﻿1
00:01:06,671 --> 00:01:10,249
by: Raed
@thsisraed

2
00:01:11,548 --> 00:01:12,597
ساقطة

3
00:01:12,622 --> 00:01:14,281
ساقطه لعينه

4
00:01:14,328 --> 00:01:15,456
أعلم اين تسكنين

5
00:01:15,481 --> 00:01:17,480
اعلم مكان عائلتك

6
00:01:17,668 --> 00:01:19,667
هذا لـ مايا رينديل

7
00:01:19,692 --> 00:01:21,991
سأغتصبكِ انتي وصديقتكِ

8
00:01:23,096 --> 00:01:24,717
مرحباً صباح الخير

9
00:01:25,006 --> 00:01:27,407
سرقتي اموالي عليكِ اللعـنه!

10
00:01:27,408 --> 00:01:29,287
اريدك ان تتألمي مثلما تألمت

11
00:01:37,998 --> 00:01:40,210
مرحبا, هذا يومي الأول

12
00:01:40,235 --> 00:01:43,234
ولا أعلم اين اذهب 


14
00:01:57,408 --> 00:01:59,587
- مايا رينديل؟
- نعم

15
00:01:59,868 --> 00:02:01,133
هل انتِ بخير؟

16
00:02:01,158 --> 00:02:03,002
نعم فقط..

17
00:02:03,708 --> 00:02:05,111
مرحباً

18
00:02:05,368 --> 00:02:06,667
جولياس كين

19
00:02:06,668 --> 00:02:08,143
انا الشريك المدبر هنا 

20
00:02:08,168 --> 00:02:09,957
هنا مكتبكِ

21
00:02:09,982 --> 00:02:12,901
لدينـا 55 موظف و 40 مكتب

22
00:02:12,926 --> 00:02:15,374
لذا لدينا بعض المكاتب المشتركه

23
00:02:15,399 --> 00:02:18,772
خذي اي كرسي فارغ 

24
00:02:18,797 --> 00:02:21,046
لكن احرصي على ان يكون اللابتوب معكِ 

25
00:02:21,071 --> 00:02:22,740
لانكِ قد لا تجدين مكانكِ فارغ عندما تعودين

26
00:02:22,765 --> 00:02:23,852
تفضلي

27
00:02:25,063 --> 00:02:26,071
حسناً.

28
00:02:26,096 --> 00:02:29,055
في الساعه العاشرة سأحتاجكِ في مقر الكفالات 

29
00:02:29,080 --> 00:02:31,452
التقيني عند الاستقبال بعد عشرون دقيقه

30
00:02:31,477 --> 00:02:33,860
- ماذا؟
- مقر الكفالات

31
00:02:33,885 --> 00:02:35,634
واحده من الاعمال التي نقوم بها

32
00:02:35,659 --> 00:02:37,353
مره كل شهر نعرض عليهم بعض المرفعات البسيطه كـخدمه


34
00:02:39,643 --> 00:02:40,969
بعد عشرون دقيقه 

36
00:02:55,747 --> 00:02:57,622
هل سمعتي يا دايان

37
00:02:58,068 --> 00:03:00,357
لا أصدق!

38
00:03:00,382 --> 00:03:02,974
حجزوا على املاكي والاصول!

39
00:03:02,999 --> 00:03:04,708
يقولون عليهم مراجعة المنح التي حصلتي عليها

40
00:03:04,733 --> 00:03:07,083
أي منح! لقد كنت شريكة!

41
00:03:07,108 --> 00:03:08,477
انا أسست تلك الشركـه!

42
00:03:08,841 --> 00:03:11,404
- انها اموالي!
- انني اسف يا دايان

43
00:03:12,958 --> 00:03:14,974
هل لدي مال احتياطي؟

44
00:03:15,208 --> 00:03:17,578
اذا قمتي ببيع الشقه

45
00:03:19,408 --> 00:03:21,247
لا يمكنني ذلك

46
00:03:21,367 --> 00:03:23,537
يمكنكِ الطلب من اي شريك

47
00:03:23,538 --> 00:03:25,997
ان يقرضكِ بعض المال

48
00:03:44,760 --> 00:03:47,167
حاولنا الاتصال بكِ المنزل

49
00:03:47,549 --> 00:03:50,010
- لـ..
- نلقنا مكتبكِ الى الاسفل

50
00:03:50,240 --> 00:03:51,859
هنا شريكه جديده

51
00:03:52,758 --> 00:03:54,597
علينا منحها الغرفه

52
00:03:54,622 --> 00:03:55,982
ديان

53
00:03:56,007 --> 00:03:57,189
نعم

54
00:03:58,848 --> 00:04:01,938
ليس سيئاً لهذا الحد

55
00:04:02,208 --> 00:04:04,024
المنزل الجميل

56
00:04:06,078 --> 00:04:09,785
واحتاجكِ في مقر الكفالات

57
00:04:10,145 --> 00:04:12,035
لماذا؟ لقد اديتها الشهر الماضي 

58
00:04:12,060 --> 00:04:15,606
نعم وكنتي رائعه في ذلك ايضاً

59
00:04:20,414 --> 00:04:21,976
صباح الخير

61
00:04:26,054 --> 00:04:27,385
التقطها

63
00:04:30,538 --> 00:04:31,963
كيف يجري البحث معك؟

64
00:04:31,988 --> 00:04:33,947
بشكل جيد كما العاده

65
00:04:33,972 --> 00:04:35,580
نعم اعلم ذلك

66
00:04:35,869 --> 00:04:37,683
اي شيء عن قضيه الكيندل؟

67
00:04:37,708 --> 00:04:39,117
اتصلوا اليوم 

68
00:04:39,118 --> 00:04:40,888
من؟ ديفيد لي؟

69
00:04:40,913 --> 00:04:42,131
نعم يا سيدي

70
00:04:43,756 --> 00:04:45,865
سيرسلون الـ 6 مليون

71
00:04:46,458 --> 00:04:47,685
ديان أتت؟

72
00:04:47,710 --> 00:04:49,568
نعم وهي مع باربرا

73
00:04:49,828 --> 00:04:51,294
معها!

74
00:04:54,410 --> 00:04:57,496
لقد سمعت خطابكِ في المنظمة المالية قبل سنوات

75
00:04:57,521 --> 00:05:00,668
- عن التوظيف العنصري؟
- نعم

76
00:05:02,077 --> 00:05:04,713
أتمنى انني لم ارتبك كثيرا في ذلك اليوم 

77
00:05:04,738 --> 00:05:06,487
ليس كثيراً

78
00:05:11,366 --> 00:05:12,889
دايان لوكهارت 


79
00:05:13,168 --> 00:05:14,367
يالحظنا الكبير 

80
00:05:14,368 --> 00:05:15,907
انتي جيمي بوتلر الخاص بنا 

81
00:05:15,932 --> 00:05:18,862
- ادريان.. كيف حالك
- بأفضل حال

82
00:05:18,887 --> 00:05:20,512
هدية صغيره من أجلكِ

83
00:05:20,537 --> 00:05:21,981
نبيذ فاخر

84
00:05:22,006 --> 00:05:24,372
النبيذ المعتق الخاص بي 

85
00:05:24,397 --> 00:05:25,556
يالك من مدمن كحول

86
00:05:25,581 --> 00:05:28,145
القليل من الزجاجات الفاخره فقط.. 
تفضلي بالجلوس

87
00:05:29,008 --> 00:05:31,094
كيف الامور بينكما 

88
00:05:31,119 --> 00:05:32,633
- باربرا رحبت بكِ الترحيب المناسب
- نعم فعلت

89
00:05:32,658 --> 00:05:34,149
الكل سعيد هنـا؟

90
00:05:34,174 --> 00:05:36,305
- نعم يا ادريان
- جميل

91
00:05:36,330 --> 00:05:38,644
بالمناسبة فقط الامر الاعتيادي

92
00:05:38,669 --> 00:05:42,402
سنحتاج لرأس مالكِ في هذا الاسبوع

93
00:05:43,031 --> 00:05:44,840
نعم بالطبع.

94
00:05:44,865 --> 00:05:46,571
كما تعلمون..

95
00:05:46,596 --> 00:05:49,086
شركتي السابقه تعقد الامور قليلاً

96
00:05:49,111 --> 00:05:50,840
نعم ديفيد لي 

97
00:05:50,865 --> 00:05:53,561
- ياله من شخص رائع
- إذاً.. 

98
00:05:53,883 --> 00:05:55,796
يجب ان تنتظروا قليلاً

99
00:05:55,821 --> 00:05:56,901
بالطبع

100
00:05:56,902 --> 00:05:58,772
سأحتاجكِ في اجتماع الساعه 11 

101
00:05:58,797 --> 00:06:01,178
عن القضايا والالتزامات الماليـه

102
00:06:01,203 --> 00:06:02,562
حسناً

103
00:06:02,587 --> 00:06:04,968
حسناً, اراك هناك

104
00:06:06,668 --> 00:06:07,788
ديان

105
00:06:08,540 --> 00:06:10,419
- مرحباً بكِ
- أشكرك


107
00:06:17,402 --> 00:06:19,596
وكم من المدة يجب ان نصبر؟

108
00:06:19,621 --> 00:06:21,208
اعطيها اسبوعين

109
00:06:24,870 --> 00:06:27,792
- مرحباً
- فقط اريد ان اجهز لكِ جهازكِ

110
00:06:28,370 --> 00:06:30,224
هل انتِ من لوكهارت ديكلير؟

111
00:06:30,249 --> 00:06:31,919
لي لايمن ديكلير غوسمان........

112
00:06:31,944 --> 00:06:33,380
ليس لوقت طويل..

113
00:06:33,405 --> 00:06:35,341
يالهم من سفلة

114
00:06:35,366 --> 00:06:37,388
- ماريسا..
- مرحباً

115
00:06:37,413 --> 00:06:38,655
هل تريدين ان اجهز شيئاً اخر

116
00:06:38,680 --> 00:06:40,600
- لا استطيع ان افعل ذلك
- لا دعيني اساعدكِ

117
00:06:40,625 --> 00:06:41,717
اذا عدت لهم بسرعه

118
00:06:41,742 --> 00:06:43,694
سيرسلونني في شغلة اخرى 

119
00:06:43,719 --> 00:06:45,530
سأعلق هذه

120
00:06:45,944 --> 00:06:47,237
عندما عينتني إليشا 

121
00:06:47,262 --> 00:06:49,303
كان من المفترض ان أعمل معها في كل القضايا

122
00:06:49,328 --> 00:06:51,902
لكن منذ ان رحلت وانا انقل الصناديق فقط

123
00:06:52,347 --> 00:06:53,668
هل لا تزالي تريدين هذه الصوره؟

124
00:06:54,637 --> 00:06:56,191
بالتأكيد

125
00:06:56,593 --> 00:06:59,496
وأين تريدين ان اضع هذه 

126
00:06:59,887 --> 00:07:02,540
- ماهذه؟
- اقنعه افريقيه

127
00:07:02,825 --> 00:07:04,989
ارى ذلك.. من اين اتت؟

128
00:07:05,014 --> 00:07:06,481
من مكتبكِ

129
00:07:06,766 --> 00:07:08,204
لا

130
00:07:09,347 --> 00:07:11,562
من ديفيد لي.... 
ياله من ظريف

131
00:07:11,587 --> 00:07:14,945
بالمناسبة اعلم انك تحتاجين مساعده

132
00:07:15,578 --> 00:07:17,554
- مرحبا
- هذه ماريسا

133
00:07:17,579 --> 00:07:18,778
من شركتي السابقه

134
00:07:18,803 --> 00:07:21,125
مرحبا.. فقط انقل الاغراض

135
00:07:23,874 --> 00:07:25,756
حسنا.. لدي بعض الفتيات سيأتن اليوم

136
00:07:25,781 --> 00:07:27,093
لتختاري مساعده 

137
00:07:27,118 --> 00:07:28,655
سأرسلهن لكِ 

138
00:07:28,680 --> 00:07:29,998
أشكركِ.

139
00:07:33,761 --> 00:07:35,620
حسناً لا أريد ان اكون انانيه

140
00:07:35,652 --> 00:07:38,018
لكن اعتقد انها خطوة ذكية ان تقومي بتعييني 

141
00:07:38,308 --> 00:07:40,112
يالها من خطوه! شكراً لكِ 

142
00:07:40,137 --> 00:07:41,761
لا, جدياً انتي تحتاجين الى مساعِده

143
00:07:41,786 --> 00:07:43,245
يمكنني مساعدتكِ في اي شيء تريديه

144
00:07:43,270 --> 00:07:45,177
ولست مكلفة جداً .. 
كم ستعطيني؟

145
00:07:45,202 --> 00:07:47,513
لما لا تتركين سيرتك الذاتيه فقط يا ماريسا 

146
00:07:47,538 --> 00:07:49,640
ليس لدي.. وانا افضل في المقابله الشخصيه على كل حال

147
00:07:49,665 --> 00:07:51,546
اسمعي.. قومي بتعييني ليوم واحد فقط

148
00:07:51,571 --> 00:07:52,882
فقط الى ان تجدين شخصاً أفضل 

149
00:07:52,907 --> 00:07:54,987
وأعدكِ لن تحصلي على أي شخص افضل

150
00:07:56,610 --> 00:07:58,736
مقابلتكم مع العملاء تكون محدوده 

151
00:07:58,761 --> 00:08:00,303
لمدة عشرون دقيقه فقط

152
00:08:00,328 --> 00:08:03,375
اذا كانت قضاياهم تحتاج وقتا اطول اسألوا لوكا

153
00:08:03,400 --> 00:08:05,364
سوف تقوم بمنحكم وقت إضافي 

154
00:08:05,404 --> 00:08:06,974
تذكروا, انتم فقط هنـا..

