[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: N S 497 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: CR Original Translation: CR Original Editing: Zero-Kon Script Updated By: Zero-Kon Update Details: https://subscene.com/u/894299 ScaledBorderAndShadow: yes Original Timing: HS Synch Point: HS [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../[HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 497 [720p].mkv Video File: ../../../[HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 497 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 5 Video Position: 28354 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,17,1 Style: Default - Low,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,5,1 Style: Next Title,AF_Hijaz,65,&H00000000,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,2,18,18,18,1 Style: Rights,midan,40,&H00F4F4F9,&H000000FF,&H004AA0F8,&H004AA0F8,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,1.8,0.5,2,25,25,26,1 Style: Title,AF_Hijaz,65,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H64FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,18,1 Style: ps,AF_Hijaz,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0038261D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.5,0,8,25,25,5,1 Style: sayonara,midan,59,&H000000C3,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0.8,3,0,116,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:18.88,ps,,0,0,0,,{\an8\be1\c&H78AA7C&}رياح Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:56.30,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.76,Default,,0,0,0,,{\be1}مضى وقت طويل أيها السادس Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:02.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتذر على التأخر Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:05.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حضر باقي الكاغي؟ Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:09.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لقد حضروا لتوّهم Dialogue: 0,0:02:12.14,0:02:14.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أرى الميزوكاغي Dialogue: 0,0:02:14.43,0:02:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}بسبب سوء الأحوال الجوية في الطريق Dialogue: 0,0:02:17.18,0:02:20.14,Default,,0,0,0,,{\be1}فهم متأخرون بنصف يوم Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:21.80,Default,,0,0,0,,{\be1}،خلال هذا الوقت Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:24.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو منكم أن تستريحوا وتستمتعوا\Nبما تقدمه القرية لكم Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:27.10,Default,,0,0,0,,{\be1}كما عيّنتُ شينوبي من قرية الورق لمرافقتكم Dialogue: 0,0:02:27.72,0:02:29.47,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة أيها السادس Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:32.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أرى أنّ ناروتو سيتزوج Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:33.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، قد سمعت إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:38.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد جهّزتُ هدية زفاف من قرية الصخر Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:42.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أبوسعي أن أطلب منكَ تقديمها أثناء حفل الزفاف؟ Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:45.26,Default,,0,0,0,,{\be1}قرية السحاب سترسل هديّةً بدورها Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:46.97,Default,,0,0,0,,{\be1}وأطلب منك نفس الشيء Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:48.55,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:02:48.76,0:02:51.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثق أنّ ناروتو سيسعد كثيرًا Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:54.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ناروتو... ستزوج إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:54.04,0:03:01.04,Rights,,0,0,0,,{\an9\pos(1267.2,7.6)\fad(863,366)\be1\alphaa40\fnmidan\blur2\be2\fs35\bord0.1}Crunchyroll : ترجمة \NZero-kon : إنتاج وتعديل Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:58.09,Title,,0,0,0,,{\an1\pos(693.466,314.4)\fad(000,000)\be1\b1\fs60\bord0\blur0\c&H000000&\1a&H00&}هدية زفاف \Nمن \Nالكازيكاغي Dialogue: 0,0:02:58.85,0:03:01.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم نسمع شيئًا عن زواج ناروتو Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:05.64,Default,,0,0,0,,{\be1}...تيماري، لقد كنتِ هنا مؤخرًا Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:07.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بد أنك سمعت عن الأمر Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:07.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...أ-أجل Dialogue: 0,0:03:08.05,0:03:09.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا لم تخبرينا؟ Dialogue: 0,0:03:11.97,0:03:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس! لقد نسيت، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:15.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي دهاك؟ Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:17.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أ-أنت مخيفة Dialogue: 0,0:03:18.39,0:03:22.35,Default,,0,0,0,,{\be1}على كل حال، يجب أن نجهز هدية زواج Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:25.55,Default,,0,0,0,,{\be1}وبما أنّها من الكازيكاغي، يجب أن تكون مترفة Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:26.97,Default,,0,0,0,,{\be1}مترفة؟ Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:29.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظن أن ناروتو سيقدّر ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:32.85,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظن أنّ شيئًا مترفًا لن يسعد ناروتو؟ Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:38.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!تهانينا Dialogue: 0,0:03:39.35,0:03:40.