﻿1
00:00:00,880 --> 00:00:02,775
"سابقاً في برنامجنا"

2
00:00:02,776 --> 00:00:04,096
هل أنت والدة (إيما)؟ -
صحيح -

3
00:00:04,565 --> 00:00:06,793
ماذا تفعلين هنا؟ -
لدي شيء لـ(إيما) وهو لا يعنيك -

4
00:00:06,794 --> 00:00:09,796
(هناك شيء أريد أن أوصله لـ(إيما
لكن والدها آبى أن أراهما

5
00:00:09,797 --> 00:00:12,048
هلا أعطيتها لها؟ -
كلا، لا أستطيع القيام بذلك -

6
00:00:12,049 --> 00:00:17,717
،أمرنا مضحك، صحيح؟ نحن هنا وسعيدان
كما لو أنني أشاهد فيلماً، لكنه ليس فيلماً

7
00:00:19,219 --> 00:00:21,719
عندما يواجه طفل صدمات نفسية

8
00:00:21,720 --> 00:00:24,388
يخلق أشخاص آخرين قادرين
 على التعامل مع الأمور بشكل أفضل

9
00:00:24,389 --> 00:00:26,273
لا تريدني أن أتحدث إليك

10
00:00:26,274 --> 00:00:30,780
لمَ لا تريدينه أن يتحدث بنفسه؟ -
لأن هناك أموراً ليس بحاجة لأن يتذكرها -

11
00:00:30,781 --> 00:00:35,201
وقد عملت بكدّ لأجعله ينسى تلك الأمور
ولا أريدك أن تفسد ذلك

12
00:00:35,202 --> 00:00:39,588
لا تجعله يتذكر هذه الأمور
أو سيتحتم علي أن أفعل شيئاً حيال ذلك

13
00:00:46,280 --> 00:00:52,697
حدث الأمر مجدداً؟ -
أغمي عليك بجلستنا يوم أمس -

14
00:00:55,990 --> 00:00:57,957
...(نورمان)

15
00:00:57,958 --> 00:01:02,662
هناك شيء لا يرغب المعالجون بقوله دوماً
لمرضاهم وهو في بعض الأحيان

16
00:01:02,663 --> 00:01:05,900
لتتحسن الأمور عليهم
أن يشعروا بشعور سيء أولاً

17
00:01:07,234 --> 00:01:14,418
لا أستطيع أن أجعل ذلك غير صحيح بالنسبة لك
لكن بإمكاني أن أتأكد أنك لن تتضور جوعاً

18
00:02:15,736 --> 00:02:21,157
صباح الخير -
صباح جيد -

19
00:02:21,158 --> 00:02:22,502
آليكس)؟)

20
00:02:23,410 --> 00:02:25,744
هل تمانع؟ -
كلا -

21
00:02:31,802 --> 00:02:34,002
سأعد القهوة

22
00:03:04,785 --> 00:03:08,368
ماذا تصنع؟ -
صورة ذاتية -

23
00:03:19,216 --> 00:03:21,267
أريد إستنشاق بعض الهواء

24
00:03:21,268 --> 00:03:24,220
لا أعرف من خالَ أنها فكرة جيدة
لحالات مرضى إضطراب ذهانية كثيرة

25
00:03:24,221 --> 00:03:27,140
أن يقضوا الصباح في استنشاق الغراء

26
00:03:27,141 --> 00:03:30,059
قطة جميلة بالمناسبة -
إنه كلب -

27
00:03:30,060 --> 00:03:31,477
أمر لطيف أنك تهتم

28
00:04:12,414 --> 00:04:15,414
تزوج (آليكس روميرو) مؤخراً"
"من (نورما بيتس) صاحبة فندق محلي

29
00:04:30,511 --> 00:04:34,060
(( عنوان الحلقة: (( لا مكان يضاهي المنزل
{\c&HFFBF00&}MrKadri :ترجمة

30
00:04:36,680 --> 00:04:38,881
ها أنت هنا -
مرحباً -

31
00:04:38,882 --> 00:04:41,433
أنا متوجه للعمل، ماذا لديك هنا؟

32
00:04:41,434 --> 00:04:45,187
{\pos(190,240)}كنت أفكر بخياطة بعض الستائر الجديدة
بالمطبخ وربما بغرفة المعيشة

33
00:04:44,080 --> 00:04:45,187


34
00:04:45,188 --> 00:04:46,939
أردت ذلك منذ أن انتقلت

35
00:04:46,940 --> 00:04:50,526
{\pos(210,265)}فكرت بشراء القماش
بالجملة وخياطتهم بنفسي

36
00:04:50,527 --> 00:04:52,194
ستخيطين الستائر

37
00:04:52,195 --> 00:04:54,389
{\pos(210,265)}أجل، اعتدت على خياطة
ثيابي بنفسي في الثانوية

38
00:04:55,565 --> 00:04:58,317
هذا المنزل رائع، انظر لهذا

39
00:04:58,318 --> 00:05:02,371
{\pos(190,240)}انظر، هذا قبو فواكه
إذا أبعدت كل هذه الخردة

40
00:05:03,573 --> 00:05:06,742
{\pos(190,240)}لطالما أردت زرع المزيد من الأشجار
وتخزين الفاكهة

41
00:05:06,743 --> 00:05:08,467
{\pos(190,240)}هناك الكثير مما أود فعله

42
00:05:10,413 --> 00:05:12,247
بإمكاننا فعل ذلك، سأساعدك

43
00:05:12,248 --> 00:05:13,716
حقاً؟ -
أجل -

44
00:05:13,717 --> 00:05:16,351
لا أستطيع خياطة الستائر
 لكن بإمكاني زراعة الشجر

45
00:05:17,420 --> 00:05:19,047
سأبدأ هذا الأسبوع

46
00:05:20,674 --> 00:05:24,843
{\pos(190,240)}حسناً، سأذهب، فكري فحسب
أي نوع من أشجار الفواكه تودين الاختيار

47
00:05:24,844 --> 00:05:28,179
{\pos(190,260)}،وسأشتريهم وأياً كان تحتاجين
حسناً؟

48
00:05:31,484 --> 00:05:33,485
آليكس)؟) -
نعم -

49
00:05:33,486 --> 00:05:36,021
لا تقلق بشأن ذلك -
ماذا؟ لمَ؟ -

50
00:05:36,022 --> 00:05:41,527
{\pos(190,240)}أنا لا أريدك أن تنفق مالك على هذا
هذا ليس ما كنت أطلبه

51
00:05:41,528 --> 00:05:44,223
بحقك، أنا لا أمانع -
أجل، لكنني لم أفتح الموضوع لهذا -

52
00:05:46,449 --> 00:05:47,750
{\pos(190,240)}إنه سخيف للغاية

53
00:05:47,751 --> 00:05:49,294
{\pos(190,240)}لا أملك أي أموال حقاً

54
00:05:50,837 --> 00:05:54,590
{\pos(170,267)}كما تعلم، لم يأتنا نزلاء كثر
منذ أن بدؤوا الأشغال على الطريق

55
00:05:54,591 --> 00:05:56,125
هناك فواتير كثيرة على عاتقي

56
00:05:56,126 --> 00:05:59,545
لذا آخر ما يفترض بي أن أفكر فيه
،هو التحسينات المنزلية، محاسبة سيئة

