﻿1
00:00:07,095 --> 00:00:09,996
أتعلم , سأأخذ اجازة في نهاية هذا الأسبوع

2
00:00:10,149 --> 00:00:12,349
لن أصحح الاوراق

3
00:00:12,384 --> 00:00:14,118
لو كنت انا في الصف الثالث وكنتِ  انتِ مدرستي

4
00:00:14,153 --> 00:00:15,385
سأكون أسعد طفل

5
00:00:15,410 --> 00:00:16,909
- حقا ؟
- بالطبع

6
00:00:16,955 --> 00:00:18,288
لم ؟
 لانك لطيفة -

7
00:00:18,324 --> 00:00:19,156
أتمازحيني ؟

8
00:00:19,191 --> 00:00:21,324
سأخرج عن طوري , سأكون الطفل غريب الأطوار

9
00:00:21,359 --> 00:00:22,858
سأصل مبكراً كل يوم

10
00:00:22,893 --> 00:00:24,827
.. ستكوني الوحيدة اللتي أعطيها

11
00:00:24,862 --> 00:00:26,729
؟ حقا
اووه , اسف -

12
00:00:26,764 --> 00:00:28,664
بيدي سكين

13
00:00:28,699 --> 00:00:30,299
لنتضاجع على الأرضية

14
00:00:30,944 --> 00:00:32,276
ماذا ؟

15
00:00:32,312 --> 00:00:33,544
ضاجعني على الارضية

16
00:00:34,915 --> 00:00:36,214
الان ؟
نعم -

17
00:00:37,817 --> 00:00:39,316
حسناً

18
00:00:39,351 --> 00:00:41,351
 يداي رائحتهما بصل -
- حسناً.

19
00:00:41,386 --> 00:00:43,286
أشعر وكأني طبيب

20
00:00:43,322 --> 00:00:47,157
ايتها الممرضة , احضري حقنة من منظف ( داون )

21
00:00:47,193 --> 00:00:48,391
لا تتلاعب بالكلمات .

22
00:00:48,427 --> 00:00:49,827
اسف

23
00:01:01,039 --> 00:01:03,505
دعني ألمس فتحة شرجك
ماذا -

24
00:01:03,541 --> 00:01:04,974
نعم
ماذا ؟ لا -

25
00:01:05,009 --> 00:01:07,043
دعني ألمسها فحسب
سيكون أمر ممتع

26
00:01:07,078 --> 00:01:09,311
لا , انها فكرة سيئة

27
00:01:09,347 --> 00:01:10,546
انها مكان عير مناسب بالنسبة لي

28
00:01:10,581 --> 00:01:13,215
أتريد ان تلمسي فتحة شرجي ؟
ماذا حصل لكي ؟

29
00:01:13,250 --> 00:01:15,217
أريد توسعت حدودنا فحسب

30
00:01:15,260 --> 00:01:16,226
وإيجاد أمر مختلف

31
00:01:16,251 --> 00:01:18,084
وإيجاد امر مثير
حسنا سأفعل هذا -

32
00:01:18,122 --> 00:01:19,320
بيتر -
ها أنتي ذا -

33
00:01:19,356 --> 00:01:21,923
ماذا ؟
شاهدني

34
00:01:22,518 --> 00:01:24,184
أني انظر إليكي

35
00:01:24,219 --> 00:01:26,152
لا تنظر إلي , شاهدني

36
00:01:26,188 --> 00:01:28,188
أحبك , أحبك كثيراً

37
00:01:28,223 --> 00:01:30,723
عض رقبتي , أفعل شيئاً جنونياً

38
00:01:30,758 --> 00:01:32,792
لا أود عض رقبتك , انتِ أعز أصدقائي

39
00:01:32,827 --> 00:01:35,060
فعل شيئ فحسب .. مثل

40
00:01:35,095 --> 00:01:36,462
أتريد وضعية 69 مثلا  ؟

41
00:01:36,497 --> 00:01:38,197
لا أحب فعل شيئان في وقت واحد

42
00:01:38,232 --> 00:01:41,667
الأمر أشبه بالعزف على البانجو اثناء ركوب الدراجة

43
00:01:41,703 --> 00:01:42,935
انه غريب

44
00:01:42,970 --> 00:01:44,637
ركبتاي تسلختا

45
00:01:44,672 --> 00:01:46,066
أنظري لهذا

46
00:01:46,074 --> 00:01:47,106
أتري ؟

47
00:01:47,142 --> 00:01:49,075
عليكي أن تكوني بلأعلى او شيء كهذا
حسناً -

48
00:01:49,117 --> 00:01:50,817
أنا ليتواني للغاية
* يقصد أنه ابيضضضض *

49
00:01:50,845 --> 00:01:52,875


50
00:02:00,488 --> 00:02:02,588
.. لنوقف حقا فلـ
اوه لا -

51
00:02:02,623 --> 00:02:04,656
- على ان أذهب على اية حال
ماذا ؟ ما زالت الساعة الرابعة

52
00:02:04,691 --> 00:02:06,291
الى أين ستذهب ؟
العرض -

53
00:02:06,327 --> 00:02:08,827
العرض الساعة السابعة لكن التسجيل في السادسة

54
00:02:08,862 --> 00:02:12,030
فلو لم أغادر الان فقد لا أصل بالوقت المناسب

55
00:02:12,066 --> 00:02:13,398
حينها الليلة بإكملها ستكون مضيعة وقت

56
00:02:13,434 --> 00:02:15,400
اعتقدت باننا سنشاهد مقاطع سوياً

57
00:02:15,436 --> 00:02:17,336
عزيزتي , سيساعدني الأمر لو استطعنا .

58
00:02:17,371 --> 00:02:19,071
أنتي تعرفي , جعل الأمر طبيعي قليلاً

59
00:02:19,106 --> 00:02:20,637
بعض الناس يعملون في النهار

60
00:02:20,673 --> 00:02:21,805
أما أنا اعمل في الليل , كالرجال الشرطة

61
00:02:21,841 --> 00:02:23,574
انه ليس عمل حقيقي

62
00:02:23,609 --> 00:02:25,509
انت تذهب لعروض لا تدفع لك

63
00:02:25,544 --> 00:02:28,112
وعليك ان تدفع ثمن مشروبان لتأديتهم

64
00:02:28,147 --> 00:02:29,713
انه ليس عمل حقيقي

65
00:02:29,970 --> 00:02:31,870
بالله عليكي , هذا في حي القرية الغربية

66
00:02:31,906 --> 00:02:35,241
جميع الكبار
ساينفيلد , رومانو, كريس روك.

67
00:02:35,276 --> 00:02:37,642
  قدموا عروض هناك  ؟
قدموا عروضاً في الحي

68
00:02:37,678 --> 00:02:38,776
في فترة التسعينات

69
00:02:38,812 --> 00:02:40,645
هيا , هذا صعب

70
00:02:40,681 --> 00:02:43,114
انا هناك وحيداً
أود أن أشعر

71
00:02:43,149 --> 00:02:45,049
بأنك بجانبي تساعدي على تأسيسي

72
00:02:45,085 --> 00:02:47,574
حسنا -
سيكون عرض ناجح , اعدك -

73
00:02:47,599 --> 00:02:48,698
حسناً

74
00:02:49,535 --> 00:02:50,822


75
00:02:50,857 --> 00:02:52,257
- تمني لي حظاً موفقاً
-حظا موفقاً

76
00:02:52,292 --> 00:02:53,525
- قولي بالتوفيق
- بالتوفيق

77
00:02:53,560 --> 00:02:55,092
لا تقولي حظاً موفقاً ,
وكأنه المسرح

78
00:02:55,127 --> 00:02:57,528
لكنك قلت لي للتو ان اقول حظا موفقاً
سأعود قريباً

79
00:03:02,134 --> 00:03:03,767
عندما أعود للمنزل بإمكانك لمس فتحة شرجي

80
00:03:03,802 --> 00:03:05,369
لا تسخر مني

81
00:03:05,404 --> 00:03:06,516
طيب

82
00:03:19,417 --> 00:03:22,017
حسنا يا رجل ان فتى من بروكلين , اتعلم ؟

83
00:03:22,043 --> 00:03:23,442
انا من بروكلين القديمة

84
00:03:23,477 --> 00:03:25,277
ملح الأرض بروكلين , حسنا ؟

85
00:03:25,312 --> 00:03:26,711
نصف المنطقة كاريبية

86
00:03:26,747 --> 00:03:28,079
النصف الأخر من يهود الأرثوذكس

87
00:03:28,114 --> 00:03:30,515
لهذا السبب شكلي من ميثود مان وأبدو مثل جيري لويس

88
00:03:30,550 --> 00:03:33,617
هل أنتم جاهزين يارفاق للكوميدي القادم ؟

89
00:03:35,221 --> 00:03:37,755
 ! اظهروا له دعمكم , بيت هولمس , نعم

90
00:03:43,396 --> 00:03:46,329
شكرا يا تود مانسي

91
00:03:49,268 --> 00:03:51,368
أشعر و كأني فزت بجائرة

92
00:03:51,403 --> 00:03:54,171
كأنكم احضرتوني الى هنا
كأني فزت بشيئا ما

93
00:03:54,206 --> 00:03:56,606
اعتقد انه من الغريب عندما تفوز بجائزة

94
00:03:56,641 --> 00:03:59,842
من المفترض ان تأشير الى الرب اذا شكرته

95
00:03:59,878 --> 00:04:02,411
وتقول " الحمدلله " وتشير الى السماء

96
00:04:02,447 --> 00:04:04,380
لأن ذلك حيث يتواجد الرب

97
00:04:04,415 --> 00:04:06,449
لكننا على الكوكب

98
00:04:06,484 --> 00:04:10,619
السماء من هذا الاتتجاه ايضا , اليس كذلك ؟

99
00:04:10,654 --> 00:04:13,489
فأنا أرغب بالفوز بجائزة كالقولدن كلوب

100
00:04:13,524 --> 00:04:15,224
وحينها سأقول

101
00:04:15,259 --> 00:04:18,260
" .. أود أن أشكر ربي والمنقذ المسيح "

