماذا؟

127
00:06:40,210 --> 00:06:42,130
قضية ارهاب

128
00:06:48,284 --> 00:06:50,400
سوف اذهب لابي

129
00:06:51,963 --> 00:06:53,511
انا محاميتكِ

130
00:06:53,512 --> 00:06:55,697
وانا احاول ان احميكِ من الاتهامات

131
00:06:55,722 --> 00:06:57,721
لا زلت اريد ان اراه

132
00:06:57,746 --> 00:06:59,525
يجب ان احذره

133
00:06:59,738 --> 00:07:01,317
اعتقد انه تم تلفيق التهمه له 

134
00:07:01,422 --> 00:07:04,596
- من قبل من؟
- امي وعمي جاكس

135
00:07:11,592 --> 00:07:12,967
حسناً

136
00:07:13,256 --> 00:07:15,303
اليك الامر.. سوف اذهب 

137
00:07:15,538 --> 00:07:17,319
- هل ستذهبين الان؟
- لالا 

138
00:07:17,344 --> 00:07:19,421
سأذهب معكِ لنزور والدكِ

139
00:07:19,422 --> 00:07:21,889
- لا, لا احتاج
- هذا غير قابل للنقاش

140
00:07:22,108 --> 00:07:24,294
مايا, ستأتي لحظه

141
00:07:24,319 --> 00:07:25,591
سوف تخبري موكلكِ

142
00:07:25,592 --> 00:07:27,971
"لمصلحتك" يجب ان تفعل ما اقول 

143
00:07:27,972 --> 00:07:30,397
هذه احد اللحظات بالنسبة لي 

144
00:07:30,422 --> 00:07:33,090
إذا, سأسمح ان تزوري والدكِ في السجن

145
00:07:33,092 --> 00:07:34,591
بشرط ان اكون معكِ

146
00:07:34,592 --> 00:07:36,551
يجب ان اسمع كل ما تقولين له 

147
00:07:36,552 --> 00:07:38,393
وكل ما يقوله لكِ

148
00:07:38,418 --> 00:07:41,558
ليكون الامر ضمن خصوصية المحامي وموكله

149
00:07:41,918 --> 00:07:43,248
هل فهمتي


151
00:07:55,052 --> 00:07:57,376
دكتور بيكوت

152
00:07:59,532 --> 00:08:02,381
انا ديان لوكهارت محاميتك

153
00:08:02,382 --> 00:08:04,635
ياله من موقف صعب وضعت نفسك فيه

154
00:08:04,660 --> 00:08:07,591
نعم.. اعلم.. متعاطف مع الارهاب!

155
00:08:07,592 --> 00:08:10,157
اليس امراً مفاجئاً

156
00:08:10,182 --> 00:08:13,018
وكنت تشرف على عملية قلب مفتوح في سوريا

157
00:08:13,043 --> 00:08:16,469
مجموعة ممرضين في سوريا 

158
00:08:16,494 --> 00:08:18,471
واطباء بحاجة الى مساعده

159
00:08:18,472 --> 00:08:20,831
وتعليمات طبية

160
00:08:20,856 --> 00:08:23,157
عبر برنامج سكايب 

161
00:08:23,182 --> 00:08:24,315
حسنا.. 

162
00:08:24,340 --> 00:08:27,458
إذا.. هذه تقريباً جلسة مبدئية لتحديد ما اذا كان هناك حاجة الى محاكمه

163
00:08:27,483 --> 00:08:29,332
لذا يجب ان تمر بشكل عادي

164
00:08:29,357 --> 00:08:31,177
لذا فأنت لست في موقف يضطر ان تهرب الى الخارج من اجله 

165
00:08:31,202 --> 00:08:34,541
لدي كوخ في اونتاريو

166
00:08:34,566 --> 00:08:36,565
لكن حمامه صغير 

167
00:08:37,574 --> 00:08:39,447
انا معجبه بك يا دكتور 
اعتقد انك شخص ظريف

168
00:08:39,472 --> 00:08:41,239
لكن المحكمه لا تحب الظرفاء

169
00:08:41,264 --> 00:08:42,972
فهمت, لن اتكلم

170
00:08:42,997 --> 00:08:45,087
هل كنت تعلم انه ارهابي؟

171
00:08:45,112 --> 00:08:47,152
- عفواً؟
- مريضك الذي في سوريا

172
00:08:47,177 --> 00:08:49,604
هل كنت تعلم انه ارهابي

173
00:08:49,972 --> 00:08:52,042
هل انتما معاً؟

174
00:08:52,745 --> 00:08:55,221
لانني اردتها هناك

175
00:08:55,222 --> 00:08:56,811
انها لا تزال قضيتكِ يا ديان

176
00:08:56,836 --> 00:08:58,131
انها فقط جلسة مبدئيه

177
00:08:58,156 --> 00:09:00,721
لا احتاج الى مساعده في الجلسات المبدئيه!

178
00:09:00,722 --> 00:09:02,637
لا احد قال انها مساعده

179
00:09:02,662 --> 00:09:04,029
لوكا لم تفعل اي شيء

180
00:09:04,054 --> 00:09:06,295
وهي خبيره في قضايا الفيدرالية

181
00:09:06,320 --> 00:09:09,504
باربرا, لقد كنت شريكة في أكبر شركات شيكاغو

182
00:09:09,529 --> 00:09:12,186
نعم, وانا شريكه في هذه الشركه



184
00:09:13,367 --> 00:09:15,891
- لا اشك في ذلك
- في شركتكِ يا ديان..

185
00:09:15,916 --> 00:09:19,264
هل كنت تأمرين شركائك؟

186
00:09:19,289 --> 00:09:21,572
اذا هذا درس في التواضع؟

187
00:09:21,597 --> 00:09:22,835
لا

188
00:09:23,172 --> 00:09:25,145
المدعي العام هو كولين موريلو

189
00:09:25,170 --> 00:09:27,050
انه افضل محامي في الادعاء العام

190
00:09:27,052 --> 00:09:29,761
وليس من الخطأ ان تعملا معاً

191
00:09:29,762 --> 00:09:31,355
- حسناً
- حظاً موفقاً

192
00:09:31,380 --> 00:09:32,964
حسناً, وداعاً

193
00:09:34,550 --> 00:09:36,611
لما تفعلين هذا بصراحه؟

194
00:09:37,135 --> 00:09:38,995
ماذا تعني؟ 
اريدهم ان يعملا معاً

195
00:09:39,020 --> 00:09:40,409
لا

196
00:09:40,434 --> 00:09:43,737
باربرا انتي تمارسين السلطه

197
00:09:44,096 --> 00:09:45,534
اعرف هذا الصوت في نبرتكِ

198
00:09:45,559 --> 00:09:47,549
عندما تكون لديكِ نوايا خفيه

199
00:09:47,574 --> 00:09:49,572
لقد اخذت مكتب لوكا

200
00:09:49,682 --> 00:09:51,033
لا اريد ان اخسر لوكا.

201
00:09:51,058 --> 00:09:52,385
يجب ان تشعر انها مطلوبه

202
00:09:52,410 --> 00:09:54,249
هذه مشكلة السلطه

203
00:09:54,619 --> 00:09:56,213
ان عليكِ اخذها من شخص

204
00:09:56,238 --> 00:09:57,939
واعطائها لشخص اخر

205
00:09:57,964 --> 00:09:59,397
شكراً لك فيلسوف "سون تزو"

206
00:09:59,422 --> 00:10:00,722
باربرا

207
00:10:01,408 --> 00:10:02,916
كوني لطيفه مع ديان

208
00:10:02,941 --> 00:10:04,875
لا تتسلطي عليها بهذا الشكل

209
00:10:04,900 --> 00:10:07,591
- هل شكّكت يوماً في ادارتك؟
- دائماً


212
00:10:12,307 --> 00:10:13,478
حسناً

213
00:10:13,692 --> 00:10:15,401
سوف أتهذب

214
00:10:15,426 --> 00:10:16,635
حسناً

215
00:10:17,882 --> 00:10:20,421
والان ما اخبار مستحقات شركة فينتورا

216
00:10:20,422 --> 00:10:21,421
هل سنحصل عليها؟

217
00:10:21,422 --> 00:10:23,554
نعم لدينا موعد غداء مع المدير اليوم

218
00:10:24,262 --> 00:10:26,031
سوف نتفق 


220
00:10:29,817 --> 00:10:31,812
كوني لطيفه

221
00:10:35,134 --> 00:10:36,761
صباح الخير حضرة القاضيه 

222
00:10:36,762 --> 00:10:39,881
صباح الخير سيد موريلو.. يسعدني تواجدك 

223
00:10:39,882 --> 00:10:41,261
وانا كذلك

224
00:10:41,540 --> 00:10:45,580
الحكومه تطلب ان يحتجز المتهم حتى يتم تحديد المحاكمه

225
00:10:45,613 --> 00:10:47,783
انه يشكل تهديد  وخطر على المجتمع

226
00:10:47,808 --> 00:10:49,447
- حقاً؟ اي نوع من الخطر؟
- انه طبيب مشهور

227
00:10:49,472 --> 00:10:50,634
- ... خطر على المجتمع!
- ... بدون سوابق!