57
00:05:59,546 --> 00:06:02,630
لمَ لم تخبريني؟ -
لأنه أمر محرج -

58
00:06:07,804 --> 00:06:09,888
{\pos(240,267)}كنت متحمسة لمّا عرضت هذا المكان
على (نورمان) لأول مرة

59
00:06:09,889 --> 00:06:12,708
{\pos(190,225)}كان بخاطري أفكار كثير لكيفية إصلاحه

60
00:06:10,613 --> 00:06:12,708


61
00:06:13,860 --> 00:06:16,813
{\pos(190,230)}،إنه منزل مذهل وأنا تخليت عنه تقريباً
أشعر أنه يستحق الانتباه

62
00:06:16,813 --> 00:06:20,444
{\pos(170,265)}،إنه منزل مذهل وأنا تخليت عنه تقريباً
أشعر أنه يستحق الانتباه

63
00:06:20,817 --> 00:06:25,320
{\pos(170,265)}لذلك سأبدأ بالستائر
ومن ثم بإمكاننا أن نعمل على الأمور تباعاً

64
00:06:25,321 --> 00:06:27,706
لا داعيَ للعجلة، حسناً؟

65
00:06:27,707 --> 00:06:30,159
وأعلم أن الأمور ستتحسن في فصل الربيع

66
00:06:30,160 --> 00:06:32,160
وهذا... ماذا تفعل

67
00:06:36,633 --> 00:06:39,551
أتذكرين ذلك اليوم
عندما أخبرتك أنّي أخفي المال هنا

68
00:06:39,552 --> 00:06:42,671
أجل -
كنت أفعل ذلك في الواقع -

69
00:06:44,090 --> 00:06:46,724
{\pos(190,240)}افتحيها

70
00:06:52,399 --> 00:06:57,935
{\pos(190,240)}من أين حصلت على هذا؟ -
(لقد كان مال فرار (بوب باريس -

71
00:07:01,908 --> 00:07:04,442
لا أستطيع القيام بهذا

72
00:07:06,913 --> 00:07:09,831
{\pos(170,267)}سيساعدني ذلك لأنني
 لا أعرف ماذا أفعل به

73
00:07:14,037 --> 00:07:18,624
{\pos(170,267)}،أصغي، هذا المال لا ينتمي لأحد
ومن يعلم كيف حصل عليه؟

74
00:07:18,625 --> 00:07:23,604
{\pos(170,267)}وصراحة لم أستطع التفكير في استخدام
أفضل له غير إخراجه عن طريقكِ

75
00:07:23,604 --> 00:07:24,679
{\pos(230,267)}وصراحة لم أستطع التفكير في استخدام
أفضل له غير إخراجه عن طريقكِ

76
00:07:24,681 --> 00:07:26,375
{\pos(190,235)}لم تَحْظَيِي بشيء عدا الأوقات العصيبة منذ
أن انتقلت إلى هنا وتستحقين ما هو أفضل

77
00:07:26,375 --> 00:07:28,997
لم تَحْظَيِي بشيء عدا الأوقات العصيبة منذ
أن انتقلت إلى هنا وتستحقين ما هو أفضل

78
00:07:30,553 --> 00:07:32,076
{\pos(190,225)}فكري بهذا كتحقيق توازن بين المقاييس
بعض من إيجابيات العاقبة

79
00:07:32,076 --> 00:07:37,497
فكري بهذا كتحقيق توازن بين المقاييس
بعض من إيجابيات العاقبة

80
00:07:38,812 --> 00:07:41,112
خذيه رجاءً، فسيساعدني ذلك

81
00:07:52,075 --> 00:07:55,660
أتمنى لو أن بإمكاننا أن نمحوَ فحسب
الأمور السيئة التي حدثت

82
00:08:04,053 --> 00:08:06,804
حسناً، أي حقير اخترع الهاتف؟

83
00:08:11,261 --> 00:08:16,398
{\pos(210,267)}مرحباً؟ -
مرحباً -

84
00:08:16,399 --> 00:08:24,522
مرحباً، هل أمي هناك؟ -
(أجل، إنها هنا تماماً، (نورمان -

85
00:08:27,193 --> 00:08:31,280
مرحباً، عزيزي -
هل كل شيء على ما يرام أماه؟ -

86
00:08:31,281 --> 00:08:36,451
بالطبع ولمَ غير ذلك؟ -
لأن المأمور أجاب على هاتفك -

87
00:08:36,452 --> 00:08:39,004
لذلك خلت أنك واقعة بمشكلة
أو ما شابه

88
00:08:39,005 --> 00:08:45,349
كلا، الزجاج الملون لنافذة الممر اُحُتِيجَ أن
يُستبدل لذلك مرّ ليساعدني بتركيب زجاج جديد

89
00:08:49,599 --> 00:08:52,851
نورمان)؟) -
أماه، أنا عائد إلى المنزل -

90
00:08:52,852 --> 00:08:57,973
ماذا تعني؟ -
 أنا قادم إلى المنزل بأقرب فرصة تسنح لي -

91
00:08:57,974 --> 00:09:05,948
أهذا أمر تستطيع القيام به ببساطة؟ -
"أدخلت نفسي طوعاً، بإمكاني المغادرة وقتما أشاء" -

92
00:09:07,534 --> 00:09:12,404
أحدث شيء ما؟ -
كلا، لا، لا -

93
00:09:12,405 --> 00:09:14,323
لقد قال (ديلان) أنك تبلي بلاءً حسناً

94
00:09:14,324 --> 00:09:17,876
أعني، ألا تظن أنه سيكون جيداً أن تظل
المزيد من الوقت؟

95
00:09:17,877 --> 00:09:21,747
يعتقد الد.(إدواردز) أني أحرزت تقدماً مهماً
وآن الأوان لي لأعود إلى المنزل

96
00:09:21,748 --> 00:09:29,087
"أمِن سبب كي لا أعود؟" -
بالطبع لا، أنا متفاجئة فحسب -

97
00:09:29,088 --> 00:09:34,684
،أنا واثق من أنك كذلك
سأعلمك متى يمكنك أن تقلّيني

98
00:09:38,742 --> 00:09:42,168
أريد أن أعرف إجراء إخراج نفسي، رجاءً

99
00:09:44,463 --> 00:09:46,264
أنا مريض دخل طوعاً إلى هنا

100
00:09:46,265 --> 00:09:50,301
أعتقد أن ذلك يعني أنه بإمكاني
 أن أعود للمنزل متى ما أحسست أني مستعد

101
00:09:50,302 --> 00:09:53,554
ليس تماماً، لدينا إتفاقيات

102
00:09:53,555 --> 00:09:57,642
بصفتك مريضاً دخل طوعاً
نطلب منك أن تكتب ما نسميه

103
00:09:57,643 --> 00:10:01,529
رسالة الأيام الثلاثة" لطلب خروجك الرسمي"

104
00:10:01,530 --> 00:10:06,706
ومن ثم، أمامنا 72 ساعة لنقييم سواءً
لبيّتَ أم لا، متطلبات طلب إخراجك

105
00:10:08,189 --> 00:10:10,755
ماذا يحصل إن توقفت عن الدفع؟

106
00:10:10,756 --> 00:10:14,659
لقد وافقت مسبقاً على الدفع
عن طريق شركة تأمينك الصحي لمدة 3 أشهر