102
00:04:20,830 --> 00:04:22,530
"في وجهك ايها الشيطان "

103
00:04:23,933 --> 00:04:27,569
" ماذا تعتقدوا تخفيضات العاملين في محلات " كل شيء بدولار

104
00:04:30,773 --> 00:04:32,607
ها أنتم ذا

105
00:04:32,642 --> 00:04:34,442
" اتعقتدوا بأنها " خذها فحسب

106
00:04:38,314 --> 00:04:39,846
؟ كان ذلك جيداً , اليس كذلك

107
00:04:39,881 --> 00:04:42,116
امم , لم انتبه الا للنهاية فقط

108
00:04:42,151 --> 00:04:44,618
النهاية كانت جيدة اليست كذلك ؟
- بدت وكأنها جيدة جداً

109
00:04:44,653 --> 00:04:46,553
لا أريد ان أكون انتهازياً

110
00:04:46,589 --> 00:04:49,356
لكنك اخبرتني ان اتحدث معك عن العروض الشهرية

111
00:04:49,391 --> 00:04:52,192
هناك .. الم تحجز لفندق هوليداي في ولاية كونيتيكت؟

112
00:04:52,228 --> 00:04:53,559
و عند الاطفاء ؟

113
00:04:53,595 --> 00:04:56,095
أملك سيارة ؟
نعم أملك سيارة , أملك سيارة

114
00:04:56,131 --> 00:04:57,530
هل تسير بشكل جيد على الجليد ؟

115
00:04:57,565 --> 00:05:02,101
نعم , اعني
ان لا أتوقف , لا بأس بالثليد

116
00:05:02,137 --> 00:05:03,302
نعم .. ربما

117
00:05:03,338 --> 00:05:05,171
هل يمكنني مراسلتك  عبر البريد الإلكتروني ؟

118
00:05:05,206 --> 00:05:07,607
امم .. لا

119
00:05:07,642 --> 00:05:09,994
لكن بإمكانك إعطائي بريدك

120
00:05:10,019 --> 00:05:14,112
انه معقد قليلاً انه
  petpetholmes21

121
00:05:14,148 --> 00:05:17,081
 ال 20  تكتب بـ
(Y)  بدلاً من الـ (I)

122
00:05:17,117 --> 00:05:18,416
@gmail.com

123
00:05:18,452 --> 00:05:20,051
هل تريدني ان أكتبه

124
00:05:20,086 --> 00:05:21,253
سأتذكره

125
00:05:21,288 --> 00:05:22,654
يوجد قلمً هنا

126
00:05:22,689 --> 00:05:25,223
هل للتسجيل
لذلك انا احتفظ به هنا

127
00:05:25,259 --> 00:05:26,758
سأتذكره
انا سجلت

128
00:05:26,793 --> 00:05:29,760
انا سجلت فأذا كتبت بيت امام
بيت هولمس فستتذكر معظمه

129
00:05:29,795 --> 00:05:31,895
هذا سجل عام

130
00:05:31,930 --> 00:05:33,697
انه ليس لي لتذكر الأمور

131
00:05:35,067 --> 00:05:37,401
شكراً يارجل , عرض مضحك

132
00:05:37,436 --> 00:05:39,403


133
00:05:39,438 --> 00:05:42,039


134
00:05:42,074 --> 00:05:44,074


135
00:05:44,109 --> 00:05:45,975


136
00:05:46,010 --> 00:05:48,044


137
00:06:12,336 --> 00:06:15,070
! يا إلاهي بيتر
عزيزتي -

138
00:06:15,105 --> 00:06:17,972
يا إلاهي اعتقد انك ستقوم بكتابة النكت في المكتبة

139
00:06:18,008 --> 00:06:20,541
وبعدها تشاهد الفيلم في المركز الاجتماعي

140
00:06:20,577 --> 00:06:22,810
لم أرغب بذلك
أعتقدت ان أأتي للمنزل

141
00:06:22,845 --> 00:06:25,279
واتناول بعض البازلاء

142
00:06:25,315 --> 00:06:26,980
لم اكن أعلم انك بالمنزل

143
00:06:27,016 --> 00:06:29,617
 ماذا .. ماذا تفعلين ؟

144
00:06:29,652 --> 00:06:32,553
هذا محرج

145
00:06:32,589 --> 00:06:35,122
كنت استمني

146
00:06:35,157 --> 00:06:37,890
اعتذر بشدة , لا تنحرجي
- نعم

147
00:06:37,926 --> 00:06:38,991
انا فقط .. انا مرتاحة

148
00:06:39,027 --> 00:06:41,528
لم أعلم انك بالمنزل كان يجب اطرق الباب

149
00:06:41,563 --> 00:06:43,196
! انت تتعرقين

150
00:06:43,232 --> 00:06:45,031
كان استمناء جيد

151
00:06:45,066 --> 00:06:46,700
جلسة جيدة ؟
- نعم  .

152
00:06:46,735 --> 00:06:48,167
أتجه للأكبر أو أتجه للمنزل  , صحيح ؟

153
00:06:48,203 --> 00:06:50,570
نعم , انت رعناء

154
00:06:50,606 --> 00:06:52,938
.. لا  اعرف ماذا رعناء تعني لكن
لا يهم -

155
00:06:52,973 --> 00:06:55,441
لا يهم فقط امهلني دقيقة حتى ارتدي ملابسي

156
00:06:55,476 --> 00:06:57,943
سأمهلك , دعيني .. سأكون بالأسفل

157
00:06:57,978 --> 00:06:59,678


158
00:06:59,714 --> 00:07:02,114
قابليني اذا انتهيتي

159
00:07:02,149 --> 00:07:03,682
حسناً سيدتي

160
00:07:03,718 --> 00:07:04,916
هذا حداً مثير

161
00:07:04,952 --> 00:07:06,552
شكراُ

162
00:07:06,587 --> 00:07:08,654
- كان ذلك في كل مكان
ماذا تفعل  ؟

163
00:07:08,689 --> 00:07:11,180
ماذا ؟ من هذا ؟

164
00:07:11,196 --> 00:07:12,929
اوه تباً , مرحباً

165
00:07:12,964 --> 00:07:15,632
مرحباً ؟ لماذا منشفتي على قضيبك ؟

166
00:07:15,667 --> 00:07:17,501
صاح , انا اسف يا بيت

167
00:07:17,536 --> 00:07:18,668
انا ليف يا أخي

168
00:07:18,703 --> 00:07:20,357
و أعرف ان هذا موقف فظيع

169
00:07:20,382 --> 00:07:21,571
صدقني

170
00:07:21,607 --> 00:07:23,369
انا أسف بأنك

171
00:07:23,394 --> 00:07:25,242
يا إلاهي ! عن التحرك , هذه للأيدي

172
00:07:25,277 --> 00:07:26,442
بالتأكيد بالتأكيد بالتأكيد , بيتر

173
00:07:26,477 --> 00:07:27,610
التقطها
حسناً

174
00:07:27,645 --> 00:07:29,245
ماذا تفعل
أعتذر بشدة

175
00:07:29,280 --> 00:07:31,647
هذا كابوس لكن لا يجب ان يكون كثلك , حسنا ؟

176
00:07:31,682 --> 00:07:34,483
اني اتحدث مع زوجتي , حسناً ؟

177
00:07:34,519 --> 00:07:36,718
! ابقِ قضيبك مغطياً وأصمت

178
00:07:37,019 --> 00:07:39,386
اسف كان علي استعمال منشفة اكبر

179
00:07:41,091 --> 00:07:42,158
ماذا يحدث

180
00:07:42,193 --> 00:07:43,824
انا اسفة , جئت للمنزل يوماً ما

181
00:07:43,860 --> 00:07:46,361
وجدت وعاء من حبوب افطار على حوض الاستحمام

182
00:07:46,396 --> 00:07:48,229
وجواربك كانت على ارضية المطبخ

183
00:07:48,265 --> 00:07:49,897
اذا ؟ اذا تخوني زوجك ؟

184
00:07:49,932 --> 00:07:52,300
لا فقط أقول وكأنك تحتاج الى مربية

185
00:07:52,335 --> 00:07:54,735
انا اتحول الى والدتك
لا أريد ان اكون والدتك

186
00:07:54,771 --> 00:07:56,837
عن ماذا تتحدثين ! نحن سعداء

187
00:07:56,873 --> 00:07:57,872
بيتر ! انت سعيد

188
00:07:57,907 --> 00:08:00,407
انا أدعمك بشكل كامل في ملاحقة حلمك

189
00:08:00,442 --> 00:08:03,177
نعم ! كما تدعم الزوجة رجلها في كلية الطب

190
00:08:03,212 --> 00:08:05,745
انها كأأني في كلية الطب
انت لست في طلية الطب

191
00:08:05,781 --> 00:08:06,980
انت تلقي النكت بلا مقابل

192
00:08:07,015 --> 00:08:09,483
هذا يكلفنا 40 دولار من اجل الوقود

193
00:08:09,518 --> 00:08:11,213
انت تفعل هذا من مرة طويلة

194
00:08:11,238 --> 00:08:12,886
الا يبنغى ان يتحسن سلوكك الان ؟

195
00:08:12,921 --> 00:08:15,622
عليكي اللعنة
لم نعد نمارس الجنس مجدداً

196
00:08:15,658 --> 00:08:17,057
مارسنا الجنس البارحة

197
00:08:17,092 --> 00:08:18,924
ركبتاي مازالت تحرقاني

198
00:08:18,959 --> 00:08:21,327
هذه لا تحتسب
كانت مرة قبل هذه

199
00:08:21,362 --> 00:08:24,858
كيف لكي حتى ان تعرفي لو كان هذا المتشرد مصاب بالايدز ؟

