﻿1
00:00:00,210 --> 00:00:03,490
(سابقًا على قناة (أيه إم سي"
"...((في مسلسل ((الموتى السائرين

2
00:00:03,610 --> 00:00:06,120
.رصاصة واحدة لن تنفع -
.اصنع لي رصاصة -

3
00:00:06,120 --> 00:00:07,580
.على أحد دفع الثمن

4
00:00:09,980 --> 00:00:14,400
ما هذه؟
.رصاصة شقية يدوية الصنع

5
00:00:15,150 --> 00:00:18,250
.أخبريني بصانعها

6
00:00:22,040 --> 00:00:23,870
"ارحل فورًا"

7
00:00:27,100 --> 00:00:28,270
.(داريل)

8
00:02:03,880 --> 00:02:07,030
،أرجوك، لا تفعلي
.أرجوك، رباه، كلّا

9
00:02:07,650 --> 00:02:11,160
!أكره هذا، أرجوك

10
00:02:57,050 --> 00:02:59,530
.مرحبًا بك في بيتك يا وسيم

11
00:03:17,490 --> 00:03:21,710
،ثمّة المزيد في المكتبة
.أكثر بكثير

12
00:03:23,190 --> 00:03:26,630
لديكم مكتبة؟

13
00:03:27,080 --> 00:03:30,460
صديقك (داريل) لم تتسنَّ له
.رؤيتها قبل فراره

14
00:03:30,630 --> 00:03:32,300
"ارحل فورًا"

15
00:03:32,330 --> 00:03:35,250
"هل هرب؟" -
"أجل" -

16
00:03:35,290 --> 00:03:42,280
"أتدري أين هو؟" -
"كلّا، لأخبرتك لو علمت" -

17
00:03:44,820 --> 00:03:49,120
،)وندا إن ماكلينتايار)
.هذا سيكون مقبولًا

18
00:03:50,690 --> 00:03:54,120
أأنت جائع؟
سأحضر لك طعامًا، ماذا تريد؟

19
00:03:54,620 --> 00:03:58,220
ماذا أريد؟ -
أجل، كطعام، ماذا تريد؟ -

20
00:03:58,250 --> 00:04:00,630
بوسعي طلب أي شيء؟ -
.أجل، لك أيما تطلب -

21
00:04:00,630 --> 00:04:03,570
حقًّا؟ أي طعام أطلبه؟ -
.يا صاح، أجل -

22
00:04:03,570 --> 00:04:05,670
،بوسعك تناول أيّما تشتهي
فماذا تريد؟

23
00:04:05,670 --> 00:04:07,770
هل بوسعي تناول سرطان بحري؟ -
.كلّا، لا يمكنك تناول سرطان بحريّ -

24
00:04:07,770 --> 00:04:11,710
أين تخال نفسك بحق السماء؟ -
ألديكم معكرونة معلبة وصلصة طماطم؟ -

25
00:04:11,710 --> 00:04:16,080
أتود البرتقالية أم الحمراء؟ -
.البرتقالية -

26
00:04:16,350 --> 00:04:17,710
.اتفقنا

27
00:04:18,920 --> 00:04:23,790
.ماذا عن المخلل؟ أحبه -
.نفد المخلل لدينا -

28
00:04:23,790 --> 00:04:27,520
ماذا عن شرائح البطاطس؟ -
.لدينا شرائح -

29
00:04:27,520 --> 00:04:32,730
.الرقم 42 يعدّهم -
هل الرقم 42 نظام مرمّز للأشخاص هنا؟ -

30
00:04:32,730 --> 00:04:37,070
.للعمال، أجل -
أيُعدّون الشرائح المعنية طازجةً؟ -

31
00:04:38,260 --> 00:04:40,740
...أجل، لديهم مغلاة -
.كلّا، شكرًا -

32
00:04:42,770 --> 00:04:46,480
،اتفقنا، سأعود خلال 10 دقائق
.استمتع بمنزلك الجديد

33
00:05:15,900 --> 00:05:20,640
،نحن في ترف واستقلال*
*وما أعذبه من شعور

34
00:05:20,640 --> 00:05:25,980
فما العالم إلّا جنّة*
*حين تكون في ترف واستقلال

35
00:05:25,980 --> 00:05:29,420
،أفتح قنينة شامبانيا فاخرة*
*...وإنّي ماكثة

36
00:05:29,640 --> 00:05:31,690
"ارحل فورًا"

37
00:06:04,370 --> 00:06:09,550
<font color="16BEE9\3cH2CFCF1\4cH76CBF3\fs36\fnTraditional Arabic\b1">
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"</font>

38
00:06:09,720 --> 00:06:11,230
"ارحل ولا تقلق عليّ"

39
00:06:37,730 --> 00:06:42,330
<font color="83BAD7\3cH110A4A\b1\fnTraditional Arabic\fs48">"الموتى السائرون) - الموسـ7ـم)"
"(( الحلـ11ـقة - (( المعتدون وبلايا القدر</font>

40
00:06:54,950 --> 00:07:01,060
،صباح الخير يا مُشرق
هل الزنزانة رحبة كما تذكرها؟

41
00:07:01,250 --> 00:07:07,050
إنّك لبثت سجينها طويلًا بعد رحلتك"
"(البرية الرعناء مع زوجتك و(تينا

42
00:07:08,110 --> 00:07:10,940
"لذا دعنا نتحدث عن المشكلة الراهنة"

43
00:07:10,980 --> 00:07:14,230
حين خرجت بحثًا"
"عن مشروعك الفاشل لسويعات

44
00:07:14,270 --> 00:07:20,440
،حول حدودنا بتفاني ودأب كما حدث"
"بالتزامن مع أمري بزجك هنا تقريبًا

45
00:07:20,440 --> 00:07:26,890
"...ولمّا عدت، أدركت أنّي تنقصني"

46
00:07:26,890 --> 00:07:29,400
"زوجة"

47
00:07:31,530 --> 00:07:35,170
أيهن؟ -
"(شيري)" -

48
00:07:37,140 --> 00:07:40,860
"أتعلم شيئًا عن ذلك يا فتاي (دوايتي)؟"