107
00:10:14,660 --> 00:10:17,745
تأميني؟ -
تأمين زوج أمك -

108
00:10:17,746 --> 00:10:21,549
أجل، كان علينا أن نستخدم بعض النفوذ
لنحصل على موافقة لعلاجك بسرعة

109
00:10:21,550 --> 00:10:24,403
فهمت

110
00:10:25,220 --> 00:10:29,316
أجل، لقد قمتم بترتيبات الدفع
مع زوج أمي

111
00:10:30,225 --> 00:10:36,931
،أفهم وأقدر كثيراً قيامكم بذلك
جميع من هنا كانوا عميقي التفكير ولطفاء

112
00:10:36,932 --> 00:10:42,603
لكنني راحل، لذلك سأذهب وأعد
المعاملات الورقية اللازمة

113
00:10:42,604 --> 00:10:45,273
نورمان)؟) -
نعم -

114
00:10:45,274 --> 00:10:51,278
هل أخبرت الد.(إدواردز) برغباتك؟ -
ليس بعد، لكنني سأفعل -

115
00:10:52,948 --> 00:10:55,700
أبي، أنت لا تفهم أنني غير
!قادرة على إملاء الشروط

116
00:10:55,701 --> 00:10:58,786
هذا ليست طريقة التعامل معها
فهي لا تخضع لأي قواعد

117
00:10:58,787 --> 00:11:00,822
!إيما)، رجاءً، أصغي إلي)

118
00:11:02,758 --> 00:11:04,375
أنا أعرفها

119
00:11:04,376 --> 00:11:10,298
آمل أنها شخص مختلف، لكنها ليست كذلك
إنها تفكر أن لها ابنة قد لا تموت

120
00:11:10,299 --> 00:11:16,304
ما الذي يعنيه هذا لها، لا أحد يعلم؟
لكنني أضمن لكِ أن هذا بخصوصها هي، ليس أنتِ

121
00:11:17,806 --> 00:11:19,974
أحضرت بعض الطعام

122
00:11:19,975 --> 00:11:23,557
نحن نتشاجر بشأن أمي -
ليست مشاجرة، إنها محادثة -

123
00:11:25,280 --> 00:11:26,731
ديلان)، بإمكانك أن تدعمني هنا)

124
00:11:26,732 --> 00:11:29,125
،كانت (أودري) بحالة فوضى في المستشفى
صحيح؟

125
00:11:33,822 --> 00:11:35,126
التقيت بأمي؟

126
00:11:39,078 --> 00:11:41,613
ديلان)، أخبرها رجاءً)

127
00:11:42,831 --> 00:11:44,255
لمَ لم تخبرني؟

128
00:11:46,885 --> 00:11:49,303
...أنا

129
00:11:49,304 --> 00:11:51,088
لم أرد أن أغضبكِ

130
00:12:12,578 --> 00:12:14,015
...أنت

131
00:12:15,080 --> 00:12:18,052
تركت هذه -
شكراً لك -

132
00:12:26,592 --> 00:12:31,064
إذاً، أخبرك والدك أخيراً
أنها أتت إلى المشفى

133
00:12:35,551 --> 00:12:37,518
أنا آسف لأنني لم أخبرك بنفسي

134
00:12:37,519 --> 00:12:38,859
كان ينبغي أن أفعل ذلك

135
00:12:40,222 --> 00:12:44,070
،لكن، كان لوالدك أحاسيس قوية عنها
...وهي بدت

136
00:12:45,060 --> 00:12:46,924
بدت معقدة

137
00:12:52,017 --> 00:12:57,955
لم يعد رقم هاتفها بالخدمة -
ماذا؟ -

138
00:12:57,956 --> 00:13:01,659
،هذا ما كنا نتشاجر بشأنه
أخبرني عن المشفى وأنا حاولت الاتصال بها

139
00:13:01,660 --> 00:13:06,442
:وكان هناك إحدى رسالة المجيب الآلي
"هذا الرقم لم يعد متاحاً بالخدمة"

140
00:13:07,249 --> 00:13:14,255
ربما غيرت رقم هاتفها -
أجل، أو ربما نسيت أن تدفع الفاتورة -

141
00:13:14,256 --> 00:13:19,960
أو لم تقدر على تحمل تكاليفها
أو لم تكلف نفسها عناء إخبارنا  أنها غيرته

142
00:13:23,015 --> 00:13:28,261
لا أستطيع أن أتجاهل أنها والدتي وأنها
تواصلت وأود رؤيتها لكنني لا أعلم مكانها

143
00:13:42,167 --> 00:13:44,752
نعم؟

144
00:13:44,753 --> 00:13:49,674
،ريبيكا هاميلتون) من المصرف هنا لرؤيتك)
قالت أنها أحضرت حساباتك الجديدة

145
00:13:49,675 --> 00:13:53,711
وسألت إن كان ممكناً أن تسلمهم إليك شخصياً -
أجل، لا بأس، أدخليها -

146
00:13:53,712 --> 00:13:56,013
هذا ما توقعت منك أن تقوله

147
00:13:56,014 --> 00:13:58,132
مرحباً -
أهلاً -

148
00:13:58,133 --> 00:14:01,218
هل أنت مشغول؟ -
شكراً -

149
00:14:04,723 --> 00:14:09,310
ربما ليست فكرة جيدة أن تأتي إلى هنا -
أتيت هنا في معاملة مصرفية رسمية -

150
00:14:09,311 --> 00:14:11,145
لحسابك المصرفي المشترك

151
00:14:11,146 --> 00:14:13,363
(آليكس روميرو) و(نورما بيتس)

152
00:14:15,317 --> 00:14:17,758
كما أردت أيضاً توديعك

153
00:14:19,154 --> 00:14:21,122
أنتِ راحلة؟ -
أجل -

154
00:14:21,123 --> 00:14:26,044
(سأعود إلى (إنديانا
لأرى أمي والتي لا تبلي بلاءً حسناً

155
00:14:27,713 --> 00:14:29,761
لا شيء يبقيني هنا حقاً

156
00:14:34,386 --> 00:14:36,754
أصغ، فقط لتعلم

157
00:14:36,755 --> 00:14:41,058
كل ما ناقشناه
نجح، لذلك شكراً لك

158
00:14:41,059 --> 00:14:44,228
جيد، أنا سعيد، حسناً، لقد أخبرتك أن
إدارة المكافحة اتصلت بي لتسأل عنك

159
00:14:44,229 --> 00:14:47,014
ربما عليك التأكد أنهم لا يريدونك
قبل أن تختفي للأبد

160
00:14:47,015 --> 00:14:51,519
آليكس)، أنا بحاجة للرحيل)
سأعود إلى وطني لأرى أمي المريضة

161
00:14:51,520 --> 00:14:54,407
مع ذلك، إن أرادوا مراجعة ذلك فهذا عائد لهم

162
00:14:55,407 --> 00:14:59,780
على كل حال
اعتنِ بنفسك

163
00:15:16,261 --> 00:15:17,611
نورمان)؟)

164
00:15:19,349 --> 00:15:25,157
ماذا تفعل هنا؟ كان يفترض أن تكون بجلسة العلاج -
أريد أن اُخرجَ -

165
00:15:25,887 --> 00:15:31,788
أنا أكتب رسالة لأشرح أسبابي
لكنني أفهم أنني بحاجة لموافقتك أيضاً