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن صغتَ الأمر هكذا Dialogue: 0,0:03:40.93,0:03:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!غارا! لقد مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:45.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:51.26,Default,,0,0,0,,{\be1}سنتجول معك حول القرية\N!إلى حين وصول الميزوكاغي-ساما Dialogue: 0,0:03:51.47,0:03:52.80,Default,,0,0,0,,{\be1}تمهل يا لي Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:55.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أتى بمناسبة مؤتمر الكاغي الخمسة Dialogue: 0,0:03:55.64,0:03:57.64,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّنا مكلّفون بواجب أيضًا Dialogue: 0,0:03:57.72,0:04:00.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتصرف بعرضية مبالغة Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:02.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، دعونا لا نتمسّك بالرسميات Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:03.85,Default,,0,0,0,,{\be1}نقدر مرافقتكم Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:05.26,Default,,0,0,0,,{\be1}نتطلع لذلك Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:09.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، أهناك مكان ترغبون بزيارته أولًا؟ Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:11.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...فلنرَ Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:14.43,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع، أريد أن أعرف الأشياء التي يحبّها ناروتو Dialogue: 0,0:04:14.51,0:04:17.10,Default,,0,0,0,,{\be1}الأشياء التي يحبها ناروتو؟ Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:18.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...فلنرَ Dialogue: 0,0:04:19.55,0:04:21.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعرف مكانًا مناسبًا Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:23.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!سآخذكم إلى هناك فورًا Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:25.01,Default,,0,0,0,,{\be1}جيد. هل أنتما قادمان؟ Dialogue: 0,0:04:25.01,0:04:26.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!طبعًا Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:31.97,Default,,0,0,0,,{\be1}سأستريح هنا وحسب Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:35.18,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون الوضع غريبًا إن صادفته Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:37.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا تيماري؟ Dialogue: 0,0:04:37.26,0:04:38.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبدين غاضبة على نحوٍ مريب Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:41.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا شيء يجري Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:43.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!فقط اذهبا أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:47.60,Default,,0,0,0,,{\be1}إتشيراكو رامن Dialogue: 0,0:04:49.97,0:04:50.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:53.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بك يا إيروكا-سينسي Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:56.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد طبقَ رامن كبير بالميسو والتشار سيو Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:57.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكيد Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:01.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يا إيروكا-سينسي، كنتَ تزورنا\Nعلى نحوٍ كثير مؤخرًا Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:03.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تكوني فظة يا أيامي Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:05.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه زبون مهم للغاية Dialogue: 0,0:05:06.93,0:05:10.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك؟ تبدو قلقًا من شيءٍ ما Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:11.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...في واقع الأمر Dialogue: 0,0:05:12.51,0:05:17.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان الجميع في حالة اهتياج في الأيام\Nالماضية حول ما يجب تقديمه لناروتو كهديةٍ لزواجه Dialogue: 0,0:05:17.43,0:05:19.18,Default,,0,0,0,,{\be1}والأمر لا يشملني بما أني لستُ شينوبي Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:22.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّي مع ذلك أودّ أن أقدّم له شيئًا\N...وقد توصلتُ إلى Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:24.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:25.40,ps,,0,0,0,,{\an8\3c&HA9D6E7&\c&H000000&}تصريح مجاني لإتشيراكو رامن Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:25.68,Default,,0,0,0,,{\be1}تصريح مجاني لتناول الرامن؟ Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:27.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هذه Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:31.41,ps,,0,0,0,,{\an8\3c&HA9D6E7&\c&H000000&}تصريح مجاني لتناول الرامن\Nبإتشيراكو لعام كامل Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:36.10,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت... سيتسنى له تناول الرامن بالمجان لوقتٍ محدود Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:38.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثق أنّ هذا سيسعده كثيرًا Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:41.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن أتساءل بشأن العام الكامل Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:08.64,Default,,0,0,0,,{\be1}عام يعدّ وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:10.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...طويلًا للغاية Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:11.62,ps,,0,0,0,,{\an8\3c&HA9D6E7&\c&H000000&}تصريح مجاني لتناول الرامن\Nبإتشيراكو لستة أشهر Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}نفس الأمر مع نصف عام Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:15.