1
00:00:13,294 --> 00:00:17,294
" آل بورجيـــــا "
الموســ 2 ــم - الحلــ 10 ــقة
الأخيرة - الاعتراف
kiro_rko (74.6%), faisalfromjeddah (7.7%), deserteagle92 (1.4%), nar18 (3.7%), nawara (0.9%), tito723 (0.4%), nael77 (11.1%), shadowwalker89 (0.4%),

2
00:01:56,305 --> 00:02:00,542
اعترف وسينتهي كل شيء

3
00:02:00,576 --> 00:02:04,045
تريد ذلك
اليس كذلك ؟

4
00:02:04,113 --> 00:02:07,582
نهاية كل هذا الالم؟

5
00:02:07,650 --> 00:02:11,487
وقع هذا وسينتهي كل شيء

6
00:02:11,521 --> 00:02:13,489
ماذا تقول؟

7
00:02:15,693 --> 00:02:19,664
نعم...نعم

8
00:02:19,765 --> 00:02:21,466
افرج عنه.

9
00:02:29,776 --> 00:02:32,944
وقع هنا.

10
00:02:33,045 --> 00:02:35,147
هنا

11
00:02:45,224 --> 00:02:46,925
أعده

12
00:02:55,402 --> 00:02:59,206
كنت تنوي احضار شيئين لي

13
00:02:59,240 --> 00:03:01,508
اعتراف من مهرطق

14
00:03:01,576 --> 00:03:04,345
وأخيك.

15
00:03:04,379 --> 00:03:10,151
اخبرنا انه معك واحد من الاثنين علي الأقل

16
00:03:10,218 --> 00:03:12,253
سيعترف سافنورولا بالتعذيب

17
00:03:12,321 --> 00:03:14,689
سيعترف في اي يوم من الان

18
00:03:14,790 --> 00:03:18,259
لقد مرت أيام كثيرة

19
00:03:18,327 --> 00:03:21,161
وابننا الثاني؟

20
00:03:23,431 --> 00:03:26,967
فتشت كل روما-
و؟-

21
00:03:29,672 --> 00:03:31,440
ابذل المزيد من الجهد

22
00:03:31,541 --> 00:03:34,810
المرء لا يختفي مع الريح

23
00:04:01,204 --> 00:04:04,372
حيثما فتشت، ابحث مرة اخرى

24
00:04:04,406 --> 00:04:06,107
مرة اخرى سموك؟

25
00:04:06,208 --> 00:04:09,544
نعم، ابذل جهدا اكبر
جده

26
00:04:13,215 --> 00:04:15,083
هل بحثت عنه في
قصور أصدقائه؟

27
00:04:15,117 --> 00:04:17,452
بيوت الدعارة؟ صالات الالعاب؟
الحانات؟

28
00:04:17,486 --> 00:04:20,655
نعم سيدي
العديد من المرات

29
00:04:22,291 --> 00:04:24,860
ابدأ بمستودعات الجثث

30
00:04:51,253 --> 00:04:53,488
توقف

31
00:04:57,259 --> 00:04:59,227
من أنت؟

32
00:04:59,328 --> 00:05:01,829
أنا الأمير ألفونسو دراجونا

33
00:05:01,864 --> 00:05:04,766
دوق بيسجلي
وامير سليرنو

34
00:05:04,833 --> 00:05:06,501
ماذا تفعل هنا؟

35
00:05:06,569 --> 00:05:09,037
انا عاشق السيدة لوكريزيا

36
00:05:09,105 --> 00:05:10,572
ابنة سموه

37
00:05:10,607 --> 00:05:12,340
الكسندر السادس
بابا روما

38
00:05:12,408 --> 00:05:14,209
فعلا؟

39
00:05:14,244 --> 00:05:16,144
لوكريزيا بورجيا؟

40
00:05:18,147 --> 00:05:19,581
فتى مسكين

41
00:05:20,883 --> 00:05:23,585
سآخذك اليها

42
00:05:31,628 --> 00:05:33,795
اذن انت عاشق لوكريزيا

43
00:05:33,863 --> 00:05:35,497
نعم

44
00:05:36,699 --> 00:05:39,334
مسؤولية عظيمة
من شخص يافع

45
00:05:39,435 --> 00:05:41,169
انزع عبائتك

46
00:05:43,206 --> 00:05:45,674
ان نزعتها
فماذا ستنزعي انت في المقابل؟

47
00:05:45,709 --> 00:05:47,444
سنرى

48
00:05:48,980 --> 00:05:51,782
للسيدة لوكريزيا
العديد من العشاق

49
00:05:51,849 --> 00:05:54,985
بعضهم قمح
والاخر تبن

50
00:05:55,053 --> 00:05:58,857
و راجع لي ان أفرق بين هذا و ذاك

51
00:05:58,891 --> 00:06:01,860
أنا لا قمح و لا قش

52
00:06:03,062 --> 00:06:07,399
أنا ألفونسو دراجونا و أنا لحم و دم

53
00:06:09,302 --> 00:06:10,703
أستدر

54
00:06:12,039 --> 00:06:14,807
ان أسعدك هذا

55
00:06:17,811 --> 00:06:19,611
هذا يسعدني

56
00:06:19,712 --> 00:06:22,047
و الان عليكي ان تقومي بالمثل

57
00:06:25,051 --> 00:06:27,084
ان اسعدك هذا

58
00:06:33,158 --> 00:06:34,525
هذا يسعدني

59
00:06:35,626 --> 00:06:37,961
اذن، ماذا الآن؟

60
00:06:37,995 --> 00:06:41,531
كم تهتم سيدتك لوكريزيا ان تستمر هذة اللعبة ؟

61
00:06:43,100 --> 00:06:45,534
لايوجد حدود

62
00:06:45,636 --> 00:06:49,906
Just as one would have one's
groom break in a new horse...