166
00:15:33,645 --> 00:15:36,147
أريد العودة إلى المنزل -
هل بإمكاننا أن نتحدث بشأن هذا؟ -

167
00:15:36,148 --> 00:15:38,883
بالطبع بإمكاننا، لكنني لن أغير رأيي

168
00:15:42,237 --> 00:15:45,740
أنا على استعداد لمواصلة العمل معك
في عيادة خارجية

169
00:15:45,741 --> 00:15:49,744
كما وضحت في رسالتي لكنني
 بحاجة إلى العودة إلى المنزل

170
00:15:52,714 --> 00:15:55,416
تعلم أني أخطط لنفس الأهداف من أجلك

171
00:15:55,417 --> 00:16:00,087
عملنا سوياً
حتى تعيد الدخول بأمان إلى بيئتك المنزلية

172
00:16:00,088 --> 00:16:04,058
إغماءاتي ازدادت في الواقع منذ حضوري إلى هنا

173
00:16:04,059 --> 00:16:06,427
ألا يعبر هذا عن شيء؟ -
بلى -

174
00:16:06,428 --> 00:16:09,263
وأعلم أنه ليس مريحاً
لكن السبب لأننا ننجز العمل

175
00:16:09,264 --> 00:16:13,016
مع كامل احترامي
لا أستطيع تذكر أي من عملنا

176
00:16:19,369 --> 00:16:22,443
وأود أخذ الأدوية على الفور أيضاً

177
00:16:22,444 --> 00:16:24,078
...(نورمان) -
لقد قلت -

178
00:16:24,079 --> 00:16:28,249
أنها قد تساعد في السيطرة على الإغماءات -
الأدوية ليست ضماناً بأني سأوقع أوراق خروجك -

179
00:16:28,250 --> 00:16:31,085
وماذا يحصل إن لم تفعل ذلك؟

180
00:16:31,086 --> 00:16:37,007
أقدم شهادة خطية للمحكمة تقول أني أعتقد أنك
قد تكون خطراً على نفسك أو على الآخرين

181
00:16:37,008 --> 00:16:43,421
أنا أطلب بشكل معقول أن يُوصفَ لي شيء
أنت نفسك قلت فيما مضى أنه قد يساعدني

182
00:16:44,800 --> 00:16:51,221
أترفض الآن أن تقوم بذلك؟
أعلي أن أضيف ملاحظة في رسالتي بهذا الغرض؟

183
00:16:55,560 --> 00:16:57,978
(أنهِ رسالتك يا (نورمان

184
00:16:57,979 --> 00:16:59,562
لكننا لم ننهِ من هذا

185
00:17:18,160 --> 00:17:19,660
مرحباً؟

186
00:17:34,626 --> 00:17:35,900
نورما)؟)

187
00:17:52,227 --> 00:17:53,928
نورما)؟)

188
00:17:53,929 --> 00:17:55,479
!(ديلان)

189
00:17:55,480 --> 00:17:57,572
ادخل، أنا أخيط ستائراً

190
00:17:59,017 --> 00:18:03,270
أحد ما يعد المربى في الطابق السفلي -
أنا أعد ذلك أيضاً -

191
00:18:03,271 --> 00:18:06,106
وسأنظف القبو بعد هذا

192
00:18:06,107 --> 00:18:11,579
لمَ كل هذه التحسينات المنزلية المفاجئة؟ -
لأن (آليكس) يساعدني في تحسين المكان -

193
00:18:11,580 --> 00:18:13,030
أنا متحمسة جداً

194
00:18:13,031 --> 00:18:14,865
أردت ذلك لسنوات وبإمكاني
 أن أفعل ذلك الآن

195
00:18:14,866 --> 00:18:17,284
هلاّ ساعدتني عزيزي؟

196
00:18:17,285 --> 00:18:19,587
لدي فكرة مسلية

197
00:18:19,588 --> 00:18:22,456
ما رأيك أن تنظم أنت و(إيما) إلي
لإعداد الشجرة هذه السنة؟

198
00:18:22,457 --> 00:18:27,962
أنتم ستنتقلون قريباً يا رفاق
فكرت أنه أمر لطيف أن نفعله سوياً

199
00:18:27,963 --> 00:18:30,880
أجل، طبعاً -
هذا سيكون عظيماً -

200
00:18:33,268 --> 00:18:35,052
حسناً

201
00:18:38,106 --> 00:18:40,133
كيف حال (نورمان)؟

202
00:18:42,110 --> 00:18:44,194
كيف حال (نورمان)؟

203
00:18:47,565 --> 00:18:53,151
قال أنه يريد العودة إلى المنزل، تعلم، لن أسمحَ
له، لم يحن الأوان، إنه يحن إلى المنزل فحسب

204
00:18:53,154 --> 00:18:55,239
سأتحدث معه بشكل منطقي عندما أراه غداً

205
00:18:55,240 --> 00:18:59,960
لا يمكن أن تسمحي بعودته إلى المنزل -
هذا ما قلته للتو، لا تضخم الأمور -

206
00:19:13,725 --> 00:19:15,237
أريد أن أخبرك بشيء

207
00:19:17,145 --> 00:19:22,099
يا للسماء، هل تُوفيت (إيما)؟ -
(ماذا، لا، يا للسماء يا (نورما -

208
00:19:22,100 --> 00:19:25,101
كلا، لقد أخبرتك أننا سنأتي إلى عيد الميلاد -
صحيح -

209
00:19:28,106 --> 00:19:30,114
أكنت تعلمين أن هذه الرسالة
كانت بحوزة (نورمان)؟

210
00:19:31,576 --> 00:19:35,529
إنها موجهة لـ(إيما) من أمها
ووجدتها هنا يوم أمس

211
00:19:38,533 --> 00:19:42,453
هنا، أين؟ -
هنا بغرفة (نورمان)؟ -

212
00:19:42,454 --> 00:19:47,924
هذا مكان غريب لتتواجد فيه
حسناً، دعني أراها

213
00:19:53,515 --> 00:19:56,934
أتعتقدين أنها سلمتها إياها
لمّا مكثت في الفندق؟

214
00:19:56,935 --> 00:19:59,886
والدة (إيما) مكثت بالفندق؟ -
نورما)، كان اسمها على الحاسوب) -

215
00:20:02,390 --> 00:20:05,059
ما الذي تحاول فعله، محاصرتي للكذب
أو ما شابه؟

216
00:20:05,060 --> 00:20:07,695
لمَ تكذبين علي؟ لمَ لا تخبرينني
 أن (أودري) مكثت بالنزل ببساطة؟

217
00:20:07,696 --> 00:20:10,698
 لم أرد أن أقول شيئاً لأن المرأة
 بدت في حالة فوضى

218
00:20:10,699 --> 00:20:15,285
(كانت غير مستقرة، تبحث عن معلومات عن (إيما
لم أرد أن أتدخّل في هذا

219
00:20:15,286 --> 00:20:18,872
أتعلمين؟ لا بأس
لكن لمَ كانت هذه الرسالة بحوزة (نورمان)؟

220
00:20:18,873 --> 00:20:22,780
حاولت أن تعطيها لي أنا أيضاً
(لم آخذها وأعتقد أنها أعطتها لـ(نورما

221
00:20:23,628 --> 00:20:25,428
أتعنين أنهما التقيَا سوياً لوحدهما؟

222
00:20:26,581 --> 00:20:31,596
تعلمين أنها لم تسجل خروجها رسمياً -
ما الذي تحاول قوله؟ -