155
00:08:06,999 --> 00:08:09,708
لتقدموا نصائح قانونيه وليس اعمال قانونية

156
00:08:09,787 --> 00:08:11,138
لا تتوقفوا

157
00:08:11,163 --> 00:08:12,906
انتقلوا الى الشخص التالي

158
00:08:12,907 --> 00:08:14,661
احصلوا على مصادر قانونيه اذا استطعتم

159
00:08:14,686 --> 00:08:16,917
بيانات رسميه او مساعدات

160
00:08:16,942 --> 00:08:19,973
انتم مثل عبارة: "الباب مغلق" في المصعد

161
00:08:20,091 --> 00:08:22,841
مريحه لكن ليس بالضروره صحيحه

162
00:08:22,866 --> 00:08:24,286
ها قد بدأنا

163
00:08:25,321 --> 00:08:27,950
حسنـاً اعضاء اسمعوا..

164
00:08:27,975 --> 00:08:30,902
تذكروا ان هؤلاء المحامين هنا كمستشارين 

165
00:08:30,927 --> 00:08:33,401
لذا فرجاءاً حددوا الاسئله

166
00:08:33,426 --> 00:08:35,925
فقط الاسئلة المهمه

167
00:08:35,950 --> 00:08:39,464
الذين هنا في وقت الاستراحه يرفعوا ايديهم


169
00:08:40,568 --> 00:08:42,687
دوني اعلم انك في اجازه اخفض يدك

170
00:08:42,712 --> 00:08:45,397
فقط الذين في وقت الاستراحه


173
00:08:48,631 --> 00:08:49,695
جيد

174
00:08:49,720 --> 00:08:51,904
الذي في وقت الاستراحه يأتي هنا 

175
00:08:51,988 --> 00:08:54,947
اصطفوا هنا ولنبدأ

176
00:08:57,870 --> 00:08:59,947
هل تقولين لي فعلاً ان اذهب الى شخص غيركِ؟

177
00:08:59,948 --> 00:09:01,165
في فترة استراحتي؟

178
00:09:01,190 --> 00:09:02,939
الامر يا سيدتي اننا لسنا هنا...

179
00:09:02,964 --> 00:09:04,987
لنساعد في الامور العائليه

180
00:09:05,012 --> 00:09:06,752
لكن يمكنني ان ارسلكِ الى..

181
00:09:06,777 --> 00:09:08,696
انه لا يدفع نفقة الطفل!

182
00:09:08,721 --> 00:09:11,205
كيف لي ان اعيش الطفل من دون نفقة

183
00:09:11,230 --> 00:09:13,605
أعلم.. وانني آسفه لكن...

184
00:09:14,332 --> 00:09:15,987
لكنني لست مفترض ان اساعد في...

185
00:09:15,988 --> 00:09:17,857
اذا لما انتي هنا؟

186
00:09:18,076 --> 00:09:20,543
اذا لا يمكنكِ المساعده لما انتي هنا!

187
00:09:24,344 --> 00:09:25,817
احتاج المساعده...

188
00:09:25,818 --> 00:09:27,158
مرحبا

189
00:09:42,684 --> 00:09:44,357
بربكم!

190
00:09:50,092 --> 00:09:51,841
ساساعدكِ هنا

191
00:09:51,866 --> 00:09:53,405
أشكركِ

192
00:09:53,406 --> 00:09:56,350
سيدي هل ممكن ان تأتي الى مكتبي

193
00:09:56,375 --> 00:09:58,294
لا انا مرتاح هنا 

194
00:09:58,921 --> 00:10:01,632
انا في السنه الثالثه.. هي جديده

195
00:10:01,657 --> 00:10:02,897
لا مشكله

196
00:10:02,922 --> 00:10:04,718
سأبقى

197
00:10:08,656 --> 00:10:09,910
التالي

198
00:10:11,804 --> 00:10:15,254
أنا.. لا يمكنني ان اعيش بـ 400 دولار اسبوعيا

199
00:10:15,279 --> 00:10:16,568
لا يمكنني دفع الايجار

200
00:10:16,593 --> 00:10:18,339
لا يمكنني ان ادفع لـ طليقتي

201
00:10:18,364 --> 00:10:20,269
ولا يضعونها ضمن الضرائب

202
00:10:20,285 --> 00:10:21,972
ياخذونها لهم

203
00:10:21,997 --> 00:10:23,745
انا اسفه... لم افهم

204
00:10:23,770 --> 00:10:26,549
انت تقبض 400 دولار اسبوعياً؟

205
00:10:26,574 --> 00:10:27,793
نعم

206
00:10:27,818 --> 00:10:29,204
لا......

207
00:10:29,205 --> 00:10:31,218
وايجاري ضعف ذلك

208
00:10:31,243 --> 00:10:33,414
- هل ستردين على الرساله؟!
- لا

209
00:10:33,415 --> 00:10:35,374
- لا.. انها رسائل متكرره

210
00:10:35,577 --> 00:10:36,994
نعم.. تأتيني ايضاً

211
00:10:36,995 --> 00:10:38,284
كنت اتلقى اخبار جيده

212
00:10:38,285 --> 00:10:39,893
لكن الان لا شيء جيد

213
00:10:39,918 --> 00:10:42,580
لم اعد اطيق الرد على الهاتف بعد الان

214
00:10:43,785 --> 00:10:45,763
اذا.. انا اسفه

215
00:10:45,788 --> 00:10:47,411
لست متأكده

216
00:10:47,436 --> 00:10:49,685
كيف استطاعوا اخفاض مرتبك

217
00:10:49,710 --> 00:10:51,793
ليس تخفيض كـ غرامه

218
00:10:51,818 --> 00:10:54,192
يقولون انني سرقت 400 حذاء

219
00:10:54,217 --> 00:10:55,918
- ماذا 400 حذاء!
- نعم

220
00:10:55,943 --> 00:10:58,605
ويقولون انها تساوي 70,000 !!!

221
00:10:58,630 --> 00:11:00,942
وهم لا يدفعونها كاملة انهم ياخذون ارباحهم فقط

222
00:11:00,967 --> 00:11:03,192
- يعني يجب ان تكون نصف السعر!
- لحظة.. اسفه

223
00:11:03,217 --> 00:11:05,410
هل يمكنك ان تعيد من البدايه...

224
00:11:05,435 --> 00:11:06,864
حسناً

225
00:11:07,029 --> 00:11:08,930
شركة BMI...

226
00:11:09,315 --> 00:11:12,199ا
المتجر الذي اعمل فيه يقولون انني سرقت 400 حذاء

227
00:11:12,224 --> 00:11:13,564
وهل فعلت؟

228
00:11:13,589 --> 00:11:16,534
لا لم اسرق شيئاً في حياتي! 

229
00:11:16,559 --> 00:11:19,085
لكنهم يرغمونني مقابل السعر بالكامل!

230
00:11:19,110 --> 00:11:21,249
يجب ان تكون الغرامه من الارباح فقط!

231
00:11:21,387 --> 00:11:23,220
هذا ضعف ما يجب ان ادفع

232
00:11:23,245 --> 00:11:24,586
لكن اذا لم تسرق اي شيء

233
00:11:24,611 --> 00:11:26,773
لما تدعهم يغرمونك اصلاً!

234
00:11:26,798 --> 00:11:28,187
لانني وقعت اعتراف

235
00:11:29,858 --> 00:11:31,807
لا افهم لما اعترف!

236
00:11:31,832 --> 00:11:33,078
لقد اجبروه على ذلك

237
00:11:33,103 --> 00:11:35,640
لقد هددوه بالطرد اذا لم يفعل

238
00:11:35,665 --> 00:11:37,244
يريدهم ان يخصموا منه

239
00:11:37,245 --> 00:11:39,476
قيمة الارباح فقط.. وليس القيمه الكامله

240
00:11:39,501 --> 00:11:41,550
وسيذهب للجلسه من اجل ذلك

241
00:11:41,575 --> 00:11:44,421
عقده يتطلب الذهاب الى احد الجلسات للحكم

242
00:11:44,446 --> 00:11:46,855
لكنه يريدني ان امثله

243
00:11:46,918 --> 00:11:48,377
اريدكِ ان توقعي لي 

244
00:11:48,402 --> 00:11:50,185
على ساعتين اضافيه

245
00:11:51,007 --> 00:11:52,956
تعلمين ان ذلك مجرد تقديم فقط

246
00:11:52,981 --> 00:11:54,725
كل ذلك عن تقديم خدمه 

247
00:11:54,750 --> 00:11:57,164
- نحن لسنا حنا للحكم في الصح والخطأ
- اعلم ذلك

248
00:11:57,428 --> 00:11:59,140
انها ساعتان فقط

249
00:11:59,165 --> 00:12:00,570
اريد ان افعلها

250
00:12:00,595 --> 00:12:02,254
متى الجلسه 

251
00:12:02,279 --> 00:12:03,968
هذا المساء

252
00:12:04,179 --> 00:12:05,614
حسناً

253
00:12:05,615 --> 00:12:07,165
حظا موفقاً 

254
00:12:07,681 --> 00:12:09,595
كل شيء على ما يرام

255
00:12:11,952 --> 00:12:13,251
نعم

256
00:12:14,979 --> 00:12:18,398
نعم منذ فتره.. كل شيء على ما يرام

257
00:12:18,618 --> 00:12:21,920
من الجيد التركيز على مشاكل الغير

258
00:12:26,043 --> 00:12:28,963
انه المكان الوحيد الذي لم يسبق لي ان اعرفه

259
00:12:36,448 --> 00:12:39,078
هذه أهم واكبر قضايانا

260
00:12:39,103 --> 00:12:41,496
مسلمه من زنزانة السجن

261
00:12:41,521 --> 00:12:44,613
ستجدون مقالة للدفاع هنا

262
00:12:45,113 --> 00:12:47,074
انها اسوأ مساوئ سجون المقاطعه

263
00:12:47,075 --> 00:12:49,244
رأيتها منذ سنوات

264
00:12:49,245 --> 00:12:50,664
لذا نحن نقاضي بقيمة 12 مليون دولار

265
00:12:50,665 --> 00:12:52,731
لكن نتوقع ان يكون هناك تسويه قبل المحاكمه

266
00:12:52,756 --> 00:12:54,534
- هل هناك شريط تسجيل؟
- لا

267
00:12:54,535 --> 00:12:56,373
لكن لدينا عوائل متعاطفه كثيره 

268
00:12:56,398 --> 00:12:58,244
وأرامل حزينات

269
00:12:58,245 --> 00:13:01,615
لذا كل مانحتاجه منكم هو 300 الف 

270
00:13:01,670 --> 00:13:03,428
- لا شكراً

271
00:13:03,453 --> 00:13:07,342
حساباتنا جيده مع قضايا الشرطه

272
00:13:07,764 --> 00:13:09,284
هل انت متأكد

273
00:13:09,285 --> 00:13:11,277
ماذا ايضاً؟

274
00:13:11,302 --> 00:13:13,878
أعتقد ان..... ديان شريكتنا الجديده

275
00:13:13,974 --> 00:13:16,204
انضمت لنا من شركة لوكهارت ديكلير & قوسمان

276
00:13:16,205 --> 00:13:17,441
يمكنها ان تجلب لنا قضيه

277
00:13:17,466 --> 00:13:20,175
كنا نبحث في قضايا الاساءات عن المفرج عنهم

278
00:13:20,200 --> 00:13:22,453
بعض المفرجين عنهم تم رفضهم 

279
00:13:22,478 --> 00:13:24,279
لأسباب عقابيه


281
00:13:25,552 --> 00:13:28,851
اعتقد ان زميلي قلق بشأن عدم الربح من هذه القضايا

282
00:13:28,898 --> 00:13:30,965
ذلك يعتمد على أهمية القضيه ضد شرطة المقاطعه 

283
00:13:30,990 --> 00:13:33,191
لا, يعتمد على توقعات الاتجاه

284
00:13:33,216 --> 00:13:34,730
والاتجاهات ضدكم

285
00:13:34,755 --> 00:13:38,394
انظر, انا اتفهم توقعات حساباتكم الجبريه 

286
00:13:38,419 --> 00:13:39,941
لكننا نعلم كيف يسير النظام

287
00:13:39,966 --> 00:13:42,635
وسوف تحصلون على 10 بالمئة مما سنحقق

288
00:13:43,245 --> 00:13:45,955
لما لا تساعدوننا نحصل على المال

289
00:13:45,980 --> 00:13:47,736
ماذا لديكم ايضاً

290
00:13:48,818 --> 00:13:50,039
- التزوير؟

291
00:13:50,064 --> 00:13:52,045
انها قضية تزوير 

292
00:13:54,716 --> 00:13:56,990
- اعذروني
- نعم..

