[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,24,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - margin,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0010,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: TBC,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0042,0052,0020,0 Style: name,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: name bottom,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0060,1 Style: Banner,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0010,0040,1 Style: wall o text,Adobe Arabic,26,&H00BEC496,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0020,0020,0040,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0021,0021,0020,0 Style: name bottom 02,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0062,0051,0080,1 Style: name bottom 03,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0062,0062,0020,1 Style: name bottom 04,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0205,0041,0040,1 Style: name bottom 05,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0103,0051,0060,1 Style: name bottom 06,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0062,0051,0100,1 Style: name bottom 07,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0051,0062,0050,1 Style: name bottom 08,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0022,0022,0100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.59,0:00:10.49,Default,Gi,0000,0000,0000,,مضى ثلاثة أسابيع منذ استيقاظكِ Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:11.70,Default,T,0000,0000,0000,,...سيادة الأميرال Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:15.66,Default,Gu,0000,0000,0000,,يسرُّني أنّكِ أتيتِ على الموعد لأجلِ\Nهذه العمليّة الحسّاسة Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:18.50,Default,Gu,0000,0000,0000,,أنا متأكّدٌ أنّهم ينتظرونكِ Dialogue: 0,0:00:18.82,0:00:20.00,Default,T,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:23.52,Default,T,0000,0000,0000,,...هيكاري Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:59.01,Episode Title,,0000,0000,0000,,الحلقة 10 \N{\fs24}"أخت كبرى وأخت صغرى" Dialogue: 0,0:02:08.81,0:02:10.06,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا هيكاري Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:10.75,Default,H,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:24.20,Default,H,0000,0000,0000,,!النُّواة! تقعُ حيثُ يُعلَّقُ الجناح الأيمن Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:24.95,Default,Gi,0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:31.05,Default - italics,Gi,0000,0000,0000,,!تسوروغي إيسّين Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:38.74,Default,H,0000,0000,0000,,!نجحنا يا كانّو-سان Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:41.01,Default,Gi,0000,0000,0000,,نعم، أبليتِ حسناً Dialogue: 0,0:02:41.01,0:02:43.22,Default,H,0000,0000,0000,,!أجل، وأنا شريكتُكِ Dialogue: 0,0:02:44.74,0:02:47.22,Default,Gi,0000,0000,0000,,...مُحال أن تكوني شريكتي Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:50.99,Default,H,0000,0000,0000,,!لكن هذا ما قلتِه لي آخر مرّة Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:52.54,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لـ-لا، لم أقل Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:53.96,Default,H,0000,0000,0000,,!بل قلتِ Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:55.69,Default,Ni,0000,0000,0000,,كنتُما ثنائيّاً عظيماً Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:57.06,Default,K,0000,0000,0000,,أشعرُ بالغيرة بعض الشيء Dialogue: 0,0:02:57.06,0:02:59.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,...سادا-تشان، أنا جائعة Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:02.33,Default,Gi,0000,0000,0000,,ربّما أعِدُّ بسكويت الوافل عندما نعود Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:04.01,Default,S,0000,0000,0000,,حسناً، لنعد إلى القاعدة Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:06.28,Default,S,0000,0000,0000,,قبل أن تسقط نيبّا-سان Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:08.93,Default,Gi,0000,0000,0000,,لم أعُد أسقطُ إلّا قليلاً مؤخراً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:10.61,Default,S,0000,0000,0000,,خطأ Dialogue: 0,0:03:10.61,0:03:12.