49
00:07:41,720 --> 00:07:46,110
لأنّي أقرّ لك بأنها"
"صدفة لا يقبلها عقل

50
00:07:46,770 --> 00:07:51,950
إذا بها تغادر بعد سويعات"
"من فرار (داريل)؟

51
00:07:51,980 --> 00:07:58,560
،إنه لم يخرج بالقوّة"
"كلّا، أحدهم فتح الباب له

52
00:08:03,420 --> 00:08:05,180
.(ليست (شيري

53
00:08:14,770 --> 00:08:19,410
"فتاي (دوايتي)، أفعلتها أنت؟"

54
00:08:21,650 --> 00:08:24,960
"هل أسداك الصنيع عينه قبلًا؟"

55
00:08:24,990 --> 00:08:28,020
،كانت يُفترض أن تهرّبه"
"هل هرّبك من قبل؟

56
00:08:28,060 --> 00:08:33,570
فدعنا نواجه الأمر، إن لديك"
"بعض المظالم الشرعية تمامًا

57
00:08:33,990 --> 00:08:37,860
"هل تبدل إيمانك بي يا (دوايتي)؟"

58
00:08:38,510 --> 00:08:41,630
"هل بدأ يتغير منظورك للأمور؟"

59
00:08:48,440 --> 00:08:51,510
"...بعد كل هذا"

60
00:08:51,510 --> 00:08:54,850
"...قبل وبعد"

61
00:08:54,850 --> 00:08:59,620
"...سحقًا، بعد كلّ شيء"

62
00:09:02,020 --> 00:09:04,450
"من تكون يا (دوايت)؟"

63
00:09:07,230 --> 00:09:09,030
.(أنا (نيغان

64
00:09:46,070 --> 00:09:50,200
.داريل) ليس مثلك)

65
00:09:50,200 --> 00:09:54,370
.إنه... عاطفيّ

66
00:09:55,320 --> 00:10:02,510
،لذا إما أنه في طريقه لدياره
.أو عائد لهنا لمحاولة قتل مزيد منّا

67
00:10:02,510 --> 00:10:10,320
،غالبًا أنت وأنا
.في مطلق الأحوال، سنجده

68
00:10:12,930 --> 00:10:17,870
لذا، أتحسب أنك تعلم
لأين ذهبت (شيري)؟

69
00:10:20,460 --> 00:10:28,610
.أجل -
.أعدها وحل المشكلة -

70
00:10:32,910 --> 00:10:38,920
،قطب جراحه
.عالج ما يمكنك علاجه

71
00:10:42,550 --> 00:10:46,430
ألا تحسبها فعلت ذلك؟ -
أتحسبها فعلته؟ -

72
00:10:47,070 --> 00:10:52,320
،معرفتي بها سطحية، لا وطيدة
.لكنها تكفي لاستنباط ما حدث

73
00:10:53,800 --> 00:10:58,500
رأت (داريل) هنا والحالة
.التي كان فيها، فأطلقت سراحه

74
00:10:59,160 --> 00:11:02,380
.كانت رقيقة ورحيمة

75
00:11:02,920 --> 00:11:07,090
،وأنت ضُربت وألقيت في زنزانة
.هذا ظلم برأيي

76
00:11:07,960 --> 00:11:10,020
.وأنت عدت إليها

77
00:11:10,050 --> 00:11:13,510
قد ينتهي المطاف بك
.لإدارة مخفر أمامي له

78
00:11:13,540 --> 00:11:17,460
.تعي ذلك أكثر مني

79
00:11:24,760 --> 00:11:30,870
الشخصية خليقة الإيثار حنونة الروح
التي قد تتزوج (نيغان) لإنقاذ زوجها؟

80
00:11:30,870 --> 00:11:35,770
تلك تحديدًا نوعية البشر التي حقًّا
.لم يعُد من المتوقع وجودها في الدنيا

81
00:11:39,790 --> 00:11:41,330
.شكرًا

82
00:11:50,890 --> 00:11:53,020
.أحاول المساعدة فحسب

83
00:12:56,800 --> 00:12:58,810
ثمّة أصناف يزرعها الناس
وأصناف يصنعونها

84
00:12:58,920 --> 00:13:04,390
،وأصناف يجمعونها من الخارج
.جعة وخبز، احلق شعرك

85
00:13:04,430 --> 00:13:06,730
أحلق ماذا؟ -
.حلاق -

86
00:13:06,730 --> 00:13:09,990
ربما ينجح في قتل الوحش
.الجاثم على رأسك

87
00:13:14,370 --> 00:13:18,290
،نستخدم نظام النقاط
.إنك أحدنا الآن، لا أحدهم

88
00:13:18,510 --> 00:13:21,640
،ينجزون العمل المُضني
.ونجني ثماره الطيبة

89
00:13:21,670 --> 00:13:26,540
،اكتب ما تأخذه أو الخدمة المقدمة لك
.ودوّن القيمة، ثم وقّع باسمك

90
00:13:26,540 --> 00:13:28,910
.هذا كل شيء

91
00:13:31,140 --> 00:13:32,440
!أنت

92
00:13:34,160 --> 00:13:37,340
،حتمًا هذا يوم سعدك أيها الوسيم
أهذا منزليّ الصنع؟

93
00:13:37,460 --> 00:13:39,440
.أجل

94
00:13:43,220 --> 00:13:46,160
.هذا مخلل منزلي فاخر الصنع

95
00:13:48,360 --> 00:13:50,560
.كلّا، شكرًا لك

96
00:13:56,170 --> 00:14:00,950
...إن أردتَ شيئًا
.خذه أيها الوسيم

97
00:14:03,180 --> 00:14:05,510
سنرسل (سايمون) إلى هناك ليلقي نظرة

98
00:14:05,510 --> 00:14:09,380
سيلعب ما يشبه دور الشرطيّ
.الصالح أولًا، ولنرَ إلام سنصل