228
00:10:50,659 --> 00:10:52,579
يبدو انني ضربت وتر حساس حضرة القاضيه 

229
00:10:52,604 --> 00:10:54,611
نعم الحماقة تسبب ذلك 

230
00:10:54,636 --> 00:10:58,322
حسناً, شكراً لك
الكثير من اللطافه هنا

231
00:10:58,722 --> 00:11:00,341
أكمل سيد موريلو

232
00:11:00,342 --> 00:11:03,700
قانون امريكا برمز 2339 رقم 18

233
00:11:03,725 --> 00:11:05,591
يمنع اي شخص

234
00:11:05,616 --> 00:11:08,473
من تقديم اي مساعده لأي منظمه ارهابيه

235
00:11:08,514 --> 00:11:11,584
عندما عمل الدكتور بيكوت العمليه

236
00:11:11,608 --> 00:11:12,981
لم يعمل العمليه حضرة القاضيه

237
00:11:13,006 --> 00:11:14,965
قدم مساعدة عبر سكايب

238
00:11:14,990 --> 00:11:17,261
ليس فقط مساعده قام بالاشراف عليها 

239
00:11:17,262 --> 00:11:19,166
انه طبيب قلب وجراح متخصص

240
00:11:19,191 --> 00:11:20,525
واحد من ثلاثة اطباء في امريكا 

241
00:11:20,621 --> 00:11:22,065
الذين يمكنهم ان يشرفوا على هذه العمليه

242
00:11:22,090 --> 00:11:26,487
حضرة القاضيه القانون نص واضح وصريح

243
00:11:26,512 --> 00:11:29,446
لا احد يقدم المساعده 

244
00:11:29,471 --> 00:11:30,581
لأي ارهابي

245
00:11:30,606 --> 00:11:33,852
موكلنا لم يعلم هوية مريضه في سوريا 

246
00:11:33,877 --> 00:11:36,518
كل ماكان يعرفه انه انسان يحتاج مساعده طبيه

247
00:11:36,543 --> 00:11:39,948
لدي اقتباس هنا من الدكتور بيكوت

248
00:11:39,973 --> 00:11:42,131
الى احد الاطباء

249
00:11:42,132 --> 00:11:45,039
"لقد اشرفت على عمليات لعصابات في شتى الانحاء

250
00:11:45,064 --> 00:11:46,447
"ومنهم قتلة 

251
00:11:46,472 --> 00:11:48,478
لما لا اقدمها الى ارهابيين

252
00:11:48,503 --> 00:11:50,401
اذا الان الادعاء العام 

253
00:11:50,426 --> 00:11:51,979
يريد ان يسجن موكلنا على افكاره

254
00:11:52,004 --> 00:11:53,025
- وليس افعاله
- لقد اعتقدت....

255
00:11:53,050 --> 00:11:54,292
- ... حضرة القاضيه تحتاج..
- خطاب موكلنا...

256
00:11:54,317 --> 00:11:55,621
- ... بعض الحقائق هنا
- ... ليس له صلة في قضيتنا 

257
00:11:55,646 --> 00:11:56,666
حسناً

258
00:11:56,691 --> 00:11:59,361
هذه جلسة تحديد المحاكمه.. فقط

259
00:11:59,386 --> 00:12:01,410
انها ليست المحكمه العليا 

260
00:12:01,435 --> 00:12:04,801
بناء على ذلك أأمر باطلاق سراح المتهم 

261
00:12:04,802 --> 00:12:07,894
بكفالة ماليه 2000 دولار


263
00:12:09,923 --> 00:12:12,777
غرفة معيشه خاصه بالمدير التنفيذي!

264
00:12:12,802 --> 00:12:15,181
يا الهي لابد من الارباح في ارتفاع

265
00:12:15,206 --> 00:12:17,867
يجب ان تكونوا على علم.. انتم مسؤلون عن العقود

266
00:12:17,892 --> 00:12:19,349
كنا مسؤلون عنها.. 

267
00:12:19,374 --> 00:12:21,834
لكن هذه السنه يبدو انه هناك تغيير 

268
00:12:22,467 --> 00:12:24,346
جربي هذا الخبز

269
00:12:24,371 --> 00:12:26,635
يأتون به كل صباح الى مكتبي

270
00:12:26,721 --> 00:12:28,221
اشم رائحته طوال اليوم

271
00:12:28,246 --> 00:12:30,002
حسنا.. يا رون

272
00:12:30,371 --> 00:12:32,978
مالذي يجري؟
لم نستلم مستحقاتنا هذه السنه

274
00:12:39,560 --> 00:12:41,424
الامر ليس عائداً لي لوحدي

275
00:12:41,449 --> 00:12:43,091
لدي مجلس اداره

276
00:12:43,092 --> 00:12:44,436
جميعهم لهم امر 

277
00:12:44,461 --> 00:12:46,639
لكن عقدنا لا يمكن التراجع فيه يا رون

278
00:12:46,664 --> 00:12:48,971
تأخذ ارباح بقيمة 20% من اعمالنا

279
00:12:48,972 --> 00:12:51,497
هل انت غير راضي عنا؟

280
00:12:51,522 --> 00:12:53,091
اذا مالامر؟

281
00:12:53,092 --> 00:12:54,341
الامور تغيرت

282
00:12:54,342 --> 00:12:55,531
ماذا تعني؟

283
00:12:55,556 --> 00:12:58,055
هل علي ان اقولها حقاً؟

284
00:12:58,148 --> 00:12:59,827
نعم

285
00:12:59,852 --> 00:13:02,125
ادارة جديده

286
00:13:02,150 --> 00:13:03,805
رئيس جديد

287
00:13:03,830 --> 00:13:06,264
لكنهم لن يستغنوا عن ارباح

288
00:13:06,265 --> 00:13:07,897
من قبل شركة محدوده

289
00:13:07,922 --> 00:13:11,351
لكنكم لستم الشركة المحدوده الوحيده

290
00:13:13,902 --> 00:13:16,468
من اتفقت معه غيرنا؟

291
00:13:16,492 --> 00:13:19,131
انظروا.. يجب ان تأتوا الساعه الرابعه

292
00:13:19,132 --> 00:13:20,761
تحدثوا الى المجلس

293
00:13:20,762 --> 00:13:22,631
وضحوا وجهة نظركم

294
00:13:22,632 --> 00:13:24,663
متأكد انهم سيسمعون 


296
00:13:26,845 --> 00:13:28,062
حسناً

298
00:13:38,183 --> 00:13:40,763
اذهبوا.. سآخذ التالي

299
00:13:48,787 --> 00:13:51,286
هل هو بشأن كلامي عن ترامب؟

300
00:13:51,613 --> 00:13:52,918
لقد تحدثت عنه في تجمع

301
00:13:52,943 --> 00:13:55,338
لا, لا اعتقد.. الكثير من الناس تحدثوا ضده

302
00:13:55,363 --> 00:13:57,396
- انه بشأن...
- ماذا...

303
00:14:00,942 --> 00:14:02,272
ماذا


305
00:14:26,262 --> 00:14:28,181
انه اندرو هارت

306
00:14:28,182 --> 00:14:29,965
ظننته تقاعد من العمل

307
00:14:29,990 --> 00:14:31,967
انه يدير شركة بـ 12 موظفاً 

308
00:14:31,992 --> 00:14:34,341
12؟ هل يمزح!

309
00:14:34,342 --> 00:14:35,591
لدينا 80 محامي هنا

310
00:14:35,592 --> 00:14:37,255
- هل هي محدوده؟
- نعم

311
00:14:37,280 --> 00:14:38,624
لقد انتقلوا هنا للتو من العاصمه

312
00:14:38,649 --> 00:14:40,897
اذا الامر يخص توجهاتهم السياسيه

313
00:14:40,922 --> 00:14:42,381
اعتقد

314
00:14:42,382 --> 00:14:43,845
ان هناك الكثير...