223
00:20:33,004 --> 00:20:34,388
تعلمين ما أحاول قوله

224
00:20:34,389 --> 00:20:38,392
حسناً، قله إذاً، بصوت عالٍ
لأنه سيبدو سخيفاً

225
00:20:38,393 --> 00:20:39,893
...(نورما) -
!(قله يا (ديلان -

226
00:20:39,894 --> 00:20:42,679
لـ(نورمان) جانب عنيف

227
00:20:42,680 --> 00:20:46,516
وأعتقد أنه يقوم بأمور
ولا يعلم أنه فعلهم

228
00:20:52,157 --> 00:20:55,659
هذا إتهام ليبرالي جدا
مبني على لا شيء

229
00:20:55,660 --> 00:20:57,945
...حقاً؟ أعني -
حسناً -

230
00:20:57,946 --> 00:21:00,080
أتفق معك أنه أمر غريب لكونها هنا

231
00:21:00,081 --> 00:21:03,751
(تعرف (نورمان
يكن الكثير من التعاطف

232
00:21:03,752 --> 00:21:09,289
ربما كان يحاول مساعدتها فحسب
لذا كنت لأنسى الأمر مكانك

233
00:21:09,290 --> 00:21:11,175
حسناً، أنت لست محليّ حسناً؟

234
00:21:11,176 --> 00:21:13,627
وأحفل لأمر (إيما) ولن أترك الأمر
يمضي ببساطة

235
00:21:13,628 --> 00:21:19,800
حسناً، (أودري) أتت للمشفى ومن ثم أتت
 إلى هنا ومن حينها لم تسمع (إيما) منها وهاتفها مفصول

236
00:21:19,801 --> 00:21:21,969
لذا سأحاول إيجادها

237
00:21:21,970 --> 00:21:23,103
حسناً، لا يهم

238
00:21:23,104 --> 00:21:25,546
افعل ما تعتقد أنه عليك أن تفعله
توكل على القدير

239
00:21:27,392 --> 00:21:30,110
حسناً، سأفعل

240
00:21:30,111 --> 00:21:34,698
ولن أسمح له أن يعود إلى المنزل -
سبقَ أن قلت أني لن أسمحَ -

241
00:21:34,699 --> 00:21:36,817
(حسناً، وداعاً (نورما

242
00:22:17,659 --> 00:22:19,525
أبدأت بأخذ أدويتك؟

243
00:22:22,030 --> 00:22:23,357
أجل

244
00:22:24,833 --> 00:22:26,282
أتنام؟

245
00:22:28,786 --> 00:22:30,754
ليس فعلاً

246
00:22:30,755 --> 00:22:34,513
سيتلاشى كل هذا
حتى أنك قد تنام أكثر

247
00:22:36,127 --> 00:22:41,797
أعتقد أنني سأنام أفضل لما أكون في سريري بمنزلي -
 أتفتقد وضع أمك لكَ في السرير؟ -

248
00:22:44,352 --> 00:22:49,857
إنها مزحة يا صاح، ابتهج
وأنا آسف إن كنت تحن إلى المنزل

249
00:22:49,858 --> 00:22:54,166
(أنا لا أحن إلى المنزل يا (جوليان
سأعود إلى المنزل

250
00:22:56,030 --> 00:22:58,648
حقاً؟ -
أجل -

251
00:23:01,452 --> 00:23:05,331
أوقّع الد.(إدواردز) على أوراق خروجك؟ -
سيوقعهم -

252
00:23:06,259 --> 00:23:07,438
كلا، لن يفعل

253
00:23:09,127 --> 00:23:10,827
حتى إن فعل ذلك، شخص مثلك

254
00:23:10,828 --> 00:23:13,714
سترتد عائداً إلى هنا
 في غضون شهر أو شهرين على الأكثر

255
00:23:13,715 --> 00:23:18,185
هذا طبعاً ما لم تهلع عائلتك
ويلقوك هنا قريباً

256
00:23:18,186 --> 00:23:19,779
شخص مثلي"؟"

257
00:23:21,172 --> 00:23:22,806
...أجل، أنا

258
00:23:22,807 --> 00:23:25,008
أصغ، أعلم أنك تعتقد أنك مختلف

259
00:23:25,009 --> 00:23:27,337
تتظاهر بالهدوء واللطافة

260
00:23:27,895 --> 00:23:30,596
لكن لا يؤول بك المطاف إلى مكان كهذا
لأنك طبيعي

261
00:23:37,322 --> 00:23:39,740
(أنت محق يا (جوليان

262
00:23:39,741 --> 00:23:41,478
ليست طبيعياً

263
00:23:43,611 --> 00:23:45,412
وأنا أيضاً لست مثلك

264
00:23:45,413 --> 00:23:48,865
قد أكون معتوهاً مثلك لكنني ذكي

265
00:23:48,866 --> 00:23:53,252
وبإمكاني أن أخرج من هذا المكان
لأنني أريد ذلك

266
00:23:56,674 --> 00:23:59,426
أعرف كيف أجعل الناس يرونني
كشخص طبيعي

267
00:23:59,427 --> 00:24:00,844
شخص لطيف، شخص رقيق

268
00:24:00,845 --> 00:24:10,803
...وأنت لا تقدر على القيام بذلك
 لهذا لن تخرج من هنا أبداً

269
00:24:26,366 --> 00:24:31,478
السبب ليس لأنني لا أريده أن يعود إلى
المنزل، خلت أن العلاج النفسي سيستغرق وقتاً

270
00:24:31,479 --> 00:24:33,013
...كلا، أنا

271
00:24:33,014 --> 00:24:37,317
لا أعتقد أنه مستعد ليعود إلى المنزل -
حسناً -

272
00:24:37,318 --> 00:24:41,938
أعتقد أن هذا المكان جيد له
وأنا سعيدة لأنك ستجعله يبقى

273
00:24:46,911 --> 00:24:54,001
(نورما)، أنا لست واثقاً أنك تفهمين أنّ لـ(نورمان)
الحق في إخراج نفسه خلال الـ48 ساعة المقبلة

274
00:24:54,002 --> 00:25:02,438
والسبيل الوحيد لأمنع ذلك بتقديم عريضة للمحكمة وأرفع
قضية فيمَ قد يكون خطراً على نفسه أو على الآخرين

275
00:25:03,011 --> 00:25:07,174
ليس عنيفاً -
"لم أستعمل كلمة "عنيف -

276
00:25:11,719 --> 00:25:15,022
أقلق حيال اغماءاته
أتحسن وضعهم؟

277
00:25:15,023 --> 00:25:19,943
،لسوء الحظ لا أستطيع مناقشة هذا معك
لكن إن كانت لديك مخاوف

278
00:25:19,944 --> 00:25:22,896
لديك أيضاً الخيار لتقدمي إلتماساً للمحكمة

279
00:25:22,897 --> 00:25:28,535
(وتأخذي حق حضانة (نورمان
واجعليه مريض دخل قسراً

280
00:25:28,536 --> 00:25:32,289
إذاً، تريدني أن أكون الشريرة -
كلا، لا أعتبر الأمر كذلك -