293
00:13:57,015 --> 00:13:59,220
- مالخطب؟

294
00:13:59,245 --> 00:14:01,574
احدهم يريدكِ.. 
لينور رينديل

295
00:14:02,215 --> 00:14:03,731
- أين؟
- في مكتبكِ

296
00:14:03,756 --> 00:14:05,668
هل تريدين ان اتخلص منها؟

297
00:14:10,458 --> 00:14:12,379
ماذا تريدين يا لينور

298
00:14:13,039 --> 00:14:15,254
- أتيت لأرى مايا
- انها ليست هنا

299
00:14:15,279 --> 00:14:18,168
انها لا تكلمني ولا ترد على اتصالاتي

300
00:14:18,193 --> 00:14:20,164
اعتقد ان محاميها نصحها بذلك 

301
00:14:20,165 --> 00:14:22,769
هل تكلمينها يا دايان ارجوكِ..

302
00:14:24,129 --> 00:14:25,401
لا

303
00:14:26,565 --> 00:14:27,596
لماذا?

304
00:14:27,621 --> 00:14:29,495
لا اعلم في عالم تعيشين يا لينور

305
00:14:29,520 --> 00:14:30,729
لكنكِ ترين مكتبي هذا

306
00:14:30,754 --> 00:14:32,324
وترين انني لست متقاعده 

307
00:14:32,325 --> 00:14:33,324
وانني لا زلت اعمل

308
00:14:33,325 --> 00:14:34,954
ليس بسببنا انه بسبب جاكس

309
00:14:34,979 --> 00:14:36,683
انها خطته هو ليس نحن

310
00:14:36,708 --> 00:14:38,966
هل تريدين ان نتحدث عن الصدق هنا؟ 
فلنتحدث إذا.. 

311
00:14:38,991 --> 00:14:41,052
اتيتك الاسبوع الماضي وطلبت منكِ ان تعيدي لي اموالي

312
00:14:41,077 --> 00:14:42,888
لأتمكن من شراء منزل احلامي.. 
وماذا قلتِ لي؟ 

313
00:14:42,913 --> 00:14:44,083
- نحن لم.....
- لا اريدكِ ان تقوليها

314
00:14:44,108 --> 00:14:45,826
- ماذا قلتي..؟
- لم يكن بسببنا

315
00:14:45,851 --> 00:14:48,226
لقد قلتي لي ان احتفظ بالمال في حسابي واقترض منه

316
00:14:48,251 --> 00:14:50,070
كان يمكنني ان استرجع اموالي

317
00:14:50,095 --> 00:14:51,202
لو انني...

318
00:14:52,932 --> 00:14:55,102
اعتقد انه يجب ان ترحلي

319
00:14:57,635 --> 00:15:00,165
دايان انظري الي...

320
00:15:01,885 --> 00:15:03,563
انا بريئه

321
00:15:03,588 --> 00:15:05,627
هنري بريء

322
00:15:05,925 --> 00:15:07,634
انتي محاميه دفاع

323
00:15:07,635 --> 00:15:09,908
لما لا تعطيننا القليل من وقتك

324
00:15:09,933 --> 00:15:12,149
انتي تفعلين ذلك لكل عملائكِ

325
00:15:13,135 --> 00:15:14,983
نحن لسنا متهمون

326
00:15:15,008 --> 00:15:16,905
فقط لان الفيدراليون قالوا ذلك 

327
00:15:16,930 --> 00:15:18,930
لا يجعله صحيحاً

328
00:15:22,817 --> 00:15:25,277
سأخبر مايا انكِ مررتي

329
00:15:34,871 --> 00:15:37,075
اعلم انني لا يجب ان اطلب ذلك 

330
00:15:37,100 --> 00:15:39,262
لكن هنري يحتاج مساعدتكِ

331
00:15:40,245 --> 00:15:43,044
انه في السجن ولا احد يريد ان يزوره

332
00:15:45,045 --> 00:15:47,384
محاميه نصحه بأن يعترف بالذنب

333
00:15:47,385 --> 00:15:49,425
لكنني لا انصحه بذلك

334
00:15:50,956 --> 00:15:53,608
انه صديقكِ القديم يا دايان

335
00:15:54,303 --> 00:15:56,505
هل ستتكلمين معه

336
00:16:06,291 --> 00:16:07,897
اذا انها مثل المحاكمه

337
00:16:07,922 --> 00:16:10,171
نعم فقط اجب بصراحه

338
00:16:10,196 --> 00:16:11,905
هذا كل ماعليك فعله

339
00:16:11,930 --> 00:16:13,469
وإذا خسرت؟

340
00:16:13,715 --> 00:16:15,854
حسنا.. لا يوجد استئناف لذلك... 

341
00:16:15,879 --> 00:16:17,948
اذا خسرت.. فقد خسرت

342
00:16:19,121 --> 00:16:20,813
فرانك غوين

343
00:16:21,145 --> 00:16:22,387
هنا

344
00:16:23,302 --> 00:16:24,899
تفضلي,
 هل انتي المحاميه؟

345
00:16:24,924 --> 00:16:27,113
نعم من ريديك & بوسمان....... 

346
00:16:27,138 --> 00:16:28,941
جيد, انا الحكم هنا

347
00:16:28,976 --> 00:16:30,145
لنبدأ

348
00:16:30,170 --> 00:16:31,669
وهذا بينجين دياردين

349
00:16:31,694 --> 00:16:33,818
من شركة 
BMI

350
00:16:33,843 --> 00:16:35,616
لقد استجوبني

351
00:16:35,671 --> 00:16:38,335
 لنبدأ

352
00:16:40,518 --> 00:16:42,387
مساء الخير

353
00:16:42,982 --> 00:16:45,181
فرانك موظف في
 BMI

354
00:16:45,206 --> 00:16:48,945
متجر رياضي ناجح قدرت اصوله بقيمة تقارب الـ 12 مليار

355
00:16:48,970 --> 00:16:50,798
وفروع في شتى انحاء البلد

356
00:16:50,823 --> 00:16:52,492
لا احتاج ان اسمع لهذا

358
00:16:55,303 --> 00:16:58,094
اتهموا موكلي بالسرقه

359
00:16:58,095 --> 00:17:00,256
احذية رياضيه عددها 400 

360
00:17:00,281 --> 00:17:02,506
- 417.
- اعتراض

361
00:17:03,839 --> 00:17:05,877
حسنا...

362
00:17:05,903 --> 00:17:08,150
- وهو لم يفعلها
- صحيح يا سيدي

363
00:17:08,175 --> 00:17:10,004
لم يفعلها.

364
00:17:10,303 --> 00:17:11,682
ماذا تريدين يا سيدتي

365
00:17:11,707 --> 00:17:14,119
انا هنا للاشراف على محامية الوحده

366
00:17:14,675 --> 00:17:15,832
لماذا

367
00:17:15,857 --> 00:17:18,160
نريد ان نتأكد ان كل شيء على ما يرام

368
00:17:22,480 --> 00:17:25,390
حسناً 
استمري..

369
00:17:25,595 --> 00:17:28,160
موكلي لم يسرق 

370
00:17:28,185 --> 00:17:30,854
انه لم يسبق له ان سرق, وعلى الرغم فإن الشركه 

371
00:17:30,901 --> 00:17:33,312
قررت تغريمه وخصم 40% من مرتبه

372
00:17:33,337 --> 00:17:35,051
لم نغرمه اي شيء, لقد اعترف

373
00:17:35,076 --> 00:17:37,278
لا اعذرني يا سيدي, سيتاح لك الفرصه

374
00:17:37,303 --> 00:17:40,375
انها شركه كبيره 

375
00:17:40,520 --> 00:17:42,727
بميزانيه مقدارها 12 مليار 

376
00:17:42,752 --> 00:17:44,164
تسرق نصف مرتب موكلي!

377
00:17:44,189 --> 00:17:46,212
سرقه! حقا؟ لدينا اعترافه مسجل

378
00:17:46,237 --> 00:17:47,580
لا لقد تم اجباره على الاعتراف 

379
00:17:47,605 --> 00:17:49,931
- قالوا له اذا لم يعترف... 
- لم نقل له اي شيء

380
00:17:49,956 --> 00:17:52,696
اذا لم يوقع الاعتراف فسوف يطرد

381
00:17:52,721 --> 00:17:54,823
فرانك, كم استجوبك هذا الشخص؟

382
00:17:54,848 --> 00:17:56,776
- سبع ساعات
- بدون توقف

383
00:17:56,801 --> 00:17:58,190
لقد قالوا له ان لا يغادر الغرفه

384
00:17:58,215 --> 00:17:59,932
فقط لانه موظف في ساعات عمله

385
00:17:59,957 --> 00:18:01,327
دعني ارى الاعتراف

386
00:18:02,896 --> 00:18:05,400
وهل الاشراف يريد ان يراه ايضا؟

387
00:18:05,425 --> 00:18:07,356
نعم, شكراً 

388
00:18:08,764 --> 00:18:10,778
سيدي الحكم, اثناء قرائتك ذلك من فضلك تذكر

389
00:18:10,803 --> 00:18:12,781
انه تم إجباره على توقيع الاعتراف

390
00:18:12,806 --> 00:18:15,480
انا لم اجبر اي احد.. انها اسلوب الـ فريدمن

391
00:18:15,776 --> 00:18:18,159
- انني لم اخالفها ابدا.. 
- اسلوب الــ؟ 

392
00:18:18,184 --> 00:18:20,386
اسلوب الفريدمن هو عملية استجواب 

393
00:18:20,411 --> 00:18:22,415
لقد تدربت وحصلت على شهادة فيها

394
00:18:24,505 --> 00:18:25,942
سيدي

395
00:18:26,624 --> 00:18:29,044
هل هذا توقيعك

396
00:18:29,045 --> 00:18:30,536
نعم

397
00:18:30,561 --> 00:18:33,411
اذا الصلاحيات الممنوحه تطبق تحت البند 25 

398
00:18:33,436 --> 00:18:35,208
في الاتفاقيه الموقعه بين الاطراف 

399
00:18:35,233 --> 00:18:37,891
الحكم في صالح المدعي عليه

400
00:18:38,885 --> 00:18:40,766
لحظه.. ماذا.. 

401
00:18:40,791 --> 00:18:42,398
شكراً لكِ
سأرى الجلسه التاليه

402
00:18:42,423 --> 00:18:45,595
- لكنه لم يفعلها.. 
- الجلسه التاليه!

403
00:18:49,681 --> 00:18:51,611
الحبس الاجباري

404
00:18:52,103 --> 00:18:56,190
سيدي الحكم اطلب من الجهة

405
00:18:56,215 --> 00:18:57,627
اعادة فتح القضيه

406
00:18:57,652 --> 00:19:00,821
بناء على حبس الموظف اجبارياً

407
00:19:01,095 --> 00:19:03,002
- بربكم!
- مولكي تم حبسه!

408
00:19:03,027 --> 00:19:04,744
ضد ارادته لسبع ساعات

409
00:19:04,769 --> 00:19:08,314
في محادثه مطوله! 

410
00:19:09,252 --> 00:19:11,239
قضية الحبس الاجباري ليست ذات صلة

411
00:19:11,264 --> 00:19:14,147
الحكم مرة اخرى لصالح المدعي عليه

412
00:19:14,172 --> 00:19:16,092
هذا ليس قرارك يا سيدي 

413
00:19:16,117 --> 00:19:17,706
عفوا!

414
00:19:17,731 --> 00:19:20,341
اتفاقيه الجهة في الجلسه بينك وبين موكل السيده رينديل

415
00:19:20,366 --> 00:19:21,981
لا تحتوي على المطالبه بـ سوء المعامله

416
00:19:22,006 --> 00:19:24,546
والحبس الاجباري سوء معاملة

417
00:19:26,395 --> 00:19:29,148
- اذا انتهينا.. 
- لا لم ننته

418
00:19:29,173 --> 00:19:32,616
- ولم ذلك؟
- لاننا سنراك في المحكمه

419
00:20:02,293 --> 00:20:03,963
هنري

420
00:20:06,040 --> 00:20:07,619
كيف حالك

421
00:20:14,336 --> 00:20:17,579
روبرت يقول علي القبول بالاعتراف بالذنب

422
00:20:17,750 --> 00:20:19,579
عشرون سنه

423
00:20:20,501 --> 00:20:22,040
ماذا تعتقدين؟

424
00:20:22,315 --> 00:20:24,900
اعتقد ان الوضع كارثي 

425
00:20:27,540 --> 00:20:28,999
انتي وانا يا ديان

426
00:20:29,000 --> 00:20:31,369
لطالما اخبرنا بعضنا الحقيقه

427
00:20:31,370 --> 00:20:34,039
في كل وقت.. في الجامعه وبعد ذلك.. 

428
00:20:34,040 --> 00:20:35,598
قبل لينور 

429
00:20:35,623 --> 00:20:37,385
وانا اقول لكِ الحقيقه الان

430
00:20:37,410 --> 00:20:40,169
لم افعلها!