315
00:14:44,400 --> 00:14:45,721
مثل ماذا..

316
00:14:45,722 --> 00:14:48,064
اندرو هارت من رجال الاعمال الافريقيين الامريكان القله

317
00:14:48,089 --> 00:14:50,469
الذين يديرون اعمال لـ ترامب 


319
00:14:53,552 --> 00:14:56,716
اذا نحن سنفلس بسبب اننا لم ندعم ترمب

320
00:14:59,378 --> 00:15:00,957
نبضه ضعيف يا دكتور

321
00:15:00,982 --> 00:15:02,224
والحمى مرتفعه

322
00:15:02,249 --> 00:15:03,325
اعطيناه جرعة للتو

323
00:15:03,350 --> 00:15:05,027
لكن ضغط الدم ينخفض

324
00:15:05,052 --> 00:15:06,421
حسنا.. اهدأ يا يوسف 

325
00:15:06,422 --> 00:15:08,468
اخبره ان يزود الجرعة 

326
00:15:08,493 --> 00:15:10,412
يجب ان يعيد فتح الجرح

327
00:15:10,437 --> 00:15:12,015
والا سيتورم

328
00:15:12,040 --> 00:15:15,319
حسناً.. انتظر سوف اترجم له


329
00:15:15,878 --> 00:15:17,406
انتظر يا يوسف

330
00:15:17,431 --> 00:15:19,117
- اتصل بي عندما تنتهي.
- لماذا

331
00:15:19,142 --> 00:15:20,997
لا اعلم كيف سجلوا اخر اتصال بيننا 

332
00:15:21,022 --> 00:15:22,531
يجب ان اذهب لمكان اكثر اماناً

333
00:15:22,556 --> 00:15:24,505
سأتصل بك

334
00:15:25,755 --> 00:15:27,261
يوسف هل انت معي

335
00:15:27,262 --> 00:15:28,511
نعم.. اين انت

336
00:15:28,512 --> 00:15:30,051
انا بالخارج

337
00:15:30,052 --> 00:15:31,551
انني امشي

338
00:15:31,959 --> 00:15:33,181
اين كنا

339
00:15:33,182 --> 00:15:35,921
المريض مخدر والجرح مفتوح 

340
00:15:35,946 --> 00:15:37,296
ماذا نفعل

341
00:15:37,321 --> 00:15:40,091
احرص على الا يكون هناك اي نزيف 

342
00:15:40,092 --> 00:15:42,825
قد يكون هناك تمزق لم نراه

344
00:15:47,422 --> 00:15:50,091
حسناً يجب ان نفعلها بهدوء 

345
00:15:50,092 --> 00:15:51,266
دكتور؟

346
00:15:51,291 --> 00:15:53,047
انتظر لحظه


347
00:15:53,072 --> 00:15:55,027
حسناً اخبره ان يوقف اي نزيف

348
00:15:55,052 --> 00:15:57,480
وان ينظف ما بجانب القلب وان يغلق الجرح

349
00:15:57,505 --> 00:15:58,769
- لا يوجد الكثير من الوقت
- لم اسمع..

350
00:15:58,794 --> 00:16:00,527
اتصل بأحد آخر.. متبقي لديه ست ساعات

351
00:16:00,552 --> 00:16:01,643
لديك الحق بالصمت

352
00:16:01,668 --> 00:16:04,737
اي شيء تقوله سيستخدم ضدك في المحكمه



354
00:16:11,089 --> 00:16:12,797
كيف حالك يا ابي 

355
00:16:16,547 --> 00:16:18,509
اسفه ان الامر مهم 

356
00:16:18,534 --> 00:16:20,788
ان مايا تكون بحضرة محاميتها

357
00:16:20,813 --> 00:16:22,761
نعم

358
00:16:22,762 --> 00:16:24,345
انا بخير.. وانتي؟

359
00:16:24,370 --> 00:16:25,797
كيف حالك يا مايا

360
00:16:27,436 --> 00:16:29,177
فقط تصرفوا كأني لست هنا

361
00:16:31,201 --> 00:16:33,287
انني بخير ايضا

362
00:16:37,472 --> 00:16:39,619
هل احظى بقليل من الخصوصيه هنا

363
00:16:39,644 --> 00:16:40,921
اسف

364
00:16:40,922 --> 00:16:43,652
كمحاميك يا هنري لا استطيع

365
00:16:43,935 --> 00:16:45,604
سمعت انكِ حصلت على عمل جديد

366
00:16:45,629 --> 00:16:48,737
نعم.. انه رائع .. واحبه

367
00:16:48,762 --> 00:16:50,127
علمت انكِ ستحبيه

368
00:16:50,152 --> 00:16:52,272
وامكِ اخبرتني ان لديكِ قضيه كبيره

369
00:16:53,480 --> 00:16:54,771
امي كانت هنا؟

370
00:16:54,796 --> 00:16:56,216
هذا الصباح.. نعم

371
00:16:56,241 --> 00:16:58,871
اخبرتها انكِ ستأتين اليوم

372
00:17:00,773 --> 00:17:02,631
هل قالت اي شيء؟

373
00:17:02,632 --> 00:17:05,054
- عن ماذا؟
- لا اعرف

374
00:17:05,079 --> 00:17:06,531
اي شيء

375
00:17:06,556 --> 00:17:08,857
انك وايمي تتعرضون للمضايقات

377
00:17:09,922 --> 00:17:12,261
وانك تحبين هذه الشركه الجديده

378
00:17:12,262 --> 00:17:15,349
وانكِ كنتِ قلقة بشأن مرضها

379
00:17:16,263 --> 00:17:17,707
اي شيء بخصوص جاكس؟

380
00:17:17,732 --> 00:17:20,051
لا اعتقد اننا يجب ان نتطرق لهذا الموضوع

381
00:17:20,357 --> 00:17:22,669
لا مشكله يا روبرت

382
00:17:23,503 --> 00:17:27,044
انه لا يزال يلومني على هذه القضيه

383
00:17:27,872 --> 00:17:29,667
- فقط؟
- نعم

384
00:17:29,692 --> 00:17:31,812
لماذا؟ مالامر

386
00:17:47,092 --> 00:17:49,501
هل تعتقد ان امي

387
00:17:49,930 --> 00:17:52,024
تقوم بمساعدتك

388
00:17:52,307 --> 00:17:54,190
تساعدني في ماذا

389
00:17:55,060 --> 00:17:57,526
هل تقف بجانبك 

390
00:17:57,551 --> 00:17:59,901
ام تقف بجانب

391
00:18:00,341 --> 00:18:01,691
جاكس؟

392
00:18:02,422 --> 00:18:05,324
ولما تقف أمك مع جاكس؟

393
00:18:06,014 --> 00:18:08,143
لا اعرف

394
00:18:08,222 --> 00:18:11,504
لكن هل هذا شيئاً

395
00:18:12,152 --> 00:18:14,131
يقلقك؟

396
00:18:14,132 --> 00:18:16,362
هل هناك سبب يجعلك تقلق بهذا الامر؟

397
00:18:30,708 --> 00:18:32,709
يجب ان ننهي هذه الزياره

398
00:18:33,262 --> 00:18:34,647
حسنا

400
00:18:44,374 --> 00:18:46,152
هنري لا تفعل ذلك

401
00:18:46,177 --> 00:18:48,513
هيا فلنذهب

402
00:18:48,998 --> 00:18:51,169
- هنري لا 
- هيا فلنذهب

403
00:18:51,922 --> 00:18:53,552
شكراً 

404
00:18:59,762 --> 00:19:01,091
وداعا ابي

405
00:19:01,092 --> 00:19:02,830
وداعا عزيزتي

406
00:19:04,861 --> 00:19:06,963
مالذي قاله لكِ يا مايا

407
00:19:10,530 --> 00:19:12,159
ماذا يا مايا

408
00:19:12,814 --> 00:19:14,063
لا شيء 

409
00:19:14,088 --> 00:19:16,260
فقط: انا احبكِ

410
00:19:16,285 --> 00:19:17,803
بربكِ

411
00:19:17,828 --> 00:19:19,377
دعيني ارى

412
00:19:22,067 --> 00:19:24,607
اي ما أمرك ان تفعلي يا مايا.. لا يمكنك ان تفعليه