281
00:25:32,290 --> 00:25:35,442
أنا أعرض عليك الخيارات لا غير

282
00:25:37,462 --> 00:25:42,082
،لا
(لا، لا أقدر أن أفعل هذا لـ(نورمان

283
00:25:42,083 --> 00:25:44,333
لن أتصرف من دون علمه

284
00:25:50,725 --> 00:25:52,759
أسيساعد إن تحدثت معه؟

285
00:25:52,760 --> 00:25:55,452
سأكون ممتناً إن حاولتِ

286
00:25:56,431 --> 00:26:00,350
أتعتقد أنه سيكون ملائماً
إن أعطيتني بعض المؤشرات؟

287
00:26:00,351 --> 00:26:02,685
بالطبع، سأسعد بذلك

288
00:26:15,250 --> 00:26:18,035
"نورثن روز) للشقق)"

289
00:26:18,036 --> 00:26:20,454
أجل، مرحباً، أنا أحاول
 التواصل مع أحد مستأجريكِ

290
00:26:20,455 --> 00:26:22,422
أودري ديكودي)؟)

291
00:26:22,423 --> 00:26:26,677
يا للروعة، يا لها من مصادفة وأنا
أيضا ًأحاول التواصل معها، من أنت؟

292
00:26:26,678 --> 00:26:29,129
أنا قريب، أنا أحاول فحسب

293
00:26:29,130 --> 00:26:31,765
أنا أحاول التواصل معها
 بخصوص بعض المشاكل العائلية

294
00:26:31,766 --> 00:26:34,916
حسناً، عندما تجدها
أخبرها أنه سيكون لديها مشاكل قانونية أيضاً

295
00:26:34,916 --> 00:26:39,543
إن لم تقم بدفع إيجار الـ4 أشهر التي
تدين بها لي إضافة إلى تكاليف الانتقال

296
00:26:40,692 --> 00:26:42,109
تكاليف الانتقال؟

297
00:26:42,110 --> 00:26:45,195
أجل، لقد طردت رسمياً قبل أسبوع

298
00:26:45,196 --> 00:26:47,781
كان علي أن أستأجر ناقلين لينقلوا أغراضها

299
00:26:47,782 --> 00:26:51,318
ماذا تركت؟ -
كل شيء -

300
00:26:51,319 --> 00:26:56,239
أصغ، هل تبحث عن شقة؟
خلافاً لذلك، لدي مشاغل لأقوم بها

301
00:26:56,240 --> 00:26:57,860
كلا، شكراً

302
00:27:10,638 --> 00:27:14,508
ما الذي تفعلينه هنا أماه؟
لا أستطيع أن أغادر بعد

303
00:27:14,509 --> 00:27:20,513
هناك فترة انتظار، قلت أني سأتصل بك -
أعلم، أعلم، أنا لست هنا لأقلّك -

304
00:27:27,772 --> 00:27:31,158
أنا فخورة بك، أنا فخورة
بكل ما تقوم به من عمل

305
00:27:31,159 --> 00:27:32,659
...و

306
00:27:32,660 --> 00:27:37,414
بقدر رغبتي بعودتك إلى المنزل أيضاً

307
00:27:37,415 --> 00:27:41,835
أعتقد أنه سيكون مفيداً
...لو قضيت المزيد من الوقت

308
00:27:41,836 --> 00:27:44,671
وقد كنا محظوظان جداً
 لإدخالك لهذا المكان

309
00:27:44,672 --> 00:27:48,125
نحن"؟" -
"أجل، "نحن

310
00:27:48,126 --> 00:27:50,459
أنا وأنت، نحن

311
00:27:56,184 --> 00:27:58,852
...كما تعلم

312
00:27:58,853 --> 00:28:02,022
د.(إدواردز) طبيب ممتاز جداً

313
00:28:02,023 --> 00:28:03,940
...و

314
00:28:03,941 --> 00:28:08,895
وأنا أعلم أنك كنت تعمل بكدّ
لكن التغيير الحقيقي يتطلب وقتاً

315
00:28:08,896 --> 00:28:13,730
وإن عملت معه مدة أطول فحسب
ستكون قوياً عندما تعود إلى المنزل

316
00:28:14,369 --> 00:28:18,286
حسناً، هذا الأمر يبدو معقولاً، صحيح؟ -
صحيح -

317
00:28:21,793 --> 00:28:26,296
أنا أتساءل فحسب يا أماه
أهذه فكرتك أم فكرة زوجك؟

318
00:28:30,551 --> 00:28:34,504
أنا أفهم تماماً، غالباً ما يرغب
عروسان جديدان ببعض الوقت لوحدهما

319
00:28:34,505 --> 00:28:38,830
،أهذا هو الأمر، إن عدت إلى المنزل الآن
أسأكون في طريق شهر عسلكما؟

320
00:28:41,646 --> 00:28:48,549
أنا لا أعلم ما تتحدث عنه يا (نورمان)؟ -
لا تحرجي نفسك بالكذب علي -

321
00:28:49,936 --> 00:28:51,161
حسناً

322
00:28:52,940 --> 00:28:55,358
أجل

323
00:28:55,359 --> 00:28:57,244
أنا... حسناً

324
00:28:57,245 --> 00:29:00,247
(الأمر ليس كما يبدو (نورمان
ليس كما تظن

325
00:29:00,248 --> 00:29:03,750
حسناً، فعلتها من أجل التأمين الصحي -
لا أصدقك -

326
00:29:03,751 --> 00:29:09,039
،نورمان)، لا، (بينيفيو) مكلفة)
احتجتَ مساعدة وأنا فعلتها من أجلك

327
00:29:09,040 --> 00:29:10,874
لقد أجاب على هاتفك -
أجل -

328
00:29:10,875 --> 00:29:18,965
 لقد كان في منزلنا، هل كنت تضاجعينه؟ -
عمَّ تتحدث؟ لا أصدق أصلاً أنك تسألني هذا -

329
00:29:18,966 --> 00:29:22,969
لا أستطيع أن أصدق أنك تفعلينها -
لا تنظر إلي هكذا، لا أستطيع تحمل ذلك -

330
00:29:22,970 --> 00:29:25,772
!توقف، توقف

331
00:29:25,773 --> 00:29:28,525
قمت بذلك من أجل التأمين
هذا كل ما في الأمر، أقسم

332
00:29:28,526 --> 00:29:34,281
هذا كل شيء، إن كان شخصية عامة، على الأمر
أن يبدو حقيقياً، هكذا كل شيء، أقسم

333
00:29:29,848 --> 00:29:34,281


334
00:29:34,282 --> 00:29:36,450
...أنا أحبك

335
00:29:36,451 --> 00:29:42,155
كل ما سبق أن فعلته، فعلته من أجلكَ
أنت ابني، أنت أولويتي

336
00:29:42,156 --> 00:29:44,074
أثبتي ذلك إذاً -
كيف؟ لمَ؟ -

337
00:29:44,075 --> 00:29:46,075
دعيني آتي إلى المنزل

338
00:29:47,912 --> 00:29:50,797
...أنا

339
00:29:50,798 --> 00:29:52,883
...لكن أنا

340
00:29:52,884 --> 00:29:57,838
أنا لا أعتقد أن هذا هو الأفضل لك

341
00:29:57,839 --> 00:30:00,974
رجاءً، أماه، رجاءً

342
00:30:00,975 --> 00:30:05,512
فعلت كل ما طلبته
أتيت هنا ومكثت

343
00:30:05,513 --> 00:30:09,014
وبذلت جهداً وحققت تقدماً
حتى الطبيب يؤكد ذلك

344
00:30:09,984 --> 00:30:13,186
(وسآخذ الأدوية وأواصل مقابلة د.(إدواردز

345
00:30:13,187 --> 00:30:16,273
لا أستطيع البقاء هنا فحسب، أريد أن أكون
 معك في المنزل