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:14.88,Default,H,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:19.84,Default,H,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:26.34,Default,Gi,0000,0000,0000,,تحيّة للمُشير مانشتاين Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:35.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,حسناً، اجلسن Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:38.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,آسف للحضورِ المُفاجئ يا قائدة السّرب رال Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:39.15,Default,R,0000,0000,0000,,لا عليك Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:41.44,Default,R,0000,0000,0000,,وما الذي جاء بك إلى هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:41.85,0:03:44.74,Default,R,0000,0000,0000,,أخبرتُ بعضكن بهذا السرّ Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:47.02,Default,R,0000,0000,0000,,لكن القوّات في بطرسبرغ Dialogue: 0,0:03:47.02,0:03:50.24,Default,,0000,0000,0000,,ستنفّذ عمليّة فريا للقضاءِ على غريغوري Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:51.74,Default,R,0000,0000,0000,,حان الوقتُ إذاً Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:53.93,Default,H,0000,0000,0000,,ما هي فريا؟ Dialogue: 0,0:03:53.93,0:03:55.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,إنّها إحدى الآلهة هنا Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:57.75,Default,Gi,0000,0000,0000,,قيل بأنّها إلاهة الخصوبة Dialogue: 0,0:03:58.31,0:04:02.64,Default,Gu,0000,0000,0000,,بعد استعادة خطوط إمدادنا، ارتفعت المعنويّات بشكل كبير Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:06.26,Default,Gu,0000,0000,0000,,وقرّرنا تنفيذ عمليّة فريا رسميّاً Dialogue: 0,0:04:06.26,0:04:11.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,وسنطلبُ من الجناح 502 المُشاركة Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:13.02,Default,Gi,0000,0000,0000,,أخيراً؟ Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:20.02,Default,R,0000,0000,0000,,هل تعتمدُ هذه المهمّة على نصرِ جناح\Nساحرات الهجوم 501 في غالّيا؟ Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:23.94,Default,R,0000,0000,0000,,إن كان كذلك أفلا تعتقد أنّه فيها مُجازفة كبيرة؟ Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:27.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,أرى أنّ الأخبار تنتقلُ بسرعة بين السّاحرات Dialogue: 0,0:04:27.52,0:04:31.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,لا تقلقي، تكنولوجيا النيوروي قويّة جدّاً لدرجة\Nأنّنا لا نستطيع استخدامها Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:33.16,Default,R,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:35.58,Default,Gu,0000,0000,0000,,الخطّة بسيطة Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:39.41,Default,Gu,0000,0000,0000,,،تتجمّع فصائل بطرسبرغ حاليّاً في مورمانك Dialogue: 0,0:04:39.41,0:04:42.09,Default,Gu,0000,0000,0000,,حيثُ سيشنُّ الجيش بأكمله هجوماً على غريغوري Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:44.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,...وسيَعني نجاحنا Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:46.97,Default,R,0000,0000,0000,,فقدان القدرة على إنتاجِ المزيد من النيوروي Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:51.80,Default,Gu,0000,0000,0000,,صحيح، ومن ثمّ سندخلُ غريغوري العزلاء Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:55.78,Default,,0000,0000,0000,,ونستخدم مدفعاً هائل الحجم لتدمير النُّواة Dialogue: 0,0:04:55.78,0:04:59.68,Default,Gi,0000,0000,0000,,أهذا ما كنتُم تنقلونه عبر السّفينة؟ Dialogue: 0,0:04:59.68,0:05:04.62,Default,Gi,0000,0000,0000,,كيف تنوون تحديد موقع النُّواة؟ Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:14.93,Default,Gu,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك، اخترنا السّاحرة التي ستكون المسؤولة Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:16.62,Default,,0000,0000,0000,,عن تحديدِ النُّواة Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:17.87,Default,Gi,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:20.92,Default,Gi,0000,0000,0000,,لن تطلب من هيكاري فعل شيء خطير كهذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:22.85,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لا! لا، لا Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:24.41,Default,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:26.38,Default,K,0000,0000,0000,,علِموا بها أخيراً؟ Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:29.01,Default,R,0000,0000,0000,,اهدآ يا كانّو-سان ونيبّا-سان Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:32.67,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكن يا سينسي! أتعتقدين حقّاً أنّ هذه الضعيفة تستطيع الدخول Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:34.89,Default,,0000,0000,0000,,!إلى عشّ نيوروي والخروج سالِمة؟ Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:38.01,Default,R,0000,0000,0000,,ما زال هُنالك شهر قبل بدء العمليّة Dialogue: 0,0:05:38.01,0:05:43.02,Default,R,0000,0000,0000,,إذا استطعتُ تدريب هيكاري-سان أثناء تلك الفترة\Nفستكونُ الأمور على ما يُرام Dialogue: 0,0:05:43.02,0:05:47.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,مع الأسف، ستبدأ العمليّة بعد سبعة أيّام Dialogue: 0,0:05:48.27,0:05:49.49,Default,Gi,0000,0000,0000,,سبعة أيّام؟ Dialogue: 0,0:05:49.49,0:05:51.21,Default,R,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:54.45,Default,R,0000,0000,0000,,قيلَ لي أنّها ستبدأ بعد شهر Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:57.95,Default,Gu,0000,0000,0000,,بدأ غريغوري بتحرُّكاته Dialogue: 0,0:05:58.47,0:05:59.78,Default,S,0000,0000,0000,,...غريغوري Dialogue: 0,0:06:00.43,0:06:01.84,Default,R,0000,0000,0000,,بدأ بتحرُّكاته؟ Dialogue: 0,0:06:06.32,0:06:10.40,Default,Gu,0000,0000,0000,,إذا خسرنا خطوط إمدادنا مجدّداً، ستنهار الجبهة Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:13.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,لا يمكننا انتظار شهر Dialogue: 0,0:06:13.66,0:06:15.06,Default,Gu,0000,0000,0000,,الآن هي فرصتنا الوحيدة Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:19.83,Default,H,0000,0000,0000,,—الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:20.56,Default,Gi,0000,0000,0000,,!تبّاً لك Dialogue: 0,0:06:20.56,0:06:21.91,Default,R,0000,0000,0000,,توقّفي يا كانّو Dialogue: 0,0:06:21.91,0:06:23.48,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لا، لن أتوقّف Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:25.03,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا لا تخبريها Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:28.23,Default,Gi,0000,0000,0000,,!بأنّها ليسَتْ مُضطرّة لطاعة أمر بالانتحار؟ Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:30.10,Default,H,0000,0000,0000,,...كانّو-سان Dialogue: 0,0:06:30.75,0:06:31.97,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أنا معارضة لهذا أيضاً Dialogue: 0,0:06:32.27,0:06:34.91,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لن أعرّضَ زميلتي لخطر Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:36.96,Default,S,0000,0000,0000,,أما من طريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:06:37.26,0:06:40.62,Default,K,0000,0000,0000,,فأساساً، لا أستطيع أن أدع قطّتي الصّغيرة تذهب بمفردها Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:42.66,Default,Gi,0000,0000,0000,,...إن أصررتُم Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:44.50,Default,Gi,0000,0000,0000,,فسأذهب معها Dialogue: 0,0:06:45.07,0:06:46.13,Default,Gi,0000,0000,0000,,...أنتُنّ Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:47.40,Default,Gi,0000,0000,0000,,...يا فتيات Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:51.68,Default,Gi,0000,0000,0000,,!سأنفّذها Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.05,Default,Gi,0000,0000,0000,,!سأنفّذها بنجاح Dialogue: 0,0:06:53.27,0:06:54.94,Default,Gi,0000,0000,0000,,—غبيّة، ما الذي Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:57.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,يبدو أنّكن أسأتُنّ الفهم Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:01.77,Default,Gu,0000,0000,0000,,لن نستخدم الرّقيب كاريبوتشي لهذه المهمّة Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:04.19,Default,H,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:06.