99
00:14:09,380 --> 00:14:12,520
!ها هو ذا، رجل الساعة

100
00:14:12,520 --> 00:14:14,940
.هلم لهنا أيها الصديق الضخم

101
00:14:22,360 --> 00:14:25,850
،لا تكُن وقحًا أيها الوغد
.ألقِ التحية

102
00:14:27,270 --> 00:14:29,470
.مرحبًا

103
00:14:30,070 --> 00:14:35,240
أينادونك باسم يا وغد؟ -
.(يوجين) -

104
00:14:37,050 --> 00:14:40,450
والآن دورنا، من تكونون؟

105
00:14:40,450 --> 00:14:43,050
"(أنا (نيغان"

106
00:14:46,290 --> 00:14:52,830
...(يا (يوجين
.(أوقن أنك تذكر (لوسيل

107
00:14:53,930 --> 00:14:59,670
أترى هذا؟
.ربما عليك أن تدقق النظر عن كثب

108
00:14:59,670 --> 00:15:03,100
تلك يا صديقي إصابة
.الرصاصة التي صنعتَها

109
00:15:03,820 --> 00:15:12,260
في ظروف عادية، كنت سأريك
.هذا الكثب ضربًا مرارًا وتكرارًا

110
00:15:13,680 --> 00:15:19,420
لكن يا (يوجين) كل ما أود
.معرفته حقًا هو ما إذا كنتَ فطينًا

111
00:15:20,450 --> 00:15:22,890
تتميّز بعلم عمَّن سواك؟

112
00:15:25,630 --> 00:15:27,890
.أجب السؤال

113
00:15:30,900 --> 00:15:37,530
،أجل، إنّي فعلًا فطين
.علّمت نفسي صنع الرصاص

114
00:15:38,220 --> 00:15:45,110
...وجدت مَشغلًا صناعيًا يكنُف لوازم

115
00:15:46,480 --> 00:15:51,680
...قرأت كثيرًا، و
...إلّا أن ذاكرتي

116
00:15:51,690 --> 00:15:57,920
،رغم أن ذاكرتي لا تعتبر تصويرية
.فإن ذاكرتي قوية لا تتبلَّد

117
00:15:57,930 --> 00:16:00,280
،وإن نسيت معرفة ما
.فإنّي قطعًا أستذكرها

118
00:16:03,830 --> 00:16:06,700
.إنك حقًا وغد منقطع النظير

119
00:16:14,300 --> 00:16:17,160
.كلّا، لستُ كذلك

120
00:16:20,180 --> 00:16:23,620
لديّ دكتوراة في الكيمياء الحيوية

121
00:16:23,660 --> 00:16:25,920
وكذلك في علم المناعة
وعلم الأحياء الدقيقة

122
00:16:25,920 --> 00:16:29,310
،وقد أكملت دراسة الدكتوراة
.مما يجعلني دكتورًا

123
00:16:29,350 --> 00:16:30,360
قبل الانهيار

124
00:16:30,360 --> 00:16:34,060
كنت ضمن فريق من 10 علماء
في مشروع الجينوم البشريّ

125
00:16:34,060 --> 00:16:36,400
نعمل تحت قيادة
(الدكتور (تي بروكس إيليس

126
00:16:36,400 --> 00:16:39,730
لصناعة أمراض تسليحية
.لمقاومة الأمراض التسليحيّة

127
00:16:39,730 --> 00:16:44,040
.أي قتال النار بالنار

128
00:16:44,080 --> 00:16:47,510
...المشاريب بين الأقسام كانت

129
00:16:56,380 --> 00:16:58,950
.مفهوم أيها الدكتور الفطين

130
00:16:59,680 --> 00:17:03,440
ينبغي أن تحل هذه المشكلة
.بسهولة محضة

131
00:17:04,090 --> 00:17:07,790
عندي بعض الخدم المجانيّ هنا
لدى السياج، أوغاد من الموتى الأحياء

132
00:17:07,830 --> 00:17:09,670
يساعدون على إبعاد الأوباش
.عن مستعمرتنا

133
00:17:09,700 --> 00:17:12,750
،المشكلة أنّهم لا يبقون على حالهتم
.بل يتساقطون أشلاءً

134
00:17:12,800 --> 00:17:18,380
...كهذا المسكين الأشبه
.بركيزة الغائط

135
00:17:18,870 --> 00:17:26,010
،لذا أيها الدكتور الفطين
كيف نبقيهم على أقدامهم؟

136
00:17:39,590 --> 00:17:44,600
تصهرون المعادن بشكل منتظم، صحيح؟

137
00:17:46,000 --> 00:17:50,660
رأيت ذلك ضمن المعدات التراثية بالطابق
.الذي تملك فيه مسبكًا صالحًا للعمل

138
00:17:50,660 --> 00:17:52,120
ثم؟

139
00:17:53,410 --> 00:17:57,340
.تملك فعليًا وسائل حل مشكلتك

140
00:17:57,350 --> 00:18:02,420
،الخطوة الأولى، صهر معادن الخردة
الخطوة الثانية، صبها على السائر المعنيّ

141
00:18:02,420 --> 00:18:07,150
،أثناء اتصاله بحلقة السلسلة
...المعدن السائل سيقوّي

142
00:18:07,150 --> 00:18:13,830
سيحافظ على سلامة جسد السائر
.وكذلك سيلصقه بالسياج

143
00:18:13,830 --> 00:18:18,030
،وكفائدة إضافية سيغطي رؤوسهم
مما سيحميهم من ضربات الرأس

144
00:18:18,030 --> 00:18:20,830
.من المعتدين وبلايا القدر

145
00:18:26,040 --> 00:18:30,780
!لعنة الله
!تلك أروع فكرة ما سمعتها في حياتي

146
00:18:30,780 --> 00:18:35,850
،ليست عملية فحسب
!بل وإنها قاسية

147
00:18:38,150 --> 00:18:42,640
.تأمل عبقريتك أيها الدكتور الفطين

148
00:18:45,130 --> 00:18:50,060
أجعلك (ريك) تفيده بمثل
هذه الأفكار القيّمة؟

149
00:18:54,500 --> 00:18:58,740
.تلك خسارة له ومكسب لنا

150
00:18:59,070 --> 00:19:02,380
أشعر أنّي مدين لك
.بعلاوة موظف جديد

151
00:19:02,380 --> 00:19:05,710
.اُهديت هذا المخلل

152
00:19:10,320 --> 00:19:14,460
كلّا، كأمارة على امتناني

153
00:19:14,460 --> 00:19:20,260
سأبعث بِضعًا من زوجاتي
.لشقتك الليلة لتمتعنك بوقتك