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، معك حق Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:18.01,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:21.18,Default,,0,0,0,,{\be1}تريد أن تمنح ناروتو هدية زفاف أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيفعم بالسعادة بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:23.14,0:06:26.85,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، أيعني هذا أنّك قد جهزتَ شيئًا بالفعل يا لي؟ Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:27.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكيد Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:29.05,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:06:29.35,0:06:32.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه أول مرة أحضّر فيها شيئًا كهدية زفاف Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:35.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أملك أدنى فكرة عمّا يجب تقديمه Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:41.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!عليك إذًا أن تلقي بالاعتبار أيّ زفافٍ هو أولًا Dialogue: 0,0:06:42.39,0:06:44.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو حفل الزفاف؟ Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:48.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو الشيء الذي لا غنى\Nعنه في حفل الزفاف؟ Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:51.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس... الحب؟ Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...ينتابني شعور سيئ حيال هذا Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:56.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو حفل الزفاف"؟" Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:59.10,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه سؤال فلسفي Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}بلى Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا فكّر به هكذا Dialogue: 0,0:07:03.18,0:07:06.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الشيء الذي لا غنى عنه في حفل الزفاف؟ Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:09.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لا غنى عنه في حفل الزفاف؟ Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:12.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس... الحب؟ Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:17.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:19.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!تلك كانت إجابتي أيضًا Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:21.34,ps,,0,0,0,,{\an8\be1\fs60\3c&HFFFFFF&\c&H6A6ADF&}الحب Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:21.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!لمَ يسير هذا الأمر تمامًا كما سار سابقًا؟ Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:26.14,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن، مرشدي الذي أكنّ له احترامًا بالغًا، غاي-سينسي Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يتوقف عند ذلك الحد Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:30.01,Default,,0,0,0,,{\be1}بل وأدركَ أنّ العروس والعريس Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:32.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...هما ما لا يمكن الاستغناء عنهما في الزفاف Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:33.97,Default,,0,0,0,,{\be1}،وإن وضعت نفسك في محلّهما Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:37.10,Default,,0,0,0,,{\be1}فستعرف ما هي الهدية الأفضل Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:40.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...ونتيجة ذلك Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:43.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!منحتُ لهما أوزانًا Dialogue: 0,0:07:44.18,0:07:46.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أ-أوزان؟ Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:48.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا مجرد شينوبي Dialogue: 0,0:07:48.51,0:07:50.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أظن أنّ ذلك أنسب شيءٍ أقدمه بالنسبة لي Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:53.72,Default,,0,0,0,,{\be1}،إلّا أنك الكازيكاغي يا غارا\Nلذا يجب أن نلقي منصبك بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:07:53.80,0:07:58.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا أظن أنّ بعض الحدائد المترفة ستكون خيارًا رائعًا Dialogue: 0,0:07:59.97,0:08:02.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...حـ-حدائد Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:05.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...لستُ واثقًا من الحدائد Dialogue: 0,0:08:05.14,0:08:08.26,Default,,0,0,0,,{\be1}"لكن أوافقه في جانب "الإتراف Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:10.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا -\N!مرحبًا بك - Dialogue: 0,0:08:10.39,0:08:11.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيروكا-سينسي Dialogue: 0,0:08:11.93,0:08:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا يا لي! لقد التقينا مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:18.89,Default,,0,0,0,,{\be1}غارا، دعني أقدم لك إيروكا-سينسي، معلم ناروتو Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:22.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيروكا-سينسي، هذا غارا، الكازيكاغي Dialogue: 0,0:08:22.22,0:08:24.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كـ-كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:27.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله الكازيكاغي-ساما معكما؟ Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:31.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كلّفنا بالتجوال معه حول القرية Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى حين بدء مؤتمر الكاغي الخمسة Dialogue: 0,0:08:33.47,0:08:37.80,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّ غارا يفكر في هدية زفاف لأجل ناروتو Dialogue: 0,0:08:38.05,0:08:41.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ناروتو وغارا صديقان Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:42.