63
00:06:50,007 --> 00:06:53,242
اذن فعشاق سيدتي و أنا

64
00:07:14,831 --> 00:07:18,967
قبل ذلك كان يأكل فقط و يشرب ماء فقط

65
00:07:19,002 --> 00:07:22,738
لذا فقد سممت الماء , بعد ذلك شرب نبيذ

66
00:07:22,805 --> 00:07:24,539
أخاف ان أخذلك

67
00:07:25,741 --> 00:07:31,279
الرب قد اختارك لطريقه المجيد

68
00:07:31,347 --> 00:07:34,282
هذا البابا علي حافة الهاوية

69
00:07:34,317 --> 00:07:36,818
نفس واحد

70
00:07:36,919 --> 00:07:39,354
نفسك أنت

71
00:07:39,388 --> 00:07:41,390
سيسقطه

72
00:07:42,825 --> 00:07:45,394
عندما تحين اللحظة

73
00:07:45,462 --> 00:07:48,831
سوف تعرف

74
00:07:48,932 --> 00:07:51,367
الرب سيخبرك

75
00:07:54,805 --> 00:07:58,642
أعلم من أنت
حقا؟

76
00:07:58,676 --> 00:08:02,646
سمعت أن نوعك رجم لحد الموت

77
00:08:02,680 --> 00:08:07,851
و جثثهم جرت في الشوارع

78
00:08:12,356 --> 00:08:15,124
نوعي ؟

79
00:08:15,158 --> 00:08:18,393
ذكور يضاجعون ذكورا

80
00:08:18,461 --> 00:08:23,565
لوطيين الذين يفسدوا الشباب البرئ

81
00:08:23,599 --> 00:08:28,303
الفنانون الذين يستغلون أولئك الملائكة

82
00:08:28,371 --> 00:08:33,108
لقد طهرت فلورنسا من خطاياهم

83
00:08:39,884 --> 00:08:42,386
بالرغم من ذلك ها أنا ذا

84
00:08:47,692 --> 00:08:51,195
فرصتك الأخيرة

85
00:08:51,229 --> 00:08:53,397
هل ستعترف؟

86
00:08:54,399 --> 00:08:56,499
لك؟

87
00:08:56,600 --> 00:08:58,134
لك؟

88
00:08:58,202 --> 00:09:00,036
أبدا

89
00:09:02,572 --> 00:09:04,573
لسيدك

90
00:09:04,608 --> 00:09:06,775
نعم

91
00:09:06,810 --> 00:09:08,577
لا غيره

92
00:09:14,685 --> 00:09:18,656
دوق بشاليي , و أمير ساليرنو

93
00:09:18,690 --> 00:09:20,225
نعم

94
00:09:20,326 --> 00:09:22,962
كيف هم , بشاليي و ساليرنو؟

95
00:09:23,063 --> 00:09:24,864
جميلين

96
00:09:24,965 --> 00:09:27,300
لكن من كل العالم , افضل ان اكون هنا

97
00:09:27,334 --> 00:09:29,068
تجد روما جذابة جدا ؟

98
00:09:29,102 --> 00:09:31,337
ليست روما

99
00:09:31,404 --> 00:09:34,407
هنا.