200
00:08:24,883 --> 00:08:26,532
يبدو انه مصاب بالايدز

201
00:08:26,568 --> 00:08:28,000
هو غير مصاب بالايدز

202
00:08:28,035 --> 00:08:30,969
االمناظر خداعة يا أخي , انا غير مصاب بالايدز

203
00:08:31,005 --> 00:08:32,698
أأكد لك ذلك

204
00:08:32,723 --> 00:08:34,639
اجريت الاختبار قبل حفل زفافي

205
00:08:34,675 --> 00:08:36,874
هو متزوج
أعلم ,هيا سيئ

206
00:08:36,910 --> 00:08:39,043
انت متزوج ؟
انت متزوج يا رجل

207
00:08:39,079 --> 00:08:41,513
وهذا شيء علي ان اتعامل معه

208
00:08:41,548 --> 00:08:44,477
جيد , اسف ان هذا صعب عليك

209
00:08:44,951 --> 00:08:46,918
اسف لتخريب يومك

210
00:08:46,953 --> 00:08:49,539
من هذا الرجل ؟ كيف قابلتيه ؟

211
00:08:49,590 --> 00:08:51,508
نعمل سوياً , انه معلم فن

212
00:08:51,533 --> 00:08:52,858
سبق وان قابلته

213
00:08:52,883 --> 00:08:54,217
انه ليس حتى كوميدي

214
00:08:54,242 --> 00:08:56,627
ليس كل شيئ متعلق بان تكون ظريفاً , هو فنان موهوب جداً

215
00:08:56,662 --> 00:08:58,002
اوه , انا متأكد انه عظيم

216
00:08:58,027 --> 00:09:00,431
انهم يعطوا كل اسياد الفن الصف الثالث

217
00:09:00,466 --> 00:09:04,501
ماهو مستواك اللعين ؟
رسم ديك رومي بطبعى اليد ؟ معجون الشعرية ؟

218
00:09:04,537 --> 00:09:05,802
أمهلنا ثانية

219
00:09:05,838 --> 00:09:08,304
اذهب لغرفة الخياطة
انه قريبة

220
00:09:08,340 --> 00:09:09,539
اعرف اين هي

221
00:09:11,008 --> 00:09:12,742
هل هذا معبد افريقي
انه يوناني -

222
00:09:12,777 --> 00:09:16,112
أتتركيني من أجل شخص لديه معبد اغريقي لعين على ظهره ؟

223
00:09:16,147 --> 00:09:18,314
لا أعرف اذا كنت سأتركك , لا أعرف من أفعل

224
00:09:18,350 --> 00:09:20,483
حسناً , سأسهلها , سأغادر

225
00:09:20,518 --> 00:09:22,418
عليكي اللعة -
لا تذهب -

226
00:09:22,454 --> 00:09:23,986
اسف , عليكي اللعنة

227
00:09:27,658 --> 00:09:30,259
@abucoole - ترجمة ابو كول

228
00:09:30,294 --> 00:09:32,427
@abucoole - ترجمة ابو كول

229
00:09:32,463 --> 00:09:34,630
@abucoole - ترجمة ابو كول

230
00:09:34,665 --> 00:09:36,718
@abucoole - ترجمة ابو كول

231
00:09:36,743 --> 00:09:39,268
@abucoole - ترجمة ابو كول

232
00:09:58,288 --> 00:09:59,352
ها هو ذا

233
00:09:59,388 --> 00:10:00,654
ما الأمر ؟
كيف حالك يا فتى ؟

234
00:10:00,689 --> 00:10:03,089
ماذا ؟ هل المايكروفون متاح الليلة او ماذا ؟

235
00:10:03,124 --> 00:10:05,091
.. لا .. انا

236
00:10:05,126 --> 00:10:06,393
أردت التسكع فقط

237
00:10:06,428 --> 00:10:08,561
أتريد القاء نظرة على العرض ؟
يوجد حشد رائع في الداخل

238
00:10:08,597 --> 00:10:10,330
لكن الأصواء مركزة على السيدات

239
00:10:10,365 --> 00:10:12,198
لذلك انا أتسكع في الخارج لمشاهدت لو أن فتاة مثيرة تتجول من هنا

240
00:10:12,233 --> 00:10:14,534
هل يمكنك تسليلي الى الداخل  ؟
بالطبع , أتريد القاء نظرة على العرض ؟

241
00:10:14,569 --> 00:10:15,535
نعم -
تعال -

242
00:10:15,570 --> 00:10:18,036
يا رئيس , هذا الفتى جيد

243
00:10:19,940 --> 00:10:21,607
اتصل بي صديقي بحماس

244
00:10:21,642 --> 00:10:23,375
وقال :( دان , لنذهب الى كالورادو )

245
00:10:23,411 --> 00:10:25,411
قلت : ( لماذا تريد ان تذهب الى كالورادو )

246
00:10:25,446 --> 00:10:27,045
(قال :( الماريجوانا قانونية هناك

247
00:10:27,080 --> 00:10:28,947
( قلت : ( اتعلم ؟ لدي فكرة أفضل

248
00:10:28,982 --> 00:10:31,216
( لندخنها هنا في نيويورك , ما رأيك ) ؟

249
00:10:31,251 --> 00:10:33,551
( وسنغلق الباب )

250
00:10:33,586 --> 00:10:35,553


251
00:10:35,588 --> 00:10:37,288
( وربما نفر بفعلتنا )

252
00:10:37,324 --> 00:10:40,625
( سأراهن اذا اغلقنا الباب ولم نتصل بالشرطة )

253
00:10:40,660 --> 00:10:43,093
( ونسلم أنفسنا )

254
00:10:43,129 --> 00:10:45,330
قالت بأنها ستتركني

255
00:10:45,365 --> 00:10:47,231
اذ لم أتزوجها واجلب لها خاتم

256
00:10:47,491 --> 00:10:49,458
مافعلته هو اني ذهبت الى الصائغ

257
00:10:49,483 --> 00:10:51,816
وأحضرت إيصال لخاتم خطوبة

258
00:10:51,841 --> 00:10:54,608
ووضعت الإصال في محفظتي بإتقان

259
00:10:54,633 --> 00:10:56,933
لأني أعرف هذه الفتاة , فضولية قليلاً

260
00:10:56,958 --> 00:10:58,257
وقامت بالبحث

261
00:10:58,292 --> 00:11:01,027
وأسمعها تبكي على الهاتف مع والدتها

262
00:11:01,062 --> 00:11:03,730
( سيفعلها , ياإلاهي )

263
00:11:03,765 --> 00:11:05,398
أي النساء اللاتي يرون إيصالاً

264
00:11:05,433 --> 00:11:07,633
! فينسون جميع رسائلك مع راقصات التعري

265
00:11:07,668 --> 00:11:10,335
وأنك تعوج للمنزل ورائحتك مثل الويسكي والعاهرات كل ليلة

266
00:11:10,370 --> 00:11:11,454
انت كبقية النساء

267
00:11:11,479 --> 00:11:13,104
لا تنتبهين لعبقرية خطتي

268
00:11:13,140 --> 00:11:16,008
اوه , انا كبقية النساء ؟ فسرلي أكثر

269
00:11:16,043 --> 00:11:17,042
امازلت تتكلم معها ؟

270
00:11:17,077 --> 00:11:21,146
ماذا ؟ هل أنت جاد ؟
من هذا الرجل ؟

271
00:11:21,181 --> 00:11:22,347
لا أعرف , من هو ؟

272
00:11:22,382 --> 00:11:24,649
انا كنت هنا وانتم يا رفاق جلستم حولي

273
00:11:24,684 --> 00:11:26,383
. . فأعتقدت
جلسنا حولك ؟

274
00:11:26,419 --> 00:11:28,719
انت من تتسكع حولنا

275
00:11:28,755 --> 00:11:31,188
انت تراقبنا
يا رفاق , بينترمان تأخر

276
00:11:31,223 --> 00:11:33,190
وقرير ليس هنا
أريد أحداً ليكمل العرض

277
00:11:33,225 --> 00:11:34,992
لا .. أجيت عرضي

278
00:11:35,028 --> 00:11:36,561
أسف .. أجيت عرضي

279
00:11:36,596 --> 00:11:38,963
اين قرير ؟ قرير ليس هنا
احتاج احداً

280
00:11:38,998 --> 00:11:40,565
! اوه .. اوه

281
00:11:40,600 --> 00:11:42,165
اوه , نعم بيت , لنضع بيت

282
00:11:42,200 --> 00:11:44,568
لا أعرفه -
أجعليه يؤدي , انه مضحك بإمكانه فعلها

283
00:11:44,603 --> 00:11:45,735
حقا ؟
نعم نعم نعم -

284
00:11:45,771 --> 00:11:47,938
مهما يمكن , أجلبه للمسرح بعد دقيقتين

285
00:11:47,973 --> 00:11:49,272
لست متأكد اذا علي فعل ذلك

286
00:11:49,307 --> 00:11:50,674
انك تحظى بوقت على المسريح يا رفيق

287
00:11:50,709 --> 00:11:51,841
نعم , لا , أريد أن أعمل عنا

288
00:11:51,877 --> 00:11:54,644
لكني أمر بظروف لنفعلها بوقت آخر

289
00:11:54,680 --> 00:11:55,712
لا لا لا , لنفعلها الآن

290
00:11:55,747 --> 00:11:57,747
بإمكانك التحدث عن ظروفك , هذا مانفعله

291
00:11:57,783 --> 00:11:59,448
لا , انه إنفصال , مازال حديثاً

292
00:11:59,483 --> 00:12:01,483
اذا انفصلت , يجب عليك ان تصعد على المسرح والتحدث عنه يا رجل