413
00:19:25,421 --> 00:19:26,710
لا يوجد اي خصوصيه هنا

414
00:19:26,735 --> 00:19:29,960
والدك قد يمنع من الشهاده.. لكن انت لا 

415
00:19:34,615 --> 00:19:35,944
لا افهم

416
00:19:35,969 --> 00:19:37,421
كنا نتصرف كما لو ان الامر منتهي

417
00:19:37,422 --> 00:19:39,181
انهم يختبروننا فقط

418
00:19:39,206 --> 00:19:41,437
لنخفض مستحقاتنا الى
 10%

419
00:19:41,462 --> 00:19:43,615
المشكلة انهم الان مع الحكومه

421
00:19:44,882 --> 00:19:46,928
لا يريدون ان يغضبوا حكومة ترمب

422
00:19:46,953 --> 00:19:49,899
وكيف اتفاقنا معهم سيغضب حكومة ترمب؟

423
00:19:49,924 --> 00:19:51,906
لاننا نحن

424
00:19:51,972 --> 00:19:53,588
 انتم

425
00:19:54,132 --> 00:19:56,744
بسبب جميع القضايا ضد الشرطه

426
00:19:56,769 --> 00:19:59,109
اذا مالعمل


429
00:20:10,342 --> 00:20:11,591
من صوّت لـ ترمب؟

432
00:20:14,974 --> 00:20:16,855
نبدأ بحجة الضبط المسبق

433
00:20:16,880 --> 00:20:19,341
انهم يقولون انه لا يمكن ان يشرف حتى قبل...

434
00:20:19,366 --> 00:20:20,471
لسنا بحاجه ان نذهب لهذا

435
00:20:20,472 --> 00:20:22,841
لم يقدموا اي ادلة عن هوية المريض حتى الان

436
00:20:22,842 --> 00:20:24,510
اذا فـ لنحتج بالامرين 

437
00:20:24,535 --> 00:20:26,730
لوكا انتي المساعده

438
00:20:27,371 --> 00:20:31,035
نعم لكني اعرف كيف اطيح بهذا الشخص

439
00:20:31,573 --> 00:20:33,863
المشكله في القانون ليس فيه هو

440
00:20:33,888 --> 00:20:35,473
في الاثنين معاً

441
00:20:38,552 --> 00:20:41,050
حسناً تقدمي انتي

442
00:20:41,382 --> 00:20:42,631
لماذا

443
00:20:42,881 --> 00:20:44,558
انتي تشتتين انتباهه

445
00:20:49,269 --> 00:20:51,050
دكتور بيكوت اشرف على عمليتين

446
00:20:51,075 --> 00:20:52,191
- وتعتقلوه مرة اخرى!
- ... لنفس الارهابي

447
00:20:52,192 --> 00:20:53,357
- ... مع ضبط مسبق!
- حقاً؟

448
00:20:53,382 --> 00:20:55,801
- هل انهي كلامي حضرة القاضيه؟
- هل تعرفان بعضكما البعض؟

449
00:20:55,802 --> 00:20:58,591
حضرة القاضيه لا يمكن للدفاع ان يحتج بالجهل

450
00:20:58,592 --> 00:21:00,632
انه يعرف ان المريض ارهابياً الان

451
00:21:00,657 --> 00:21:02,319
- وكيف يعرف ذلك؟
- نعم, كيف؟

452
00:21:02,344 --> 00:21:04,607
- سيدة كوين!
- يعلم بسبب انه كان هنا

453
00:21:04,632 --> 00:21:06,888
عندما كنا نترافع.. كان ارهابياً

454
00:21:06,913 --> 00:21:09,473
لكن بأي دليل؟ لم نسمع اي دليل

455
00:21:09,498 --> 00:21:11,037
 الادله سريه

456
00:21:11,062 --> 00:21:12,858
وبدأنا...

457
00:21:12,883 --> 00:21:14,418
نعم للاسف ان البلد لها اعداء

458
00:21:14,443 --> 00:21:15,902
آسف لعدم اقتناعكِ يا سيده كوين

459
00:21:15,927 --> 00:21:17,834
انه فتى عمره 19 عاماً ليس ارهابي

460
00:21:17,859 --> 00:21:20,441
تم التفجير في سوق من قبل فتى عمره 15 عاماً 

461
00:21:20,442 --> 00:21:21,997
الارهاب لا يعترف بالعمر يا سيدي

462
00:21:22,022 --> 00:21:25,614
دكتور بيكوت كم بقى للمريض؟

463
00:21:25,754 --> 00:21:27,333
اربع ساعات

464
00:21:29,271 --> 00:21:32,247
اذا لدي حتى الساعه الخامسه حتى احدد

465
00:21:32,421 --> 00:21:34,313
حسناً سوف اسمع الادله 

466
00:21:34,338 --> 00:21:36,208
عن الدكتور بيكوت

467
00:21:36,232 --> 00:21:38,521
- لقد اطلقتي سراحه بالفعل
- حضرة القاضيه هذه العمليه....

468
00:21:38,546 --> 00:21:40,000
 لالالا 

469
00:21:40,640 --> 00:21:44,061
لديكم ثلاث ساعات ونصف ان تحضروا الادله

470
00:21:44,062 --> 00:21:47,748
توقفوا عن الجدال واحضروا لي الادله

471
00:21:48,451 --> 00:21:50,174
ماريسا الحالة طارئه

472
00:21:50,199 --> 00:21:52,725
احتاج شاهد من قبل مجلس الاطباء

473
00:21:52,738 --> 00:21:55,147
واين تريدين هذا الشاهد او الشاهده؟

474
00:21:55,148 --> 00:21:57,097
حسناً.. توليت الامر 

475
00:22:13,028 --> 00:22:14,567
ماذا تريدين؟

476
00:22:14,568 --> 00:22:15,817
المحقق

477
00:22:15,818 --> 00:22:17,067
لا اعرفه

478
00:22:17,068 --> 00:22:19,179
انه طويل وأسمر

479
00:22:19,769 --> 00:22:21,757
هذا الوصف لا يساعد

480
00:22:22,858 --> 00:22:25,171
- انا ماريسا بالمناسبة
- مايا

481
00:22:25,196 --> 00:22:27,174
- انا اعمل هناك
- اعرف

482
00:22:27,199 --> 00:22:28,647
- سررت لمقابلتك
- انا اعمل لـ دايان

483
00:22:28,649 --> 00:22:31,061
في حالة لم تكن موجوده أخبريني اي شيء تحتاجينه

484
00:22:33,052 --> 00:22:35,236
ماذا تفعلين في الساعه الرابعه؟

485
00:22:35,759 --> 00:22:37,237
لا مشكلة في كونك صوّت لصالح ترمب

486
00:22:37,238 --> 00:22:38,737
نريد شخصاً نراهن عليه فقط 

487
00:22:38,762 --> 00:22:40,381
آسفه.. مرحباً

488
00:22:40,406 --> 00:22:41,786
هل لديك دقيقه

489
00:22:43,699 --> 00:22:44,778
لماذا؟

490
00:22:44,818 --> 00:22:45,971
اردتني ان اخبرك

491
00:22:45,996 --> 00:22:47,768
عندما احتاج ان احقق في امر ما

492
00:22:47,793 --> 00:22:50,623
للتو طلب مني ان احقق في امر ما 

493
00:22:51,495 --> 00:22:54,378
لدينا 80 محامي و50 طاقم عمل 

494
00:22:54,403 --> 00:22:56,987
ولا واحد منهم صوّت لـ ترمب

495
00:22:56,988 --> 00:23:00,197
او ولا واحد منهم اراد ان يعترف

496
00:23:00,667 --> 00:23:03,027
ربما يجب ان اكذب واقول انني صوت له 

497
00:23:03,028 --> 00:23:06,222
باربرا لديكِ دقيقه؟

498
00:23:06,660 --> 00:23:08,910
مالذي تفكر فيه؟

499
00:23:10,534 --> 00:23:14,052
لن يؤثر الامر علي صحيح؟

500
00:23:17,365 --> 00:23:19,631
- حقاً؟
- يا الهي

501
00:23:19,656 --> 00:23:21,495
أنت

502
00:23:21,520 --> 00:23:23,348
صوّتت لـ ترامب؟


504
00:23:24,947 --> 00:23:26,584
جيد

505
00:23:26,609 --> 00:23:28,463
اذا سوف تدافع عننا 

506
00:23:28,488 --> 00:23:29,527
اكره ذلك

507
00:23:29,552 --> 00:23:32,399
اعلم ولكن هذا لصالح الشركه


509
00:23:34,908 --> 00:23:37,448
لن أصبح منبوذاً صحيح؟

510
00:23:37,473 --> 00:23:39,083
لن يعتزلني الناس؟

511
00:23:39,108 --> 00:23:41,977
- كيني صوت لصالح ترامب
- لا لم يصوت

512
00:23:42,002 --> 00:23:43,947
لقد قال ان سيفعل اذا صوّت فقط

513
00:23:43,948 --> 00:23:45,352
صحيح.