100
00:09:39,780 --> 00:09:42,782
عندما تتحدثي عني , للسيدة لوكريزيا

101
00:09:44,618 --> 00:09:48,620
لو مكانتك مفضلة

102
00:09:48,688 --> 00:09:51,958
ممكن أنا و أنتي....؟

103
00:09:52,025 --> 00:09:53,325
أبدا

104
00:09:53,393 --> 00:09:55,628
لا يجب ان نري بعض مرة اخري

105
00:09:55,695 --> 00:10:01,534
ان كنت ملكها , فأنت ملكها وحدها

106
00:10:01,568 --> 00:10:03,069
اذن

107
00:10:03,136 --> 00:10:07,339
اخبريها اني غيرملائم , او فظ او قبيح للغاية

108
00:10:07,407 --> 00:10:12,243
و تعالي معي , كوني لي وحدي

109
00:10:12,311 --> 00:10:15,246
أسترفض ابنة البابا لأجلي؟

110
00:10:15,314 --> 00:10:17,815
لماذا؟

111
00:10:17,883 --> 00:10:20,984
لأني لم اعرف امرأة محببة للغاية

112
00:10:26,691 --> 00:10:28,892
فتي مسكين

113
00:10:35,768 --> 00:10:37,636
وقت ذهابي

114
00:10:50,451 --> 00:10:53,520
من يعتقد ان جسد يستطع احتمال كل لك الألم؟

115
00:10:55,723 --> 00:10:57,624
لقد عذبوا الرجل حتي الموت

116
00:10:59,793 --> 00:11:04,530
قوة الايمان المضلل تظل قوة

117
00:11:05,999 --> 00:11:08,534
لقد ظن انه يستطيع السير وسط النار

118
00:11:08,602 --> 00:11:11,905
لقد حررته من ذلك الوهم

119
00:11:12,006 --> 00:11:15,008
لقد كسرت مركز قوته

120
00:11:15,109 --> 00:11:18,011
لقد كسرت عظام جسده

121
00:11:18,079 --> 00:11:22,350
كل ما ينقصك هو اعترافه

122
00:11:22,384 --> 00:11:24,285
بالضبط

123
00:11:24,353 --> 00:11:27,722
ما قيل في العلانية يجب ان ينكر في العلانية

124
00:11:27,789 --> 00:11:30,090
حتي في الموت سيكون سما

125
00:11:31,793 --> 00:11:34,428
روما تحتاج اعتراف

126
00:11:35,564 --> 00:11:39,099
اذن

127
00:11:39,167 --> 00:11:41,435
اعطه لهم

128
00:11:49,276 --> 00:11:51,010
انه سعيد ليري جده

129
00:11:51,078 --> 00:11:53,447
لا نراه كفاية

130
00:11:53,481 --> 00:11:57,384
لدينا أشياء اخري تشغلنا

131
00:11:57,451 --> 00:12:00,187
خوان سيرجع للبيت , لطالما فعل

132
00:12:01,389 --> 00:12:03,824
خوان ليس قلقنا الوحيد

133
00:12:03,925 --> 00:12:06,661
هناك أشياء اخري

134
00:12:06,762 --> 00:12:08,629
مثل الدولة

135
00:12:08,664 --> 00:12:10,298
العائلة

136
00:12:12,001 --> 00:12:15,171
الدولة و العائلة تعني الزواج

137
00:12:15,205 --> 00:12:18,007
لديك خطيب اخر منتظر

138
00:12:18,041 --> 00:12:23,280
الأمير الفونسو دراجونا
سمعت عنه

139
00:12:23,314 --> 00:12:26,116
لقد وصل اخيرا

140
00:12:26,184 --> 00:12:28,318
انه طفل , أليس كذلك؟

141
00:12:28,386 --> 00:12:32,122
لا , انه شاب

142
00:12:32,190 --> 00:12:35,492
صبي من قالب
إلى رجل يروق لي؟

143
00:12:37,394 --> 00:12:39,595
سنجعلك تقابيلنه

144
00:12:39,663 --> 00:12:41,931
و لا تصرفيه بدون سبب

145
00:12:41,965 --> 00:12:47,470
لكن قابلية كأبنه مطيعة

146
00:12:47,504 --> 00:12:50,206
لو كان واجبي , سأقابله

147
00:12:50,307 --> 00:12:52,274
فقط كواجب

148
00:12:52,309 --> 00:12:54,143
نعم

149
00:12:57,214 --> 00:13:00,950
ايتها المربية , أعتقد ان جيوفاني الصغير قد , تعرفين