293
00:12:01,518 --> 00:12:03,385
نعم -
أتتذكر عندما اصيب تيق بالسرطان ؟

294
00:12:03,420 --> 00:12:04,853
لقت تحدثت عنه تلك الليلة

295
00:12:04,889 --> 00:12:07,122
هل ظروفك أسوء من ظروفها  ؟

296
00:12:07,157 --> 00:12:08,490
ربما , نعم

297
00:12:08,525 --> 00:12:10,092
لكن هذا هو الفن يا رجل , هذا مانفعله

298
00:12:10,127 --> 00:12:11,694
هيا , أستجمع قواك وأصعد على المسرح يا رجل

299
00:12:11,729 --> 00:12:13,729
أتعتقد ذلك ؟
لا أعتقد بل متأكد

300
00:12:13,764 --> 00:12:15,230
سأسجلها أحتياطاً

301
00:12:15,265 --> 00:12:16,831
نعم سجل .. سجل فقرتك

302
00:12:16,866 --> 00:12:19,400
لماذا قلت أبذلوا جهدكم ؟

303
00:12:19,435 --> 00:12:21,202
لم أرى فقرته من قبل , ولا ثانية منها

304
00:12:21,237 --> 00:12:24,038
بطريقة او اخرى سيكون هذا مضحكاً

305
00:12:24,074 --> 00:12:25,707
انت جداً شرير

306
00:12:25,742 --> 00:12:27,341
تعرف مقصدي يا أخي

307
00:12:27,376 --> 00:12:29,477
هذه صديقتك الأسيوية , هذا رائع

308
00:12:29,512 --> 00:12:31,345
وانت لديك فتاة مثيرة ايضاً
بالتأكيد -

309
00:12:31,380 --> 00:12:33,546
لكنها ليست أسيوية

310
00:12:33,582 --> 00:12:36,683
وهذا ألم يجب ان تتعايش معه كل يوم يا صاح

311
00:12:36,719 --> 00:12:39,452
وصديقك الغبي يتفاخر بها امام وجهك

312
00:12:39,488 --> 00:12:42,489
تذكري هذا يا عزيزتي عندما ترغب ان تعطيه شيئء يوما ما

313
00:12:42,524 --> 00:12:44,625
كان بإمكانه ان يكون مع فتاة أسيوية

314
00:12:44,660 --> 00:12:47,193
لكنه أستقر معك

315
00:12:47,229 --> 00:12:50,162
حسناً يا رفاق مستعدين لإكمل العرض ؟ ما رأيكم ؟

316
00:12:50,197 --> 00:12:54,000
الفقرة القادمة

317
00:12:54,035 --> 00:12:57,269
ربما لا تعرفوه لكن من يهتم ؟ لأنه مضحك جداً

318
00:12:57,304 --> 00:13:00,606
فما رأيكم ان تحيوا بيت هولمس

319
00:13:00,642 --> 00:13:02,541
! بليت هولمس

320
00:13:06,280 --> 00:13:08,179
! بيق جاي جميعاً بيق جاي

321
00:13:12,052 --> 00:13:13,084
أسعدت رأبيتكم

322
00:13:13,120 --> 00:13:15,419
اذا .. هذا .. هذا حقيقي

323
00:13:15,455 --> 00:13:18,657

أرغب بالتحدث عن زوحتي

324
00:13:18,692 --> 00:13:20,125
! زوجتي

325
00:13:21,161 --> 00:13:23,028
.. نعم زوجتي

326
00:13:23,063 --> 00:13:26,997
ضاجعت شخص اخر اليوم

327
00:13:27,033 --> 00:13:29,967
كفشتها اليوم .. نعم

328
00:13:30,002 --> 00:13:33,103
هذا غريب .. بسبب اني أفضل المرأة العارية عادتاً

329
00:13:33,139 --> 00:13:35,539
لكن اذا وجدت رجل عاري

330
00:13:35,574 --> 00:13:38,142
فجأة يصبح أقل الأشياء تفضيلاً

331
00:13:38,177 --> 00:13:39,376
أفهمتم مقصدي ؟
يا لاهي -

332
00:13:39,411 --> 00:13:42,745
الأمر أشبه بـ أني احب الستيك لكن اذا أوصلته لي

333
00:13:42,781 --> 00:13:45,048
وكان هناك ثمان قضمات مأخوذة منه

334
00:13:45,083 --> 00:13:48,380
ستكون ردت فعلي :( لماذا جئنا الى هنا )

335
00:13:48,405 --> 00:13:50,486
أفهمتم مقصدي ؟

336
00:13:50,521 --> 00:13:51,821
هذا ليس جيداً

337
00:13:51,856 --> 00:13:53,522
! يافتى

338
00:13:53,558 --> 00:13:54,691
! نعم يافتى

339
00:13:54,726 --> 00:13:57,493
قم بكتابة بعض النكت

340
00:13:57,528 --> 00:13:59,227
.. شكراً

341
00:13:59,262 --> 00:14:01,196
من أين انتي ؟ سوريا ؟

342
00:14:01,231 --> 00:14:02,731
أعتقد بأننا لم ندخلكم

343
00:14:02,766 --> 00:14:06,134
هذا أفضل ما لديك ؟

344
00:14:06,170 --> 00:14:08,269
هذا مؤلم , الا تشعر به ؟

345
00:14:19,415 --> 00:14:23,217
يا رجل لقد أزحتني 
ماذا ؟

346
00:14:23,252 --> 00:14:24,885
نعم , لقد أزحتني , أخذت محلي

347
00:14:24,921 --> 00:14:28,288
من المفترض ان اؤدي في كولبير ليلة الغد

348
00:14:28,324 --> 00:14:30,691
لو عرضي كان سيء غذاً

349
00:14:30,727 --> 00:14:32,859
فسوف تقطع نصف الطريق لركل مؤخرتك

350
00:14:32,894 --> 00:14:35,328
أسف , قال ان على أداء عرضي

351
00:14:35,363 --> 00:14:37,263
كان على أحدهم أن يؤدي لأنك تأخرت

352
00:14:37,298 --> 00:14:39,165
لم أتأخر

353
00:14:39,201 --> 00:14:41,634
جئت على موعدي , العرض بدأ مبكراً

354
00:14:41,669 --> 00:14:43,703
انا أسف
أنظر الى نفسك

355
00:14:43,739 --> 00:14:47,490
لديك نظرة غبية على عيناك
مثل اللي كانت لدي قبل عشرين سنة

356
00:14:47,802 --> 00:14:50,475
ماذا تريد ان تفعل قبل الستاند أب ؟

357
00:14:50,510 --> 00:14:52,377
ذهبت الى الكلية لأكون قس الشباب
* قس  متخصص لنصح الشباب *

358
00:14:52,412 --> 00:14:54,512
قس الشباب

359
00:14:54,548 --> 00:14:57,116
أرى ذلك , هذا ما انت عليه

360
00:14:57,151 --> 00:14:59,584
أنظر يا رجل , بإمكانك مساعدة الكثير من الناس

361
00:14:59,620 --> 00:15:01,620
لأنك بالتأكيد لن تساعد أحداً هنا

362
00:15:01,655 --> 00:15:03,255
بالهراء اللذي قلته قبل قليل

363
00:15:03,290 --> 00:15:05,124
مررت بيوم عصيب

364
00:15:05,159 --> 00:15:07,424
لقد رأيت الكثير من الناس ينهارون وينحرقون

365
00:15:07,460 --> 00:15:10,330
فأريد ان انقذك من الانهيار والانحراق

366
00:15:10,764 --> 00:15:12,663
أعتزل طالما أنك مازلت بخير

367
00:15:12,698 --> 00:15:14,665
قرير , أبتعد عن الرجل

368
00:15:14,700 --> 00:15:16,433
لن يضاجعك , حسناُ ؟

369
00:15:16,469 --> 00:15:18,922
أعتقد بأنه يفضل النساء
تماسك نفسك يا صاح

370
00:15:19,605 --> 00:15:22,106
هذا منصف

371
00:15:22,594 --> 00:15:25,275
مرحباً بك في الحرب يا فتى
أبقى بسيطاً ومشتعلاً

372
00:15:37,522 --> 00:15:38,989
لديك ولاعة ؟

373
00:15:39,024 --> 00:15:40,389
اسف , لا

374
00:15:40,424 --> 00:15:41,957
انتظر , لدي واحدة

375
00:15:41,993 --> 00:15:43,759
أصبحت اضعها هنا الآن

376
00:15:46,764 --> 00:15:48,063
أنا أرتي لاين

377
00:15:48,099 --> 00:15:49,698
نعم , أعلم

378
00:15:49,733 --> 00:15:51,566
أنا بيت
سررت بمقابلتك

379
00:15:51,602 --> 00:15:52,701
انا من أكبر معجبينك

380
00:15:52,736 --> 00:15:54,770
شكراً , أقدر ذلك

381
00:15:57,573 --> 00:15:58,706
انت بخير ؟

382
00:15:58,741 --> 00:16:00,074
.. نعم انا

383
00:16:00,110 --> 00:16:01,742
انت تدري

384
00:16:01,778 --> 00:16:03,945
أنظر .. رأيت فقرتك

385
00:16:03,980 --> 00:16:06,247
! لا تجعل هذا يتمكن منك

386
00:16:06,283 --> 00:16:08,449
اعرف بأنك مازلت شابة , لكن كلنا نمر بها

387
00:16:08,484 --> 00:16:11,052
نعم -
تلك كانت فقرة سيئة جداً

388
00:16:11,087 --> 00:16:12,488
كانت أحد أسوء الفقرات

389
00:16:12,513 --> 00:16:13,921
بمنتهى السوء

390
00:16:13,956 --> 00:16:15,455
من ضمن أسوء خمس فقرات شاهدتها

391
00:16:15,490 --> 00:16:19,726
في الحقيقة قريبي كان 
يلقي خطاب الأشبين في أحد حفلات الزفاف يوما ما