154
00:19:20,990 --> 00:19:23,630
.لا أظنني مضطرًا للقلق حيال هذا

155
00:19:23,630 --> 00:19:27,270
لكن من عساه يدري
بقدر ذكائك الحقيقيّ؟

156
00:19:28,020 --> 00:19:33,440
،مطارحة الغرام ممنوعة
.ممنوعة منعًا باتًا

157
00:19:33,440 --> 00:19:38,580
لكن بوسعك مشاركتهن العشاء
.وبعض الشراب وبضع ضحكات

158
00:19:38,580 --> 00:19:45,350
لا أفضل من نساء مليحات عطِرات
.ليشعرنك مجددًا بكونك إنسانًا

159
00:19:46,440 --> 00:19:49,360
.لا خبرة سابقة لي في هذا

160
00:19:51,620 --> 00:19:56,130
هل قلت زوجات بصيغة الجمع؟ -
.طبعًا قلت ذلك -

161
00:19:58,130 --> 00:20:02,940
ماذا يقول الدكتور الفطين لأفضل
أصدقاء جدد له في العالم أجمع؟

162
00:20:07,740 --> 00:20:09,980
ماذا يقول؟

163
00:20:10,810 --> 00:20:11,440
.شكرًا لكم

164
00:20:11,450 --> 00:20:18,180
على نحو كامل وتام
.وصادق وجاد، شكرًا لكم

165
00:20:20,960 --> 00:20:22,760
.اتفقنا

166
00:20:24,900 --> 00:20:27,240
لمَ لا تذهب للاستمتاع بوقتك؟

167
00:20:49,220 --> 00:20:51,020
إلامَ أنظر بحق السماء؟

168
00:20:51,020 --> 00:20:53,850
.(مخلوق أشبه بالحشرة اسمه (يار

169
00:20:53,860 --> 00:20:59,790
(يحاول الثأر من الشرير (كووتايل
.(لتدميره (رازيك-4

170
00:21:02,070 --> 00:21:04,770
ربما عليك التروي
.(في الشرب يا (أمبر

171
00:21:04,870 --> 00:21:07,870
.(ربما ليس عليّ ذلك يا (فرانكي

172
00:21:09,310 --> 00:21:12,510
،بوسعنا لعب لعبة أخرى
وور لوردز)؟)

173
00:21:13,070 --> 00:21:14,880
.يلعبها 4 أفراد وهي ممتعة جدًا

174
00:21:14,880 --> 00:21:18,030
.أيما تريد، طالما هي ليلتك

175
00:21:21,760 --> 00:21:25,410
أتود تدليكًا؟
.نيغان) يحب التدليك)

176
00:21:25,440 --> 00:21:29,660
،كنت معالجة معتمدة
.كما تعلم، قبلئذٍ

177
00:21:37,660 --> 00:21:41,510
،برغم امتناني لهذه البادرة
وإخلاصكن للمهمة التي أوكلت إليكن

178
00:21:41,510 --> 00:21:45,680
فإنّي مدرك كليًا ألّا امرأة منكن
.جاءت هنا هذا المساء بمحض إرادتها

179
00:21:45,910 --> 00:21:50,140
الغرض من ألعاب الفيديو
.هو أن أمتعكن بوقتكن

180
00:21:50,480 --> 00:21:54,010
أتودين مزيدًا من الفشار
المعد في الميكروويف؟

181
00:21:55,520 --> 00:21:59,700
(مهلًا، كونها فكرة (نيغان
.لا يعني أننا نأبى الوجود هنا

182
00:21:59,990 --> 00:22:03,000
.أتوق لخوض محادثة ذكية فحسب

183
00:22:03,460 --> 00:22:09,780
أفترض أن المحادثة مقبولة
.في ظل الظروف الراهنة

184
00:22:09,860 --> 00:22:12,100
عمَّ تودين الحديث؟

185
00:22:12,110 --> 00:22:15,120
ماذا عن مشروع الجينوم البشريّ؟

186
00:22:15,120 --> 00:22:17,660
بوسعي تبادل أطراف
.الحديث عنه طوال الليلة

187
00:22:22,950 --> 00:22:29,150
"بالواقع جُملة عملي في "م.ج.ب
تقع تحت مظلّة برنامج البحوث السرية

188
00:22:29,160 --> 00:22:33,230
.أي أنه ليس بوسعي مناقشته

189
00:22:33,260 --> 00:22:37,000
،وغالبًا حتى لو وسعني مناقشته
.فغالبًا سيفوت المحتوى إدراككن

190
00:22:37,000 --> 00:22:38,930
هل أهاننا للتوّ يا (تانيا)؟

191
00:22:38,930 --> 00:22:42,580
،لم أرمِ لإهانة
.كنت ببساطة أوضح حقيقةً

192
00:22:43,330 --> 00:22:47,850
،ذكائي قيس موضوعيًا
.إنّي رجل فريد من نوعه

193
00:22:47,880 --> 00:22:50,390
إذًا أأنت أحد أولئك الرجال
القادرين على صنع قنبلة

194
00:22:50,390 --> 00:22:53,800
من مبيّض وفرشاة أسنان أو ما شابه؟ -
.بالطبع لا -

195
00:22:53,920 --> 00:22:56,780
هذا أقلّه سيتطلّب خميرة جافّة
وبيروكسيد الهيدروجين

196
00:22:56,780 --> 00:23:01,020
،وقليل من سائل تنظيف الصحون
ربما بعض من منظف الحمام أو الحوض

197
00:23:01,020 --> 00:23:05,290
،بعض البالونات أو ما شابه
.وبعض المواد المنزلية الأخرى