150
00:13:01,051 --> 00:13:02,752
تعالي هنا
هاك

151
00:13:02,786 --> 00:13:04,654
قداستك

152
00:13:04,688 --> 00:13:06,489
أتسمحين , سيدتي؟

153
00:13:06,557 --> 00:13:08,324
سأخذه

154
00:13:08,358 --> 00:13:09,759
الهي

155
00:13:26,409 --> 00:13:29,778
نقدم الأكرم

156
00:13:29,846 --> 00:13:33,381
السيدة لوكريزيا بورجيا

157
00:14:29,036 --> 00:14:30,971
أهذا الأمير ألفونسو دراجونا؟

158
00:14:32,073 --> 00:14:33,707
نعم

159
00:14:33,808 --> 00:14:35,442
دوق بيتشيالي

160
00:14:35,510 --> 00:14:37,710
و أمير ساليرنو

161
00:14:40,380 --> 00:14:41,714
أنا

162
00:14:46,120 --> 00:14:48,354
حسنا أنا

163
00:14:48,455 --> 00:14:50,889
حقا؟
أنا

164
00:14:50,957 --> 00:14:52,791
أفقط يصدر أصوات؟

165
00:15:00,066 --> 00:15:02,634
نعم سأتزوجه

166
00:15:02,668 --> 00:15:05,537
لديه حلاوة تفاحة علي الشجرة

167
00:15:07,806 --> 00:15:09,974
سأتزوجه غدا ان اردت

168
00:15:12,145 --> 00:15:13,979
يمكنك تقبيلي

169
00:15:17,550 --> 00:15:19,451
علي الخد

170
00:15:25,457 --> 00:15:29,061
ياله من حدث ساحر

171
00:15:30,363 --> 00:15:33,364
نشعر بالانتعاش

172
00:15:37,837 --> 00:15:39,271
قداستك

173
00:15:39,339 --> 00:15:40,973
كم هذا منعش ان أبنائنا

174
00:15:41,008 --> 00:15:43,710
مازالوا قادرين علي مفاجئتنا

175
00:15:43,744 --> 00:15:45,278
نيافتك

176
00:15:46,280 --> 00:15:49,749
لدينا جثة , نيافتك

177
00:15:49,817 --> 00:15:51,751
ماذا؟

178
00:15:51,819 --> 00:15:54,387
اخبرنا

179
00:15:59,726 --> 00:16:02,194
هناك جثة

180
00:16:25,850 --> 00:16:28,218
أخرجوا

181
00:16:40,399 --> 00:16:43,768
من - من هذا؟

182
00:16:43,836 --> 00:16:46,771
لا أحد قداستك , هذا خطأ

183
00:16:52,645 --> 00:16:54,914
كنت تبحث في مستودع الجثث

184
00:16:57,918 --> 00:17:00,320
أبننا أمر بهذا؟

185
00:17:00,388 --> 00:17:02,222
لا، أنا فعلت.

186
00:17:05,093 --> 00:17:07,360
أتظنه ميت ؟

187
00:17:07,394 --> 00:17:09,762
أعتبر الاحتمال

188
00:17:33,419 --> 00:17:35,554
أحقا تريد فعل ذلك؟

189
00:17:37,056 --> 00:17:39,492
حقا لا

190
00:17:43,498 --> 00:17:45,966
ولكن يجب علينا.

191
00:17:50,404 --> 00:17:53,139
كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟

192
00:17:55,209 --> 00:17:58,410
كلانا يعلم انك لا تتحمل أكثر

193
00:17:58,511 --> 00:17:59,945
انا

194
00:17:59,979 --> 00:18:04,216
ليس لدي صراخ اكثر

195
00:18:04,250 --> 00:18:06,251
اذن انهيه

196
00:18:06,318 --> 00:18:08,420
اعترف بهرطقتك

197
00:18:08,521 --> 00:18:12,858
قوتي تخونني

198
00:18:12,892 --> 00:18:16,595
ارادتي تخونني

199
00:18:16,696 --> 00:18:18,297
انا انقذتك لهذا السبب

200
00:18:18,332 --> 00:18:20,233
الان وقع و انهي الأمر

201
00:18:20,300 --> 00:18:22,302
أنا ضعيف ...

202
00:18:22,336 --> 00:18:23,670
و...

203
00:18:23,704 --> 00:18:27,240
و لا ارادة

204
00:18:31,445 --> 00:18:33,245
لا

205
00:18:33,346 --> 00:18:36,415
لا!

206
00:18:37,717 --> 00:18:39,852
لقد تماديت

207
00:18:44,357 --> 00:18:46,224
انه حي

208
00:18:46,258 --> 00:18:47,759
فقط

209
00:18:47,793 --> 00:18:49,895
الرب يتحدث لي

210
00:18:49,996 --> 00:18:52,498
مهما تفعل بي

211
00:18:52,532 --> 00:18:54,766
الرب مستعد

212
00:18:54,801 --> 00:18:58,270
أشكر الرب لأعترافك

213
00:19:03,077 --> 00:19:04,911
لا يجب ان يتكلم بهذا

214
00:19:04,979 --> 00:19:09,083
أنت ...
نذل

215
00:19:09,151 --> 00:19:10,818
حراس

216
00:19:10,885 --> 00:19:13,621
ستحرق بسبب تجديفك

217
00:19:13,688 --> 00:19:16,156
لا أنت من سيحرق

218
00:19:16,257 --> 00:19:25,534
و مع اخر قوتي ألعن هذا البابا الغير مقدس

219
00:19:25,602 --> 00:19:34,543
أصرخ للعالم بزور هذا الاعتراف

220
00:19:36,279 --> 00:19:37,913
أمسكه

221
00:19:37,981 --> 00:19:39,648
سأخذ لسانك

222
00:19:40,917 --> 00:19:42,351
أمسكه

223
00:19:52,261 --> 00:19:54,729
أكل هؤلاء المساكين أحضروا البارحة؟

224
00:19:54,797 --> 00:19:55,996
نعم سيدتي

225
00:19:56,098 --> 00:19:58,432
العربات ظلت تأتي طول الليل

226
00:19:58,466 --> 00:20:01,001
السحب من النهر
هنا، يا سيدي، إذا كنت تريد أن ترى