392
00:16:19,761 --> 00:16:21,929
وأثناء الخطاب أعترف بالخطأ

393
00:16:21,964 --> 00:16:24,064
انه تحرش بطفل عندما كان مراهقاً

394
00:16:24,099 --> 00:16:27,341
ذلك كان أقل أحراجاً من عرضك

395
00:16:28,904 --> 00:16:30,570
اني أمازحك , انها نكتة
أعلم -

396
00:16:30,605 --> 00:16:31,737
أبتهج
أعلم -

397
00:16:31,772 --> 00:16:33,172
أبتهج يا رجل ستكون بخير

398
00:16:33,208 --> 00:16:35,574
ليس هذا فحسب

399
00:16:35,609 --> 00:16:36,612
ماذا ؟

400
00:16:37,378 --> 00:16:39,111
سمعته ما قلته صحيح ؟

401
00:16:39,147 --> 00:16:41,447
حيال ماذا  ؟ 
انا زوحتي تحظى بعلاقة

402
00:16:41,482 --> 00:16:43,766
ذلك كان حقيقي ؟ 
! نعم -

403
00:16:43,791 --> 00:16:46,052
ماقلت على المسرح قبل قليل كان حقيقي ؟

404
00:16:46,087 --> 00:16:48,153
نعم 
! اوه , ياصاح

405
00:16:48,188 --> 00:16:49,187
مالذي تفعله ؟

406
00:16:49,223 --> 00:16:50,455
أعتقد بأ،ي

407
00:16:50,490 --> 00:16:52,824
سأشعر بتحسن اذا أتيت الى هنا
من المواضح أنك كنت مخطئ

408
00:16:52,860 --> 00:16:54,525
حينها جاء قرير وأخبرني

409
00:16:54,561 --> 00:16:56,061
بأني علي أن أعتزل العروض

410
00:16:56,096 --> 00:16:58,730
قرير , بالله عليك ؟ تستمع لقرير ؟

411
00:16:58,765 --> 00:17:01,032
كيف هارت كان يؤدي الافتاتحية لقرير , ماذا حدث ؟

412
00:17:01,068 --> 00:17:02,367
حياة بأكملها حدثت

413
00:17:02,402 --> 00:17:03,902
لا تستمع لقرير

414
00:17:03,937 --> 00:17:06,270
يبدو وكأن أحدهم غسل وجه دون شيتل

415
00:17:06,935 --> 00:17:08,438
لا أعرف ما الذي سأفعله

416
00:17:08,474 --> 00:17:09,974
فقط أنتبه لنفسك

417
00:17:10,009 --> 00:17:11,041
أتمنى لو بإمكاني مساعدتك يا رجل

418
00:17:11,077 --> 00:17:14,578
.. هل  من الممكن أن أبقى عندك لمدة

419
00:17:14,613 --> 00:17:16,546
صاج , بالتأكيد لا , تبقى عندي ؟

420
00:17:16,582 --> 00:17:17,647
أسف - 
ماذا ؟ تريد ان تناك على الأريكة ؟

421
00:17:17,683 --> 00:17:19,816
لو تركت على أريكتي

422
00:17:19,852 --> 00:17:23,152
كل كوميدي لعين سيرغب بالنوم على أريكتي

423
00:17:23,188 --> 00:17:25,421
حسنا , اسف - 
دعني أشتري لك قطعة بيتزا -

424
00:17:25,456 --> 00:17:26,689
أتريد قطعة بيتزا ؟

425
00:17:26,724 --> 00:17:29,325
سأشتري لك قطعة بيتزا

426
00:17:29,361 --> 00:17:31,494
أحب البيتزا - 
أنا أيضا -

427
00:17:31,529 --> 00:17:34,864
لم أحصل على هذا الجسد بجري عشر كيلوات يومياً

428
00:17:34,900 --> 00:17:37,433
ومن ثم أرتدنا الكلبة المسيحية 
بالطبع -

429
00:17:38,770 --> 00:17:40,736
الجميع يرتبط بعد التخرج

430
00:17:40,608 --> 00:17:41,874
حقا ؟ 
هذا ما نفعله

431
00:17:40,910 --> 00:17:43,444
لم أفعل أي شيء من قبل بدونها

432
00:17:43,479 --> 00:17:45,623
هي من وجدت شقتنا 
وتدعمني

433
00:17:45,764 --> 00:17:48,826
مهلا .. أتقصد تدعمك نفسياً

434
00:17:49,139 --> 00:17:50,051
لا , بالمال

435
00:17:50,086 --> 00:17:52,334
! تدعمك ماديا ! زوجتك

436
00:17:52,359 --> 00:17:53,424
نعم

437
00:17:53,656 --> 00:17:55,489
هذا أغبى شيء سمعته في حياتي

438
00:17:55,525 --> 00:17:58,091
انه كما تدعم الزوجة رجلها في كلية الطب

439
00:17:58,507 --> 00:18:00,126
كيف تكون كذلك ؟

440
00:18:00,162 --> 00:18:02,662
بعد الانتهاء من كلية الطب تكون طبيب

441
00:18:02,697 --> 00:18:04,830
تجني 900 ألف في السنة

442
00:18:04,866 --> 00:18:06,632
بعد لانتهاء من هذا سأكون كوميدي

443
00:18:09,438 --> 00:18:12,038
أنا اتدرب 
ربما , لكن لا ضمان لذلك

444
00:18:12,074 --> 00:18:13,573
ماذا تقصد ؟ أنت فعلتها

445
00:18:13,598 --> 00:18:15,707
.. هذا الحلم .. تفكر بالشيء

446
00:18:15,742 --> 00:18:17,342
انا حلمك ؟ 
انت حلمي -

447
00:18:17,378 --> 00:18:19,211
أتمازحني ؟ 
أتحلم بهذها ؟

448
00:18:19,246 --> 00:18:21,492
انك أرتي لاينق
صحيح , بالضبط -

449
00:18:21,549 --> 00:18:22,436
ماذا تقصد ؟

450
00:18:22,461 --> 00:18:24,015
تقولها وكأني جيسيكا لاينق

451
00:18:24,051 --> 00:18:25,650
أنت أسطورة يا رجل

452
00:18:25,686 --> 00:18:29,488
نعم لكن بالامور المزرية ليش الحياة الطيبة

453
00:18:29,523 --> 00:18:31,722
اعني بأني اسطورة

454
00:18:31,757 --> 00:18:34,392
في التبرز على بنطالي بالكوكائين في رحلة الولايات

455
00:18:34,427 --> 00:18:35,893
هل كنت في الحافلة ؟

456
00:18:35,928 --> 00:18:37,428
انا فقط أتبرز في الدرجة الأولى

457
00:18:37,464 --> 00:18:40,298
لن ترغب في التبرز في الحافلة ,  هذه وقاخة

458
00:18:40,333 --> 00:18:42,900
أترى ؟

459
00:18:42,935 --> 00:18:44,168
أننا نستمتع بوقتها

460
00:18:42,704 --> 00:18:45,870


461
00:18:47,406 --> 00:18:49,406
ليست كل الامور جيدة كم تعتقد

462
00:18:49,441 --> 00:18:51,441
الامر ليست بالوقوف على المسرح طوال الوقت

463
00:18:51,477 --> 00:18:54,077
انه عن قضاء الوقت ., اوقات كهذه

464
00:18:54,113 --> 00:18:56,379
قصتي جنونية .. كنت محظوظاً

465
00:18:56,415 --> 00:18:58,982
ظهرت على برامج تيلفزونية
أنا أظهر بشكل متكرر على البرامج

466
00:18:59,017 --> 00:19:00,183
أجني ثمانية ألاف دولار في الأسبوع

467
00:19:00,219 --> 00:19:02,486
يا إلاهي 
ودت أن أصرفها وأرسل الى والدتي أربعة ألاف

468
00:19:02,521 --> 00:19:04,987
لم أرسل لوكيلي أي مال , فتراكمت

469
00:19:05,022 --> 00:19:06,489
كنت أأخذ الأربعة الاف المتبقية

470
00:19:06,524 --> 00:19:08,390
أضعها في جيبي وأتجول حول لوس أنجلوس

471
00:19:08,426 --> 00:19:10,326
وكأنني كيفن فيدوريلن

472
00:19:10,361 --> 00:19:13,395
كنت ذو علاقات وفاحش , كان ذلك ممتعاً

473
00:19:13,431 --> 00:19:15,564
كان ذلك رائعاً

474
00:19:15,600 --> 00:19:16,732
ثم أصدرمت بعقبة

475
00:19:16,767 --> 00:19:19,034
اذا عشت كهذا ستصطدم بعقبة

476
00:19:19,069 --> 00:19:21,490
وانتهى بي الحال في سجن مقاطعة لوس انجلوس
كنت في السجن ؟

477
00:19:21,515 --> 00:19:23,238
كنت في سجن مقاعة لوس انجلوس لمدة شهرين

478
00:19:23,273 --> 00:19:24,639
بتهمة حيازة الكوكاين

479
00:19:24,674 --> 00:19:26,274
وقمت بلكم احد رجال شرطة لوس اجلوس

480
00:19:26,309 --> 00:19:27,713
فكرة سيئة يارجل

481
00:19:27,960 --> 00:19:29,627
سجل مقاطعة لوس انجلوس سيء

482
00:19:29,779 --> 00:19:31,412
أتريد التحدث عن أحترام الذات ؟

483
00:19:31,448 --> 00:19:34,182
جرب الاستحمام بين بلود وكريب الغاضبان  على بعضهما البعض