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!صديقان؟ Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:49.64,Default,,0,0,0,,{\be1}على أي حال، سنرسل هديّةً مترفة\Nتمثيلًا لقرية الرمل Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:51.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ممتنّ للغاية للكازيكاغي-ساما Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:55.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأجل هذه البادرة المترفة Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:57.72,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنا واثق أنّ ناروتو سيسعد كثيرًا Dialogue: 0,0:08:57.97,0:08:59.97,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، أستأذنكم Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:09.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرأيت؟ سيفرح ناروتو Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:12.18,Default,,0,0,0,,{\be1}معلّمه قد أكد على ذلك Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:13.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أتظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:16.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا متأكد من شيء، ناروتو يحب الأشياء المبهرجة Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:20.01,Default,,0,0,0,,{\be1}يستحيل ألّا يفرح بحصوله على هدية مترفة Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:21.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:23.47,Default,,0,0,0,,{\be1}،أظنني سأقدم له هدية كبيرة بدوري Dialogue: 0,0:09:23.55,0:09:25.05,Default,,0,0,0,,{\be1}—تصريح مجاني لعامٍ كامل Dialogue: 0,0:09:25.14,0:09:26.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:09:27.72,0:09:28.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...نـ-نعم Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:32.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها العم، أريد طبقًا كبيرًا من الرامن مع الميسو والتشار سيو Dialogue: 0,0:09:32.18,0:09:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:35.93,Default,,0,0,0,,{\be1}الأكلة المفضلة لناروتو على القائمة Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:38.55,Default,,0,0,0,,{\be1}به قدرٌ مترف من التشار سيو Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:40.72,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى الرامن خاصته مترف؟ Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:43.72,Default,,0,0,0,,{\be1}سأطلب واحدًا منه أيضًا Dialogue: 0,0:09:43.80,0:09:44.97,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:44.97,0:09:46.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا أيها العم Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:49.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!طبق كبير من الرامن بالميسو والتشار سيو لنا جميعًا Dialogue: 0,0:09:49.97,0:09:51.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!تمهل Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:54.80,Default,,0,0,0,,{\be1}اطلب واحدًا عاديًّا لأجلي، دون التشار سيو\N...وبالنسبة للطبقة الفوقية Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:56.05,Default,,0,0,0,,{\be1}طبقة فوقية؟ Dialogue: 0,0:09:56.43,0:09:58.43,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ كعكة السمك مصنّفة الأولى Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:02.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت الأقل شعبية سابقًا Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:04.76,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن أصبحت كعكة السمك الخاصة بناروتو بسهولة Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:06.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك هو التأثير الذي يملكه Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:09.14,Default,,0,0,0,,{\be1}،إذًا سأطلب طبق رامن عادي مع الميسو Dialogue: 0,0:10:09.22,0:10:10.89,Default,,0,0,0,,{\be1}مع إضافة كعكة السمك الخاصة بناروتو كطبق فوقي Dialogue: 0,0:10:11.26,0:10:14.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أضفها لطبقي أيضًا رجاءً Dialogue: 0,0:10:13.82,0:10:18.27,ps,,0,0,0,,{\an9\3c&HA9D6E7&\c&H000000&\3a&HFF&}قائمة الأطباق الفوقية\Nرقم 1: كعكة السمك الخاصة بناروتو\Nرقم 2: تشار سيو\Nرقم 3: مينما Dialogue: 0,0:10:14.18,0:10:17.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! سأمنحكم علاوة مترفة من الأطباق الفوقية Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:22.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أكلنا حتى امتلأت بطننا Dialogue: 0,0:10:23.22,0:10:25.68,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين تريد أن تذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:10:27.05,0:10:28.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:28.43,0:10:31.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت متعمّقًا في تفكيرك طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أفكر فيما يجب أن أقدّم لناروتو بمثابتي الكازيكاغي Dialogue: 0,0:10:36.80,0:10:38.10,Default,,0,0,0,,{\be1}الكازيكاغي؟ Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:40.85,Default,,0,0,0,,{\be1}،يريد كانكورو أن يمنحه شيئًا مترفًا Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لكني لا أرى ذلك مناسبًا Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:44.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:46.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا غارا Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:48.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن بعد سماعي لمعلم ناروتو Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:51.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ومالك محل الرامن، لقد اقتنعت Dialogue: 0,0:10:51.26,0:10:53.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ما دامت تسعد ناروتو Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:54.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا أفضل Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:57.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأساعد بأي طريقة ممكنة أيضًا Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:06.