514
00:23:46,068 --> 00:23:51,198
لا احد سيعرف غيري انا وادريان

515
00:23:53,865 --> 00:23:56,147
حقاً؟ هل أخبركِ السبب

516
00:23:56,553 --> 00:23:58,826
سياسة التحفظ

518
00:24:01,198 --> 00:24:03,819
- كيني صوّت لترامب
- لا لم يصوّت

519
00:24:03,844 --> 00:24:06,116
لكنه قال انه سيصوت له اذا صوّت


521
00:24:09,198 --> 00:24:11,451
إذا.. لدينا متحدث 

522
00:24:11,476 --> 00:24:14,107
لقد وعدته بأنه لن يصبح منبوذاً

523
00:24:14,108 --> 00:24:15,817
بالتأكيد لا 


527
00:24:25,552 --> 00:24:28,428
مايك وجبة سريعه من فضلك

528
00:24:28,453 --> 00:24:30,632
- انني متجهه الى المحكمه
- كم لديك من الوقت

529
00:24:31,929 --> 00:24:33,859
- عشر دقائق
- غير كافي

530
00:24:33,884 --> 00:24:35,437
تفضلي خذي النصف

531
00:24:36,488 --> 00:24:38,165
لا شكراً

532
00:24:39,235 --> 00:24:41,537
القاضية قالت الساعه الثالثه تماماً
لن تصلي في الوقت

533
00:24:41,562 --> 00:24:43,232
انه محق, احتاج الى 12 دقيقه

534
00:24:44,786 --> 00:24:46,416
تفضلي

535
00:24:47,063 --> 00:24:49,376
احبها بالمقبلات

536
00:24:49,675 --> 00:24:51,085
حسناً

537
00:25:07,148 --> 00:25:09,067
 سوف تخسرين


538
00:25:09,092 --> 00:25:11,599
- وعلى طريقة سلام دنك
- حسناً

539
00:25:11,624 --> 00:25:14,481
احب ان اجعل الرجال يشعرون بالسلطه 


542
00:25:24,148 --> 00:25:25,669
محامية جيده؟

543
00:25:27,238 --> 00:25:28,778
موهبة رائعه 

544
00:25:30,609 --> 00:25:33,297
ولما هذه الابتسامه؟

545
00:25:33,608 --> 00:25:36,508
ابتسامة الولد الشقي

546
00:25:36,533 --> 00:25:39,015
هل القضاه يحبون ان يروها؟

547
00:25:39,679 --> 00:25:42,776
- والمرافعه الجيده ايضاً
- لا

548
00:25:42,801 --> 00:25:44,197
اعتقد انك دائماً تعتمد

549
00:25:44,198 --> 00:25:46,815
على وجهك اللطيف 

550
00:25:46,908 --> 00:25:49,417
وكأنك متفاجئ دائماً 

551
00:25:49,442 --> 00:25:52,111
من كونك تمارس المحاماه

552
00:25:52,893 --> 00:25:55,697
مذهله قوة المعرفة لديكِ

553
00:25:55,698 --> 00:25:57,059
شكراً

554
00:26:03,934 --> 00:26:05,750
الذي يفوز الشراب على حسابه

555
00:26:05,775 --> 00:26:07,242
الن تكون منشغلاً

556
00:26:07,267 --> 00:26:10,342
مع تلك المحامية الشقراء 

557
00:26:10,367 --> 00:26:13,281
- سأكون موجوداً
- دعني افكر.

558
00:26:15,960 --> 00:26:17,960
شكراً على الوجبه

559
00:26:20,948 --> 00:26:22,407
هذه ميلودراما

560
00:26:22,408 --> 00:26:24,067
- حضرة القاضيه
- لماذا ميلودراما؟

561
00:26:24,092 --> 00:26:26,543
اذا لم يحصل هذا الرجل على المساعده سيموت

562
00:26:26,568 --> 00:26:28,543
 هذه محاولة اغتيال!


565
00:26:31,171 --> 00:26:32,623
هذه ارهابي سيكون مسؤولاً 

566
00:26:32,648 --> 00:26:34,189
عن موت الآف الاشخاص

567
00:26:34,214 --> 00:26:35,587
حضرة القاضيه لدينا شاهد

568
00:26:35,612 --> 00:26:38,363
شكراً للرب.. فلتدخل

569
00:26:38,388 --> 00:26:41,472
- شكراً لكِ
- في الواقع لم يكن انا...

570
00:26:44,318 --> 00:26:45,776
حسناً

571
00:26:45,801 --> 00:26:47,147
مالا كولكارني

572
00:26:47,148 --> 00:26:49,666
انا رئيسة مجلس الاطباء في ايلينوي

573
00:26:49,691 --> 00:26:51,310
أخبري المحكمه ما هو المجلس

574
00:26:51,335 --> 00:26:54,681
انه مجلس مكون من مجموعة من الاداريين في ايلينوي

575
00:26:54,682 --> 00:26:56,892
ويتعامل مع مشاكل الاطباء و سحب تراخصيهم الطبية

576
00:26:56,917 --> 00:27:00,123
وفي قائمة التراخيص الطبيه

577
00:27:00,148 --> 00:27:02,361
هلّا قرأتي البند رقم 16 

578
00:27:02,386 --> 00:27:03,900
"ترك المريض"

579
00:27:03,925 --> 00:27:05,033
وما معنى ذلك؟

580
00:27:05,058 --> 00:27:07,883
عندما يتفق الطبيب على معالجة مريض

581
00:27:07,908 --> 00:27:09,400
هي او هو 

582
00:27:09,425 --> 00:27:11,123
يجب ان يستمروا معه 

583
00:27:11,148 --> 00:27:13,158
حتى يجد طبيباً بديلاً مناسب 

584
00:27:13,183 --> 00:27:15,197
- واذا لم يستمر الطبيب مع المريض؟
- يخسر رخصته الطبيه

585
00:27:15,222 --> 00:27:17,173
حضرة القاضيه الولاية بنفسها وضعت الدكتور

586
00:27:17,198 --> 00:27:18,487
في موضع حرج

587
00:27:18,512 --> 00:27:20,265
اذا لم يكمل العمليه 

588
00:27:20,290 --> 00:27:21,554
سوف يخسر رخصته

589
00:27:21,579 --> 00:27:23,567
لدينا شاهد اخر حضرة القاضيه

590
00:27:23,568 --> 00:27:24,930
الكولونيل سبينسر مارا

591
00:27:24,955 --> 00:27:26,806
انا رئيس القسم الطبي في الجيش

592
00:27:26,831 --> 00:27:27,960
في قسم لويس مـكهورد في العاصمه واشنطن

593
00:27:27,985 --> 00:27:30,649
حضرة الطبيب مارا هل تعرف مر عليك علاج المرضى

594
00:27:30,674 --> 00:27:32,251
- اثناء الحرب؟
- نعم 

595
00:27:32,276 --> 00:27:35,501
وعندما تعالج المريض

596
00:27:35,526 --> 00:27:38,333
هل تبقى معه حتى يشفى؟

597
00:27:38,358 --> 00:27:39,741
نحاول ذلك.. 