484
00:19:34,217 --> 00:19:36,551
لم أكون سعيد في حياتي من قبل لأني سمين وقبيح

485
00:19:37,820 --> 00:19:39,686
غير الأمر الى الأفضل , هذا ما أقصده

486
00:19:39,721 --> 00:19:41,021
وانت تحتاج الى أمرأة يا رجل

487
00:19:41,056 --> 00:19:43,290
أعلم بأنك غاضب عليها , فقد ضاجعت رجلاً

488
00:19:43,325 --> 00:19:44,824
هذا سيء

489
00:19:44,860 --> 00:19:47,127
لكنه رجل واحد فقط ؟ لو كانت حقاً حبيبتك ؟

490
00:19:47,163 --> 00:19:50,230
لكنها ضاجعت شخص أخر 
! هذا فظيع

491
00:19:50,266 --> 00:19:52,699
ليس فظيع , شخص واحد لا يعني شيء

492
00:19:52,734 --> 00:19:54,668
كان لدي حبيبي خانتني مرة

493
00:19:54,703 --> 00:19:56,869
بالواقع خدعت الرجل لجلب الكوكاين

494
00:19:56,904 --> 00:19:59,272
كانت فكرتي .. مثال خاطئ

495
00:19:59,307 --> 00:20:01,407
سوف تذهب للمنزل , صحيح ؟

496
00:20:01,442 --> 00:20:02,542
وستسرد زوجتك

497
00:20:02,577 --> 00:20:04,777
" تسعود لها وتقول : " أسمعي

498
00:20:04,812 --> 00:20:07,813
"أعتذر , ربما كان جزء من هذا خطأي ."

499
00:20:07,848 --> 00:20:09,649
ستتصرف كبالغ حيال موضوع الخيانة

500
00:20:09,684 --> 00:20:11,217
" ستقول : أسامحك بما فعليته مع ليف "

501
00:20:11,252 --> 00:20:12,452
وستستمع بوقتك

502
00:20:12,477 --> 00:20:14,252
وستكونا زوجاً طبيعيان مجدداً

503
00:20:14,288 --> 00:20:16,288
وبالأخير في نهاية المطاف بالتأكيد

504
00:20:16,323 --> 00:20:18,523
عليك أن تطلب من ذلك الرجل مغادرة الشقة

505
00:20:18,559 --> 00:20:20,559
لا بد ان يتم ذلك , صحيح ؟

506
00:20:20,594 --> 00:20:22,527
شكراً على قطعة البيتزا

507
00:20:22,563 --> 00:20:24,429
في أي وقت يارجل

508
00:20:24,464 --> 00:20:25,897


509
00:20:25,932 --> 00:20:27,566
لديك رقمي , صحيح ؟ 
نعم -

510
00:20:27,601 --> 00:20:29,266
أبقى على تواصل

511
00:20:29,302 --> 00:20:31,702
أتمنى ان تسترد سيدتك , اتعلم

512
00:20:31,737 --> 00:20:34,271
أبقيني على علم , أنا مهتم , حسناً ؟

513
00:20:34,307 --> 00:20:36,307
سأفعل - 
بكل صدق انا حساس حيال هذا -

514
00:20:36,342 --> 00:20:37,641
انت رجل طيب -

515
00:20:37,677 --> 00:20:40,644
اوه لا , احدهم في ورطة

516
00:20:40,680 --> 00:20:42,453
! انت ! انت

517
00:20:42,478 --> 00:20:43,714
تلك لك ؟

518
00:20:43,749 --> 00:20:45,416
انتظر , هذه سيارتي .

519
00:20:45,451 --> 00:20:48,150
هذه سيارتي , بإمكاني تحريكها من هنا

520
00:20:48,186 --> 00:20:49,552
سيدي , هذه سيارتي

521
00:20:49,588 --> 00:20:51,721
أترى اللافتة ؟ 
نعم , رأيت اللافتة -

522
00:20:51,756 --> 00:20:54,056
لم أفهم اللافتة -
" مكتوب " ممنوع الركن

523
00:20:54,092 --> 00:20:55,491
بيت بيت , تعال الى هنا

524
00:20:55,527 --> 00:20:57,059
أرتي , انهم يأخذون سيارتي

525
00:20:57,095 --> 00:20:58,728
هذا ما يفعلنوه , يأخذون سيبارتك

526
00:20:58,763 --> 00:21:01,264
أعطني المفاتيح ,
 أعطني المفاتيح فحسب , حسناً ؟

527
00:21:01,299 --> 00:21:03,699
تحدث معه

528
00:21:03,734 --> 00:21:05,601
المعذرة , سيدي

529
00:21:05,636 --> 00:21:08,370
من رجل الى رجل , أعلم بأن عليك تأدية وظيفتك

530
00:21:08,405 --> 00:21:11,106
أتقهم هذا , لكني حقاً أريد سيارتي

531
00:21:11,141 --> 00:21:13,242
أحتاج ان أذهب الى لمنزل حالاً

532
00:21:13,277 --> 00:21:16,411
سيدي أرجوك اريد أن اذهب الى المنزل

533
00:21:16,447 --> 00:21:19,581
هذا جداً جداً مهم , هل بأمكانك ان تعطيني مهلة

534
00:21:20,916 --> 00:21:22,850
احتاج بأن اذهب الى المنزل

535
00:21:27,022 --> 00:21:28,956
انه مربوط يا أرتي

536
00:21:35,298 --> 00:21:38,632
تباً

537
00:21:38,667 --> 00:21:41,033
.. لم

538
00:21:41,069 --> 00:21:42,369
طلب من الفاتيح

539
00:21:42,404 --> 00:21:45,037
أعتقد بأنه يريد الأمساك بمفاتيحي

540
00:21:45,073 --> 00:21:47,006
حتى يتأكد بأن لا أفعل شيء غبياً

541
00:21:47,041 --> 00:21:48,341
لم أعلم ماذا كان ينوي فعله

542
00:21:48,377 --> 00:21:50,443
.. انت تبدو جداً

543
00:21:52,314 --> 00:21:54,313
بيت , أأنت بخير ؟

544
00:21:54,348 --> 00:21:55,781
لا !

545
00:21:57,985 --> 00:22:01,052
هل بأمكاني البقاء في منزلك الآن  ؟

546
00:22:01,088 --> 00:22:02,521
! لا

547
00:22:18,438 --> 00:22:20,037


548
00:22:20,072 --> 00:22:22,239
يا إلاهي انت محقة 
لنلتقط صورة

549
00:22:22,275 --> 00:22:25,075
حسناً , واحد اثنان ثلاثة

550
00:22:26,112 --> 00:22:27,211
هذا لطيف - 
يا إلاهي -

551
00:22:27,246 --> 00:22:29,313
انها جيدة 
وكأننا من إل كارداشيان

552
00:22:30,449 --> 00:22:32,816
هيا , تعالوا , أسرع , اسرع ,اسرع

553
00:22:32,851 --> 00:22:34,584
أسرع أسرع

554
00:22:34,620 --> 00:22:36,720
يحاول الناس الدخول من خلفكم

555
00:22:36,755 --> 00:22:38,154


556
00:22:38,190 --> 00:22:39,289
جيد , أحسنتم

557
00:22:39,325 --> 00:22:43,159

المحطة القادمة شاره 42 ,ميدان التايمز -

558
00:22:44,262 --> 00:22:45,261
  أتذهبون للدرسة يارفاق ؟.

559
00:22:45,297 --> 00:22:47,996
! لا تتحدث معي , انا لا أعرفك 
اسف -

560
00:22:48,032 --> 00:22:50,232
ماهي شخصيتك المفضلة من فيلم انسايد اوت

561
00:22:50,267 --> 00:22:53,035
جو هو المفضل لدي , مارأيك ؟

562
00:22:53,070 --> 00:22:55,604
أحب جوي - 
أنا أيضا -

563
00:22:55,640 --> 00:22:56,639
انها كذبة بالرغم من ذلك

564
00:22:56,674 --> 00:22:59,342
انه كذبة سوف تطاردها طوال حياتك

565
00:23:00,812 --> 00:23:03,044
تزوجت عندما كنت شاباً , كم عمرك ؟

566
00:23:03,079 --> 00:23:04,946
- 11.
- 11?