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم أيها الرفاق من الورقة المخفية، الرمل المخفية Dialogue: 0,0:11:06.39,0:11:09.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!احزروا من أكون، أجل Dialogue: 0,0:11:09.01,0:11:10.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا له من غناء راب فظيع Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:13.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت كيلر بي-سان، الحارس الشخصي للرايكاغي-ساما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:14.01,0:11:16.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يرافقك أي أحد من القرية؟ Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:20.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أفضل حريتي Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أخي في غرفة الاستقبال Dialogue: 0,0:11:23.14,0:11:25.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أما أنا فأفضل التجوال Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:27.14,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالمناسبة أيها الكازيكاغي Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:30.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تنوي منح ناروتو هدية زفاف؟ Dialogue: 0,0:11:30.68,0:11:32.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أنوي فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:32.51,0:11:35.10,Default,,0,0,0,,{\be1}إيجاد هدية هي مهمتي الشخصية Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:38.68,Default,,0,0,0,,{\be1}فلنبذل قصارى جهدنا ونتخذ قرارًا سديدًا، أجل Dialogue: 0,0:11:39.05,0:11:42.01,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن قرية السحاب مهتمة بهذا حقًّا Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:44.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هديتنا ستبعث على الانذهال Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:46.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أصغوا وتذكروا من دون إهمال Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:49.97,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ أيجب أن تجيب بالراب في كل مرة؟ Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:54.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...تزيين لأجل مناسبة خاصة Dialogue: 0,0:11:52.18,0:11:54.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...ساجي منتج من قبل قرية السحاب Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:56.80,Default,,0,0,0,,{\be1}عشرة براميل ضخمة من الصنف الذي نفخر به Dialogue: 0,0:11:56.89,0:12:00.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...لحم البقر لقرية السحاب ذو الجودة الفائقة Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:04.80,Default,,0,0,0,,{\be1}سنقدّمه مشويّ كلّه، أجل Dialogue: 0,0:12:05.26,0:12:06.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...ألعاب متميزة Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:09.14,Default,,0,0,0,,{\be1}الأفضل تمامًا Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:11.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!عشر ألعاب رائعة، لا أقل من ذلك. أجل Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يلخص تقديمي الملهم Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}حفل الزفاف المهم Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:16.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:12:16.47,0:12:18.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!ر-رائع Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:21.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أفهم التفاصيل بسبب غناء الراب خاصتك Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:24.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن فهمت أنها ستكون مترفة Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:28.30,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا ماذا ستقدم قرية الرمل؟ Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:31.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هل طلبتموها؟ Dialogue: 0,0:12:31.05,0:12:33.10,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ... هذه المشكلة Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:35.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! حسنًا Dialogue: 0,0:12:35.30,0:12:37.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعتذر، كان يجب أن أدرك Dialogue: 0,0:12:37.18,0:12:40.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هدايانا المترفة جعلت قراركم مبهمًا Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:42.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ذلك ليس مهمًا Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:44.97,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا يهم إلّم تكن فاخرة Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:49.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ما دامت نابعة من القلب\N!فسيسعد ناروتو كثيرًا، أجل Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:52.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تساندنا Dialogue: 0,0:12:52.68,0:12:54.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!كـ-كانكورو؟ Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:57.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنقدم هديّة بنفس مستوى هدية قرية السحاب Dialogue: 0,0:12:58.30,0:12:59.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ننوي أن نكسوا قاعة الاستقبال Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:02.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!بزهور تنموا بقرية الرمل Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:05.30,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولإبراز عشاء الحفل Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:07.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنبعث أفضل سمكة تونا بالقرية... بلوفين كامل Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:13.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!وسنجهّز صناديق حلوى كشكر لجميع الحضور Dialogue: 0,0:13:14.05,0:13:15.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:17.35,Default,,0,0,0,,{\be1}تمهل. من قال أننا سوف—؟ Dialogue: 0,0:13:17.43,0:13:18.