198
00:23:08,510 --> 00:23:11,850
أأنت جاد؟ -
.جاد تمامًا -

199
00:23:12,000 --> 00:23:13,270
أأنت جاد؟

200
00:23:31,620 --> 00:23:36,370
.هذا غباء شديد -
.آمل توضيح العكس بالتجربة -

201
00:23:36,480 --> 00:23:39,560
عبيد فحسب؟ -
المعذرة؟ -

202
00:23:39,600 --> 00:23:41,150
.لا يهم

203
00:23:45,990 --> 00:23:52,160
د.(يوجين)، هل أنتجت توًّا
الهيليوم من لوازم الحمام؟

204
00:23:52,160 --> 00:23:54,230
.الهيدروجين

205
00:23:58,920 --> 00:24:01,660
.هون عليك يا (كينو)، نحن بخير

206
00:24:06,510 --> 00:24:11,640
،أنصت، اهدأ
.أنت واحد منا

207
00:24:20,560 --> 00:24:25,030
عليّ الإيضاح مقدمًا، ربما بالغت
.حين صنفت هذا النموذج بقنبلة

208
00:24:26,400 --> 00:24:30,410
،بينما يتحلل بيروكسيد الهيدروجين
.فإن رد الفعل سيطلق طاقة في هيئة حرارة

209
00:24:30,440 --> 00:24:34,020
د.(يوجين)، أيمكنك أن ترينا
شيئًا مثيرًا، رجاء؟

210
00:24:43,050 --> 00:24:44,970
.سأشعل هذه الشمعة

211
00:24:45,000 --> 00:24:46,630
!رائع -
.أخيرًا -

212
00:24:47,650 --> 00:24:50,060
.كلّا، أقصد أنّي سأشعل هذه الشمعة

213
00:25:02,630 --> 00:25:04,300
!ويلاه، لا

214
00:25:19,520 --> 00:25:20,780
!أحسنت

215
00:25:20,790 --> 00:25:21,860
.أجل

216
00:25:26,430 --> 00:25:27,920
!أجل

217
00:25:51,320 --> 00:25:55,110
حبيبتك؟

218
00:26:14,940 --> 00:26:21,270
،دي)، لطالما قلنا إننا إذا افترقنا)"
"فسأعود لهنا وأنتظرك

219
00:26:21,300 --> 00:26:23,310
"ستأتي بالجعة والأصابع المملحة"

220
00:26:23,320 --> 00:26:25,520
"أتذكر ذلك؟"

221
00:26:25,520 --> 00:26:28,850
"أعلم، غالبًا لا تذكر"

222
00:26:35,960 --> 00:26:42,900
لطالما قلت إنك في بداية علاقتنا"
"نسيت إخباري بأن ذاكرتك ضعيفة

223
00:26:42,900 --> 00:26:50,240
كان ذلك يحبطك جدًا... علمك بأنك"
"لن تذكر تلك الأيام الخوالي

224
00:26:50,240 --> 00:26:52,500
"تلك الأيام المميزة"

225
00:27:00,350 --> 00:27:02,870
"أشفقت عليك"

226
00:27:03,680 --> 00:27:07,720
أذكر أنك قلت إن ثمّة ذكريات"
"كثيرة تود الاحتفاظ بها

227
00:27:07,750 --> 00:27:10,130
"وأنك ستنساها لاحقًا"

228
00:27:11,000 --> 00:27:15,260
لكن لحسن حظك أنك"
"(تنسى الذكريات يا (دي

229
00:27:18,370 --> 00:27:21,340
"ليت بوسعي انتظارك الآن"

230
00:27:21,810 --> 00:27:27,040
لكنّي أجهل ما إذا كنت ستجيء"
"معي أم ستعيدني لهناك

231
00:27:27,840 --> 00:27:29,570
"أم أنك ستقتلني"

232
00:27:30,490 --> 00:27:34,710
،لم ترِد أن تحيا في ذلك العالم"
"وأرغمتك على ذلك

233
00:27:35,990 --> 00:27:40,280
"فعلت فعلتي لأنّي أبيتُ موتك"

234
00:27:41,370 --> 00:27:43,580
"لكنك الآن قتلتَ"

235
00:27:43,580 --> 00:27:47,350
وصارت فيك كل السمات"
"التي أبيت أن تصير عليها

236
00:27:47,390 --> 00:27:49,130
"وهذا ذنبي"

237
00:27:50,690 --> 00:27:52,340
"كنت خيرًا منّي"

238
00:27:53,060 --> 00:27:55,200
"أغلب الناس كذلك"

239
00:27:56,190 --> 00:28:00,630
أطلقت سراح (داريل) لأنه"
"ذكرك بما كنتَ عليه سابقًا

240
00:28:00,810 --> 00:28:03,670
"وأردتك أن تنسى"

241
00:28:12,720 --> 00:28:17,090
،لا أظنني سأنجو بالخارج هنا"
"لكنك مخطئ

242
00:28:17,980 --> 00:28:21,790
"الوجود معهم ليس خيرًا من الموت"

243
00:28:22,450 --> 00:28:24,430
"إنه أسوأ"

244
00:28:24,470 --> 00:28:29,240
"آمل أن تدرك ذلك وتفارقهم"

245
00:28:29,270 --> 00:28:33,900
،آمل أن تتذكر الأيام الخوالي"
"ولو يوم واحد فحسب

246
00:28:33,900 --> 00:28:37,440
"لكنّي لا أظنك ستذكرهم"

247
00:28:37,470 --> 00:28:40,980
"لا أظنك ستقرأ هذا الخطاب أبدًا"

248
00:28:40,990 --> 00:28:43,350
"أحببت شخصيتك في السابق"

249
00:28:43,350 --> 00:28:47,360
"آسفة أنّي صنعت شخصيتك الراهنة"

250
00:28:48,060 --> 00:28:50,790
"وداعًا يا حبيبي"

251
00:29:51,200 --> 00:29:55,630
(بوسعنا سماع مخلوقات الـ (يار
.(و(كووتايل) يا (يوجين

252
00:29:57,570 --> 00:30:02,920
نمى إلى فَهمي أن مرح ليلة البارحة
.تعين أن يكون حادثة لن تتكرر