567
00:23:04,981 --> 00:23:08,483
حيناً , قابلت زوجتي بعد أربع سنوات من الآن

568
00:23:08,518 --> 00:23:10,218
حينما كنا في مخيم

569
00:23:10,253 --> 00:23:14,288
ثم تزوحنا 
هي الفتاة الوحيدة للتي ضاجعـ..نمت عندها

570
00:23:14,324 --> 00:23:17,058
وفي ذلك اليوم عدت للمنزل

571
00:23:17,093 --> 00:23:19,293
لأني أردت أن اشاهد فيلم في المركزالاجتماعي

572
00:23:19,329 --> 00:23:20,427
لكني لم اشاهد

573
00:23:20,463 --> 00:23:22,162
لم أعلم بأن ذلك سيغير حياتي

574
00:23:22,197 --> 00:23:23,163
وجدها مع رجل

575
00:23:23,198 --> 00:23:24,531
أتعرف كيف شعور ذلك ؟

576
00:23:24,567 --> 00:23:26,633
لا  
غضب ؟

577
00:23:26,669 --> 00:23:27,835
الغضب اجابة صحيحة

578
00:23:27,870 --> 00:23:29,770
اشمئزاز ؟ 
الاشمئزاز اجابة صحيحة  -

579
00:23:29,805 --> 00:23:31,805
خوف ؟ -
الخوف , نعم -

580
00:23:31,841 --> 00:23:33,306
شعرت بالخوف

581
00:23:33,342 --> 00:23:35,175
جميعنا نخطئ , اليس كذلك ؟ 
نعم -

582
00:23:35,210 --> 00:23:38,110
نعم - 
اننا أصدقاء , انها زوجتي -

583
00:23:38,145 --> 00:23:39,538
لذلك سأعود

584
00:23:39,563 --> 00:23:42,114
وأخبرها بأني اسف لأني غادرت

585
00:23:42,149 --> 00:23:43,549
وسترحب بعودتي , صحيح  ؟

586
00:23:43,585 --> 00:23:44,851
لماذا تريد استعادتها ؟

587
00:23:45,520 --> 00:23:47,086
لأني أحبها

588
00:23:48,155 --> 00:23:49,822
ستبكيني -

589
00:23:54,842 --> 00:23:56,074
هي شعرت بها

590
00:24:32,230 --> 00:24:34,631
الطافة ترتفع في عامودك الفقري -

591
00:24:34,666 --> 00:24:37,033
هل الضوء أحمر ام أزرق ؟

592
00:24:37,068 --> 00:24:38,868
انه أزرق 
جيد جداً -

593
00:24:38,904 --> 00:24:42,572
اللآن دعي عجلتك تعيد استيعاب بعض من تلك الطاقة

594
00:24:42,607 --> 00:24:44,040
ومن ثم ..

595
00:24:44,075 --> 00:24:45,774
! هذا التنين

596
00:24:45,810 --> 00:24:48,544
هذه عجلة التنين

597
00:24:48,579 --> 00:24:51,310
حسناً ,الان يمكنك التحرر

598
00:24:51,335 --> 00:24:53,615
وشروق الشمس مجدااً

599
00:24:53,651 --> 00:24:57,453
الان تخيلي ان هناك ثعبان ملتف حول قاعدة عامودك الفقري

600
00:25:02,325 --> 00:25:03,958
! بيت ! بيتر

601
00:25:06,128 --> 00:25:08,195
! تباً لقت أقفلته

602
00:25:08,230 --> 00:25:09,363
هي , يارجل ! 
ماذا  ؟

603
00:25:09,398 --> 00:25:10,465
أسمي ليف يا أخي

604
00:25:10,500 --> 00:25:12,733
نعم , أعرف , كيف لي ان لا أعرف ذلك

605
00:25:12,769 --> 00:25:14,301
عدت من اجلها  ؟

606
00:25:14,337 --> 00:25:15,770
نعم -

607
00:25:15,805 --> 00:25:18,872
لكن اضواء حبنا قوية جداً

608
00:25:18,907 --> 00:25:20,574
اللعنة -

609
00:25:20,609 --> 00:25:22,275
فهمت ذلك يارجل , أشعر به

610
00:25:22,962 --> 00:25:23,877
شكراً -

611
00:25:23,912 --> 00:25:28,147
انا معجب بك يارجل , طاقتك لن قابل للقياس

612
00:25:28,183 --> 00:25:29,516
" غير قابلة للقياس "

613
00:25:30,478 --> 00:25:31,751
انت منزعج -

614
00:25:31,787 --> 00:25:33,252
نعم , انا منزعج -

615
00:25:33,288 --> 00:25:35,488
انت سرقت زوحتي , كيف لك ان لا تفهم ذلك

616
00:25:35,523 --> 00:25:37,990
هذا بواب جديد للربح يا بيت

617
00:25:38,025 --> 00:25:41,126
أني احررك , أهز فقصك

618
00:25:41,161 --> 00:25:44,129
انت لاتنتمي الى هنا بعد الان يارجل -

619
00:25:44,164 --> 00:25:45,498
انت لا ترغب بانت تكون هنا -

620
00:25:45,533 --> 00:25:47,633
تعرف ماعليك فعله , اذا افعلها

621
00:25:47,668 --> 00:25:50,202
كل شيء الان يعمل سويا

622
00:25:50,237 --> 00:25:53,337
على اخذك من مكانك الذي تتواجد فيه الان

623
00:25:53,373 --> 00:25:55,039
الى أكثر مكان تخشى الذهاب اليه

624
00:25:55,074 --> 00:25:57,909
ان انت يارجل , انا لست عدوك

625
00:25:57,944 --> 00:26:00,979
انا انت , وانت انا

626
00:26:01,014 --> 00:26:04,081
ونحن نضاجع زوجتك

627
00:26:04,117 --> 00:26:08,352
وهي نحن , ونحن نمارس الجنس

628
00:26:08,388 --> 00:26:09,586
انت وانا

629
00:26:09,622 --> 00:26:10,892
حسناً -

630
00:26:11,824 --> 00:26:13,223
انا ذاهب

631
00:26:13,258 --> 00:26:15,458
حسنا , يارجل

632
00:26:15,494 --> 00:26:17,093
سننتقل انا وجيسي الى تيمبا

633
00:26:17,129 --> 00:26:18,962
حسناً , أستمتعوا في تيمبا

634
00:26:18,998 --> 00:26:20,531
لا يمكنك ان تستمتع في تيمبا

635
00:26:20,566 --> 00:26:21,932
لكن , اتعلم , عمتي توفت

636
00:26:21,967 --> 00:26:25,135
فحصلنا على شقة واشياء

637
00:26:26,471 --> 00:26:28,771
تباً , معك المفاتيح ؟ لأنني متأكد

638
00:26:28,806 --> 00:26:30,673
بأني أغلقت عن نفسي الباب

639
00:26:30,708 --> 00:26:32,875
الباب الخلفي لا يغلق

640
00:26:34,278 --> 00:26:36,229
رائع , الجميع يعرف

641
00:26:46,957 --> 00:26:48,089
Hello?

642
00:26:48,124 --> 00:26:50,358
بيت -
أرتي ؟ -

643
00:26:50,393 --> 00:26:52,027
ماذا حصل يا رجل  ؟ -

644
00:26:52,062 --> 00:26:54,195
هل أستعدتها ام ماذا ؟

645
00:26:54,230 --> 00:26:56,074
اوه , انـ

646
00:26:56,099 --> 00:26:57,165
يا إلاهي

647
00:26:57,190 --> 00:26:59,658
حسناً , أتدري ؟ لنتقابل -

648
00:26:59,836 --> 00:27:02,202
رائح العرف فائحة , وكانا يتنفسان

649
00:27:02,237 --> 00:27:04,204
ويحسبان , كان الامر فظيعاً

650
00:27:04,239 --> 00:27:07,608
عندما تُضاجع الفتاة بقوة فلن تفرط بذلك

651
00:27:07,643 --> 00:27:09,610
كانت نصيحة سيئة , أعود ؟

652
00:27:09,645 --> 00:27:12,913
اسف لما طلبت نصيحتي على اي حال ؟

653
00:27:12,949 --> 00:27:14,247
لم أعتد على تقديم النصائح

654
00:27:14,283 --> 00:27:15,649
من تظنني ؟ د.فيل ؟

655
00:27:15,685 --> 00:27:17,384
الناس لا يأتون الي طوال الوقت ويقولون :

656
00:27:17,419 --> 00:27:18,918
" يا أرت كيف أجعل حياتي رايعة ؟ "

657
00:27:18,954 --> 00:27:20,152
.. وهو يتكلم عن الحب

658
00:27:20,188 --> 00:27:21,921
! تراجعوا ! تراجعوا

659
00:27:21,957 --> 00:27:23,522
أعطني هاتفك أيها السمين

660
00:27:23,558 --> 00:27:25,424
اوه , سنشخصن الأمور الأن ؟

661
00:27:25,460 --> 00:27:27,026
! انت ايضا -
لا نكات عن السمناء بالنسبة له ؟ -

662
00:27:27,062 --> 00:27:29,161
اصمت - 
أتريد الهاتف ؟ -

663
00:27:29,197 --> 00:27:30,429
سيد نكات السمناء -

664
00:27:30,465 --> 00:27:32,098
أتريد الهاتف يا راندي دانقيرفيلد ؟

665
00:27:32,133 --> 00:27:35,266
أتري مني ان أتأكد من برنامج جريندر * للتأكد لو كان أحدهم قريب . 
* جريندر : برنامج تعارف حق مخانيث

666
00:27:35,302 --> 00:27:37,652
انظر من يسرقنا قايندل اوف ذا قراي

667
00:27:37,677 --> 00:27:40,077


668
00:27:40,240 --> 00:27:41,773
! أهرب

669
00:27:41,809 --> 00:27:43,775
هل انت غبي ؟ 
حسناً -

670
00:27:43,811 --> 00:27:45,110
اعطني اغراضك -
اسف -

671
00:27:45,145 --> 00:27:47,112
حسناً حسناً -
اعطني محفظتك -

672
00:27:48,983 --> 00:27:50,181
اعطني هاتفك -

673
00:27:50,217 --> 00:27:51,349
هيا -

674
00:27:52,685 --> 00:27:53,618
ماذا لديك ايضاً ؟

675
00:27:53,653 --> 00:27:55,352
انه دفتر النكت خاصتي

676
00:27:55,387 --> 00:27:56,988
انت لا تحتاجى نكتي 
انا احتاجهم !

677
00:27:57,023 --> 00:27:58,322
انت لا تحتاج نكتي

678
00:28:00,059 --> 00:28:02,893
توقف , انك لميت !

679
00:28:08,034 --> 00:28:09,833
! لا تسرق الناس

680
00:28:09,868 --> 00:28:11,516
علي كاللعنة

681
00:28:11,770 --> 00:28:15,538
أرتي أرتي , اين ان بحق الجحيم .