598
00:27:39,766 --> 00:27:41,391
لكن احياناً يكون غير آمن

599
00:27:41,416 --> 00:27:43,408
واحياناً اكون مطلوباً في مكان اخر

600
00:27:43,433 --> 00:27:46,025
لم تعتقد انك قد تخسر رخصتك اليس كذلك؟

601
00:27:46,050 --> 00:27:48,445
لا ابداً 

602
00:27:48,470 --> 00:27:51,017
- الشاهد لكِ
- هل تعرف يا د. مارا

603
00:27:51,042 --> 00:27:53,463
انه ضمن الاتفاقيات الدوليه

604
00:27:53,488 --> 00:27:55,760
- يتوجب على الاطباء معالجه الاعداء ايضاً
- نعم اعرف ذلك

605
00:27:55,785 --> 00:27:58,487
ومع هذه الشروط اليس من الواجب على الدكتور بيكوت ان يلتزم بذلك

606
00:27:58,512 --> 00:28:00,690
الاتفاقيه الدوليه لا تنطبق 

607
00:28:00,715 --> 00:28:03,508
الا على الحالات التتي تتعلق بوجود العدو في منطقه محدده

608
00:28:03,533 --> 00:28:05,330
- هذا لم يكن سؤالي
- اعتراض حضرة القاضيه

609
00:28:05,355 --> 00:28:06,854
يجب السماح للشاهد بالاجابه

610
00:28:06,879 --> 00:28:08,173
صحيح.. أكمل

611
00:28:08,198 --> 00:28:10,955
في هذه الحاله لا يوجد حرب بين دوله معينه واخرى

612
00:28:10,980 --> 00:28:12,518
المريض تابع لمنظمة داعش

613
00:28:12,543 --> 00:28:15,074
وبالتالي فهو ضمن عدو ارهابي 

614
00:28:19,873 --> 00:28:23,311
فهمت, يعني السبب ان المريض عضو في داعش؟

615
00:28:23,336 --> 00:28:24,737
بالضبط

616
00:28:24,738 --> 00:28:26,819
الا تقصد بذلك د.مارا

617
00:28:26,844 --> 00:28:28,107
اعتقد ان الطبيب يستطيع ان يتحدث بنفسه

618
00:28:28,108 --> 00:28:30,811
كيف تعرف ان المريض عضو في داعش

619
00:28:32,216 --> 00:28:33,793
حضرة الطبيب؟

620
00:28:33,818 --> 00:28:35,709
قد اكون مخطئ 

621
00:28:35,734 --> 00:28:38,327
لكنك تعرف ان المريض عضو في منظمة داعش؟

622
00:28:40,488 --> 00:28:43,857
- حضرة الطبيب اجب السؤال
- نعم اعرف

623
00:28:43,882 --> 00:28:46,447
وكيف تعرف ان المريض عضو في منظمة داعش؟

624
00:28:46,448 --> 00:28:47,762
من الادعاء العام

625
00:28:47,787 --> 00:28:49,811
حضرة القاضيه الشاهد ممثل الحكومه

626
00:28:49,836 --> 00:28:51,835
للتو أعلن عن هوية المريض

627
00:28:51,860 --> 00:28:55,468
- داعش مصطلح عام حضرة القاضيه
- لا ليس عاماً

628
00:28:55,493 --> 00:28:57,476
وشاهد الادعاء للتو قال 

629
00:28:57,501 --> 00:28:58,923
انه عضو في داعش

630
00:28:58,948 --> 00:29:00,567
يجب ان نعرف كيف علم بهذا


632
00:29:01,648 --> 00:29:03,697
اوقعتك في الفخ يا حضرة المدعي

633
00:29:03,698 --> 00:29:06,552
الابواب فتحت... من هو؟

635
00:29:11,599 --> 00:29:13,576
سوف نحتاج بضع ساعات

636
00:29:13,601 --> 00:29:14,903
- لنجمع المعلومات
- لا لا لا 

637
00:29:14,928 --> 00:29:17,287
مريض الدكتور بيكوت سيموت خلال ساعتين

638
00:29:17,312 --> 00:29:18,639
من هو؟

639
00:29:19,950 --> 00:29:22,019
اسمه طارق ابولافيه

640
00:29:22,044 --> 00:29:25,357
شكرا لك.. وهو مواطن سوري؟

641
00:29:25,700 --> 00:29:26,974
لا

642
00:29:27,948 --> 00:29:29,606
أمريكي


644
00:29:54,278 --> 00:29:56,740
كنت اتسائل متى سوف تأتين

645
00:29:57,608 --> 00:29:59,448
وقد اتيت

646
00:30:03,549 --> 00:30:05,777
متى اخر مره كنتي هنا

647
00:30:05,778 --> 00:30:08,147
في اعياد الميلاد

648
00:30:08,148 --> 00:30:10,906
صحيح 

649
00:30:10,931 --> 00:30:13,277
ماذا تريدين يا مايا

650
00:30:13,567 --> 00:30:14,937
اجوبه

651
00:30:15,962 --> 00:30:18,148
كنت سآتي لكِ بشراب

652
00:30:18,173 --> 00:30:20,884
لكنني سأعطيك ما تريدين

653
00:30:21,626 --> 00:30:23,487
ماذا قال والدكِ؟

654
00:30:23,782 --> 00:30:26,147
انك المسؤول عن عملية الاحتيال

655
00:30:26,148 --> 00:30:27,681
لقد كشف خططك

656
00:30:27,706 --> 00:30:29,157
لهذا سلمته للمباحث الفيدراليه 

657
00:30:29,182 --> 00:30:31,039
وهو ولينور كانوا بريئين ؟

658
00:30:31,064 --> 00:30:33,720
- هذه الحقيقه! 
- انتي تعرفين الحقيقه يا مايا 

659
00:30:34,423 --> 00:30:36,647
لقد عشتي مع والديك طوال تلك السنين

660
00:30:36,648 --> 00:30:41,102
والدكِ لطالما اراد ان يكون عبقري الاموال 

661
00:30:41,127 --> 00:30:43,147
كل المجد والارباح 

662
00:30:43,148 --> 00:30:45,322
لم ارده ابدا.. هو من اراده

663
00:30:46,298 --> 00:30:50,337
والشيء الوحيد الذي لم يريد الاعتراف به
هو انه كان محظوظ

664
00:30:50,608 --> 00:30:53,163
لم يكن عبقري في الاسهم 

665
00:30:53,188 --> 00:30:56,503
كأنه يرمي بشكل عشوائي

666
00:30:56,528 --> 00:30:58,317
وعندما يصيب الهدف

667
00:30:58,318 --> 00:31:01,715
يخرج ويصرح بأنه ربح 

668
00:31:02,497 --> 00:31:05,107
هذه حقيقة والدكِ

669
00:31:05,108 --> 00:31:06,907
لم يرد ان يسرق اموال الناس

670
00:31:06,908 --> 00:31:10,528
اراد فقط ان يرونه الناس كـ رابح

671
00:31:16,536 --> 00:31:19,415
لما تعاشر أمي؟

672
00:31:20,219 --> 00:31:22,819
- لست اعاشر امكِ
- اللعنه عليك!

674
00:31:30,237 --> 00:31:33,796
رد.. لن اذهب لأي مكان

676
00:31:44,528 --> 00:31:46,697
نعم

677
00:31:46,698 --> 00:31:48,567
انني مشغول الان

678
00:31:49,512 --> 00:31:51,592
لا حسناً

679
00:31:53,093 --> 00:31:55,317
لا افهم سبب هذه المكالمه

680
00:31:55,318 --> 00:31:58,006
تتعلق بأمر مهم 
انها تتعلق بالقضيه الخاصه بك 

681
00:31:58,031 --> 00:31:59,781
آسفه لاني قلت تتعلق مرتين

682
00:31:59,806 --> 00:32:01,607
أي قضيه؟

683
00:32:01,608 --> 00:32:03,277
ديان لوكهارت لديها بعض المعلومات المهمه لك

684
00:32:03,278 --> 00:32:05,230
تتعلق بقضية الرينديل

685
00:32:05,255 --> 00:32:06,466
انها ليست محاميتي

686
00:32:06,491 --> 00:32:08,255
اعلم لكن لديها معلومات لك

687
00:32:08,280 --> 00:32:09,622
حسناً

688
00:32:10,908 --> 00:32:12,169
ضعيها على الخط

689
00:32:12,194 --> 00:32:13,487
دقيقه فقط 

690
00:32:13,512 --> 00:32:15,292
ارديك ان تدون شيئا ما 

691
00:32:15,317 --> 00:32:16,447
يتعلق بديان

692
00:32:16,448 --> 00:32:18,813
هل معك قلم

693
00:32:18,838 --> 00:32:20,349
حسناً

694
00:32:20,692 --> 00:32:22,058
هذا شيء مهم جدا

695
00:32:22,083 --> 00:32:23,661
اكتبه كما هو

705
00:32:49,211 --> 00:32:50,981
اعد لي الرقم من جديد

706
00:32:51,006 --> 00:32:52,373
ماهذا اصلاً؟

707
00:32:52,398 --> 00:32:54,407
ديان ارادتك ان تحفظ هذا الرمز قبل ان تكلمها

708
00:32:54,408 --> 00:32:56,987
- لماذا
- لماذا؟

709
00:32:56,988 --> 00:32:58,817
لم تخبرني ابدا

710
00:32:58,818 --> 00:33:00,237
لكنه يبدو مهم جداً

711
00:33:00,238 --> 00:33:02,141
دقيقه.. 
ماذا تريد؟

712
00:33:02,166 --> 00:33:03,647
- انتِ
- انا ؟ لماذا؟

713
00:33:03,648 --> 00:33:05,487
لدينا اسم المريض في سوريا

714
00:33:05,488 --> 00:33:08,147
عائلته تعيش في شيكاغو لكنهم لا يريدون التحدث معي