431
00:20:42,067 --> 00:20:44,450
وماذا علي ان افعل انا بذلك

432
00:20:44,475 --> 00:20:47,278
انا مفلسه.. بالكامل

433
00:20:48,870 --> 00:20:51,685
قبل شهرين عينت محاسباً

434
00:20:51,710 --> 00:20:54,209
ليتحقق من صفقات جاكس

435
00:20:54,210 --> 00:20:56,039
لقد كان هناك 83 مليوناً مفقوده

436
00:20:56,040 --> 00:20:58,209
المحاسب وجد ان جاكس اخفى المال

437
00:20:58,210 --> 00:21:00,209
في حسابه الخاص

438
00:21:00,210 --> 00:21:02,399
حاولت ان اواجهه لكن قبل ان افعل

439
00:21:02,487 --> 00:21:05,477
جاكس ذهب للمباحث الفيدرالية ليسلمني لهم 

440
00:21:07,410 --> 00:21:10,022
يجب ان تقول ذلك لمحاميك ليس لي

441
00:21:10,047 --> 00:21:11,899
قلت له, لكنه يقول ان هذا لا يهم 

442
00:21:11,924 --> 00:21:14,000
هناك الكثير من الحقائق السيئه 

443
00:21:17,250 --> 00:21:18,762
حسناً 

444
00:21:21,105 --> 00:21:22,862
دعني ابحث عن محامي اخر 

445
00:21:22,887 --> 00:21:25,119
- لما ليس انتي
- لا

446
00:21:25,120 --> 00:21:27,410
انت تحتاج الى شخص موضوعي

447
00:21:31,709 --> 00:21:33,114
كيف حال مايا؟

448
00:21:33,139 --> 00:21:35,079
 على ما يرام


449
00:21:35,080 --> 00:21:36,651
انها في قضيه الان

450
00:21:39,485 --> 00:21:41,565
سوف تنسانا

451
00:21:46,080 --> 00:21:47,932
هل ذهبت لامها؟

452
00:21:47,971 --> 00:21:49,174
لا

453
00:21:49,821 --> 00:21:52,425
اعتقد انه من الافضل ان تظل بعيده 

454
00:21:52,450 --> 00:21:55,039
حتى ينتهي كل هذا

455
00:21:55,582 --> 00:21:58,079
ولكن هذا قد يستغرق سنوات

456
00:21:58,595 --> 00:22:00,090
اعلم ذلك

457
00:22:04,082 --> 00:22:05,829
الم تخبركِ لينور؟

458
00:22:06,379 --> 00:22:07,988
تخبرني بماذا؟

459
00:22:08,013 --> 00:22:09,551
انها لا تملك السنوات

460
00:22:09,576 --> 00:22:11,815
سرطان الثدي عاد لها

461
00:22:11,840 --> 00:22:13,863
وهو الان في مرحلة متقدمه

462
00:22:21,439 --> 00:22:23,360
ربما يجب ان اذهب لها 

463
00:22:23,385 --> 00:22:26,346
يجب ان تسألي محاميكِ اولاً 

464
00:22:27,182 --> 00:22:29,352
الا تعتقدين انه يجب ان اذهب لها

465
00:22:31,311 --> 00:22:32,852
لا, لكن.....

466
00:22:34,304 --> 00:22:36,656
يجب ان تكوني حذره

467
00:22:40,018 --> 00:22:42,831
لقد فهمت كلامي بشكل خاطئ او انها تجاهلتني 

468
00:22:42,856 --> 00:22:44,508
نحن لا نملك الوقت لهذا

469
00:22:44,533 --> 00:22:46,370
نحن نطمح للاكبر

470
00:22:46,395 --> 00:22:48,095
للافضل لهذه الشركة

471
00:22:48,120 --> 00:22:49,579
لوكا..

472
00:22:49,580 --> 00:22:52,159
يبدولي اننا تولينا قضيه جديده اليوم

473
00:22:52,184 --> 00:22:54,616
لقد اخبرتكِ اننا لا نملك الوقت للقضايا الجدليه الصغيره 

474
00:22:54,641 --> 00:22:56,329
انها ليست صغيره

475
00:22:56,585 --> 00:22:58,686
BMI
لديهم رأس مال بقيمة 12 مليار

476
00:22:58,711 --> 00:23:00,829
ولن يكون هناك عواقب عليهم

477
00:23:00,830 --> 00:23:03,079
- لكننا لا نعلم ذلك
- بل نعلم 

478
00:23:03,080 --> 00:23:04,553
هذا عضو واحد

479
00:23:04,578 --> 00:23:06,780
ونحن على وشك ان نكرس 40 ساعه عمل من اجله

480
00:23:06,805 --> 00:23:09,669
لنحصل على ماذا؟ عشرون الف ؟

481
00:23:09,694 --> 00:23:12,764
هل هذا من اجل خسارتكِ المكتب للشريكه؟

482
00:23:13,225 --> 00:23:14,435
لا

483
00:23:14,460 --> 00:23:16,119
هذا من اجل قضية مربحه

484
00:23:19,521 --> 00:23:22,449
هل تعرفين ماهو اسلوب الـ فريدمن 

485
00:23:22,450 --> 00:23:24,138
اسلوب الفريدمن؟

486
00:23:24,780 --> 00:23:27,685
نعم انها طريقه لاستجواب اي مشتبه به 

487
00:23:27,710 --> 00:23:29,417
انها قضيه اعمل عليها

488
00:23:29,442 --> 00:23:30,841
كيف لي ان اعرف المزيد عنها

489
00:23:30,866 --> 00:23:32,659
بسيطه, لديهم مقر لشرحها 

490
00:23:32,660 --> 00:23:34,079
فقط ابحثي عنهم في الانترنت

491
00:23:34,080 --> 00:23:35,619
تدفعين لهم وايضا..

492
00:23:35,620 --> 00:23:37,289
يعلمونكِ كيف تصبحين شرطية

493
00:23:37,290 --> 00:23:38,579
من الجيد معرفة ذلك 

494
00:23:38,580 --> 00:23:41,035
حسنا, علي ان اذهب الان

495
00:23:41,957 --> 00:23:44,207
- يريدون مننا اغلاق القضيه
- ماذا؟

496
00:23:44,232 --> 00:23:45,709
انهم قلقون ان القضيه صغيره جداً 

497
00:23:45,710 --> 00:23:47,249
انتِ تمزحين

498
00:23:47,250 --> 00:23:49,209
لقد كنت على وشك ان اسجل في حصه تدريبية عن الـ فريدمن 

499
00:23:49,210 --> 00:23:50,881
لاعلم المزيد 

500
00:23:55,702 --> 00:23:57,385
تعلمين.. سجلي على كل حال 

501
00:23:57,616 --> 00:23:59,294
اننا المستفيدون 

502
00:23:59,319 --> 00:24:00,841
لما لا 

503
00:24:01,589 --> 00:24:02,833
حسنا..

504
00:24:05,160 --> 00:24:06,869
الناس يكذبون

505
00:24:07,239 --> 00:24:09,310
وعندما يكذبون يريدون الاعتراف

506
00:24:09,335 --> 00:24:10,709
انها الطبيعه البشريه

507
00:24:10,814 --> 00:24:13,978
وظيفتك.. انت وانت .. وانت

508
00:24:14,003 --> 00:24:15,291
ان تكتشف هذه العمليه

509
00:24:15,316 --> 00:24:18,619
ان تكتشف وتحسم من خلال منظورك

510
00:24:18,870 --> 00:24:21,079
الذي ستتعلمونه في الجلسات الاربع القادمه

511
00:24:21,080 --> 00:24:22,999
هو إسلوب الـ فريدمن

512
00:24:23,000 --> 00:24:25,078
طريقه لاكتشاف المذنب

513
00:24:26,080 --> 00:24:28,180
واجباره على الاعتراف

514
00:24:29,270 --> 00:24:31,529
واحد من هؤلاء الاربعه كاذب

515
00:24:31,554 --> 00:24:33,383
جميعهم ينفون اخذهم المال من الخزينه 

516
00:24:33,408 --> 00:24:35,407
لكن واحد منهم قد فعل 

517
00:24:35,748 --> 00:24:38,121
اول خطوه في اسلوب الفريدمن 

518
00:24:38,146 --> 00:24:39,329
ان تحدد من يبدو المخطئ

519
00:24:39,330 --> 00:24:41,654
اكتشف من الذي يكذب

520
00:24:41,869 --> 00:24:44,433
انظر, انا لم افعلها

521
00:24:44,434 --> 00:24:46,714
لم اكن حتى هناك, هذه الحقيقه

522
00:24:46,739 --> 00:24:48,329
مقنع لحد كافي, اليس كذلك؟

523
00:24:48,519 --> 00:24:50,499
تجاهلوا الكلمات, انها ليست مهمه

524
00:24:50,500 --> 00:24:52,499
الكل يقسم انه بريء 

525
00:24:52,500 --> 00:24:54,831
لكن لا احد يمكنه اخفاء وجهه

526
00:24:54,856 --> 00:24:57,293
لا احد يمكنه اخفاء مشاعره

527
00:24:57,720 --> 00:25:00,768
اهم شيء.. ان تجعل المتهم ينظر اليك

528
00:25:00,793 --> 00:25:03,941
وان تكرر البيان مرة بعد مرة

529
00:25:04,363 --> 00:25:05,579
لنشاهد مرة اخرى 

530
00:25:05,580 --> 00:25:06,949
سوف اقوم بإبطاء الصوره

531
00:25:06,950 --> 00:25:08,998
لم افعلها.. 

532
00:25:09,154 --> 00:25:11,079
لم اكن حتى هناك

533
00:25:11,080 --> 00:25:12,849
- هذه الحقيقه

534
00:25:12,874 --> 00:25:15,678
هنا تماما.. تحت شفاهه

535
00:25:16,076 --> 00:25:17,369
العضله المتقلصه

536
00:25:17,370 --> 00:25:18,999
انها جزء من التعبير عن الخوف

537
00:25:19,000 --> 00:25:21,100
عندما نكون في حالة قلق

538
00:25:21,125 --> 00:25:23,925
العضله اسفل الشفاه تتقلص

539
00:25:23,950 --> 00:25:25,296
انظروا

540
00:25:25,321 --> 00:25:26,882
لم اكن حتى هناك

541
00:25:27,210 --> 00:25:28,949
 رأيتهم؟

542
00:25:29,044 --> 00:25:30,539
هذه هي

543
00:25:30,540 --> 00:25:33,749
علامة اخرى على التعبير عن القلق.. اعلى الرأس


544
00:25:33,750 --> 00:25:35,318
عندما يكون هناك علامة توتر وقلق 

545
00:25:35,343 --> 00:25:37,012
خطوط الجبهة سوف ترتفع الى اعلى

546
00:25:37,037 --> 00:25:38,620
الحواجب ترتفع لأعلى

547
00:25:38,645 --> 00:25:40,515
لثانيه واحده فقط

548
00:25:40,516 --> 00:25:43,089
الكاذب يريد ان يحجب مشاعره

549
00:25:43,114 --> 00:25:45,329
يسيطر على نفسه ليبدو مطمئناً

550
00:25:45,330 --> 00:25:47,749
بالتالي فهذا هو التعبير الذي يجب ان تنظر اليه 

551
00:25:47,750 --> 00:25:50,580
انها نظرة.. عابره 

552
00:25:53,235 --> 00:25:54,713
هل تعتقدين ان هذا حقيقي؟

553
00:25:54,738 --> 00:25:57,079
هل هذه الطريقه التي تكتشف بها الكاذب؟

554
00:25:57,080 --> 00:25:59,249
لا انها دراسات خاطئه

555
00:25:59,250 --> 00:26:00,539
ماذا تعنين؟

556
00:26:00,540 --> 00:26:02,320
"تجاهلوا الكلمات"؟

557
00:26:02,345 --> 00:26:03,772
حقا؟

558
00:26:03,797 --> 00:26:05,515
كيف للشخص ان يثبت انه بريء 

559
00:26:05,540 --> 00:26:08,159
بدون ان يبرر لماذا هو بريء؟

560
00:26:08,330 --> 00:26:10,519
ويقول ان كل شيء عن المشاعر 

561
00:26:10,544 --> 00:26:13,699
حسناً.. لا يهم الى اي احد انت بريء

562
00:26:13,724 --> 00:26:15,539
اذا استدعاك شرطي للاستجواب 

563
00:26:15,540 --> 00:26:17,079
سوف تشعر بالقلق

564
00:26:17,080 --> 00:26:19,433
مالذي يثبته الشعور بالقلق

565
00:26:19,830 --> 00:26:21,353
ماذا لو لم يكن هناك اي شرطي

566
00:26:21,378 --> 00:26:23,957
ماذا لو لم يكن هناك اي سبب يدعو للقلق

567
00:26:23,982 --> 00:26:26,361
لا اعلم, الناس يختلفون

568
00:26:26,632 --> 00:26:29,382
كل شخص له حكايه.. 

569
00:26:30,970 --> 00:26:32,135
ماذا.. 

570
00:26:41,250 --> 00:26:42,947
هذه ليست قضيه صغيره

571
00:26:42,972 --> 00:26:45,119
هذه دعوى جماعيه كبيره

572
00:26:45,120 --> 00:26:47,867
كل اصحاب الثروات والتجار

573
00:26:47,892 --> 00:26:50,823
لديهم بطاقة في هذه الجلسات 

574
00:26:50,848 --> 00:26:54,079
اصحاب شركات الاحذيه.. شركات التكنولوجيا وشركة
 B&X 

575
00:26:54,080 --> 00:26:56,332
ظننت هذه الجلسات خاصه بتدريب الشرطه

576
00:26:56,357 --> 00:26:58,039
هذا سبب تأسيس هذه الجلسات

577
00:26:58,040 --> 00:26:59,999
لكن اصحاب المتاجر يستخدمون نفس الخطه

578
00:27:00,000 --> 00:27:01,829
ضد موظفينهم 

579
00:27:01,830 --> 00:27:04,684
والامر يكون ايجابي بالنسبة لهم

580
00:27:04,709 --> 00:27:06,993
باربرا مارأيكِ؟

581
00:27:07,018 --> 00:27:08,558
قضيه جيده

582
00:27:09,910 --> 00:27:12,040
فلـ تاتي لنا بشهاده 

583
00:27:15,933 --> 00:27:17,472
يجب ان نضع بوبي معها 

584
00:27:17,497 --> 00:27:18,619
انها قضيه كبيره لنا 

585
00:27:18,620 --> 00:27:20,872
- من معها الان؟
- الموظفه الجديده مايا 

586
00:27:20,897 --> 00:27:23,636
فـ لندع مايا معها.. انها مذهله

587
00:27:23,661 --> 00:27:25,329
ومتحمسه

588
00:27:25,330 --> 00:27:27,159
- فتاة رينديل؟
- نعم

589
00:27:27,160 --> 00:27:29,654
طبعاً.. الجميع يكرهها

590
00:27:29,866 --> 00:27:31,802
طريقه رائعه لتصنع محاربا

591
00:27:32,009 --> 00:27:33,429
حسناً

592
00:27:38,630 --> 00:27:39,999
قد لا يكون هناك أي وظيفه هنا..