227
00:20:06,273 --> 00:20:08,708
ستة او سبعة في الليلة

228
00:20:59,093 --> 00:21:01,194
قداستك

229
00:21:05,833 --> 00:21:08,201
خذه للبيت

230
00:21:27,322 --> 00:21:31,125
أبينا المقدس , أحضر لك اعتراف موقع

231
00:21:31,193 --> 00:21:33,928
من المهرطق , سافانارولا من فلورنسا

232
00:21:43,036 --> 00:21:45,871
ماذا حدث؟

233
00:21:48,309 --> 00:21:51,511
لقد

234
00:21:51,579 --> 00:21:54,047
تم انتشاله من التايبر

235
00:21:55,583 --> 00:21:59,219
قطط و كلاب

236
00:21:59,321 --> 00:22:05,326
الذرية الميتة للعاهرات

237
00:22:05,427 --> 00:22:07,495
و ابننا

238
00:22:10,799 --> 00:22:13,568
اتركونا يا كاردينالات

239
00:22:24,981 --> 00:22:27,616
من يفعل مثل هذا؟

240
00:22:27,684 --> 00:22:29,852
من يجرؤ

241
00:22:29,886 --> 00:22:32,488
من يريد ان يسبب مثل هذا الاذي له؟

242
00:22:32,522 --> 00:22:34,489
اي من الذين أذاهم

243
00:22:34,523 --> 00:22:36,525
ماذا؟

244
00:22:39,695 --> 00:22:42,230
ماذا تقول؟
لا شئ أبي

245
00:22:42,265 --> 00:22:44,499
ماذا تقول؟

246
00:22:47,170 --> 00:22:51,539
سألت من يفعل شئ كهذا

247
00:22:51,606 --> 00:22:54,442
الجواب , العديد من الناس , ابي

248
00:22:54,510 --> 00:22:56,711
العديد من الناس

249
00:22:59,181 --> 00:23:01,782
لا نفهم

250
00:23:04,885 --> 00:23:07,320
هاك يرقد أخاك

251
00:23:07,354 --> 00:23:11,091
قتل بدم بارد

252
00:23:11,158 --> 00:23:13,793
و تتكلم ك..