715
00:33:08,148 --> 00:33:10,004
لما لا يريدون الحديث معك؟

716
00:33:11,957 --> 00:33:13,417
حسناً دقيقه فقط

717
00:33:13,442 --> 00:33:16,104
ديان تريد ان تتحدث اليك بعد دقيقه

718
00:33:16,129 --> 00:33:18,340
اخبريها ان تتصل بي 
لدي ضيف هنا

719
00:33:18,528 --> 00:33:20,637
لا انتظر ها قد جائت 

720
00:33:20,662 --> 00:33:22,692
ديان انه على الخط الان

721
00:33:22,717 --> 00:33:24,364
لا حقاً انه على الخط

722
00:33:24,389 --> 00:33:26,731
لديه ضيف ويريد ان يغلق

723
00:33:27,318 --> 00:33:29,090
حسناً سوف اخبره

724
00:33:29,122 --> 00:33:30,487
انها تتحدث مع المباحث الان

725
00:33:30,488 --> 00:33:32,147
ولديهم معلومات مهمه

726
00:33:32,148 --> 00:33:33,317
سأغلق الان

727
00:33:33,318 --> 00:33:35,122
لا سأغلق الخط

728
00:33:35,147 --> 00:33:37,970
اخبريها ان تتصل بي 

729
00:33:37,995 --> 00:33:40,301
اذا انا متأسف.. وداعا

731
00:33:45,924 --> 00:33:47,503
- آسف على ذلك
- من كان هذا؟

732
00:33:47,528 --> 00:33:49,454
مساعدة دايان


733
00:33:49,479 --> 00:33:51,107
أين كنّا؟

734
00:33:51,132 --> 00:33:52,620
يجب ان اذهب

735
00:33:59,593 --> 00:34:01,858
ذكرت انك صوتت له؟

736
00:34:01,883 --> 00:34:04,764
لن اقول انني صوت لـ ترامب

737
00:34:04,789 --> 00:34:05,998
لما لا 

738
00:34:06,023 --> 00:34:07,490
لانني غير مصرح بذلك

739
00:34:07,515 --> 00:34:10,999
اذا قل ان شركتنا تتميز بتعدد الاراء

740
00:34:11,024 --> 00:34:12,634
نعم داعم لدونالد ترمب

741
00:34:12,659 --> 00:34:15,462
- وهناك 98 داعم لهيلاري
- لا تعرف هذا

742
00:34:16,873 --> 00:34:18,391
جولياس

743
00:34:18,817 --> 00:34:21,317
هل اعطيت ترمب اي اموال؟


748
00:34:30,738 --> 00:34:32,277
- مرحبا
- اهلا

749
00:34:32,278 --> 00:34:34,448
- اشياء جميله هنا
- شكراً لكِ

750
00:34:34,473 --> 00:34:36,174
ماذا تريدين

751
00:34:36,199 --> 00:34:38,949
انتِ.. هل لديك دقيقه

752
00:34:42,184 --> 00:34:43,870
هل انتِ معه؟

753
00:34:44,683 --> 00:34:45,957
لا

754
00:34:45,982 --> 00:34:47,464
نعم انا معه

755
00:34:47,746 --> 00:34:49,791
الامر بخصوص ابنكِ

756
00:34:49,816 --> 00:34:52,858
طارق في سوريا ويحتاج مساعدتكِ

757
00:34:57,276 --> 00:34:59,206
هذا ابني طارق

758
00:34:59,231 --> 00:35:00,253
انه ليس ارهابي

759
00:35:00,278 --> 00:35:01,947
حضرة القاضيه هذه أم المريض

760
00:35:01,948 --> 00:35:03,810
- هل نكمل؟
- نعم

761
00:35:03,835 --> 00:35:05,442
سيد موريلو ستأخذ وقتك

762
00:35:05,467 --> 00:35:08,427
لما كان ابنك طارق في سوريا


764
00:35:10,030 --> 00:35:12,487
اراد ان يقنع اخيه بالعوده 

765
00:35:12,488 --> 00:35:15,197
وما اسم اخيه ؟ 

766
00:35:15,198 --> 00:35:16,278
عمار

767
00:35:16,303 --> 00:35:19,261
وهذا هو عمار ابولافيه الارهابي

768
00:35:19,286 --> 00:35:21,886
في قائمة الاكثر مطلوبين في امريكا

769
00:35:21,911 --> 00:35:24,325
اذا عمار اخو طارق

770
00:35:24,357 --> 00:35:27,839
هو الذي يجب ان تطارده امريكا ليس طارق

771
00:35:27,864 --> 00:35:30,550
طارق سافر الى سوريا لاقناعه

772
00:35:30,575 --> 00:35:32,027
انه ليس بإرهابي

773
00:35:32,028 --> 00:35:34,269
انه طالب هنا.. يدرس الكيمياء

774
00:35:34,294 --> 00:35:36,628
وسافر الى سوريا بطائره

775
00:35:36,653 --> 00:35:39,109
نعم ليحضره الى الوطن

776
00:35:39,134 --> 00:35:40,949
حضرة القاضيه يجب ان يسمح للدكتور بيكوت

777
00:35:40,974 --> 00:35:42,380
ان يكمل عملية طارق

778
00:35:42,405 --> 00:35:45,317
لان الشخص الذي يساعده ليس فقط بريء من الارهاب 

779
00:35:45,318 --> 00:35:48,989
بل هو شخص يحاول اقناع ارهابي بالعدول عن افعاله

780
00:35:49,222 --> 00:35:51,395
سيد موريلو.. هل لديك شيء؟

781
00:35:52,224 --> 00:35:54,880
نعم حضرة القاضيه لحظة فقط

782
00:35:56,648 --> 00:35:59,243
قانون امريكا الصريح

783
00:35:59,268 --> 00:36:02,108
يمنع اي شخص من تقديم

784
00:36:02,133 --> 00:36:04,022
اي نوع من المساعده 

785
00:36:04,047 --> 00:36:06,647
لأي ارهابي او منظمات ارهابيه

786
00:36:06,868 --> 00:36:09,599
وللأسف بشهادة السيده بولافيه

787
00:36:09,624 --> 00:36:11,132
هذا بالضبط ماكان يفعله طارق

788
00:36:11,157 --> 00:36:12,388
 حضرة القاضيه

789
00:36:12,413 --> 00:36:13,497
هذا نوع جديد من انعدام الحجه

790
00:36:13,522 --> 00:36:15,263
اي دعم نتحدث عنه هنا؟

791
00:36:15,288 --> 00:36:17,982
- تذاكر الطيران
- لقد اراد ان يحضر اخيه 

792
00:36:18,007 --> 00:36:20,636
والذي يعتبر دعم 

793
00:36:20,661 --> 00:36:23,184
يا الهي السفسطه هنا عالية جداً 

794
00:36:23,209 --> 00:36:26,057
حضرة القاضيه كما قلنا ان القانون

795
00:36:26,082 --> 00:36:27,931
يشمل كل الافعال

796
00:36:27,956 --> 00:36:30,665
في الواقع ان قرار المحكمه العليا

798
00:36:33,160 --> 00:36:34,588
اوضح الامر

799
00:36:34,589 --> 00:36:36,798
ان النوايا في القانون

800
00:36:36,823 --> 00:36:39,482
لا تختلف عن قدرتهم على الفعل

801
00:36:39,507 --> 00:36:43,211
كل ما يهم هو وجود الدعم 

802
00:36:43,236 --> 00:36:47,209
مجرد السفر الى هناك يعتبر دعم

803
00:36:48,514 --> 00:36:50,629
- للاسف اتفق
- حضرة القاضيه!