593
00:27:40,000 --> 00:27:41,950
فقد اردت تنبيهكن.. 

594
00:27:46,294 --> 00:27:48,830
هل انتـن هنا لأجل وظيفة المساعده؟

595
00:27:48,868 --> 00:27:51,112
تفضلي دانيلا

597
00:28:05,664 --> 00:28:07,635
انها لا تزال قضيتك يا فرانك

598
00:28:07,660 --> 00:28:09,829
لكنه الان دعوى كبيره 

599
00:28:09,830 --> 00:28:11,402
- إذا لا ادفع اي شيء؟
- نعم

600
00:28:11,427 --> 00:28:14,470
وقد تحصل على تعويضات ضخمه

601
00:28:14,495 --> 00:28:17,041
لان كل هذه الشركات الكبرى تريد ان تتجنب الفضائح

602
00:28:17,066 --> 00:28:19,621
هل سينتهي هذا بسرعه؟ لانني اواجه مشاكل في دفع الايجار

603
00:28:19,646 --> 00:28:22,973
نعتقد ان الشركه ستحاول ان تبطل القضيه 

604
00:28:22,998 --> 00:28:25,457
واذا لم يستطيعوا.. سنناقش التسوية	

605
00:28:25,504 --> 00:28:27,121
- حسناً, هل يجب ان اوقع على شيء؟
- نعم

606
00:28:27,146 --> 00:28:29,209
وفي الواقع يمكنك ان تساعدنا يا فرانك

607
00:28:29,210 --> 00:28:31,135
نحن نبحث عن موظفين اخرين

608
00:28:31,160 --> 00:28:33,460
تم تغريمهم مثل حالتك بالضبط

609
00:28:33,485 --> 00:28:35,865
- لذا فإن......
- ممكن اعرف ماهذه القضيه؟

610
00:28:37,250 --> 00:28:39,999
نحن نجمع قضايا عن عمال 

611
00:28:40,000 --> 00:28:42,874
الذين تم اتهامهم بسرقة شيء من مكان العمل

612
00:28:42,906 --> 00:28:44,491
حسناً

613
00:28:47,710 --> 00:28:49,789
هل عدتي للعمل؟

614
00:28:49,790 --> 00:28:51,025
جميعنا فقدناكِ.

615
00:28:51,050 --> 00:28:53,211
لا, حصلت على وظيفه اخرى

616
00:28:53,236 --> 00:28:54,845
في الواقع اردتك ان تساعديني فيها

617
00:28:54,870 --> 00:28:56,249
انتِ تعرفين الجميع هنا.. 

618
00:28:56,250 --> 00:28:58,556
هل هناك احد في السوق تم الخصم من مرتبه؟

619
00:28:58,581 --> 00:29:01,635
نحن نعمل على قضيه كبيرة ضد كل تلك الشركات الغبيه

620
00:29:01,660 --> 00:29:04,956
واعلم انك تعرفين جميع العمال هنا وكيف يشتكون

621
00:29:04,981 --> 00:29:07,095
لذا اي احد يتحدث عن خصم مرتبه....

622
00:29:07,120 --> 00:29:09,002
القضيه عمن يجبرون العمال على الاعتراف

623
00:29:09,027 --> 00:29:11,946
انهم سرقوا احذيه او اجهزه

624
00:29:11,971 --> 00:29:15,010
اذا سمعت اي شيء من اي احد هذا رقمي

625
00:29:15,035 --> 00:29:16,319
اخبرهم ان يتصلوا بي

626
00:29:28,691 --> 00:29:30,209
ماذا تفعلين يا باربرا؟

627
00:29:30,210 --> 00:29:31,949
ماذا افعل؟ آكل فطيره

628
00:29:31,974 --> 00:29:33,675
انتي تجرين اعضائي الى قضية دعوى جماعيه

629
00:29:33,700 --> 00:29:36,056
اذا كان الامر عن قضية الغرامات.. فـ انا لا أجر اي احد

630
00:29:36,081 --> 00:29:38,040
انتي تثيرين غضب المدراء

631
00:29:38,438 --> 00:29:40,555
نحن على وشك المفاوضات

632
00:29:40,580 --> 00:29:41,782
وانتي تثيرين غضبهم

633
00:29:41,839 --> 00:29:43,678
لقد كان شخص من وحده الكفالات...

634
00:29:43,703 --> 00:29:45,428
- نحن على وشك.. 
- لا لا لا 

635
00:29:45,453 --> 00:29:47,526
لقد اقنعتيه بأن ينضم للدعوى القضائيه

636
00:29:47,551 --> 00:29:49,377
لانكِ تريدين المال

637
00:29:49,402 --> 00:29:51,731
جئتم لمكتبنا وطلبتم المساعده 

638
00:29:51,756 --> 00:29:53,377
لتجمعوا قضايا.. 

639
00:29:53,752 --> 00:29:55,055
تلك الفتاتان جاءتا

640
00:29:55,080 --> 00:29:56,643
- عقدكم معنا
- نعم

641
00:29:56,668 --> 00:29:58,845
وانتم عينتمونا لنساعدكم مع عملائكم

642
00:29:58,870 --> 00:30:00,925
كـ خدمه 

643
00:30:00,950 --> 00:30:03,659
لعل عملائكم يريدون ان يعرفوا هذا 

644
00:30:04,166 --> 00:30:05,587
حقاً؟

645
00:30:05,777 --> 00:30:07,659
هل هذا ما يعنيه عقدنا؟

646
00:30:07,684 --> 00:30:08,745
 هل تهددني؟

647
00:30:08,770 --> 00:30:10,556
اذا كان هذا يعتبر تهديد يا صديقي

648
00:30:10,581 --> 00:30:13,001
فأود ان اعيش في عالمك

649
00:30:13,415 --> 00:30:15,406
لن ندفع سنتاً واحداً لهذه القضيه 

650
00:30:15,431 --> 00:30:18,220
ولن نساعد بأي شكل.. لذا اسحبوها

651
00:30:24,359 --> 00:30:26,367
ماذا ستفعل

652
00:30:27,450 --> 00:30:29,950
سنجد ممول اخر

653
00:30:31,921 --> 00:30:33,882
ماذا لديك..

654
00:30:34,450 --> 00:30:37,329
قضيه جديده.. في الرمق الاخير

655
00:30:37,330 --> 00:30:40,200
دعوى جماعيه ضد 12 شركة

656
00:30:40,225 --> 00:30:43,949
- سنحتاج تقريباً لـ 140.......
- كم شخص في هذه الدعوى

657
00:30:43,950 --> 00:30:45,579
نحن نجمعهم في الوقت الحالي 

658
00:30:45,580 --> 00:30:46,909
لكنني اعتقد انهم 20 او اكثر .

659
00:30:46,910 --> 00:30:48,999
متعاطفون.. عمال بعوائل

660
00:30:49,000 --> 00:30:50,659
جميع العمال بأجور يوميه

661
00:30:50,684 --> 00:30:51,999
من صاحب القضيه؟

662
00:30:52,000 --> 00:30:53,499
اعلى الصفحه الثالثه 

663
00:30:53,500 --> 00:30:55,728
فرانك غوين 32 سنه 

664
00:30:55,753 --> 00:30:57,212
أب مطلق

665
00:30:57,237 --> 00:30:59,159
خريج جامعي.. شاهد جيد

666
00:30:59,160 --> 00:31:01,209
عمل في شركة بي ام اي للاحذيه 

667
00:31:01,210 --> 00:31:03,449
لا يوجد سوابق او مخالفات

668
00:31:03,450 --> 00:31:06,619
- انه مسجل في القروض
- قرض دراسي

669
00:31:06,620 --> 00:31:08,556
2012
انه يدفع باستمرار

670
00:31:08,581 --> 00:31:10,079
ماهي العوامل؟

671
00:31:10,447 --> 00:31:12,744
الماليه تقدر بـ 600 ساعه

672
00:31:12,769 --> 00:31:14,369
دفع مقدم بقيمة 300 الف 

673
00:31:14,370 --> 00:31:16,300
الاحتمالات تنقسم الى اثنين 

674
00:31:16,325 --> 00:31:17,698
الاول بعد بطلان الدعوى

675
00:31:17,723 --> 00:31:19,249
الثاني تحديد موعد المحاكمه بعد 6 اشهر

676
00:31:19,250 --> 00:31:21,209
اذا استمرينا لهذه المده

677
00:31:21,210 --> 00:31:23,597
تقاسمون 40% من قيمة الارباح

678
00:31:23,622 --> 00:31:27,032
والتي قد تقدر بقيمة 8 مليون 

679
00:31:29,174 --> 00:31:30,514
لا

680
00:31:32,194 --> 00:31:33,449
لماذا؟

681
00:31:33,450 --> 00:31:35,209
لا يمكن ان تحصلوا على عرض افضل 

682
00:31:35,210 --> 00:31:38,209
الدعوى ستبطل امام القاضي كيفن دراغو

683
00:31:38,210 --> 00:31:39,249
لقد ربحنا قضيه امامه في احد المرات

684
00:31:39,250 --> 00:31:40,999
حساباتنا غير متفائله منه 

685
00:31:41,000 --> 00:31:42,119
ليست في هذه القضيه 

686
00:31:42,120 --> 00:31:43,949
حساباتاكم لم تحسب الامر المهم 

687
00:31:43,950 --> 00:31:45,788
انني محامي عظيم

688
00:31:45,813 --> 00:31:48,072
حسناً.. 

689
00:31:48,295 --> 00:31:49,955
انها لا تبشر بالخير 

690
00:31:52,073 --> 00:31:53,411
المعذره 

691
00:31:56,646 --> 00:31:58,699
هل هذه الحسابات متفقه على قضيتنا حتى؟! 

692
00:31:58,724 --> 00:31:59,749
نعم تتفق 

693
00:31:59,750 --> 00:32:01,579
احتمالات جيده, خيارات جيده, واموال جيده

694
00:32:01,580 --> 00:32:03,119
فقط القاضي من يشكل المشكله

695
00:32:03,268 --> 00:32:06,127
حسناً, سوف اغير هذا القاضي 

696
00:32:06,210 --> 00:32:09,244
- وكيف ستفعل ذلك؟
- انا محامٍ رائع

697
00:32:14,678 --> 00:32:16,217
نحن ذاهبون للمحكمه

698
00:32:16,242 --> 00:32:18,661
تباً للوحده, سنقوم بالامر بأنفسنا

699
00:32:18,686 --> 00:32:20,075
انتِ اريدك في المحكمه 

700
00:32:20,100 --> 00:32:22,015
قلتِ لي ما اسمكِ؟ 

701
00:32:22,040 --> 00:32:23,829
- مايا
- مايا, عظيم

702
00:32:23,830 --> 00:32:26,709
- انتي المساعده
- شكراً لك سيدي

703
00:32:26,710 --> 00:32:28,964
للاسف ينقصنا شيء مهم يا ادريان

704
00:32:28,989 --> 00:32:30,529
- ماذا؟
- بخصوص الدعوى

705
00:32:30,554 --> 00:32:31,845
بدون مساعدة الوحده

706
00:32:31,870 --> 00:32:33,786
نواجه مشكله في تحديد اعداد الموظفين

707
00:32:33,811 --> 00:32:34,999
الذين تم تغريمهم وخصم رواتبهم

708
00:32:35,000 --> 00:32:36,209
ابحثوا في السجلات السابقه 

709
00:32:36,210 --> 00:32:38,451
قد نجد ما يساعدنا بهذا الخصوص

710
00:32:38,476 --> 00:32:39,870
لا, لقد حاولوا

711
00:32:39,895 --> 00:32:41,684
لنبحث في المواقع.. نبحث في موقع
 Reddit

712
00:32:41,709 --> 00:32:43,382
دعونا نبتكر شيء

713
00:32:43,407 --> 00:32:44,812
لقد اخبرت شركائنا في القسم المالي 

714
00:32:44,837 --> 00:32:46,390
اننا سنجمع 20 موظف

715
00:32:46,415 --> 00:32:48,140
فلنبدأ اذا.. 