253
00:23:16,530 --> 00:23:18,798
العديد من الناس

254
00:23:18,899 --> 00:23:22,001
العديد من الناس , تقولين؟

255
00:23:22,069 --> 00:23:23,702
أتحسبي نفسك منهم ؟

256
00:23:23,770 --> 00:23:24,904
لماذا؟
أبي

257
00:23:24,971 --> 00:23:26,238
دعها تتكلم

258
00:23:26,273 --> 00:23:27,806
ماذا تريد مني ان أقول؟

259
00:23:27,907 --> 00:23:31,542
تعرف ما فعل بي
ما أخذه مني

260
00:23:31,610 --> 00:23:33,277
كلكم تعرفون

261
00:23:33,345 --> 00:23:38,248
ووقفت بجانب شرف العائلة

262
00:23:38,349 --> 00:23:43,620
تمنيت موته ألف مرة

263
00:23:43,687 --> 00:23:48,891
و الان تريدني ان أندبه ؟

264
00:23:48,993 --> 00:23:51,328
أسفة أبي , لا أستطيع

265
00:23:57,002 --> 00:23:59,370
و أنت؟

266
00:23:59,438 --> 00:24:01,072
كان أخوك

267
00:24:01,106 --> 00:24:03,175
لا تظهر دموعا؟

268
00:24:03,242 --> 00:24:06,111
أأنت حجر؟

269
00:24:06,179 --> 00:24:09,748
بكيته كثيرا منذ زمن

270
00:24:09,816 --> 00:24:11,450
مرارا و تكرارا

271
00:24:11,551 --> 00:24:14,887
شاهدته يفشل و بكيت

272
00:24:14,921 --> 00:24:18,022
أنت تعرف , لقد كنت هناك

273
00:24:18,090 --> 00:24:21,625
و لا تزال منحته محاباتك

274
00:24:40,079 --> 00:24:44,015
أنتما الاثنان

275
00:24:44,083 --> 00:24:48,753
أغربا عن نظري

276
00:25:29,561 --> 00:25:32,463
نظفه

277
00:25:32,498 --> 00:25:34,132
أعيداه للحياة

278
00:25:34,199 --> 00:25:37,835
كما لو كان سيدنا يسوع المسيح

279
00:25:37,870 --> 00:25:40,304
نعم , سماحتك

280
00:25:40,406 --> 00:25:41,773
افعل عملك

281
00:25:45,811 --> 00:25:48,946
كيف فاتنا مثل تلك العداوة

282
00:25:49,014 --> 00:25:53,318
بين صدر عائلتنا؟

283
00:25:58,224 --> 00:26:01,693
رأيت بعيون أب

284
00:26:08,635 --> 00:26:11,870
و أنت؟

285
00:26:11,938 --> 00:26:14,406
أكنتي ستقتلينه؟

286
00:26:16,943 --> 00:26:18,677
لا

287
00:26:18,744 --> 00:26:22,314
لا لقد كان ابننا

288
00:26:22,416 --> 00:26:25,584
لكن كان هناك اوقات

289
00:26:25,652 --> 00:26:28,053
اوقات كثيرة

290
00:26:28,154 --> 00:26:30,522
تمنيت انه لم يكن وُلد

291
00:26:36,496 --> 00:26:39,698
دعه يذهب

292
00:26:39,766 --> 00:26:42,435
رتب الجنازة و قل وداعك

293
00:26:42,469 --> 00:26:44,036
لا انه ابننا

294
00:26:44,070 --> 00:26:46,405
لن يدفن , لن أتركه

295
00:26:46,473 --> 00:26:48,774
يجب دفنه
لا دفن

296
00:26:48,842 --> 00:26:51,411
أتسمعيني؟ لا دفن

297
00:27:04,159 --> 00:27:06,326
الجحيم جيد لك

298
00:27:17,704 --> 00:27:19,905
احترق للأبد

299
00:27:22,541 --> 00:27:26,878
احترق في الجحيم ايها الكلب الشيطاني

300
00:27:28,981 --> 00:27:30,816
علي رجليك

301
00:27:56,912 --> 00:27:59,448
أحترق ايها الراهب
أحترق في الجحيم يا حثالة

302
00:27:59,516 --> 00:28:01,350
لقد خنت الكنيسة و الناس

303
00:28:01,451 --> 00:28:03,718
خائن , احرق المهرطق

304
00:28:03,820 --> 00:28:05,621
كاذب

305
00:28:05,722 --> 00:28:07,990
دع العدالة تأخذ مجراها

306
00:28:08,058 --> 00:28:10,092
الان ستحترق

307
00:28:10,127 --> 00:28:12,461
انت كاذب و منافق

308
00:28:12,529 --> 00:28:14,997
احترق في الجحيم , سافانارولا

309
00:28:15,065 --> 00:28:17,701
تمتع باللهيب
عفن في الجحيم

310
00:28:23,275 --> 00:28:26,477
اذهب للجحيم

311
00:28:48,631 --> 00:28:52,167
لقد خنتنا ايها الراهب
الان احترق في الجحيم

312
00:29:09,454 --> 00:29:11,622
أبينا المقدس

313
00:29:14,559 --> 00:29:16,759
حان الوقت

314
00:29:31,942 --> 00:29:34,744
المشاعل تقدموا

315
00:29:34,812 --> 00:29:36,580
مشاعل

316
00:29:59,504 --> 00:30:02,006
أنتظر

317
00:30:33,570 --> 00:30:36,672
لقد قرأنا اعترافك

318
00:30:36,707 --> 00:30:40,977
نعرف كل تفاصيل صغيرة في هرطقتك

319
00:30:41,011 --> 00:30:46,149
كل خطاياك الكثيرة

320
00:30:46,217 --> 00:30:48,318
بالرغم من ذلك كلنا خطاة

321
00:30:50,688 --> 00:30:58,027
حتي المقدسين من نثق بهم حتي في هذة اللحظة

322
00:30:58,062 --> 00:31:03,065
تلك النبضة بين هذا العالم و القادم

323
00:31:03,099 --> 00:31:06,602
لكن تب

324
00:31:06,670 --> 00:31:08,704
و خطاياك ربما تغفر

325
00:31:10,708 --> 00:31:13,343
مهما فعلت

326
00:31:13,444 --> 00:31:18,983
نحن مستعدين لمنحك الخلاص

327
00:31:43,241 --> 00:31:46,343
دعه يحترق

328