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,أعتقدُ أنّ الوقت قد حان Dialogue: 0,0:07:08.79,0:07:09.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل وصلَتْ؟ Dialogue: 0,0:07:10.32,0:07:11.87,Default,K,0000,0000,0000,,وصلَتْ؟ Dialogue: 0,0:07:11.87,0:07:14.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,وصلَتْ من مورمانك على الموعد Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:16.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,هذا ما توقّعته Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:22.58,Default,Gi,0000,0000,0000,,ما-ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:24.74,Default,Gi,0000,0000,0000,,ساحرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:26.08,Default,,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:30.74,Default,Gi,0000,0000,0000,,هيكاري؟ Dialogue: 0,0:07:30.74,0:07:31.76,Default,S,0000,0000,0000,,هيكاري-سان؟ Dialogue: 0,0:07:34.34,0:07:37.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,والآن سيكون الجناح 502 كما ينبغي أن يكون Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:42.40,Default,Gu,0000,0000,0000,,أبليتِ بلاءً حسناً حتّى الآن يا حضرة\Nقائدة السّرب رال Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:44.13,Default,R,0000,0000,0000,,شكراً لك سيّدي Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:45.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,انصراف Dialogue: 0,0:07:49.29,0:07:51.08,Default,R,0000,0000,0000,,الحقير العجوز الماكر Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:54.24,Default,R,0000,0000,0000,,إذاً لن تكون هُنالك أي عقوبة للسماح Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:57.12,Default,R,0000,0000,0000,,لهيكاري-سان بالبقاءِ مع الجناح 502 على ما يبدو Dialogue: 0,0:07:57.54,0:08:00.87,Default,R,0000,0000,0000,,بدلاً من ذلك، أظنُّنا سنعاني من بعض الفوضى العارمة Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:05.62,Default,H,0000,0000,0000,,!توقّعتُ هذا Dialogue: 0,0:08:06.13,0:08:08.50,Default,H,0000,0000,0000,,...هذه... هذه Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:10.00,Default,H,0000,0000,0000,,!أختي Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:13.11,Default,H,0000,0000,0000,,!أختي، فعلتُ ما بوسعي Dialogue: 0,0:08:13.11,0:08:16.26,Default,H,0000,0000,0000,,!فعلتُ ما بوسعي للتحليقِ معكِ Dialogue: 0,0:08:28.18,0:08:31.36,Default,H,0000,0000,0000,,أختي، تحسّنتِ Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:32.32,Default,T,0000,0000,0000,,هيكاري Dialogue: 0,0:08:33.63,0:08:34.82,Default,H,0000,0000,0000,,أختي؟ Dialogue: 0,0:08:35.34,0:08:37.34,Default,T,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:41.35,Default,H,0000,0000,0000,,كان من المُفترَض أن تكوني في قاعدة كاوهافا Dialogue: 0,0:08:41.65,0:08:43.26,Default,H,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:08:43.26,0:08:45.33,Default,H,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:49.33,Default,T,0000,0000,0000,,هيكاري، هذا ليس مكانكِ Dialogue: 0,0:08:50.42,0:08:51.92,Default,H,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,أهو يتحرّك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:08:57.71,0:08:59.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,إنّه ضخمٌ للغاية ويصعب تمييز ذلك. لكن أجل Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:02.16,Default,Gu,0000,0000,0000,,آمل أن تجري العمليّة في الوقت المحدّد Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:14.07,wall o text,,0000,0000,0000,,قوّات بطرسبرغ\N\N{\fs18}مجموعة جديدة من الفصائل التي تشكّلَتْ لمحاربة عشّ النيوروي، غريغوري\N.ظهرت في شمال شرق بطرسبرغ\N،المشير مانشتاين من امبراطوريّة كارلاند هو القائد وبمساعدة مُشير سوموس من مانيرهايم\N.أطلقا عمليّة فريا وهما حالياً يحضّران لتنفيذ تلك العمليّة Dialogue: 0,0:09:19.98,0:09:20.75,Default,T,0000,0000,0000,,،هيكاري Dialogue: 0,0:09:21.34,0:09:23.64,Default,T,0000,0000,0000,,هذا ليس مكانكِ Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:27.71,Default,H,0000,0000,0000,,لكنّني أقوى بكثير ممّا كنتُ عليه في فوسو Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.52,Default,H,0000,0000,0000,,!