716
00:32:48,165 --> 00:32:50,449
هذه قائمه بـ 23 موظف تم اتهامه بالسرقه من مكان العمل

717
00:32:50,450 --> 00:32:52,372
بواسطة مدرائهم وتم تغريمهم بالخصم 

718
00:32:52,397 --> 00:32:54,258
ولدي 12 احتياطاً 

719
00:32:54,283 --> 00:32:56,971
ولدي شخصان هنا ليتحدثوا بهذا الخصوص

720
00:33:02,120 --> 00:33:03,721
من هذه؟

721
00:33:04,588 --> 00:33:06,500
مساعدتي الجديده

722
00:33:10,870 --> 00:33:13,523
تريدني ان اتـنحى؟

723
00:33:13,942 --> 00:33:16,726
نعم سيدي القاضي مع كامل الاحترام

724
00:33:16,759 --> 00:33:19,437
- هل تكرهني ايها المحامي؟
- لا بل احبك

725
00:33:19,462 --> 00:33:23,140
في شركتي نتكلم عنك بكل خير دائماً 

726
00:33:23,165 --> 00:33:24,616
لكن للاسف في هذه الحاله 

727
00:33:24,641 --> 00:33:25,850
هناك تحيّز

728
00:33:25,875 --> 00:33:28,233
نحن على ما يرام مع وجودك حضرة القاضي 

729
00:33:28,450 --> 00:33:30,469
أليس هذه المحاكمه عن مجرد إبطال قضيه؟

730
00:33:30,494 --> 00:33:32,866
وكيف لي ان اكون متحيزا؟

731
00:33:32,891 --> 00:33:34,584
لقد تسوقت من متجر "بي ام اي" لكن هذا كل شيء 

732
00:33:34,609 --> 00:33:35,959
وانت يا سيدي 

733
00:33:35,984 --> 00:33:37,148
هل اعرفك؟

734
00:33:37,149 --> 00:33:38,318
لا حضرة القاضي 

735
00:33:38,656 --> 00:33:40,028
محاولة جيده سيد بوسمان

736
00:33:40,029 --> 00:33:42,358
لكنني ارفض طلبك في إزاحتي

737
00:33:42,383 --> 00:33:43,756
فلنبدأ بشاهدك الاول

738
00:33:43,781 --> 00:33:45,858
في الواقع يا حضرة القاضي هناك شيء اخر 

739
00:33:45,883 --> 00:33:47,252
ولكن صبري ينفذ يا سيدي

740
00:33:47,277 --> 00:33:50,311
لقد خسرت مؤخراً استثمارات بقيمة مليون دولاراً 

741
00:33:51,076 --> 00:33:53,448
- هل هذا صحيح؟
- هذا ليس من شأنك!

742
00:33:53,473 --> 00:33:55,605
وخسارتي ليست ذات صله بجلستنا هنا 

743
00:33:55,630 --> 00:33:56,886
والان اجلس 

744
00:33:56,911 --> 00:33:59,006
لكن للأسف مساعدتي هنا 

745
00:33:59,031 --> 00:34:02,014
مايا.. قفي وقولي اسمكِ الكامل

746
00:34:04,740 --> 00:34:06,651
مايـا رينـديل 

747
00:34:07,792 --> 00:34:08,988
كما ترى يا سيدي 

748
00:34:08,989 --> 00:34:11,278
بما انك خسرت مدخراتك 

749
00:34:11,279 --> 00:34:13,124
جرّاء عملية احتيال الرينديل

750
00:34:13,149 --> 00:34:16,522
لا يمكنك ان تحكم بالعدل في هذه القضيه 

751
00:34:18,475 --> 00:34:22,361
اذا نحن نخوض هذه القضيه في هذه الظهيره الجميله 

752
00:34:22,386 --> 00:34:24,049
وللأسف

753
00:34:24,074 --> 00:34:26,783
لقد أضعت نظارتي الطبيه

754
00:34:26,808 --> 00:34:30,353
لذا استبدلتها بهذه النظارات الشمسيه 

755
00:34:30,378 --> 00:34:33,337
اذا لم تمانعوا بكوني ابدو كأحد ابطال الافلام 

756
00:34:33,362 --> 00:34:35,293
لائق تماماً حضرة القاضي 

757
00:34:35,318 --> 00:34:36,981
لن اقول ذلك.. 

758
00:34:37,006 --> 00:34:39,059
بما انني من لوس انجلوس معتاده على ذلك 

759
00:34:39,084 --> 00:34:40,543
لوس انجلوس!

760
00:34:40,568 --> 00:34:41,887
كيف حالكم مع هذا الجفاف

761
00:34:41,912 --> 00:34:43,241
في تطور مستمر

762
00:34:43,266 --> 00:34:45,345
جميل احب الحياة هناك

763
00:34:45,370 --> 00:34:46,853
الطاقه تتجدد 

764
00:34:46,878 --> 00:34:49,618
نعم لدي سيارة مكشوفه 

765
00:34:49,643 --> 00:34:51,248
رائعه جداً

766
00:34:51,273 --> 00:34:53,025
حضرة القاضي.. الحكم من فضلك

767
00:34:53,050 --> 00:34:54,759
نعم, شكراً يا لوكا

768
00:34:56,064 --> 00:34:58,528
الحقيقه ان السرقه الموجهه...

769
00:34:58,529 --> 00:35:01,048
سرقة 400 حذاء التي وجهها موكلي... 

770
00:35:01,073 --> 00:35:02,662
ليست سرقه, لا يوجد سرقه هنا

771
00:35:02,687 --> 00:35:05,186
هل يمكنني ان انتهي.. شكراً

772
00:35:05,779 --> 00:35:08,346
ومقاضاة 15 شركة 

773
00:35:08,371 --> 00:35:10,393
في وصف اخر هذا ادعاء 

774
00:35:10,418 --> 00:35:12,627
في الواقع هذا استغلال يا حضرة القاضي 

775
00:35:12,652 --> 00:35:14,441
- استغلال العاملين؟
- حقا؟

776
00:35:14,466 --> 00:35:15,979
الامر في تصاعد

777
00:35:16,004 --> 00:35:18,098
موكلي يجني 40 الف في السنه 

778
00:35:18,123 --> 00:35:20,278
موكل السيده ستيفينز يجني 13 مليار 

779
00:35:20,342 --> 00:35:23,301
ومع ذلك يخصم من راتبه
 40% 

780
00:35:23,326 --> 00:35:26,535
حسناً دعونا نحدد

781
00:35:26,560 --> 00:35:28,785
سيدة ستيفينز, شاهدك الاول

782
00:35:28,817 --> 00:35:30,495
مررنا بحالات سرقة كثيره في المتجر

783
00:35:30,520 --> 00:35:32,922
تقريبا 600 الف هذه السنه 

784
00:35:32,947 --> 00:35:35,236
لذلك طلب مني ان استجوب العمال 

785
00:35:35,237 --> 00:35:36,954
ولماذا قررت معاقبه هذا الموظف

786
00:35:36,979 --> 00:35:39,562
ظهرت عليه علامات طريقة الفـريدمن 

787
00:35:39,587 --> 00:35:41,086
هذه الطريقه التي يطبقونها الشرطه

788
00:35:41,087 --> 00:35:42,845
- في استجواب المتهمين؟
- نعم

789
00:35:42,870 --> 00:35:45,749
وهذا الموظف وقع الاعتراف

790
00:35:45,774 --> 00:35:48,216
نعم اخبرنا بالضبط 

791
00:35:48,217 --> 00:35:49,640
كيف هربها الى سيارته 

792
00:35:49,665 --> 00:35:51,341
واخذهم الى احد المحلات 

793
00:35:51,366 --> 00:35:53,147
ليبيعها بقيمة 10 الاف 

794
00:35:53,172 --> 00:35:54,583
- شكرا لك سيد دياردين
- لقد اخبرني بهذه المعلومه

795
00:35:54,608 --> 00:35:55,698
لا شيء اخر حضرة القاضي 

796
00:35:55,730 --> 00:35:57,223
هلّا حركت هذه الشاشه بالقرب مني

797
00:35:57,248 --> 00:35:59,287
هذا النظارات تحجب النظر

798
00:35:59,312 --> 00:36:01,562
قربها اكثر 

799
00:36:01,587 --> 00:36:03,664
اكثر.. حسناً.. 


800
00:36:07,008 --> 00:36:08,506
استمروا من فضلكم 

801
00:36:08,507 --> 00:36:11,516
بعض الاسئله يا بينجي

802
00:36:11,695 --> 00:36:14,467
لما لم تخبر الشرطه عن عملية السرقه؟

803
00:36:14,967 --> 00:36:15,973
عفوا؟

804
00:36:15,998 --> 00:36:18,694
اذا تم سرقة 70 الف مني 

805
00:36:18,719 --> 00:36:20,427
سوف بالتأكيد اذهب الى الشرطه

806
00:36:20,452 --> 00:36:23,411
الشركة تفضل حل هذه المشاكل بشكل اقل تعقيداً

807
00:36:23,436 --> 00:36:25,732
وأفضل ان تقولي لي السيد دياردين

808
00:36:25,757 --> 00:36:27,836
اعتذاري

809
00:36:27,837 --> 00:36:30,166
والسيد غوين سرق هذه الـ 70 الف

810
00:36:30,167 --> 00:36:32,006
وفقاً لهذا الاستجواب 

811
00:36:32,007 --> 00:36:33,171
المقابله

812
00:36:33,218 --> 00:36:35,312
صحيح, المقابله

813
00:36:35,457 --> 00:36:38,256
برأيك.. هل فرانك غوين سارق؟

814
00:36:38,898 --> 00:36:40,336
لقد سرق.. فـ نعم 

815
00:36:40,361 --> 00:36:42,242
اذا لما لم تطرده الشركة؟

816
00:36:42,267 --> 00:36:45,297
حضرة القاضي اعتقد انه من الغريب 

817
00:36:45,322 --> 00:36:48,191
ان الشركة تتهم لأنها فعلت معروفاً 

818
00:36:48,216 --> 00:36:50,837
اعتقد انها تقصد ان الموظف لم يطرد

819
00:36:50,862 --> 00:36:53,972
وانه لأمر غريب احتفاظهم بـ موظف سارق 

820
00:36:53,997 --> 00:36:55,495
وانا كذلك استغرب

821
00:36:55,876 --> 00:36:58,456
الشركة ارادت منحه فرصه

822
00:36:58,481 --> 00:37:00,463
ليصحح خطأه , أليس كذلك؟

823
00:37:00,505 --> 00:37:01,932
نعم صحيح

824
00:37:01,964 --> 00:37:04,166
اذا الشركه ارادت ابقاء فرانك كموظف

825
00:37:04,167 --> 00:37:05,876
ليأخذوا ماله من دون حق 

826
00:37:05,877 --> 00:37:07,876
- هل هذا صحيح
- حسنا, لا اريد ان اصف الامر كذلك

827
00:37:07,877 --> 00:37:10,337
وكيف ستصفه يا بينجي.. خذ وقتك

828
00:37:12,116 --> 00:37:14,973
انتي تقترحين نوايا سيئه هنا

829
00:37:14,998 --> 00:37:16,932
لكن الشركه تعتقد ان جميع موظفيها

830
00:37:16,957 --> 00:37:19,151
يجب ان يمنحوا فرصه ثانيه 

831
00:37:19,534 --> 00:37:23,221
وعلى الرغم من سرقة فرانك لهذا المبلغ

832
00:37:23,246 --> 00:37:25,432
لايزال يسمح له بالعمل بمفرده

833
00:37:25,457 --> 00:37:27,626
ومن دون رقابة؟

834
00:37:27,627 --> 00:37:29,546
اعتراض, تمت الاجابه 

835
00:37:29,718 --> 00:37:32,628
لا, اود ان اسمع الاجابه

836
00:37:33,719 --> 00:37:34,835
نحن نثق في موظفينا

837
00:37:34,860 --> 00:37:36,476
ولهذا استجوبتوه لمدة سبع ساعات

838
00:37:36,501 --> 00:37:38,022
اعتراض, جدال

839
00:37:38,047 --> 00:37:40,756
سأعيد الصياغه.. كم ساعه استجوبت موكلي؟

840
00:37:40,781 --> 00:37:42,218
لا اعلم.. لم احسب 

841
00:37:42,243 --> 00:37:44,032
حسناً.. 

842
00:37:44,439 --> 00:37:46,710
موجود عندي انها 7 ساعات

843
00:37:52,250 --> 00:37:54,321
مرحبا يا لوكا

844
00:37:54,322 --> 00:37:56,633
من الجيد رؤيتك صامده


846
00:37:58,549 --> 00:38:00,446
وانتي ميا؟ 

847
00:38:00,471 --> 00:38:02,110
- مايا
- مايا, شكراً

848
00:38:02,135 --> 00:38:04,173
- انا اندريا
- مرحباً

849
00:38:04,198 --> 00:38:07,046
انني اسفه جداً على ماحصل مع عائلتك

850
00:38:07,047 --> 00:38:08,796
لا بد من انه صعب 

851
00:38:09,568 --> 00:38:11,416
- الامور تسير 
- تسير

852
00:38:11,417 --> 00:38:12,646
جيد

853
00:38:12,671 --> 00:38:15,756
النساء يسيطرن على العالم بأكمله 

854
00:38:16,474 --> 00:38:19,284
بودي لو نتحدث انا وانت يا لوكا

855
00:38:19,309 --> 00:38:20,796
فلنتحدث هنا

856
00:38:20,797 --> 00:38:22,546
انا....