00:32:05,796 --> 00:32:08,098
أساخن كفاية لك؟

329
00:33:26,947 --> 00:33:28,314
شيزريه

330
00:33:31,119 --> 00:33:33,587
أختي الصغيرة

331
00:33:33,654 --> 00:33:36,489
أريد سؤالك شيئا

332
00:33:36,523 --> 00:33:38,859
اسألي و هو لك

333
00:33:41,662 --> 00:33:45,031
أريد سؤالك ان تتزوجني

334
00:33:47,668 --> 00:33:50,269
كما تريدين

335
00:33:50,303 --> 00:33:52,505
كلمتي هي كلمتي

336
00:33:52,572 --> 00:33:55,941
يجب ان نهرب و نغير اسمائنا

337
00:33:55,976 --> 00:33:57,909
نعيش حياتنا

338
00:33:57,944 --> 00:34:00,479
في قرية صيد صغيرة علي الساحل

339
00:34:00,546 --> 00:34:03,048
حيثما لا يظن احد من كنا قبل ذلك

340
00:34:04,350 --> 00:34:06,118
الي ألفونسو

341
00:34:06,185 --> 00:34:09,655
نعم نعم أعرف

342
00:34:11,959 --> 00:34:14,760
ستجعليني ازوجك له

343
00:34:16,463 --> 00:34:18,397
نعم

344
00:34:25,306 --> 00:34:28,309
أتحبينه؟

345
00:34:28,377 --> 00:34:32,046
اعتقد انه جيد

346
00:34:32,114 --> 00:34:34,315
أعتقد اني استطيع محبته

347
00:34:35,784 --> 00:34:40,589
اذن لديكي رجل جيد اخيرا

348
00:34:40,623 --> 00:34:43,058
لكن لا استطيع الزواج بك

349
00:34:45,662 --> 00:34:48,331
أتمني ذلك حقا

350
00:34:48,398 --> 00:34:52,969
تلك اليدين قتلت الكثير و فعلت خطايا

351
00:34:53,037 --> 00:34:55,872
لكي تنضم لمثل هؤلاء الحنونين

352
00:34:57,775 --> 00:35:01,044
تلك اليد تحمل خاتم كاردينال

353
00:35:02,948 --> 00:35:07,986
حتي اليوم

354
00:35:08,054 --> 00:35:11,422
لكن لا اكثر اغتقد

355
00:35:55,834 --> 00:35:57,234
اذن

356
00:35:58,436 --> 00:36:01,371
لوكريزيا ستتزوج

357
00:36:03,374 --> 00:36:07,810
أشرق و الأكثر كآبة من الايام

358
00:36:10,981 --> 00:36:13,183
يقولون انك لا تأكل

359
00:36:14,552 --> 00:36:17,288
نحن نصوم

360
00:36:17,355 --> 00:36:20,558
نحن نمتنع

361
00:36:20,626 --> 00:36:24,196
نحن نبلي جسدنا

362
00:36:24,263 --> 00:36:26,899
نحن نميت جسدنا

363
00:36:30,403 --> 00:36:33,738
و ما زلنا نعاقب

364
00:36:33,773 --> 00:36:35,207
هذا ليس عمل الله يا ابي

365
00:36:35,274 --> 00:36:38,476
كل شئ هو عمل الله

366
00:36:40,012 --> 00:36:45,984
حتي نجد قاتله سنطهر كل أيطاليا

367
00:36:46,018 --> 00:36:48,185
خوان لن يدفن

368
00:36:48,253 --> 00:36:50,288
يجب ان يكون هناك جنازة
لقد تم اعدادها

369
00:36:50,355 --> 00:36:51,823
لا

370
00:36:51,891 --> 00:36:55,560
لن نرسله للمطهر

371
00:36:55,661 --> 00:36:59,197
لن يسترح حتي نجد من فعل هذا

372
00:37:01,935 --> 00:37:03,569
لا يوجد مكان اختباء عميق للغاية

373
00:37:03,637 --> 00:37:05,738
لن نجده فيه

374
00:37:08,009 --> 00:37:10,310
لا حاجة لذلك

375
00:37:13,848 --> 00:37:16,217
أتعلم من فعل هذا؟

376
00:37:18,353 --> 00:37:20,087
أعلم

377
00:37:20,122 --> 00:37:22,391
حسنا , اخبرنا اذن

378
00:37:25,929 --> 00:37:28,497
أحقا تريد ان تعرف؟

379
00:37:37,006 --> 00:37:41,043
حسنا , نحن

380
00:37:41,110 --> 00:37:43,379
يجب

381
00:37:53,757 --> 00:37:56,959
اذن اولا اسألك ان تسمع اعترافي

382
00:37:57,027 --> 00:37:59,495
اعترافك؟

383
00:37:59,596 --> 00:38:01,197
و اطلب ايضا ان تعتقني

384
00:38:01,265 --> 00:38:05,468
من عهدي ككاردينال

385
00:38:05,502 --> 00:38:07,937
و اطلب عفوك عن خطاياي

386
00:38:10,407 --> 00:38:13,776
ما الخطايا التي فعلتها؟

387
00:38:13,843 --> 00:38:16,145
حميت الباباوية ضد اعدائها

388
00:38:16,212 --> 00:38:19,648
عندما لم يحمها احد

389
00:38:19,682 --> 00:38:21,517
جعلت عائلتي أقوي

390
00:38:21,585 --> 00:38:24,220
في وجه الذين يريدون اضعافها

391
00:38:24,321 --> 00:38:27,322
أحضرت المهرطق سافانارولا للعدالة

392
00:38:27,357 --> 00:38:29,325
و خربت جيش الملك الفرنسي

393
00:38:29,393 --> 00:38:31,761
و كل هذا يا ابي
كل هذا

394
00:38:31,795 --> 00:38:35,597
فعلته من اجل روما و الكنيسة

395
00:38:35,665 --> 00:38:37,299
و من أجلك

396
00:38:45,775 --> 00:38:48,510
اخبرني خطاياك

397
00:39:01,625 --> 00:39:08,330
هذا و هذا فقط

398
00:39:08,398 --> 00:39:11,800
اني اخذت علي عاتقي

399
00:39:11,902 --> 00:39:15,805
فعل الفعل الذي لن يجرؤ احد علي فعله

400
00:39:15,872 --> 00:39:20,944
الذي سيستفيد الكل منه

401
00:39:20,979 --> 00:39:25,249
أقسمت عهد منذ زمن

402