346
00:30:16,274 --> 00:30:18,775
أحتاج أن أعود إلى المنزل أماه

347
00:30:18,776 --> 00:30:21,610
رجاءً، رجاءً، دعيني أعود إلى المنزل

348
00:30:24,532 --> 00:30:25,915
رجاءً

349
00:30:28,669 --> 00:30:31,705
حسناً -
بالطبع بإمكانك القدوم إلى المنزل -

350
00:30:31,706 --> 00:30:37,260
أنا آسفة للغاية
بإمكانك القدوم إلى المنزل

351
00:30:37,261 --> 00:30:38,762
شكراً لك

352
00:30:38,763 --> 00:30:41,403
سأواصل رؤية د.(إدواردز)، أعدكِ

353
00:30:55,720 --> 00:30:57,793
وهكذا أعرف أن والدتك مكثت بالفندق

354
00:31:08,160 --> 00:31:13,464
تتبعت مؤجرتها
وقالت أنها لم تسمع خبراً من والدتك

355
00:31:13,465 --> 00:31:16,244
وأن أمك تدين لها بإيجار 4 أشهر

356
00:31:18,337 --> 00:31:20,664
لذا كان عليهم التخلص من أغراضها وطردها

357
00:31:26,428 --> 00:31:28,030
هل قرأت هذه؟

358
00:31:29,481 --> 00:31:33,796
أعتقد أنها... بدت كأنها تريد
أن تتعرف عليك وتبذل مجهوداً

359
00:31:36,522 --> 00:31:39,073
ما تقوله الرسائل إنها تريد
 أن تخبرني لمَ رحلت

360
00:31:39,074 --> 00:31:43,894
وما تعنيه هو أنها أرادت فعلاً أن تقول لي
أموراً مروعة بشأن والدي

361
00:31:46,899 --> 00:31:48,592
هل أنت واثقة؟

362
00:31:50,803 --> 00:31:55,411
كل ما عرفته من أمور عن خط الهاتف المفصول
الإيجار المتأخر، كل الأمور منطقية

363
00:31:56,458 --> 00:31:58,293
إنها مفلسة

364
00:31:58,294 --> 00:32:01,613
أرادت أن تجعلنا نشعر بالأسف عليها
حتى ندفع عنها التكاليف

365
00:32:04,049 --> 00:32:05,967
فعلت الأمر بضع مرات لما كنت صغيرة

366
00:32:05,968 --> 00:32:09,105
إلى غاية أن أخبرها والدي أخيراً
 أن تذهب إلى عالم الهلاك

367
00:32:11,473 --> 00:32:13,959
لا أستطيع مواصلة التظاهر كأنني لا أذكر ذلك

368
00:32:19,732 --> 00:32:21,698
ليست شخصاً جيداً حقاً

369
00:32:24,870 --> 00:32:27,704
أنا بلهاء

370
00:32:29,875 --> 00:32:32,377
كلا، لا -
لا، لا بأس -

371
00:32:32,378 --> 00:32:36,747
...لا أريد شخصا لا
لا يريدني

372
00:32:40,753 --> 00:32:42,753
أنا أريدكِ

373
00:32:51,647 --> 00:32:53,017
أنا أحبكِ

374
00:33:10,532 --> 00:33:12,750
قالت الممرضة (بيني) أنه
بإمكاني أن أبقى 10 دقائق أخرى

375
00:33:12,751 --> 00:33:14,350
لا بأس

376
00:33:15,254 --> 00:33:17,288
أردت التحدث إليك فحسب

377
00:33:17,289 --> 00:33:19,798
هل لي؟ -
بالطبع -

378
00:33:26,465 --> 00:33:28,932
أشعر كأني أدين لك بإعتذار

379
00:33:31,720 --> 00:33:33,688
لمَ؟

380
00:33:33,689 --> 00:33:36,441
أنت ذكي، قادر

381
00:33:36,442 --> 00:33:42,312
بإمكانك أن تفهم أكثر من أيّ من مرضاي
ونتيجة لذلك أعتقد أنّني ضغطت عليك

382
00:33:43,217 --> 00:33:48,236
...كلا، أنا... أنا
لا بأس، لا أعتقد أنك فعلت ذلك

383
00:33:48,237 --> 00:33:52,407
قبل بضعة أيام خلت أننا على وفاق

384
00:33:52,408 --> 00:33:56,878
ما الذي تغير بالنسبة لك؟ -
...لا شيء تغير -

385
00:33:56,879 --> 00:34:01,341
أعتقد أنني سأعالجُ بشكل أفضل
بتواجدي في بيئتي المنزلية

386
00:34:04,219 --> 00:34:08,005
هل أنت خائف من العودة إلى المنزل؟ -
طبعاً لا -

387
00:34:08,006 --> 00:34:12,427
أصغ، أشعر أنني أهدأ وأنا أستعمل الأدوية

388
00:34:12,428 --> 00:34:16,847
،حسناً، أنت أهدأ الآن
لكن ماذا لو أن الإغماءات مازلت تحدث

389
00:34:20,686 --> 00:34:22,070
أعلم ما تفعله

390
00:34:22,071 --> 00:34:24,936
ما الذي أفعله؟ -
تحاول أن تخيفني -

391
00:34:29,078 --> 00:34:31,621
ألا تعتقد أنه يُفترض
أن تكون خائفاً، (نورمان)؟

392
00:34:32,948 --> 00:34:36,167
لمّا تصاب بهذه الإغماءات، تصبح شخصاً
(آخر يا (نورمان

393
00:34:36,168 --> 00:34:37,702
نورمان)، تتحرك بشكل مختلف)

394
00:34:37,703 --> 00:34:38,953
تتكلم بشكل مختلف

395
00:34:38,954 --> 00:34:41,289
تواجه العالم على نحو مختلف

396
00:34:41,290 --> 00:34:43,791
لديك إندفاعات مختلفة

397
00:34:43,792 --> 00:34:46,928
إن حدث لي هذا، كنت لأخاف -
حسناً، أنا لست أنت -

398
00:34:46,929 --> 00:34:50,631
أنت يا (نورمان)، لطيف

399
00:34:50,632 --> 00:34:53,935
متعاطف، حساس، شخص ذكي

400
00:34:53,936 --> 00:34:58,639
أنت تنعزل لأن تلك النسخة التي بداخلك
غير قادرة على التعايش داخل عالمك

401
00:34:58,640 --> 00:35:01,192
وهل تشعر الآن أنك
 قمت بالعمل لتغيير ذلك؟

402
00:35:01,193 --> 00:35:03,059
!لا أعلم

403
00:35:09,651 --> 00:35:11,985
هل تريدني أن أعترف أنني خائف؟

404
00:35:14,623 --> 00:35:16,085
أجل، أنا خائف

405
00:35:18,494 --> 00:35:22,017
،لا أحب كوني غير قادر على التذكر
لا أحب كوني أنفصل عن شخصيتي