857
00:38:22,547 --> 00:38:25,934
لا احب ان اتكلم في الاماكن العامه

858
00:38:29,489 --> 00:38:32,216
ماهو عرضك؟

859
00:38:32,603 --> 00:38:33,916
عرض؟

860
00:38:33,917 --> 00:38:37,938
لا, فقط اردت ان اعرف اين قصيتي شعركِ؟

861
00:38:37,963 --> 00:38:40,767
احب القصير جداً

862
00:38:41,431 --> 00:38:42,765
عند صديقة لي 

863
00:38:42,790 --> 00:38:45,181
- انها تعمل في شقتها
- حقاً؟

864
00:38:45,206 --> 00:38:47,585
- هل تعطينني رقمها؟
- بالتأكيد

865
00:38:47,610 --> 00:38:48,899
أشكركِ


867
00:38:50,276 --> 00:38:51,975
احببت هذه بالمناسبه

868
00:38:52,000 --> 00:38:54,250
ستبدو جميله عليكِ هل تريدين شراءها؟

869
00:38:54,275 --> 00:38:55,821
لا

870
00:38:56,985 --> 00:38:59,642
لكنت اشتريت ابتسامة الموناليزا

871
00:39:00,886 --> 00:39:02,455
اراكِ غداً

872
00:39:02,530 --> 00:39:03,820
وداعاً ميا 

874
00:39:14,281 --> 00:39:15,626
الامر ليس مقلق

875
00:39:15,627 --> 00:39:17,216
د.تروتر وجد خليه اخرى 

876
00:39:17,217 --> 00:39:18,876
لكنه لا يعتقد انها شيء مهم

877
00:39:18,877 --> 00:39:20,297
جيد

878
00:39:20,322 --> 00:39:21,506
هل لهذا اتصلتي؟

879
00:39:21,507 --> 00:39:23,470
نعم لقد اخبرت ان السرطان..

880
00:39:23,495 --> 00:39:24,784
انتشر في جسدكِ.

881
00:39:24,785 --> 00:39:27,543
هذه المخاوف

882
00:39:28,134 --> 00:39:30,441
تسعدني رؤيتكِ يا مايا

883
00:39:31,172 --> 00:39:32,691
تبدين كبيره 

884
00:39:38,828 --> 00:39:40,794
انظري لي يا أمي

885
00:39:41,586 --> 00:39:42,955
لماذا

886
00:39:42,980 --> 00:39:45,138
اريد ان اسألكِ بعض الاسئله

887
00:39:45,598 --> 00:39:48,310
لقد قضيت الاسبوعين الماضيه اجيب الاسئله يا مايا 

888
00:39:48,335 --> 00:39:49,466
اكثر مما اجبت طوال حياتي

889
00:39:49,491 --> 00:39:50,958
نعم.. وانا ابنتكِ

890
00:39:50,983 --> 00:39:53,114
واريد ان اسألك القليل

891
00:39:54,015 --> 00:39:55,388
انظري إلي

892
00:39:56,848 --> 00:39:59,787
انا انظر اليكِ

893
00:40:01,837 --> 00:40:03,842
هل كان هناك سرطان فعلاً؟

894
00:40:04,506 --> 00:40:06,100
نعم يا عزيزتي

895
00:40:06,855 --> 00:40:09,068
كان هناك سرطان

896
00:40:09,658 --> 00:40:11,831
ولست تكذبين علي؟

897
00:40:13,245 --> 00:40:15,136
انا امكِ 

898
00:40:17,048 --> 00:40:19,761
- هل ابي مذنب؟
- تعرفينه انه ليس مذنب

899
00:40:21,513 --> 00:40:22,994
هل انتي مذنبه؟

900
00:40:24,580 --> 00:40:27,572
لا يا مايا .. لست مذنبه

901
00:40:27,937 --> 00:40:30,423
العم جاكس هو المذنب 

902
00:40:32,147 --> 00:40:34,320
يجب ان تثقي بي يا عزيزتي

903
00:40:34,345 --> 00:40:36,005
نحن عائله

904
00:40:39,521 --> 00:40:42,075
لا اعلم اذا كانت تكذب ام لا 

905
00:40:44,107 --> 00:40:46,107
عن السرطان؟

906
00:40:46,705 --> 00:40:49,278
لا عن الاموال.. 

907
00:40:51,210 --> 00:40:53,629
هل تعتقدين ان اباكِ فعلها؟

908
00:40:53,654 --> 00:40:55,527
لا اعلم

909
00:40:56,872 --> 00:40:59,262
كنا عائلة مملة

910
00:41:00,732 --> 00:41:04,018
اقصد.. كل اصدقائي 

911
00:41:04,322 --> 00:41:06,260
اهاليهم كانوا يتطلقون

912
00:41:06,293 --> 00:41:09,080
او يخوضون في علاقات

913
00:41:10,723 --> 00:41:14,142
كنت دائماً اكذب بشأن خلاف بين امي وابي

914
00:41:14,167 --> 00:41:16,532
لاجل الا ابدو غريبه بينهم

915
00:41:19,649 --> 00:41:21,508
والان

916
00:41:22,878 --> 00:41:26,063
كأننا ندفع ثمن سنوات السعاده

917
00:41:27,956 --> 00:41:30,070
هذا حال والديك

918
00:41:30,095 --> 00:41:32,953
لا يجب ان يكون حالكِ ايضاً

919
00:41:34,415 --> 00:41:36,900
يمكنكِ ان تكوني سعيده كما تريدين

920
00:41:40,696 --> 00:41:42,105
ولقد عدنا

921
00:41:42,130 --> 00:41:44,579
اليك الامر ايها الشاب

922
00:41:44,604 --> 00:41:45,603
لا.. اجلسوا

923
00:41:45,628 --> 00:41:46,762
لدي سؤال لك

924
00:41:46,787 --> 00:41:48,786
مامعنى منبسطه؟

925
00:41:48,811 --> 00:41:50,440
لقد كنت اشتري حذاء 

926
00:41:50,465 --> 00:41:52,777
وقالوا لي ان قدمي منبسطه

927
00:41:52,802 --> 00:41:54,121
نعم.. 

928
00:41:54,146 --> 00:41:56,363
عندما تركض قدمك تخرج من الحذاء

929
00:41:56,387 --> 00:41:58,386
- وهذا شيء سيء؟
- نعم قد يكون

930
00:41:58,387 --> 00:42:00,176
لهذا تحتاج حذاء مع جوانب مغطاه

931
00:42:00,177 --> 00:42:02,766
نعم احذيه مثل هذه؟


932
00:42:02,791 --> 00:42:04,117
حضرة القاضي

933
00:42:04,142 --> 00:42:05,352
لدينا شاهد

934
00:42:05,377 --> 00:42:07,172
لكن اذا كنت تريد ان تكمل الحديث 

935
00:42:07,197 --> 00:42:08,635
قد نؤخر استدعاؤه لاحقاً

936
00:42:08,660 --> 00:42:09,949
لا ايتها المحاميه

937
00:42:09,974 --> 00:42:11,554
كنت اسأل بعض النصائح فقط

938
00:42:11,579 --> 00:42:12,716
اعتذاري

939
00:42:12,717 --> 00:42:14,716
سأعمل على الا يكون هناك اي تبسيط

940
00:42:14,717 --> 00:42:17,556
ولا سؤال طرف عن الاخر 

941
00:42:17,557 --> 00:42:18,918
شاهدكِ التالي

942
00:42:18,943 --> 00:42:21,006
المستجوب يحاول ان يكشف طريقه الكاذب

943
00:42:21,007 --> 00:42:24,198
وجعله يعترف بالحقيقه , هذا كل شيء 

944
00:42:24,223 --> 00:42:26,129
اذا يجب تحديد الجريمه.. 

945
00:42:26,154 --> 00:42:27,331
نعم

946
00:42:27,613 --> 00:42:29,346
وفقاً لشهادة السيد دياردين

947
00:42:29,347 --> 00:42:30,506
اوضح ان المشتبه

948
00:42:30,507 --> 00:42:32,259
وعملية السرقه ليست شيء كبيراً 

949
00:42:32,284 --> 00:42:33,676
لكنهم فقط ارادوا حلها 

950
00:42:33,677 --> 00:42:36,006
في الواقع تفهم الموقف بكل بساطه

951
00:42:36,007 --> 00:42:37,426
وهو بنفسه فعل ذلك 

952
00:42:37,427 --> 00:42:38,676
والمتهم ادعى 

953
00:42:38,677 --> 00:42:40,806
ان السيد دياردين قد سلم جميع التفاصيل 

954
00:42:40,807 --> 00:42:43,096
الخاصه بالبيع للسيد غوين

955
00:42:43,097 --> 00:42:45,914
نعم, لكن هذا جزء فقط من طريقتنا

956
00:42:45,939 --> 00:42:47,352
توضيح فعلة المشتبه به 

957
00:42:47,377 --> 00:42:49,258
وجميع ما فعل 

958
00:42:49,260 --> 00:42:52,096
جعله يشعر بأنه لا مفر له من العقاب

959
00:42:52,097 --> 00:42:54,346
وهي نفس الطريقه التي تستخدم لدى الشرطه

960
00:42:54,347 --> 00:42:56,867
- للايقاع بالمجرمين؟
- نعم, بالتأكيد

961
00:42:56,900 --> 00:42:58,367
تم اختبارها وتجربتها 

962
00:42:58,392 --> 00:43:00,195
انتهيت هنا, حضرة القاضي 

963
00:43:00,507 --> 00:43:02,640
هل تريدين ان تفعليها؟

964
00:43:07,119 --> 00:43:10,017
- اذا لم تريدي.. 
- لا,لا 

965
00:43:10,042 --> 00:43:11,642
اريد ذلك

966
00:43:28,324 --> 00:43:30,510
سيد لي فرينيه

967
00:43:30,535 --> 00:43:32,260
لـا فرينيه

968
00:43:32,285 --> 00:43:34,120
لـا فرينيه

969
00:43:35,677 --> 00:43:39,166
هل هو جزء من طريقتك

970
00:43:39,191 --> 00:43:42,430
انه باستطاعتك ان تكذب على المشتبه به ؟

971
00:43:42,455 --> 00:43:45,197
عذراً ايتها المحاميه... ارفعي صوتكِ

972
00:43:45,222 --> 00:43:47,947
اعتقد ان ليسا تواجه مشكله بسماعكِ

973
00:43:47,972 --> 00:43:50,011
نعم بالطبع

974
00:43:50,036 --> 00:43:53,445
هل هناك جزء من طريقة الـ فريدمن 

975
00:43:53,470 --> 00:43:57,072
يجعلك تكذب على المشتبه به اثناء الاستجواب

976
00:43:57,097 --> 00:43:59,101
افضل بكثير, شكراً لكِ

977
00:43:59,126 --> 00:44:00,726
ليس جزءاً من طريقتي 

978
00:44:00,751 --> 00:44:03,660
انه جزء من اعفاءات المحكمه العليا 

979
00:44:03,685 --> 00:44:06,278
ضباط الشرطه بإمكانهم الكذب على المشتبه 

980
00:44:07,238 --> 00:44:10,528
في الخطوه رقم خمسه من طريقتك

981
00:44:10,553 --> 00:44:12,919
المستجوب يمكنه تقديم 

982
00:44:12,944 --> 00:44:15,810
ادلة ضد المشتبه به 

983
00:44:15,835 --> 00:44:17,726
سواء كانت صحيحه ام لا 

984
00:44:17,810 --> 00:44:20,367
من الافضل ان تكون الادله صحيحه

985
00:44:21,688 --> 00:44:23,983
لكن من غير المهم ان تكون؟ 

986
00:44:24,600 --> 00:44:25,851
لا

987
00:44:26,575 --> 00:44:28,630
اذاً عندما استجوب بينجي, فرانك

988
00:44:28,655 --> 00:44:30,724
مع شريط فيديو بتسجيله وهو يسرق 

989
00:44:30,749 --> 00:44:34,083
الاحذيه بقيمة سبعون الف

990
00:44:34,108 --> 00:44:38,052
شريط فيديو فارغ بالمناسبه

991
00:44:38,077 --> 00:44:40,739
هذا كان امراً عادياً بالنسبة لك؟

992
00:44:40,764 --> 00:44:42,186
نعم,

993
00:44:42,211 --> 00:44:45,038
اذا كان يساعدنا.. بالتأكيد

994
00:44:45,122 --> 00:44:48,676
لكن اليست طريقتك تقدم نتائج فاشله؟

995
00:44:48,701 --> 00:44:49,910
نادراً 

996
00:44:49,935 --> 00:44:52,215
في الواقع اليست طريقتك

997
00:44:52,240 --> 00:44:53,846
محظوره من قبل الشرطه

998
00:44:53,871 --> 00:44:56,113
في كندا وانجلترا؟

999
00:44:56,138 --> 00:44:59,174
لا اسميه حظر, لقد اختاروا الا يستخدمونها

1000
00:44:59,199 --> 00:45:01,442
بسبب نتائجها الفاشله؟

1001
00:45:01,467 --> 00:45:02,817
اعتقد ان هذا ليس عدلاً

1002
00:45:02,842 --> 00:45:05,012
لكنه حقيقي يا سيدي.؟

1003
00:45:07,439 --> 00:45:09,853
سأترك هذا التحليل لغيري 

1004
00:45:09,908 --> 00:45:11,340
تحليـل..