00:39:25,317 --> 00:39:26,716
اني ساضع نهاية لأي احد

403
00:39:26,817 --> 00:39:28,885
يجلب العار لعائلتنا

404
00:39:28,986 --> 00:39:31,688
عار لروما
عار لك

405
00:39:43,601 --> 00:39:45,903
لذا يا أبي

406
00:39:46,004 --> 00:39:49,640
ثوب الكاردينال لا ارتديه بسهولة

407
00:39:49,708 --> 00:39:51,709
و خاتم الكاردينال يجعلها اصعب

408
00:39:51,810 --> 00:39:53,545
لأستل السيف

409
00:39:53,646 --> 00:39:55,447
أرجوك ان تعتقني من عهدي

410
00:39:55,515 --> 00:39:57,449
و أنك ستمنحني غفرانك

411
00:40:06,628 --> 00:40:08,729
أبي؟

412
00:40:14,002 --> 00:40:17,071
أعتقك من عهدك

413
00:41:19,265 --> 00:41:22,633
لقد اجتمعت مع لجنة المراسم

414
00:41:25,036 --> 00:41:28,004
الجنازة يتم اعدادها

415
00:41:28,038 --> 00:41:29,839
أبيك لن يستمع شيزريه

416
00:41:29,873 --> 00:41:31,274
لن يعتبرها حتي

417
00:41:31,308 --> 00:41:33,677
لا يحتاج ان يعتبرها

418
00:41:33,744 --> 00:41:35,812
سيكون هناك قداس جنازة

419
00:41:35,846 --> 00:41:37,380
أجراس المدينة سيتم اسكاتها

420
00:41:37,448 --> 00:41:40,016
سيكون هناك 16 حصان اسود يجرون عربة

421
00:41:40,084 --> 00:41:42,585
يلبسون حرير اسود ليحملوا الكفن

422
00:41:42,653 --> 00:41:45,022
هذة جنازة

423
00:41:45,123 --> 00:41:49,660
لكن اولا خطبتك

424
00:41:49,761 --> 00:41:51,762
نحن نلغي الاحتفال

425
00:41:51,830 --> 00:41:53,665
بالتأكيد لا استطيع الاستمرار

426
00:41:53,732 --> 00:41:55,366
بالتأكيد يجب ان تستمري

427
00:41:55,401 --> 00:41:58,037
الأمر راجع لي و انا قررت

428
00:41:58,105 --> 00:42:00,406
شيزريه , استمع لي

429
00:42:00,474 --> 00:42:01,875
هذا غير ممكن

430
00:42:01,942 --> 00:42:04,844
يجب ان يحدث

431
00:42:04,879 --> 00:42:07,781
الحياة لا تحبس انفاسها من اجل رجل واحد

432
00:42:07,815 --> 00:42:10,216
و الجروح تأخذ وقت لتشفي

433
00:42:10,317 --> 00:42:13,319
و لا كلمة واحدة , الامر تم قراره

434
00:45:31,247 --> 00:45:36,651
امنحه الراحة الأبدية، يارب

435
00:45:36,719 --> 00:45:40,188
وليشرق نورك الدائم عليه

436
00:48:58,291 --> 00:49:04,730
يسوع الرحيم , امنحه غفرانك

437
00:49:04,798 --> 00:49:08,835
أمنحه الراحة الأبدية

438
00:49:11,805 --> 00:49:14,540
أمنحه السلام

439
00:49:40,100 --> 00:49:42,569
اخبرني شيزريه

440
00:49:42,637 --> 00:49:44,804
بماذا نحتفل؟

441
00:49:44,839 --> 00:49:47,308
بخطوبة اختك و لا جنازة أخيك؟

442
00:49:48,743 --> 00:49:51,211
حبي لأختي يفوق حزني علي اخي

443
00:49:51,279 --> 00:49:52,479
حزن؟

444
00:49:52,547 --> 00:49:55,749
اذن لماذا تفرض علينا هذا الفرح الزائف؟

445
00:49:55,816 --> 00:49:58,751
نحن نرقص علي قبر اخيك

446
00:49:58,786 --> 00:50:01,754
أمي , أمي , انه هنا

447
00:50:31,554 --> 00:50:34,589
يجب ان نتحدث معك

448
00:50:51,209 --> 00:50:53,243
أبي

449
00:50:55,880 --> 00:50:58,782
أحضر لنا بعض النبيذ

450
00:51:39,355 --> 00:51:41,690
انه جيد , قداستك

451
00:52:00,612 --> 00:52:03,180
ماذا حدث ليديك , ابي؟

452
00:52:08,453 --> 00:52:10,954
لقد دفنا أبننا

453
00:52:14,792 --> 00:52:18,261
و ندرك الان

454
00:52:18,329 --> 00:52:22,366
اننا جلبنا هذا علي نفسنا

455
00:52:25,904 --> 00:52:30,174
أبي؟

456
00:52:30,241 --> 00:52:33,177
من زرعك تحصد

457
00:52:33,278 --> 00:52:37,280
ما فعلته من فعلنا ايضا

458
00:52:37,348 --> 00:52:39,616
جلبناك لهذا

459
00:52:44,922 --> 00:52:49,692
تقول اننا منحناه محاباتنا

460
00:52:52,262 --> 00:52:57,066
لكن محاباتنا له سقطت عليه من تلقاء نفسها

461
00:53:01,271 --> 00:53:03,638
أنت كثيرا مثلي

462
00:53:06,742 --> 00:53:10,012
الرجل يشعر اقل

463
00:53:10,079 --> 00:53:13,648
محاباة لصورته المنعكسة

464
00:53:21,791 --> 00:53:26,428
ان كنت لا استطيع الحصول علي عاطفتك

465
00:53:26,462 --> 00:53:30,064
أتستطيع منحي غفرانك؟

466
00:53:33,936 --> 00:53:35,370
أنا

467
00:53:59,497 --> 00:54:00,930
أبي

468
00:54:05,269 --> 00:54:07,404
أبي

469
00:54:07,471 --> 00:54:10,006
لا!
أبي!

470
00:54:10,041 --> 00:54:11,842
ساعدونا

471
00:54:23,554 --> 00:54:25,855
أبي!

472
00:54:27,024 --> 00:54:28,758
يا حراس

473
00:54:30,928 --> 00:54:32,595
أبينا المقدس

474
00:54:32,663 --> 00:54:35,331
رودريجو

475
00:54:35,399 --> 00:54:37,766
يا الله