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:13:19.01,0:13:22.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!توصلت إلى كل هذا في وقت قصير Dialogue: 0,0:13:22.14,0:13:24.10,Default,,0,0,0,,{\be1}—لا... لم نقرر بعد Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:28.43,Default,,0,0,0,,{\be1}نسيت شيئًا مهمًّا Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:30.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الأحمق الأخرق Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:33.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأجل التسلية، أخي وعلى سبيل المصادفة Dialogue: 0,0:13:33.14,0:13:35.80,Default,,0,0,0,,{\be1}"قد يأدّي "رقصة قرية السحاب Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:37.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:38.01,0:13:39.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...الرايكاغي Dialogue: 0,0:13:39.35,0:13:41.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!أقلت رقصة قرية السحاب؟ Dialogue: 0,0:13:41.72,0:13:43.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، لا، لا... مستحيل، مستحيل Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:45.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذًا فهمت الآن لوهلة Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:49.05,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف سنعزز تلك الحفلة، أجل Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:54.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...هـ-هذا سيئ! على هذا المعدل Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:55.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيخسر غارا Dialogue: 0,0:13:56.05,0:13:59.01,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّا، لا علاقة للفوز والخسارة في إعطاء الهدية Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:00.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...رقص Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:03.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...أحرج الرايكاغي Dialogue: 0,0:14:03.51,0:14:06.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!وارقص أيضًا يا غارا Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!تلك هي الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:14.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ستصل الميزوكاغي عما قريب Dialogue: 0,0:14:15.34,0:14:18.25,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نستدعي الكازيكاغي إذًا Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:21.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...كاكاشي-ساما Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:23.21,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا داعي لقول "ساما Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:31.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تلقّينا طلبًا بتحديد وقت الترفيه\Nالمخصّص لاستقبال زفاف ناروتو وهيناتا Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:33.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:36.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف أنّي لم أعلم حول حفل استقبال الزفاف؟ Dialogue: 0,0:14:36.46,0:14:37.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ومن قدّم الطلب؟ Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه... الحارس الشخصي للرايكاغي-ساما Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:42.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:46.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ذكر "رقصة قرية السحاب" من قبل الرايكاغي Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:49.71,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا! إذًا غارا سيؤدّي رقصة السامبا الخاصة بقرية الرمل Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:52.25,Default,,0,0,0,,{\be1}بات هذا مشوّقًا أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:55.38,Default,,0,0,0,,{\be1}كفّا عن المزاح. لا يمكنني أن أرقص Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّ ذلك لن يفرح ناروتو Dialogue: 0,0:14:58.80,0:15:02.63,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع، أظنّ أنّه قد يبادر بالانضمام إليكم Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:04.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ-ماذا...؟ Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:09.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أ-أنت محق Dialogue: 0,0:15:09.75,0:15:10.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...مع ذلك Dialogue: 0,0:15:10.96,0:15:13.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يجب على الكازيكاغي أن يرقص أمام الناس Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكنه قال أنّ الرايكاغي سيرقص Dialogue: 0,0:15:20.71,0:15:23.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هدية رقصة الرايكاغي هي شيء لا يمكن تفويته Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:27.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن أهدرتم هذه الفرصة، فسيفوت الأوان، أجل Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:30.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذاك الغبي Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:36.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...أرجو منكما أن تعذراني إن تسبّبت في ضجيج Dialogue: 0,0:15:36.75,0:15:40.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، أشك أنّ هناك داعٍ لتدخلك Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:44.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هدية رقصة الرايكاغي هي شيء لا يمكن تفويته Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:47.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن أهدرتم هذه الفرصة، فسيفوت الأوان، أجل Dialogue: 0,0:15:47.67,0:15:50.05,Default,,0,0,0,,{\be1}زفاف... فات الأوان؟ Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:53.92,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقتلك Dialogue: 0,0:15:59.80,0:16:02.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أطالب الآن بعقد مؤتمر الكاغي الخمسة Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:09.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن وقبل أن نبدأ Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:13.