804
00:36:50,654 --> 00:36:51,715
 لا.. 

805
00:36:51,740 --> 00:36:54,262
اتفق معك شكلاً 

806
00:36:54,287 --> 00:36:56,548
لكن ليس في نص القانون

807
00:36:56,549 --> 00:37:01,051
الذي اصدرته المحكمه العليا

808
00:37:01,076 --> 00:37:03,121
وهذا ما يجب ان نحكم به هنا

809
00:37:03,146 --> 00:37:06,815
بصرف النظر عن حكمي الذي يتعلق بالرجل في سوريا

810
00:37:06,840 --> 00:37:11,004
المتهم يحتجز حتى المحاكمه


813
00:37:23,033 --> 00:37:25,634
نحتاج الدكتور بيكوت

814
00:37:25,658 --> 00:37:27,876
للاسف انه محتجز يا يوسف 

815
00:37:27,901 --> 00:37:29,549
حالة المريض تسوء

816
00:37:29,574 --> 00:37:31,570
أعلم... نحن نعمل على اخراجه


818
00:37:34,792 --> 00:37:36,550
مالذي يجري؟

819
00:37:38,503 --> 00:37:39,745
هنا شخص ما 

820
00:37:39,770 --> 00:37:41,745
يهدد الطاقم

821
00:37:43,480 --> 00:37:44,963
يهدد بماذا؟

822
00:37:44,994 --> 00:37:47,333
ان لم نكمل العمليه سوف يقتل شخصاً ما


824
00:37:51,483 --> 00:37:54,384
يوسف وجه الكاميرا نحوه 

825
00:37:54,409 --> 00:37:56,563
- لماذا؟
- من فضلك وجه الكاميرا

826
00:38:00,291 --> 00:38:02,102
ماذا تفعل

827
00:38:11,007 --> 00:38:12,875
هذا الرجل

828
00:38:12,900 --> 00:38:14,625
هو عمار اخو المريض

829
00:38:14,650 --> 00:38:15,859
يهدد الطاقم الطبي

830
00:38:15,884 --> 00:38:17,537
اذا مات المريض سيقتلهم

831
00:38:17,562 --> 00:38:20,711
حضرة القاضيه المحكمه يجب ان تضع ذلك بالاعتبار

832
00:38:20,727 --> 00:38:23,066
مخاطره طارق بالسفر 

833
00:38:23,067 --> 00:38:24,968
الى ارهابي 

834
00:38:24,993 --> 00:38:27,342
لا يقارن بالمخاطره التي يتعرض لها طاقم طبي كامل

835
00:38:27,367 --> 00:38:30,016
من قبل ارهابي مسيطر 

836
00:38:30,017 --> 00:38:33,875
حفاظاً على سلامة الجميع يجب ان تستكمل العمليه


838
00:38:36,687 --> 00:38:38,992
هل لديك شيء يا سيد موريلو

839
00:38:50,543 --> 00:38:52,566
- احسنتِ
- وانتِ ايضاً

841
00:38:54,218 --> 00:38:55,715
مرحباً 

842
00:38:56,043 --> 00:38:58,379
لا لا لاتشكروني

843
00:38:58,404 --> 00:39:00,453
اشكروا جهود جولياس

846
00:39:09,022 --> 00:39:10,901
هل اساعدك في شيء؟

847
00:39:16,187 --> 00:39:18,146
لم تصوت لـ ترمب

848
00:39:18,147 --> 00:39:21,825
- عفواً؟
- لم تصوت لترمب

849
00:39:22,123 --> 00:39:24,013
لقد كسبت الرهان

850
00:39:24,038 --> 00:39:26,441
ستكسب كل شيء اذا كذبت بشكل صحيح 

851
00:39:26,466 --> 00:39:30,106
قد لا يكون مهماً لكني لم اكذب 


853
00:39:31,663 --> 00:39:35,975
اذاً فأنت تعيش حياة وحيده يا صديقي


855
00:39:37,833 --> 00:39:40,529
انني مشغول يا صديقي

856
00:39:40,554 --> 00:39:43,628
سيشكرونك لأنك فعلت ذلك لأجلهم

857
00:39:43,653 --> 00:39:45,396
سيصافحونك

859
00:39:48,460 --> 00:39:49,856
ويصفقون لك

860
00:39:49,857 --> 00:39:52,085
لكن هذا كل شيء 

861
00:39:52,187 --> 00:39:54,171
سوف تمشي وحيداً

862
00:39:54,196 --> 00:39:57,179
الى مكتبك.

863
00:39:57,660 --> 00:40:00,061
ولن يأتيك احد

864
00:40:01,149 --> 00:40:03,108
لن يحتاج اليك احد

865
00:40:03,133 --> 00:40:04,943
شكراً لك.. تفضل 

866
00:40:04,968 --> 00:40:08,927
عندما يأتي هذا اليوم


871
00:41:00,674 --> 00:41:03,226
- عمل رائع
- شكراً 


873
00:41:07,017 --> 00:41:08,187
ماذا؟

874
00:41:08,212 --> 00:41:10,042
تظن انك تناسب ذوقي؟

875
00:41:10,434 --> 00:41:11,683
لا تناسبني

876
00:41:12,359 --> 00:41:14,124
ولما لا اناسبك؟

877
00:41:14,149 --> 00:41:16,335
انت لطيف جداً 

878
00:41:16,796 --> 00:41:18,356
انظر اليك

879
00:41:18,357 --> 00:41:20,710
الجل الذي على شعرك

880
00:41:20,735 --> 00:41:23,404
لا اضع جل.. شعري هكذا 

884
00:41:31,077 --> 00:41:33,334
سأقدم لك خدمه

885
00:41:33,359 --> 00:41:35,560
سأختار شخصاً يناسبك 

886
00:41:35,585 --> 00:41:38,421
- شخصاً مناسب جداً لك
- لا استطيع الانتظار

888
00:41:39,921 --> 00:41:41,349
 من ستختارين؟


890
00:41:42,929 --> 00:41:44,396
ليس هذا

891
00:41:44,397 --> 00:41:46,537
 للاسف انني معجب به 

892
00:41:46,562 --> 00:41:47,976
 هناك

893
00:41:47,977 --> 00:41:49,356
في الوسط

895
00:41:50,517 --> 00:41:52,456
الشقراء

896
00:41:53,393 --> 00:41:55,492
ليست سيئه

898
00:41:57,227 --> 00:41:58,686
انها مناسبة


902
00:42:04,227 --> 00:42:06,173
اين ستذهبين

903
00:42:06,198 --> 00:42:07,378
للمنزل

905
00:42:10,089 --> 00:42:11,816
دقيقه


908
00:42:17,159 --> 00:42:18,487
حقاً؟

910
00:42:20,284 --> 00:42:21,800
متى؟

911
00:42:22,277 --> 00:42:24,186
مايكل افتح الصوت 


913
00:42:25,637 --> 00:42:28,269
انتصار عظيم للولايات المتحده

914
00:42:28,294 --> 00:42:30,565
قصف جوي قتل للتو عمار ابولافيه

915
00:42:30,590 --> 00:42:32,936
امريكي وقائد في المنظمة الاسلامية


919
00:42:37,862 --> 00:42:39,774
- لم اكن اعلم
- لم تكن تعلم ماذا؟

922
00:42:45,320 --> 00:42:48,240
ارادوني ان اعمل على تأخير القضيه

923
00:42:48,937 --> 00:42:51,024
كانوا يستغلونني

924
00:42:51,727 --> 00:42:54,500
- مثلكِ
- مالذي تتحدث عنه؟

925
00:42:55,632 --> 00:42:58,468
ارادوا ان يستدرجوا الأخ

926
00:42:59,413 --> 00:43:01,508
ارادوا ان يأتي الى العياده

927
00:43:01,533 --> 00:43:03,276
وايضاً الهجمات الجويه تسببت في مقتل 

928
00:43:03,277 --> 00:43:06,883
شقيق ابولافيه


932
00:43:31,308 --> 00:43:33,345
فعلتيها!

933
00:43:36,040 --> 00:43:37,276
ماهي؟

934
00:43:37,277 --> 00:43:39,681
شيئاً سيدمر جاكس

935
00:43:41,940 --> 00:43:43,446
وامي ايضاً؟

936
00:43:48,222 --> 00:43:49,926
لا ادري