406
00:35:24,750 --> 00:35:26,442
...ولكنني سعيد أيضاً

407
00:35:27,636 --> 00:35:29,387
...سعيد لأنني آخذ الأدوية

408
00:35:29,388 --> 00:35:31,255
،آمل أن تساعد وفي الأغلب

409
00:35:31,256 --> 00:35:32,590
علاوة على كل شيء آخر

410
00:35:32,591 --> 00:35:34,863
أنا سعيد جداً لأنك إلى جانبي

411
00:35:38,230 --> 00:35:41,349
(لا أريد أن أخسركَ د.(إدواردز

412
00:35:41,350 --> 00:35:44,843
لا أريد أن أغادر المكان
 وتنقطع عن الإهتمام بي

413
00:35:46,772 --> 00:35:50,741
لكن ألا تفكر أنه من الممكن
أن أحقق المزيد من التقدم

414
00:35:50,742 --> 00:35:55,496
إن كنت بالقرب من الشخص الذي يجعلني
أشعر أنني كامل وواثق من نفسي؟

415
00:35:55,497 --> 00:35:57,165
معك ومعها

416
00:35:57,166 --> 00:36:01,368
أعتقد حقاً أنه بإمكاني أن أتحسّن
أعتقد ذلك حقاً

417
00:36:04,957 --> 00:36:07,290
هلا أعطيتني هذه الفرصة رجاءً؟

418
00:36:17,636 --> 00:36:20,896
حسناً -
شكراً لك -

419
00:36:24,476 --> 00:36:28,196
سنبدأ بـ3 جلسات علاج في الأسبوع

420
00:36:28,197 --> 00:36:30,730
3 -
طبعاً -

421
00:36:35,954 --> 00:36:38,623
(أنا إلى جانبك يا (نورمان

422
00:36:38,624 --> 00:36:39,823
أعدك

423
00:36:43,045 --> 00:36:45,246
سأوقع أوراق إخراجك

424
00:36:45,247 --> 00:36:48,549
(شكراً لك د.(إدواردز

425
00:36:48,550 --> 00:36:50,333
(ليلة سعيدة يا (نورمان

426
00:37:25,760 --> 00:37:27,757
!مفاجأة

427
00:37:29,931 --> 00:37:33,262
أحضرت تلفازاً -
بلى! هنيئاً لكِ -

428
00:37:35,153 --> 00:37:36,520
حسناً، لا بأس، إنه من أجلنا

429
00:37:36,521 --> 00:37:39,106
ماذا؟ بحقكِ

430
00:37:39,107 --> 00:37:42,693
حسناً، لا تملكين تلفازاً محترماً في أيّ مكان من
المنزل وأعلم قدر حبك لمشاهدة الأفلام القديمة

431
00:37:42,694 --> 00:37:44,444
خلت أنك قد تودين رؤية الصورة

432
00:37:44,445 --> 00:37:46,580
لذلك أحضرت مقاس 60 إنشاً
...ومهلاً، ألقي نظرة

433
00:37:46,581 --> 00:37:48,812
أحضرت بعضاً من هذه الأفلام

434
00:37:52,503 --> 00:37:53,920
ما الأمر؟ ما الخطب؟

435
00:37:56,007 --> 00:37:58,592
ذهبت لرؤية (نورمان) وأخبرته أنه بإمكانه
أن يأتيَ إلى المنزل

436
00:38:03,097 --> 00:38:04,807
لمَ قد تفعلين ذلك؟

437
00:38:06,517 --> 00:38:12,972
لأنه ابني وهو يريد حقاً أن يعود إلى المنزل
(وقال أنه سيواصل العمل مع د.(إدواردز

438
00:38:15,777 --> 00:38:20,980
بينيفيو) ليست قريبة) -
إذاً سيكون علي أن أقلّه -

439
00:38:23,785 --> 00:38:25,235
شكراً لمناقشة الأمر معي

440
00:38:25,236 --> 00:38:29,072
آليكس)، رجاءً، رجاءً)
لا تغضب مني، رجاءً؟

441
00:38:29,073 --> 00:38:34,077
لا يمكن أن تغضب، لا أستطيع أن أطيق هذا
رجاءً لا تغضب

442
00:38:34,078 --> 00:38:36,046
رجاءً

443
00:38:36,047 --> 00:38:38,415
لم أقدر أن أخبر ابني أنه لا يستطيع
أن يأتيَ إلى المنزل

444
00:38:38,416 --> 00:38:40,550
لقد كان بائساً ويتوسل إلي، إنه ابني

445
00:38:40,551 --> 00:38:42,169
ماذا أمكن ان أفعل؟ -
لا، أنا أفهم -

446
00:38:42,170 --> 00:38:46,139
اكتشف أننا تزوجنا وهذا جزء منه
إنه ضعيف جداً وخائف

447
00:38:46,140 --> 00:38:48,475
اضطررت أن أخبره أنه من أجل التأمين لا غير

448
00:38:48,476 --> 00:38:49,977
(نورما) -
أعلم، أعلم أنه تصرف غبي -

449
00:38:49,978 --> 00:38:51,645
لكن لم أقدر على إخباره
 في الوقت الراهن

450
00:38:51,646 --> 00:38:56,266
خشيت أنه قد يفسد كل ما حققه من تقدم
...لذا، سأخبره

451
00:38:56,267 --> 00:38:58,851
قريباً، حسناً، ليس على الفور فحسب

452
00:39:03,241 --> 00:39:04,775
خربت كل شيء

453
00:39:04,776 --> 00:39:07,160
كلا، لا -
أجل، أجل -

454
00:39:07,161 --> 00:39:09,696
جلبت لي تلفازاً ضخماً جميلاً
وأنا أفسدت الأمر

455
00:39:09,697 --> 00:39:12,249
كلا، لا، لم تفعلي

456
00:39:12,250 --> 00:39:14,451
فعلت ما اعتقدت أنه الصواب، حسناً؟

457
00:39:14,452 --> 00:39:17,943
أنت أمّ وأنا لا، لم أكن والداً يوماً

458
00:39:22,510 --> 00:39:24,344
سنتجاوز هذا، حسناً؟

459
00:39:24,345 --> 00:39:27,180
(وسأساعدك وسأساعد (نورمان

460
00:39:27,181 --> 00:39:29,850
لم يحظَ بشخصية الأب المحترم في حياته

461
00:39:29,851 --> 00:39:32,019
يحتاج إلى تأقلم

462
00:39:32,020 --> 00:39:35,522
حسناً؟ فعلتِ الصواب
إنه ابنك، أنا لا أحاول التدخل في ذلك

463
00:39:35,523 --> 00:39:37,444
حقاً؟ -
أجل -

464
00:39:37,976 --> 00:39:39,693
حسناً؟ سنتولى هذا

465
00:39:39,694 --> 00:39:41,894
أنا أحبك

466
00:41:03,194 --> 00:41:05,445
هل أنت مستعد يا (نورمان)؟

467
00:41:05,446 --> 00:41:07,229
أجل

468
00:41:28,553 --> 00:41:30,920
هيّا

469
00:41:50,775 --> 00:41:53,660
(مرحباً بعودتك، (نورمان

470
00:41:53,661 --> 00:41:54,944
شكراً لكِ، أماه

471
00:42:06,520 --> 00:42:37,432
{\c&HFFBF00&}MrKadri :ترجمة