253
00:30:03,670 --> 00:30:05,590
.إنه لم يرسلنا

254
00:30:07,820 --> 00:30:09,400
.نحتاج إلى مساعدتك

255
00:30:11,580 --> 00:30:13,880
.رأيتَ (أمبر) ليلة البارحة

256
00:30:14,980 --> 00:30:17,830
.تشرب وتبكي فحسب

257
00:30:20,730 --> 00:30:24,450
،إنها لم ترد هذا الوضع
.نحن من أقنعناها بالانضمام

258
00:30:24,950 --> 00:30:26,880
.هذا أفضل لنا

259
00:30:27,370 --> 00:30:28,990
.كانت مضطرة لذلك

260
00:30:31,160 --> 00:30:36,770
،أمها احتاجت إلى الأدوية
.ولا يمكنها العمل

261
00:30:39,420 --> 00:30:44,730
ظنت (أمبر) أن بوسعها
.التعايش مع هذا الوضع

262
00:30:48,000 --> 00:30:52,770
.لا يمكنها -
.لقد طلبت منّا مساعدتها لإنهاء ذلك -

263
00:30:55,700 --> 00:31:00,990
أما لديكم خدمات رعاية
للصحة العقلية؟

264
00:31:01,340 --> 00:31:04,360
كلّا، أأنت جاد؟

265
00:31:04,360 --> 00:31:07,700
،توجد أخصائية تدليك معتمدة هنا
...لذا أرجحية وجود رعاية نفسية

266
00:31:07,820 --> 00:31:10,250
.لا يوجد طبيب نفسي هنا

267
00:31:11,420 --> 00:31:13,980
.لذا هذا هو وضعنا

268
00:31:14,890 --> 00:31:17,430
.إنها تود أن تتعاطى شيئًا فحسب

269
00:31:17,660 --> 00:31:22,000
.تود أن تنام ثم لا تستيقظ أبدًا

270
00:31:22,030 --> 00:31:24,300
.هذا سيكون استهتارًا رهيبًا

271
00:31:25,020 --> 00:31:30,190
،إن ماتت ليلًا أثناء نومها
.فستتحول والجميع نيام

272
00:31:30,430 --> 00:31:32,250
.سنتدبر تلك الجزئية

273
00:31:32,290 --> 00:31:37,680
،أملنا أن تصنع لها مُركّبًا
.لعلمنا بأنّ بارع في صنع المُركّبات

274
00:31:37,680 --> 00:31:41,080
أعلم أن هذا جنون
وأنك بالكاد تعرفنا

275
00:31:41,640 --> 00:31:44,690
لكن بوسعنا أن نجزم
.بأنك رجل صالح

276
00:31:47,290 --> 00:31:50,130
.لم يبقَ الكثير من الصالحين

277
00:31:54,430 --> 00:31:58,230
.الحقيقة أنّي لستُ صالحًا

278
00:32:00,140 --> 00:32:05,190
،لستُ عادلًا ولا مُحايدًا ولا فوضويًّا
.لا شيء من تلك الصفات

279
00:32:11,950 --> 00:32:14,150
أتقول إنك لا يمكنك فعلها؟

280
00:32:17,620 --> 00:32:20,510
.نقص القدرة ليس المشكلة

281
00:32:20,550 --> 00:32:25,360
بوسعي صنع سم قاتل
بالمواد المتوافرة هنا

282
00:32:25,390 --> 00:32:28,290
...لا مشكلة، لديّ -
.إذًا ساعدنا -

283
00:32:28,410 --> 00:32:33,400
،حبة دواء، جرعة حقن، أيما يكون
.نحتاج إلى ما يكفي لاثنين

284
00:32:34,410 --> 00:32:37,140
لأننا نجهل متى
.قد تتسنى لنا فرصتنا

285
00:32:37,140 --> 00:32:40,520
.إنها ستنتحر بنا أو بدوننا

286
00:32:40,640 --> 00:32:44,910
.ستعاني، وربما يتأذى أحد آخر

287
00:32:46,130 --> 00:32:49,680
.(أنت صالح يا (يوجين

288
00:32:53,360 --> 00:32:55,890
.يتحتم أن تكون صالحًا

289
00:33:01,350 --> 00:33:03,420
ما وزنها؟

290
00:33:04,090 --> 00:33:09,290
لا أدري، ربما 54 كجم، لمَ؟

291
00:33:10,220 --> 00:33:16,290
إن جئتني بوزنها بدقة، فأضمن لك
.جرعة سم شبه دقيقة تميتها بلا ألم

292
00:33:16,290 --> 00:33:18,220
.بأسرع وقت

293
00:33:45,120 --> 00:33:48,220
هذا أفضل ما يمكنني
.تقديمه الآن، عد لاحقًا

294
00:33:48,230 --> 00:33:52,030
،سنلعب البوكر مع بعض الرفاق
.سأحاول إلحاقك باللعب

295
00:33:52,030 --> 00:33:54,260
أتمزحين؟
.لا يمكنني لعب البوكر

296
00:33:54,270 --> 00:33:57,130
سأخرج لحَفر حُفر الأعمدة
.لدى بزوغ فجر الغد

297
00:33:57,140 --> 00:34:00,470
أود شريطًا من أقوى الأدوية ذات
.الفاعلية الفائقة لعلاج نزلات البرد

298
00:34:00,470 --> 00:34:01,870
.أنت

299
00:34:01,870 --> 00:34:04,440
!لا مفر من الالتزام بالطابور

300
00:34:04,440 --> 00:34:08,480
ألم تكُن هناك طوابير في وطنك؟
أتجهل كيفية عمل الطوابير؟

301
00:34:08,480 --> 00:34:11,340
...كلّا، إنّي على دراية -
.عد للطابور أيها الأخرق -

302
00:34:27,130 --> 00:34:31,900
ما رقمك؟ -
وما رقمك أنت؟ -

303
00:34:31,900 --> 00:34:33,360
.16

304
00:34:33,510 --> 00:34:37,950
،رقمي 16
.(اسمي د.(يوجين بورتر

305
00:34:38,810 --> 00:34:43,580
عُيّنت مؤخرًا في المنصب حديث النشأة
.وهو المهندس الرئيس لهذه المؤسسة