أستطيع حتّى أن أحلِّق بتشيدوري Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:32.97,Default,T,0000,0000,0000,,ليس هذا مقصدي Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:38.02,Default,T,0000,0000,0000,,احزمي أغراضكِ وتوجّهي إلى كاوهافا حالاً Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:40.21,Default,T,0000,0000,0000,,هذا أمرٌ رسميّ Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:42.58,Default,H,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:09:46.15,0:09:47.34,Default,H,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:50.79,Default,Gi,0000,0000,0000,,!تاكامي Dialogue: 0,0:09:51.17,0:09:52.46,Default,Gi,0000,0000,0000,,أخيراً قد أتيتِ Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:54.21,Default,Gi,0000,0000,0000,,جعلتِني أنتظر، تبّاً Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:56.92,Default,T,0000,0000,0000,,يبدو أنّكِ لم تتغيّري يا كانّو-سان Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:59.25,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنا لا أتغيّر بتلك السهولة Dialogue: 0,0:09:59.25,0:10:03.18,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكن أختكِ الصّغيرة قد تحسّنَتْ كثيراً Dialogue: 0,0:10:04.94,0:10:05.92,Default,Gi,0000,0000,0000,,تاكامي؟ Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:10.75,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنا مساعدة النّقيب كاريبوتشي تاكامي Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:13.48,Default,Gi,0000,0000,0000,,اعتباراً من اليوم، سأنضمُّ للجناح 502 Dialogue: 0,0:10:13.76,0:10:15.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,لم أركِ منذُ ليباو يا قائدة الطيران رال Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:18.36,Default,R,0000,0000,0000,,نعم، مضَتْ فترة طويلة يا تاكامي Dialogue: 0,0:10:18.65,0:10:20.79,Default,Gi,0000,0000,0000,,عادَتْ إلى الخطوط الأماميّة حقّاً Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:22.11,Default,Gi,0000,0000,0000,,أليس هذا رائعاً يا جورجيت؟ Dialogue: 0,0:10:22.11,0:10:24.82,Default,S (Background),0000,0000,0000,,{\an8}حدّثتني قائدة الطيران رال عنكِ Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:24.82,Default,Gi,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:10:26.59,0:10:29.08,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أنتِ هنا يا هيكاري Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:31.72,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:10:31.72,0:10:34.79,Default,Gi,0000,0000,0000,,عادت تاكامي أخيراً بعد كلّ هذا الغياب Dialogue: 0,0:10:35.72,0:10:36.63,Default,Gi,0000,0000,0000,,هيكاري؟ Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:53.64,Default,K,0000,0000,0000,,أنتِ تُلهبين الأجواء يا تاكامي-تشان Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:57.56,Default,K,0000,0000,0000,,نلتُ منكِ Dialogue: 0,0:10:57.56,0:10:58.94,Default,T,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:04.81,Default,Gi,0000,0000,0000,,...رائع Dialogue: 0,0:11:04.81,0:11:07.07,Default,Gi,0000,0000,0000,,إنّها ندّةٌ لكروبينسكي-سان Dialogue: 0,0:11:07.34,0:11:10.08,Default,S,0000,0000,0000,,،تتمتّعُ كروبينسكي-سان بموهبةٍ أكبر Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:11.77,Default,S,0000,0000,0000,,لكنّها أكثر تناغُماً مع جهازها Dialogue: 0,0:11:11.77,0:11:12.58,Default,R,0000,0000,0000,,مدهشة Dialogue: 0,0:11:13.18,0:11:15.49,Default,R,0000,0000,0000,,رُغم قضائها كلّ ذلك الوقت في المشفى\Nإلّا أنّها لم تتراجع قيد أنملة Dialogue: 0,0:11:15.79,0:11:17.80,Default,R,0000,0000,0000,,وجودها مُفيد جدّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:21.47,0:11:22.96,Default,Gi,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:26.80,Default,T,0000,0000,0000,,يُدعى "سارا-أودون". غِذاء الرُّوح من بلدي Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:28.18,Default,Gi,0000,0000,0000,,...شهيّ Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:30.79,Default,Gi,0000,0000,0000,,إنّها جميلة وقويّة وتجيد الطبخ أيضاً Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:32.83,Default,Gi,0000,0000,0000,,!تاكامي-سان مذهلة Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:34.22,Default,Gi,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا هيكاري؟ Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:35.52,Default,Gi,0000,0000,0000,,هيكاري؟ Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:37.53,Default,H,0000,0000,0000,,...آه نعم Dialogue: 0,0:11:38.45,0:11:39.66,Default,H,0000,0000,0000,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:11:42.53,0:11:43.59,Default,Gi,0000,0000,0000,,هيكاري؟ Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:57.14,Default,R,0000,0000,0000,,يبدو أنّها لا تستطيع البقاء Dialogue: 0,0:11:57.14,0:11:58.85,Default,R,0000,0000,0000,,لعلّها قلِقة Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:03.77,Default,Gi,0000,0000,0000,,...هذا غريبٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:12:03.77,0:12:04.80,Default,Gi,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:06.40,Default,Gi,0000,0000,0000,,هيكاري Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:09.45,Default,Gi,0000,0000,0000,,أشعرُ وكأنّها تتجنّبُ تاكامي-سان Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:10.76,Default,Gi,0000,0000,0000,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:13.76,Default,Gi,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ كلتاهما قد انسجمتا جيّداً Dialogue: 0,0:12:13.93,0:12:16.69,Default,Gi,0000,0000,0000,,لعلّها متوتِّرة بعد انقطاعها عنها لهذه المدّة الطويلة Dialogue: 0,0:12:16.99,0:12:18.23,Default,Gi,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:21.25,Default,Gi,0000,0000,0000,,آمل ذلك، لكن اقتربت المهمّة كثيراً Dialogue: 0,0:12:21.25,0:12:22.92,Default,S,0000,0000,0000,,...بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:26.71,Default,S,0000,0000,0000,,يبدو أنّه صدرَ أمرٌ بانتقالِ هيكاري-سان إلى كاوهافا Dialogue: 0,0:12:29.55,0:12:30.51,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لحظة Dialogue: 0,0:12:30.51,0:12:32.45,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا ستتركنا هيكاري؟ Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:35.87,Default,S,0000,0000,0000,,رسميّاً، لا ينبغي أن تكون هنا أساساً Dialogue: 0,0:12:35.87,0:12:38.58,Default,S,0000,0000,0000,,قاعدة كاوهافا هي حيثُ تنتمي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:42.23,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكن أليست المهمّة التالية ضروريّة؟ Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:45.19,Default,Gi,0000,0000,0000,,ألا يمكنهما أن تقاتلا معاً؟ Dialogue: 0,0:12:45.47,0:12:48.15,Default,S,0000,0000,0000,,هذا أمرٌ مُباشَر من المُشير مانشتاين Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:49.69,Default,S,0000,0000,0000,,مع الأسف Dialogue: 0,0:12:49.69,0:12:50.84,Default,Gi,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:12:51.19,0:12:54.72,Default,Gi,0000,0000,0000,,لا أريدها أن تغادر Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:57.73,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكن قد يكون هذا أفضل Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:59.21,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:59.21,0:13:02.93,Default,Gi,0000,0000,0000,,نعم، عين الاحتكاك خطيرة جدّاً Dialogue: 0,0:13:03.20,0:13:05.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,...ربّما من الأفضل أن تكون في كاوهافا Dialogue: 0,0:13:05.60,0:13:07.44,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ حتّى أنتِ يا جورجيت-سان؟ Dialogue: 0,0:13:07.73,0:13:09.70,Default,K,0000,0000,0000,,ما رأيكِ يا ناو-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:11.90,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:13.89,Default,Gi,0000,0000,0000,,لطالما كنتِ تقولين Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:16.65,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنّكِ ستُقاتلين مع تاكامي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:18.37,0:13:21.62,Default,Gi,0000,0000,0000,,الشيء الذي أنا متأكّدةٌ منه هو أنّكن\Nتُرِدن أن تقاتلن Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:24.01,Default,Gi,0000,0000,0000,,في ساحة المعركة مع الشّخص الأقوى Dialogue: 0,0:13:29.76,0:13:30.56,Default,T,0000,0000,0000,,هيكاري Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:35.83,Default,H,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:37.64,Default,T,0000,0000,0000,,،كفّي عن إضاعةِ الوقت Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:40.10,Default,T,0000,0000,0000,,واستعدّي للانطلاقِ إلى كاوهافا Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:41.81,Default,H,0000,0000,0000,,!