1005
00:45:11,365 --> 00:45:12,637
طريقه الفريدمـن

1006
00:45:12,662 --> 00:45:15,480
هي سلوك استجوابي محظور

1007
00:45:15,505 --> 00:45:18,762
قد ادى الى نتائج فاشله

1008
00:45:18,787 --> 00:45:22,672
بناء على الحالات العديده تم حظره
 وعدم الاعتراف به في قانوننا التشريعي

1009
00:45:23,122 --> 00:45:25,483
هل تقصد تحليل مثل ذلك؟

1010
00:45:25,508 --> 00:45:26,912
من كتب هذا

1011
00:45:26,937 --> 00:45:28,195
ميليسا ستار

1012
00:45:28,220 --> 00:45:30,862
مقر شرطة لندن الرئيسي- سكوتلاند يارد

1013
00:45:30,887 --> 00:45:32,084
حسناً


1015
00:45:33,920 --> 00:45:35,303
اي شيء اخر

1016
00:45:35,335 --> 00:45:36,924
لا شيء حضرة القاضي.

1017
00:45:37,769 --> 00:45:39,115
شكراً

1018
00:45:58,866 --> 00:46:00,512
مرحباً هنا مكتب ديان لوكهارت 

1019
00:46:00,537 --> 00:46:02,996
معك المساعده ماريسا كيف اساعدك؟

1020
00:46:04,387 --> 00:46:06,323
انه الدكتور انيسورث من مستشفى هاربر

1021
00:46:06,348 --> 00:46:08,675
- هل ستعاودين الاتصال به؟
- نعم

1022
00:46:08,762 --> 00:46:10,410
ديان

1023
00:46:10,435 --> 00:46:12,455
لم تعجبكِ اي متقدمه؟

1024
00:46:12,480 --> 00:46:14,191
لوظيفة المساعده؟

1025
00:46:14,216 --> 00:46:16,532
لا.. انني فقط اعرف ماريسا 

1026
00:46:16,557 --> 00:46:18,636
انها متمرسه وجيده فيما تفعل

1027
00:46:18,661 --> 00:46:20,016
سوف ترين 

1028
00:46:25,582 --> 00:46:27,201
اذا هذا عرضنا

1029
00:46:27,482 --> 00:46:29,306
$500,000 
الى فرانك غوين 

1030
00:46:29,307 --> 00:46:30,514
من دون دعوى قضائيه

1031
00:46:30,539 --> 00:46:32,214
اذا رفعتهم اي دعوى

1032
00:46:32,239 --> 00:46:34,818
العرض ينتهي وفرانك لا يحصل على شيء 

1033
00:46:35,503 --> 00:46:38,149
الكثير من المال بالنسبة لشخص لا يجني الكثير في حياته


1035
00:46:41,983 --> 00:46:44,403
ما رأيك يامايا ؟

1036
00:46:47,812 --> 00:46:51,265
اعتقد اننا سنرد عليكِ 

1037
00:46:51,597 --> 00:46:52,976
حسناً

1038
00:46:53,001 --> 00:46:55,080
في الساعتين القادمه

1039
00:46:55,105 --> 00:46:58,125
او اننا سنذهب للمحكمه ونحطمكم

1040
00:47:00,427 --> 00:47:02,259
- سيده ستيفينز
- نعم.

1041
00:47:02,284 --> 00:47:03,868
لدي اجابه لكِ

1042
00:47:03,893 --> 00:47:05,868
عظيم

1043
00:47:06,387 --> 00:47:08,267
رقم مصففه شعري

1044
00:47:16,411 --> 00:47:17,808
حسناً

1045
00:47:19,319 --> 00:47:21,385
لدينا قرار لنتخذه

1046
00:47:21,410 --> 00:47:23,791
لا, المال لا يكفي بالنسبة لنا

1047
00:47:23,816 --> 00:47:25,853
القرار ليس لكم انه لموكلنا

1048
00:47:25,878 --> 00:47:27,736
لا انه قرار المدعين جميعهم

1049
00:47:27,761 --> 00:47:29,252
جميع الـ 24 شخص

1050
00:47:29,277 --> 00:47:31,072
الحسابات الخاصه بنا تنصح بالاستمرار

1051
00:47:31,097 --> 00:47:32,168
هذا جنون

1052
00:47:32,193 --> 00:47:34,566
لا يمكن ان تسمح لهم ان يقرروا نيابة عنا

1053
00:47:34,605 --> 00:47:36,027
انهم يدفعون يا لوكا

1054
00:47:36,052 --> 00:47:37,601
نعم لكن فرانك يحتاج المال 

1055
00:47:37,626 --> 00:47:40,137
اذا استمرينا قد لا يحصل على اي شيء 

1056
00:47:40,162 --> 00:47:41,701
او يمكنه ان يحصل على المزيد 

1057
00:47:41,834 --> 00:47:44,084
لننتظر ونرى 

1058
00:47:48,739 --> 00:47:51,302
لدي سؤال اخير لك يا فرانك 

1059
00:47:51,378 --> 00:47:53,092
لما اعترفت؟ 

1060
00:47:53,138 --> 00:47:57,177
اذا كنت لم تفعلها.. لما اعترفت؟

1061
00:47:57,202 --> 00:47:59,444
لقد جعل الاعتراف يبدو الطريقه الوحيده للخروج من هذا الموقف 


1062
00:47:59,469 --> 00:48:01,008
لديه شريط مصور وانا افعلها 

1063
00:48:01,033 --> 00:48:03,275
واذا كنت تعرف ان الشريط لا يوجد به شيء 

1064
00:48:03,300 --> 00:48:05,462
لما اعترفت؟

1065
00:48:05,947 --> 00:48:08,267
شعرت انني ليس بيدي حيلة.. وانني منهك

1066
00:48:08,292 --> 00:48:11,353
لقد اقنعني بالامر

1067
00:48:11,378 --> 00:48:12,814
قال ان لديه شهود سيحلفون

1068
00:48:12,839 --> 00:48:14,930
انني كنت ابيع الاحذيه للمحل الاخر

1069
00:48:14,955 --> 00:48:16,509
- وهل كنت؟
- لا

1070
00:48:16,534 --> 00:48:18,163
لكنه قال انه سيخبر كل ذلك للشرطه

1071
00:48:18,188 --> 00:48:19,531
اذا لم ابرئ نفسي

1072
00:48:19,556 --> 00:48:21,095
تبرئ نفسك؟ 

1073
00:48:21,120 --> 00:48:22,688
اوقع الاعتراف الذي كتبه

1074
00:48:22,713 --> 00:48:23,930
- ووقعت
- نعم

1075
00:48:23,955 --> 00:48:25,399
قال انني بامكاني ان اكمل في وظيفتي

1076
00:48:25,424 --> 00:48:27,543
وان الاستجواب سينتهي

1077
00:48:27,568 --> 00:48:29,987
وانني سأستمر معهم

1078
00:48:30,012 --> 00:48:32,051
هل علمت ان بينجي يحصل على زياده

1079
00:48:32,076 --> 00:48:33,964
في كل مره يجبر موظف على الاعتراف

1080
00:48:33,989 --> 00:48:36,028
اعتراض.. لا يوجد دليل

1081
00:48:36,053 --> 00:48:38,012
مقبول بالتأكيد

1082
00:48:38,037 --> 00:48:39,987
حسناً

1083
00:48:40,012 --> 00:48:41,698
انني جاهز للحكم في هذا الامر 

1084
00:48:41,768 --> 00:48:43,989
حضرة القاضي اود استجواب الشاهد مرة اخرى

1085
00:48:44,014 --> 00:48:45,481
هذه ليست محاكمه

1086
00:48:45,506 --> 00:48:47,085
انها دعوى للبت في الحكم

1087
00:48:47,110 --> 00:48:49,426
نعم لكن هذه معلومه للتو جائت الينا

1088
00:48:49,451 --> 00:48:51,847
كنا نأمل ان نستخدمها في المحاكمه لكن... 

1089
00:48:51,872 --> 00:48:54,005
فكرنا في ان نوفر على المحكمه المال والوقت 

1090
00:48:54,030 --> 00:48:56,506
ونسأل الان 

1091
00:48:56,864 --> 00:49:00,028
- انني منجذب.. 
- شكراً حضرة القاضي

1092
00:49:01,525 --> 00:49:04,684
سيد غوين اين كنت تعمل قبل شركة
 BMI
 

1093
00:49:04,709 --> 00:49:06,301
عديد من الاماكن.. كنت اعمل بشكل مؤقت

1094
00:49:06,326 --> 00:49:08,786
وهل كان من ضمن هذه الاماكن المحاسبة في توليسون

1095
00:49:08,811 --> 00:49:11,059
- نعم
- وكان لديك وظيفه مكتبية


1098
00:49:14,233 --> 00:49:16,091
سأعتبرها نعم 

1099
00:49:16,116 --> 00:49:18,455
وطلبوا منك الرحيل

1100
00:49:18,807 --> 00:49:20,714
- لم افعلها
- نعم

1101
00:49:20,739 --> 00:49:22,597
اعتقد انك تعرف مالتالي يا فرانك

1102
00:49:22,622 --> 00:49:24,685
لقد كان هناك فقدان في الاموال 

1103
00:49:24,710 --> 00:49:26,800
بعض مئات الدولارات

1104
00:49:27,433 --> 00:49:29,262
وتم اتهامك بأخذها

1105
00:49:29,287 --> 00:49:30,496
قلت لهم انني لم آخذها 

1106
00:49:30,521 --> 00:49:31,715
لكنك وافقت على الرحيل

1107
00:49:31,740 --> 00:49:32,935
بشرط الا يتصلوا بالشرطه

1108
00:49:32,960 --> 00:49:34,872
اعتراض.. لا يوجد دليل 

1109
00:49:34,897 --> 00:49:37,419
محققينا استجوبوا هذا العمل

1110
00:49:37,444 --> 00:49:40,044
نعم لان المدير في ذلك الوقت

1111
00:49:40,069 --> 00:49:41,732
تحدث فقط مع محققينا 

1112
00:49:41,757 --> 00:49:44,159
ووقع هذه الشهاده

1113
00:49:44,184 --> 00:49:45,339
لم افعلها

1114
00:49:45,364 --> 00:49:47,143
في هذه الشهاده يقسم ان فرانك اخذ المال

1115
00:49:47,168 --> 00:49:49,314
وعندما قبضوا عليه وعد باسترجاعها

1116
00:49:49,339 --> 00:49:50,993
اذا لم يبلغوا

1117
00:49:51,018 --> 00:49:52,065
هذه كذبه

1118
00:49:52,090 --> 00:49:53,759
هذه كذبه!

1119
00:49:54,317 --> 00:49:56,037
حسناً هذه معلومه 

1120
00:49:56,062 --> 00:49:57,833
سأضعها بعين الاعتبار

1121
00:49:57,858 --> 00:49:59,572
هل لدى الدفاع اي اسئله

1122
00:49:59,597 --> 00:50:00,701
لا شيء حضرة القاضي

1123
00:50:00,726 --> 00:50:02,701
الا لو كان لديكم اي شيء اخر 

1124
00:50:02,726 --> 00:50:04,732
سأحكم في هذه المسأله

1125
00:50:09,717 --> 00:50:11,709
اكره الخساره

1126
00:50:13,387 --> 00:50:14,945
كان مجهوداً عظيماً

1127
00:50:15,637 --> 00:50:17,609
هل يؤثر على الدعوى الجماعيه؟

1128
00:50:17,634 --> 00:50:20,219
نعم للاسف

1129
00:50:20,244 --> 00:50:23,133
الدعوى بطلت

1130
00:50:23,534 --> 00:50:25,443
لقد ظننته يقول الحقيقه

1131
00:50:25,468 --> 00:50:26,727
ربما كان محقاً 

1132
00:50:26,752 --> 00:50:28,346
عن الاحذيه

1133
00:50:28,371 --> 00:50:32,057
هل تعلمين ان الناس يكذبون ولكنهم يقولون الحقيقه في نفس الوقت

1134
00:50:32,091 --> 00:50:35,190
لا احد متأكد تماماً من اي شيء

1135
00:50:38,075 --> 00:50:40,695
امي كذبت بشأن مرضها بالسرطان

1136
00:50:42,612 --> 00:50:45,384
لم يكن حقيقياً

1137
00:50:45,853 --> 00:50:48,151
ارادت فقط ان تراني

1138
00:50:52,035 --> 00:50:54,179
انها وحيده

1139
00:50:55,310 --> 00:50:58,078
الناس ييأسون عندما يشعرون بالوحده

1140
00:50:58,809 --> 00:51:01,099
يجب ان تذهبي لرؤيتها

1141
00:51:07,035 --> 00:51:08,726
امي


1143
00:51:19,682 --> 00:51:21,749
مايا ماذا تفعلين

1144
00:51:21,774 --> 00:51:23,563
اردت ان اراكِ 

1145
00:51:23,588 --> 00:51:26,155
كنت على وشك ان انام 

1146
00:51:27,536 --> 00:51:29,108
مالامر؟

1147
00:51:29,719 --> 00:51:32,575
لما لاتأتين للافطار غدا

1148
00:51:33,892 --> 00:51:36,161
سيارة من التي بالخارج

1149
00:51:36,186 --> 00:51:38,747
فقط بعض العمال كانوا هنا.... 

1150
00:51:38,772 --> 00:51:40,822
اين الشاي يا لينور

1151
00:51:45,407 --> 00:51:47,590
انه ليس بالوقت المناسب 

1152
00:51:49,616 --> 00:51:51,076
مرحباً عم جاكس.