306
00:34:43,580 --> 00:34:48,080
،أعمل تحت إمرة (نيغان) مباشرةً
.أيّ أنّك تعملين تحت إمرتي مباشرةً

307
00:34:53,830 --> 00:34:56,230
.كبسولات البرد فورًا

308
00:34:56,430 --> 00:35:02,250
...لم أعلم، تردنا وجوه كثيرة، ولم

309
00:35:18,280 --> 00:35:20,080
.أريد هذا أيضًا

310
00:35:20,690 --> 00:35:22,060
.وهذا

311
00:35:24,190 --> 00:35:28,930
،أجهل ماذا تسمون هذا
.(سأسميه (غريمبليغانك

312
00:35:59,100 --> 00:36:00,550
هل وجدتها؟

313
00:36:04,030 --> 00:36:07,600
أين هي؟ -
.قتلتها -

314
00:36:12,240 --> 00:36:17,070
،هربت منّي إلى قطيع من الموتى
.لذا قتلتها سريعًا

315
00:36:21,310 --> 00:36:25,590
.ما زال يؤلمك -
.أشعر بتحسن مع ضمادة -

316
00:36:25,630 --> 00:36:27,970
.لم أقصد ذلك

317
00:36:29,420 --> 00:36:32,390
...لنصحتك بنسيانها، لكن

318
00:36:32,390 --> 00:36:36,180
لا أعتقد أن أحدًا آخر سينساها
.قريبًا بحكم ما فعلته

319
00:36:38,260 --> 00:36:40,300
.جميعنا فعلنا ما لا يُنسى

320
00:36:41,070 --> 00:36:45,910
،أجل، لكن قبل مجيئنا لهنا
...قبلما نفهم

321
00:36:45,940 --> 00:36:48,360
.كنا جبناء حيال فعله

322
00:36:50,440 --> 00:36:54,580
لا يسمح لنا بأن تكنف
.صدورنا قلوبًا رحيمة

323
00:36:54,850 --> 00:36:57,950
.تذكر ذلك

324
00:37:07,390 --> 00:37:10,360
ما هذا؟ -
.ستعلم -

325
00:38:01,090 --> 00:38:05,430
.عليك الانتباه لهذا جيدًا

326
00:38:10,960 --> 00:38:14,320
!كلّا

327
00:38:14,360 --> 00:38:16,810
لمَ؟
.لم أذنب أي شيء

328
00:38:17,580 --> 00:38:22,540
وجدت هذا التذكار الصغير
.مخبئًا في مكتبك

329
00:38:21,450 --> 00:38:23,500
"وداعًا يا حبيبي"

330
00:38:22,570 --> 00:38:23,570
.أجهل ما هذا

331
00:38:45,760 --> 00:38:50,570
تركتَ الباب مفتوحًا
.وسمحت لجروي بالخروج

332
00:38:54,170 --> 00:38:57,990
علمتَ أن (شيري) كرهت
وجود (داريل) هنا

333
00:38:58,030 --> 00:39:01,360
لذا سمحت بهربه لأجلها
.مرتادًا دور البطل

334
00:39:01,400 --> 00:39:07,980
،لكي  تتقرب منها أكثر
.ذلك سلوك بالغ المكر

335
00:39:07,980 --> 00:39:10,180
،لكنّي لم أفعل
.هي من هربت

336
00:39:10,180 --> 00:39:14,070
هي هربت؟ أتعلم لما هربت؟

337
00:39:14,250 --> 00:39:20,410
،لأنها علمت أنّي سألومها
.وهذا ما فعلته

338
00:39:20,490 --> 00:39:27,830
(لكن (شيري) أنبأت فتاي (دوايتي
.بكامل القصّة قبيل تمزّقها إربًا إربًا

339
00:39:27,830 --> 00:39:35,810
امرأة آية في الحسن تُقتَل بوحشيّة
.لأنك وغد طماع ومتوهم وتافه

340
00:39:35,810 --> 00:39:37,040
هذا ليس حقيقيًا، (دوايت)؟

341
00:39:39,040 --> 00:39:41,840
.إنه يكذب، ما كنت لأفعل ذلك

342
00:39:41,850 --> 00:39:47,280
لمَ؟ ولمَ عساه يكذب؟
لمَ عساه يحاول أن يؤذيك عمدًا؟

343
00:39:47,290 --> 00:39:51,080
،شيري) فارقت الحياة)
...وإن كان كاذبًا

344
00:39:51,120 --> 00:39:53,660
.إن كانت بالخارج، فسأجدها

345
00:39:53,660 --> 00:39:58,350
ثم سأحرق الجانب الآخر
.من وجهه حتى يموت

346
00:39:59,430 --> 00:40:02,830
لذا ماذا سيستفيد من ذلك؟

347
00:40:05,270 --> 00:40:08,040
.لا

348
00:40:08,040 --> 00:40:10,740
.(إنّي عليم بفتاي (دوايتي

349
00:40:10,740 --> 00:40:16,110
كل ما احتاج إليه
هو ليلة أخرى في الحبس

350
00:40:16,110 --> 00:40:22,220
،لكيّ يستقيم عقله المضطرب
.نجح ذلك قبلًا، ونجح الآن

351
00:40:22,220 --> 00:40:26,530
أليس كذلك يا (داويت)؟ -
.بلى -

352
00:40:39,200 --> 00:40:42,670
.أرجوك، لا تفعل

353
00:40:42,670 --> 00:40:44,370
!أرجوك

354
00:40:44,380 --> 00:40:47,450
،بحق المسيح لا تحرقني
!أرجوك

355
00:40:48,470 --> 00:40:50,010
.لا

356
00:40:51,380 --> 00:40:53,140
!كلّا، أرجوك

357
00:40:53,140 --> 00:40:55,330
.تعلم أنّي أكره حرق الوجوه

358
00:40:55,370 --> 00:41:00,100
،اعترف لي بذنبك وتأسف فحسب
.ولن أضطر لحرقك

359
00:41:01,110 --> 00:41:04,120
.أجل، فعلتها بالكامل

360
00:41:05,120 --> 00:41:08,260
.آسف، إنّي في شدة الأسف

361
00:41:10,660 --> 00:41:16,480
.أرجوك، آسف

362
00:41:25,360 --> 00:41:30,930
.هذا كل ما كان عليك قوله

363
00:42:13,730 --> 00:42:16,830
.(لحسن الحظ أن لدينا بديلًا لد. (كارسون

364
00:42:16,830 --> 00:42:20,890
(أثق بك يا فتاي (دوايتي
.ما حرى أن أشك بك قطّ

365
00:42:21,990 --> 00:42:24,430
.شيري) كانت إحدى زوجاتي المفضلات)