682
00:28:18,677 --> 00:28:19,809
ماذا تفعل ؟

683
00:28:19,845 --> 00:28:22,612
ماذا . ماذا حصل ؟

684
00:28:22,648 --> 00:28:24,748
ماذا حصل ؟ انت هربت  ؟

685
00:28:24,783 --> 00:28:26,115
! انا حميتك وانت هربت

686
00:28:26,150 --> 00:28:27,016
ماذا تفعل ؟

687
00:28:27,051 --> 00:28:28,817
" ماذا تقصد ! , لقد قلت " فلن نهرب

688
00:28:28,853 --> 00:28:31,353
لماذا تحاول مقاتلت الرجل ؟

689
00:28:31,388 --> 00:28:32,888
يجب الا تقوم بذلك , يجب ان تهرب

690
00:28:32,923 --> 00:28:35,124
لا , هذا مايجب فعله , كنت معرض للخطر

691
00:28:35,159 --> 00:28:37,259
مايجب فعله هو اعطائه هاتفك وحسب

692
00:28:37,294 --> 00:28:38,493
! من يهتم بهاتفك

693
00:28:38,529 --> 00:28:40,896
لم تكن تنوي اعطائه هاتفك , كنت تسخر منه

694
00:28:40,931 --> 00:28:43,497
سخرت منه قليلاً 
الا يمكنني ان أسخر منه قليلاً ؟

695
00:28:43,533 --> 00:28:45,867
كان سيأخذ هاتفي الا يمكنني أن أسخر منه قليلاً

696
00:28:45,902 --> 00:28:47,401
وبعدها هربت

697
00:28:47,436 --> 00:28:48,703
تسخر منه ثم تهرب

698
00:28:48,738 --> 00:28:51,139
لا مانع لديهم , أنها أشبه بمسرحية يمثلون بها

699
00:28:51,174 --> 00:28:52,874
جرحني , شطب علي

700
00:28:52,909 --> 00:28:54,042
يا إلاهي

701
00:28:54,077 --> 00:28:55,609
تبدو خطيرة

702
00:28:55,645 --> 00:28:56,944
انها تؤلم بشدة

703
00:28:56,980 --> 00:28:58,445
بالطبع , جرحت ؟

704
00:28:58,481 --> 00:29:00,513
هذه اول مرة أركض بها منذ الصف الثامن

705
00:29:00,549 --> 00:29:03,449
أتدري , هذا سيعزز من شخصيتك

706
00:29:03,485 --> 00:29:05,752
انت رجل طب الان , لقد جرحت للمرة الاولى

707
00:29:05,788 --> 00:29:07,721
كنت احاول انقاذي

708
00:29:09,324 --> 00:29:11,091
تنقذني . لماذا تريد انقاذي ؟

709
00:29:11,126 --> 00:29:12,993
كان من الممكن ان تقتل وانت تحاول انقاذي

710
00:29:13,028 --> 00:29:14,728
علمت بان الله يحميني

711
00:29:14,763 --> 00:29:16,229
حقا ؟ - 
نعم -

712
00:29:16,264 --> 00:29:17,629
علمت بأنه سيحمني ايضا .

713
00:29:17,665 --> 00:29:18,798
نعم , انت مازلت حياً

714
00:29:18,833 --> 00:29:20,866
لماذا يود الله حمايتي ؟ ما اللذي أفعله ؟

715
00:29:20,902 --> 00:29:22,334
انت تضحك الناس , الناس تحبك

716
00:29:22,369 --> 00:29:24,170
انه يحبك 
نقطة جيدة -

717
00:29:24,205 --> 00:29:27,472
لكن عادتاً أفعلها من أجل الفتيات

718
00:29:27,508 --> 00:29:29,200
هذه أشبه بكونك الرب , عليك ان تجرب وحدة أخرى

719
00:29:29,225 --> 00:29:30,542
فقط وحدة

720
00:29:30,578 --> 00:29:31,911
انا انزف يا أرتي

721
00:29:31,936 --> 00:29:33,345
حسناً يا رجل , أتدري؟ مهما يكن

722
00:29:33,380 --> 00:29:35,613
لنقم بعلاجك , هذا ماسنفعله الآن

723
00:29:35,648 --> 00:29:38,083
لنذهب الى غرفة الطوارئ وننتظر لمدة ثمان ساعات

724
00:29:38,118 --> 00:29:39,751
حتى يتسنى لك الحثول على غرزتين

725
00:29:39,786 --> 00:29:42,453
ياإلاهي , استقوي قليلا يا رجل

726
00:29:42,488 --> 00:29:45,656
لماذا انا مطعون وما زلت امشي أسرع منك ؟

727
00:29:48,161 --> 00:29:52,629
ستقيم هنا , حسناً  ؟ ستكون بخير -

728
00:29:52,664 --> 00:29:54,664
لا تنم على هذه الوسادة

729
00:29:54,700 --> 00:29:56,066
لا تضع وجهك على هذه الوسادة

730
00:29:56,102 --> 00:29:57,768
امور سيئة تحدث لهذه الوسادة

731
00:29:57,803 --> 00:30:00,738
هنا , أستخدم هذه

732
00:30:00,773 --> 00:30:02,572
حسناً ؟

733
00:30:02,608 --> 00:30:04,241
شكراً يارجل - 
نعم نعم نعم -

734
00:30:04,276 --> 00:30:05,575
يا إلاهي

735
00:30:05,611 --> 00:30:07,111
خذ لحافك

736
00:30:08,980 --> 00:30:10,713
خذ هذا

737
00:30:10,749 --> 00:30:12,216
شكراً لك

738
00:30:12,241 --> 00:30:13,307
حسناً , مرتاح ؟

739
00:30:13,332 --> 00:30:14,528
نعم

740
00:30:14,810 --> 00:30:16,786
شكراً جزيلاً يا أرتي

741
00:30:16,821 --> 00:30:18,154
أسمع يارجل

742
00:30:18,189 --> 00:30:19,956
ليلة واحد من هذه , ليلة واحدة

743
00:30:19,991 --> 00:30:22,193
لا تعتد على هذا

744
00:30:22,861 --> 00:30:24,526
تعلم بأن عليك استعادة سيارتك

745
00:30:24,562 --> 00:30:28,130
نعم , استفسرت عنها ستكلف مايقارب 150 دولار

746
00:30:28,165 --> 00:30:31,599
لا انها 15- دولار في اليوم الواحد
ماذا ؟ -

747
00:30:31,635 --> 00:30:33,869
يجب ان تبقى متطلعاً انها نيويورك

748
00:30:33,904 --> 00:30:35,470
الاسعار ترتفع يارجل

749
00:30:35,505 --> 00:30:37,839
كل شيء يكلف مالاً , انه غالي

750
00:30:37,875 --> 00:30:39,072
تباً -

751
00:30:40,177 --> 00:30:42,209
ليس لديك خبر كافية يارجل

752
00:30:43,412 --> 00:30:46,013
يجب ان تسترجل

753
00:30:47,850 --> 00:30:52,386
اسمع .. انا ابقي الباب مفتوح عندما اذهب لدورة المياه

754
00:30:52,421 --> 00:30:55,389
لست غير ودي لكني اعاني من رهاب الامكان المغلقة

755
00:30:55,424 --> 00:30:57,258
حسناً ؟ لا تفهمني بشكل خاطئ

756
00:30:57,293 --> 00:30:58,992
انا لست غريب الأطوار او شيء كهذا

757
00:30:59,027 --> 00:31:00,293
Yeah, right.

758
00:31:01,863 --> 00:31:03,529
يوجد بوستمايتس في الأسفل

759
00:31:03,564 --> 00:31:05,364
يوصلون الطعام , أي شيء تريده

760
00:31:05,400 --> 00:31:07,167
معدون اسنان , طوال الليل

761
00:31:07,202 --> 00:31:10,336
لكن الذين يوصلون مرضى نفسيين

762
00:31:10,371 --> 00:31:13,273
احدهم لديه عين كسولة 
أعطيته بخشيش 20 دولار

763
00:31:13,308 --> 00:31:15,708
انه أشبه بإطعام قطة
كن حذراص وحسب

764
00:31:15,743 --> 00:31:17,276
من الصعب .. ستكون بخير

765
00:31:17,311 --> 00:31:18,643
أتصل بي اذا احجت اي شيء

766
00:31:18,679 --> 00:31:20,074
لدي سدادات إذن

767
00:31:20,099 --> 00:31:22,380
أتريد سدادات إذن  ؟ سوف تحتاجهم

768
00:31:22,416 --> 00:31:25,250
الزبالة .. انه جنونية

769
00:31:25,286 --> 00:31:28,586
حاولت الاشتكاء لكنني لم اتمكن من النجاح

770
00:31:28,622 --> 00:31:30,889
لدي قناع وجه ايصا , هذا قد يفيد

771
00:31:30,925 --> 00:31:34,192
بسبب ان الشمس تأتي من النافذة من هناك

772
00:31:34,227 --> 00:31:35,392
هذا جنون !

773
00:31:35,428 --> 00:31:37,895
انه مثل الاستيقاظ في خيخون .

774
00:31:37,931 --> 00:31:39,530
أتريد التحدث ؟ انا هنا

775
00:31:39,565 --> 00:31:41,361
سأبقى مستيقظ طوال الليل , مثلك

776
00:31:42,001 --> 00:31:44,568
! أعلم , لا يمكنك النوم صحيح , ؟ هذا العمل الغبي

777
00:31:44,603 --> 00:31:48,005
ستكون بخير يارجل 
سنتجاور الامر

778
00:32:52,425 --> 00:32:54,425