أنا لا أضيع الوقت Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:47.09,Default,H,0000,0000,0000,,!عملتُ ما بوسعي لأكون أقرب إليكِ Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:51.39,Default,H,0000,0000,0000,,في البداية، رفضَ الجناح 502 قبولي Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:55.71,Default,H,0000,0000,0000,,لكن عملتُ وعملتُ وها هُنَّ الآن يقولنّ\Nأنّني جزء منهن Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:59.45,Default,H,0000,0000,0000,,!وأستطيع استخدام عين الاحتكاك أيضاً Dialogue: 0,0:13:59.45,0:14:02.92,Default,H,0000,0000,0000,,!استخدمتُها لهزيمة الكثير من النيوروي مع كانّو-سان Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:04.60,Default,T,0000,0000,0000,,أعلم كلّ هذا Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:06.12,Default,T,0000,0000,0000,,،لكن مع ذلك Dialogue: 0,0:14:06.12,0:14:07.92,Default,T,0000,0000,0000,,لا يمكنكِ البقاء هنا Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:09.92,Default,H,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:14:22.68,0:14:23.83,Default,T,0000,0000,0000,,...قائدة الطيران رال Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:27.59,Default,R,0000,0000,0000,,لماذا لا تعترفين فحسب أنّكِ تحبّين أختكِ Dialogue: 0,0:14:27.59,0:14:29.65,Default,R,0000,0000,0000,,ولا تريدين رؤيتها تتعرّضُ لخطر؟ Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:34.03,Default,R,0000,0000,0000,,...استبعاد أختكِ من الخطوطِ الأماميّة Dialogue: 0,0:14:34.35,0:14:36.72,Default,R,0000,0000,0000,,هل كان ذلك الاتّفاق الذي جرى بينكِ وبين المُشير مانشتاين؟ Dialogue: 0,0:14:37.70,0:14:39.09,Default,T,0000,0000,0000,,كشفتِ الأمر إذاً Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:41.68,Default,R,0000,0000,0000,,لقد تلقَّتْ أمراً رسميّاً Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:44.28,Default,R,0000,0000,0000,,لماذا تشكّلين كلّ هذا الضغط عليها؟ Dialogue: 0,0:14:45.37,0:14:46.63,Default,T,0000,0000,0000,,...لأنّها Dialogue: 0,0:14:47.29,0:14:49.94,Default,T,0000,0000,0000,,هيكاري ليست من النّوع الذي يستسلم Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:52.07,Default,T,0000,0000,0000,,هذه الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:14:53.83,0:14:54.83,Default,T,0000,0000,0000,,...ما أريده Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:57.83,Default,T,0000,0000,0000,,ما أريده حقّاً هو أن أحضنها بشدّة Dialogue: 0,0:14:58.25,0:15:01.31,Default,T,0000,0000,0000,,وأقول أنّني فخورة بالمجهودِ الكبير الذي بذلَتْه Dialogue: 0,0:15:01.94,0:15:05.16,Default,T,0000,0000,0000,,!لكن كُل ما أستطيع فعله هو أذيّتها Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:09.52,Default,R,0000,0000,0000,,كلتاكما سيّئتان في التّعبير عن مشاعركما Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:16.82,Default,R,0000,0000,0000,,فريق الاستطلاع الذي يُراقب غريغوري\Nقد أُبيدَ بالكامل Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:18.60,Default,S,0000,0000,0000,,أُبيد؟ Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:21.83,Default,R,0000,0000,0000,,أفادت التقارير بأنّه كان نيوروي كرويّ الشكل Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:24.79,Default,R,0000,0000,0000,,سبقَ وظهرَ في بحر بارينتس Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:26.87,Default,K,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:26.87,0:15:28.96,Default,K,0000,0000,0000,,!لقد هزمناه Dialogue: 0,0:15:29.23,0:15:30.66,Default,R,0000,0000,0000,,لكن هذه حقيقة Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:33.96,Default,K,0000,0000,0000,,...ذلك الجهاز Dialogue: 0,0:15:34.25,0:15:35.30,Default,K,0000,0000,0000,,!كان لي Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:37.53,Default,K,0000,0000,0000,,دمّرتُ نواته. هل تجدّد؟ Dialogue: 0,0:15:37.53,0:15:39.21,Default,R,0000,0000,0000,,لا تنفعلي كثيراً Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:41.91,Default,K,0000,0000,0000,,...