366
00:42:25,240 --> 00:42:27,720
.إنّي آسف -
.لستُ آسفًا -

367
00:42:30,570 --> 00:42:32,670
!ما أشد قسوتك

368
00:42:34,040 --> 00:42:35,470
.أعشق هذه القسوة

369
00:42:55,450 --> 00:42:56,980
.ادخل

370
00:43:02,190 --> 00:43:06,460
.مرحبًا -
أأنت بخير؟ -

371
00:43:07,830 --> 00:43:09,490
.على أتم ما يرام

372
00:43:10,890 --> 00:43:13,360
،بوسعك لعب المحاولة التالية
.لكن هذا قد يستغرق فترة

373
00:43:17,400 --> 00:43:24,240
هل صنعت الحبوب؟ -
.أجل، لكن لا يمكنك أخذهم -

374
00:43:30,180 --> 00:43:32,230
.أمبر) تعتمد علينا)

375
00:43:32,270 --> 00:43:36,220
...قلنا لها إنك ستساعدنا، وقالت -
.كفاك هزلًا يا صهباء -

376
00:43:36,220 --> 00:43:39,060
.(لا تهيني ذكائي يا (فرانكي

377
00:43:40,240 --> 00:43:43,070
،)الحبوب ليست لـ (أمبر
.(بل إنها لـ (نيغان

378
00:43:43,160 --> 00:43:45,050
.لهذا أردت ما يكفي لشخصين

379
00:43:47,200 --> 00:43:51,070
أما قتل أصدقاءك؟ -
.مرارًا -

380
00:43:52,590 --> 00:43:55,610
لكنّي أتصور أننا قتلنا 30
.أو ما يزيد من رجاله

381
00:43:55,640 --> 00:43:58,110
.مجرد رد للصاع وما إلى ذلك

382
00:43:58,280 --> 00:44:01,280
.(أعطنا الحبوب وإلّا أخبرنا (نيغان

383
00:44:02,450 --> 00:44:06,220
،سنخبره أنك صاحب فكرة صنعهم
.وأنك حاولت حملنا على مساعدتك

384
00:44:06,750 --> 00:44:09,550
.سيكون خطأ خططيًا من طرفكما

385
00:44:09,590 --> 00:44:13,750
سيصدقني عنكما لنفس سبب
.تصديقه (دوايت) عن الطبيب

386
00:44:14,290 --> 00:44:16,420
.إنكما قابلتان للاستبدال بالنسبة إليه

387
00:44:17,700 --> 00:44:19,490
.أما أنا، فلا بديل لي

388
00:44:20,210 --> 00:44:21,460
.إنك جبان

389
00:44:24,470 --> 00:44:26,830
.إنك جبان

390
00:44:27,380 --> 00:44:29,640
.هذا تقييم دقيق

391
00:45:39,510 --> 00:45:43,610
أتسمح لي بالدخول؟

392
00:45:52,790 --> 00:45:54,990
إذًا كم يروقك المكان هنا؟

393
00:45:56,800 --> 00:46:00,150
هل نقدر الدكتور الفطين حق قدره؟

394
00:46:03,130 --> 00:46:09,020
(فرانكي) و(تانيا)
.لم تذكراك إلّا بالخير

395
00:46:14,810 --> 00:46:18,850
.لا بأس، أتفهم موقفك

396
00:46:19,410 --> 00:46:24,400
،أعلم كم يصعب تقبل التغيير
.إذ الانضمام للفريق الصحيح

397
00:46:24,820 --> 00:46:28,860
.لكنّي أودك أن تفهم شيئًا

398
00:46:29,190 --> 00:46:33,710
.لا أقدم هذه الدعوة للجميع

399
00:46:34,430 --> 00:46:40,700
وإنّي أعلم يقينًا
.أنّي لا أقدمها هباءً

400
00:46:43,840 --> 00:46:47,210
!انظر

401
00:46:49,010 --> 00:46:52,800
.لم يعُد عليك أن تخاف

402
00:46:53,250 --> 00:46:56,720
.لا داعٍ لتخاف

403
00:46:57,750 --> 00:47:01,410
.عليك أن تجيب لي سؤالًا واحدًا فحسب

404
00:47:01,450 --> 00:47:03,430
.وإنه سؤال جلل

405
00:47:05,860 --> 00:47:08,470
...مَن تكو -
.(أنا (نيغان -

406
00:47:08,470 --> 00:47:13,210
إنّي كليًا وتمامًا
.نيغان) المجرد من المشاعر)

407
00:47:14,860 --> 00:47:19,100
،كنت (نيغان) قبلما ألقاك
.أردت مقابلتك بشكل لائق لأدرك فحسب

408
00:47:20,050 --> 00:47:22,260
.(أنا (نيغان

409
00:47:28,360 --> 00:47:30,050
.مهلًا، حذارٍ في استخدام ذلك

410
00:47:33,060 --> 00:47:37,590
أتود أن يحرقك معدن منصهر؟
.لأن هكذا تحديدًا يحرقك معدن منصهر

411
00:48:03,090 --> 00:48:05,820
...بخصوص فرضي سيطرتي -
أأنت معنا؟ -

412
00:48:05,820 --> 00:48:08,780
.أجل، إنّي مثلك

413
00:48:10,130 --> 00:48:12,480
...أجهل إن كنت تذكر -
.لا أذكر -

414
00:48:13,130 --> 00:48:15,230
.(أنا (يوجين

415
00:48:16,230 --> 00:48:17,860
.(أنت (دوايت

416
00:48:22,740 --> 00:48:24,540
.(نحن (نيغان

417
00:48:27,950 --> 00:48:29,270
.أجل