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...فيما يخص هدايا زفاف أوزوماكي ناروتو وهيوغا هيناتا Dialogue: 0,0:16:13.13,0:16:17.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو منكم أن تستخدموا حسّكم السليم\Nوتبقوا الأمور في نطاق الاعتدال Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}وبالتالي، دعونا ننتقل إلى جدولنا Dialogue: 0,0:16:30.55,0:16:31.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...مـ-مرحبًا Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1}آ-آسف بشأن ما حدث آخر مرة Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:42.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لا... أنا آسفة بدوري Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:45.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريدين أن نذهب لتناول شيء؟ Dialogue: 0,0:16:51.75,0:16:53.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:16:53.55,0:16:55.05,ps,,0,0,0,,{\an8\3c&H4085A2&\c&H181818&}فندق قرية الورق Dialogue: 0,0:16:55.05,0:16:56.50,ps,,0,0,0,,{\an8\c&H000000&\3c&HECF1F3&\3a&H00&}محجوز بمناسبة\Nخاصة الليلة Dialogue: 0,0:17:15.30,0:17:16.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...كازيكاغي-ساما Dialogue: 0,0:17:16.92,0:17:18.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما زلتَ بالقرية إذًا Dialogue: 0,0:17:19.46,0:17:21.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد استغرق المؤتمر وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:23.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا قررت أن أبيت هنا الليلة Dialogue: 0,0:17:24.59,0:17:28.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا ممتن لأنك اخترت تناول العشاء من الرامن خاصتنا Dialogue: 0,0:17:28.84,0:17:31.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتذوق شيئًا بهذه اللذة Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:34.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ولم أتلقَّ هكذا مجاملة Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:41.21,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، سمعتُ بالملاحظات التي قدّمها\N...الهوكاغي-ساما فيما يتعلق بهدايا زفاف ناروتو وهيناتا Dialogue: 0,0:17:41.84,0:17:43.00,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك متوقّعًا Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:45.42,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت الأمور بدأت تخرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:17:45.84,0:17:49.42,Default,,0,0,0,,{\be1}واثق أن الجميع يشعر بالندم الآن Dialogue: 0,0:17:51.71,0:17:53.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى أنا Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:57.00,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنّي بالغتُ أيضًا. أعتذر Dialogue: 0,0:17:57.09,0:17:58.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق Dialogue: 0,0:17:58.67,0:17:59.96,Default,,0,0,0,,{\be1}إيروكا-سينسي Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:01.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بك Dialogue: 0,0:18:02.55,0:18:05.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...كازيكاغي-ساما\Nاسترقت السمع لما قلته Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:07.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أعتذر أيضًا Dialogue: 0,0:18:07.96,0:18:09.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن لا يجب على معلم ناروتو أن Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:12.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...عندما قابلتك آخر مرة Dialogue: 0,0:18:12.88,0:18:18.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ممتن حقًّا للكازيكاغي-ساما\N...على هذه البادرة المترفة Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:20.75,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أني واثق أن ناروتو سيفرح كثيرًا Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:24.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها غلطتي أيضًا لأني صغتُ الأمر كذلك Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:26.92,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف جدًّا Dialogue: 0,0:18:27.38,0:18:29.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا شيء يدعو للأسف Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:34.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كنتُ... سعيدًا ببساطة Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:37.13,Default,,0,0,0,,{\be1}اكتشفتُ أن ناروتو يملك أصدقاءً رائعين Dialogue: 0,0:18:37.21,0:18:40.30,Default,,0,0,0,,{\be1}يفعلون أي شيء للاحتفال معه Dialogue: 0,0:18:41.34,0:18:42.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...أصدقاء Dialogue: 0,0:18:43.80,0:18:45.80,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:18:45.88,0:18:48.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، أريد أن أشكرك أيضًا Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:52.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كنتُ محتارًا، وقد بيّنتَ لي Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:55.80,Default,,0,0,0,,{\be1}،كنت أفكر بالمظاهر وحسب Dialogue: 0,0:18:55.88,0:18:58.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ونسيت الشيء الأساسي Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:04.71,Default,,0,0,0,,{\be1}،سأشرّف ناروتو ليس بمثابتي الكازيكاغي Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:06.84,Default,,0,0,0,,{\be1}بل بمثابتي صديقه Dialogue: 0,0:19:07.46,0:19:09.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أسيكون ذلك على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:19:11.84,0:19:13.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أكيد Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:16.59,Default,,0,0,0,,{\be1}طبق كبير من الرامن بالميسو والتشار سيو\N!وكعكة سمك ناروتو كطبقة فوقية Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:19:18.09,0:19:19.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستطلب يا إيروكا-سينسي؟ Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:20.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأنا نفس الطلب Dialogue: 0,0:19:20.92,0:19:23.30,Default,,0,0,0,,{\be1}طبق كبير من الرامن بالميسو والتشار سيو\N!وكعكة سمك ناروتو كطبقة فوقية Dialogue: 0,0:19:23.38,0:19:24.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!قادمة على الفور Dialogue: 0,0:19:27.05,0:19:29.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي، لقد انتهيت من التنظيف Dialogue: 0,0:19:29.92,0:19:31.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، شكرًا Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:33.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تعود إلى المنزل بعد؟ Dialogue: 0,0:19:33.09,0:19:34.67,Default,,0,0,0,,{\be1}سأسبقك Dialogue: 0,0:19:34.75,0:19:36.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!احرص على أن تقفل المحل Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:38.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا... انتهيت Dialogue: 0,0:19:42.55,0:19:46.06,ps,,0,0,0,,{\fad(0,1100)\an8\3c&HD9D9D9&\c&H000000&\3a&HFF&\pos(742,545)\frz10.48}تهانينا يا ناروتو\Nبوسعك أكل كل شيء للأبد Dialogue: 0,0:19:48.13,0:19:49.38,Default,,0,0,0,,{\be1}رافقتكم السلامة Dialogue: 0,0:19:49.67,0:19:52.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!غارا! عد مجددًا رجاءً Dialogue: 0,0:19:52.05,0:19:54.42,Default,,0,0,0,,{\be1}،سيكون من الرائع لو عدت بإرادتك المرة القادمة Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:56.21,Default,,0,0,0,,{\be1}وليس في عملٍ رسمي بمثابتك الكازيكاغي Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:59.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، سيحصل ذلك في وقت قريب Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:02.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لأجل زفاف ناروتو وهيناتا Dialogue: 0,0:20:02.96,0:20:08.34,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، لكن لا أنوي إحضار هدية\Nخاصة من قرية الرمل Dialogue: 0,0:20:08.46,0:20:09.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:09.92,0:20:10.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!دعه ينهي كلامه Dialogue: 0,0:20:10.92,0:20:14.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أشرّفهما شخصيًا، بمثابتي صديقهما Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:17.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن أنّ ذلك سيرضي ناروتو أكثر Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:19.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!غارا Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:20.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...غارا Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:23.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، افعل ذلك رجاءً Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:34.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن أنّ الأمر قد آل إلى الأفضل Dialogue: 0,0:20:34.13,0:20:36.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أن كل شيء قد حُدّد Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:39.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت في مزاج جيد يا تيماري Dialogue: 0,0:20:39.17,0:20:41.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ-لا، لستُ كذلك Dialogue: 0,0:20:41.88,0:20:45.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيضًا، رؤيتك محبطًا أكثر إدهاشًا يا كانكورو Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:47.34,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا تستطيعين لومه Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:49.75,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أنّنا لن نصبّ كلّ ما لدينا بإعداد هدية مترفة Dialogue: 0,0:20:49.84,0:20:51.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، ذلك لا يزعجني Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:55.13,Default,,0,0,0,,{\be1}إنما أنا محبط لأننا لن نراك ترقص يا غارا Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:57.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا، ما زال هناك أمل Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:00.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!بوسعه أن يرقص كصديق ناروتو Dialogue: 0,0:21:03.13,0:21:04.38,Default,,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:21:05.84,0:21:08.84,Next Title,,0,0,0,,{\pos(856,368.667)}بقي 16 يومًا\Nعلى الزفاف Dialogue: 0,0:22:38.77,0:23:08.79,Next Title,,0,0,0,,{\pos(397.6,79.657)\be1\be1\be1\fnAF_Hijaz\fs55\blur0.5\bord1.5\c&HF0F1F3&\3c&H070707&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:39.75,0:22:41.75,Default - Low,,0,0,0,,{\be1}،إلى مليون معجب بشينو Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:42.96,Default - Low,,0,0,0,,{\be1}أعتذر على التأخر عليكم Dialogue: 0,0:22:43.05,0:22:45.13,Default - Low,,0,0,0,,{\be1}قيل في الأعوام العشرة الماضية أنّني لا أبرز كثيرًا Dialogue: 0,0:22:45.21,0:22:47.09,Default - Low,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا، قصة بقيادتي Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:50.00,Default - Low,,0,0,0,,{\be1}هذا لأنه قد تم اختياري للذهاب في مهمة Dialogue: 0,0:22:50.09,0:22:51.55,Default - Low,,0,0,0,,{\be1}!لأجل أن أجد هدية وفاف لهيناتا Dialogue: 0,0:22:51.63,0:22:52.50,Default - Low,,0,0,0,,{\be1}...وهناك Dialogue: 0,0:22:52.59,0:22:53.88,Default - Low,,0,0,0,,{\be1}!أعتذر على التأخر عليكم جميعًا Dialogue: 0,0:22:53.96,0:22:56.80,Default - Low,,0,0,0,,{\be1}:ألعب دورًا نشيطًا في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:59.20,0:23:08.79,Next Title,,0,0,0,,{\pos(1087.2,524)\fad(500,0)\be1\be1\fs50\bord2}:حكاية قرية الورق Dialogue: 0,0:22:59.20,0:23:08.79,Next Title,,0,0,0,,{\pos(1033,568)\fad(500,0)\be1\be1\fs50\bord2}:يومٌ ممتاز للزفاف، الجزء 5 Dialogue: 0,0:22:59.20,0:23:08.79,Next Title,,0,0,0,,{\pos(1048,713)\fad(500,0)\be1\be1\fs45\bord2}"المهمة الأخيرة" Dialogue: 0,0:23:01.00,0:23:04.25,Default - Low,,470,0,0,,{\an8\be1}أنا القائد! ماذا؟ أين هو شينو؟ Dialogue: 0,0:23:04.34,0:23:07.38,Default - Low,,470,0,0,,{\an8\be1}أصحيح أنني لا أبرز؟ Dialogue: 0,0:23:08.80,0:23:13.80,sayonara,,0,0,0,,{\pos(1116.8,713.6)\be1\fs50\bord2\shad0\3c&HFFFFFF&\3a&H44&}!تابعونا في الحلقة القادمة