قائدة الطيران، هل تعنين أنّ Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:46.82,Default,R,0000,0000,0000,,إن لم تستطيعي هزيمته فسأضطرُّ للذهاب Dialogue: 0,0:15:47.12,0:15:48.29,Default,R,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا تاكامي Dialogue: 0,0:15:48.29,0:15:50.69,Default,R,0000,0000,0000,,سيكون هذا إحماء جيّداً قبل مهمّتنا Dialogue: 0,0:15:50.69,0:15:51.61,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:52.23,0:15:53.36,Default,H,0000,0000,0000,,!لحظة Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:54.67,Default,Gi,0000,0000,0000,,هيكاري؟ Dialogue: 0,0:15:54.67,0:15:55.95,Default,T,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:57.70,Default,H,0000,0000,0000,,اسمحنَ لي بالقتال أيضاً Dialogue: 0,0:15:57.70,0:15:59.73,Default,T,0000,0000,0000,,كم مرّة يجبُ أن أقول لكِ أنَّ هذا مستحيل؟ Dialogue: 0,0:15:59.73,0:16:00.97,Default,H,0000,0000,0000,,...لن Dialogue: 0,0:16:00.97,0:16:02.45,Default,H,0000,0000,0000,,!لن نعرف ما لم نحاول Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:07.67,Default,R,0000,0000,0000,,موافقة Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:09.43,Default,T,0000,0000,0000,,قائدة الطيران رال؟ Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:13.55,Default,R,0000,0000,0000,,،إذا استطاعَتْ عين الاحتكاك خاصّتكِ هزيمة تاكامي Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:17.26,Default,R,0000,0000,0000,,فسأفعلُ ما يلزم لإبقائكِ في الجناحِ 502 Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:18.77,Default,H,0000,0000,0000,,!حقّاً؟ Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:24.47,Default,R,0000,0000,0000,,لكن إذا حدثَ ذلك فستذهبُ تاكامي إلى كاوهافا بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:28.07,Default,R,0000,0000,0000,,،حتّى لو ربحتِ Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:30.90,Default,R,0000,0000,0000,,لن تحقّقي أمنيتكِ بالقتالِ مع تاكامي Dialogue: 0,0:16:31.23,0:16:32.57,Default,R,0000,0000,0000,,هل ستفعلينها على أي حال؟ Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:34.70,Default,H,0000,0000,0000,,!سأفعل Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:36.56,Default,H,0000,0000,0000,,لأنّني Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:38.90,Default,H,0000,0000,0000,,!عضوة في الجناح 502 Dialogue: 0,0:16:39.57,0:16:40.66,Default,T,0000,0000,0000,,...هيكاري Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:42.16,Default,,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:16:42.74,0:16:44.06,Default,R,0000,0000,0000,,ممتاز Dialogue: 0,0:16:44.06,0:16:45.91,Default,R,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين يا تاكامي؟ Dialogue: 0,0:16:47.84,0:16:48.58,Default,T,0000,0000,0000,,!موافقة Dialogue: 0,0:16:48.86,0:16:52.54,Default,T,0000,0000,0000,,لنرَ من ينتمي فعلاً للجناح 502 Dialogue: 0,0:16:52.54,0:16:54.26,Default,H,0000,0000,0000,,!نعم، لنفعلها Dialogue: 0,0:16:55.99,0:16:59.17,Default,S,0000,0000,0000,,يا فتيات، النيوروي يتوجّهُ صوب مورمانك Dialogue: 0,0:16:59.55,0:17:00.70,Default,R,0000,0000,0000,,يمكنُنا القول أنّه Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:04.93,Default,R,0000,0000,0000,,يستهدفُ القوى التي تحتشِد لتنفيذِ عمليّة فريا Dialogue: 0,0:17:05.18,0:17:08.93,Default,R,0000,0000,0000,,تاكامي وهيكاري، ابحثا عن النُّواة وأبلغاني بموقعه Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:12.94,Default,R,0000,0000,0000,,من تجده بشكلٍ أسرع وأكثر دقّة هي الرَّابحة Dialogue: 0,0:17:13.11,0:17:14.08,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:17:17.06,0:17:20.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,لطالما أرادت هيكاري القِتال إلى جانبِ هاكامي-سان Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:22.78,Default,Gi,0000,0000,0000,,فلماذا تقبلُ بهذه المنافسة؟ Dialogue: 0,0:17:23.07,0:17:27.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,تستطيعُ تاكامي-سان رؤية النُّواة من بعيد\Nبينما هيكاري-سان لا تستطيع Dialogue: 0,0:17:27.09,0:17:28.50,Default,Gi,0000,0000,0000,,...هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:32.66,Default,R,0000,0000,0000,,جل، فرصتها في الفوز ضئيلة للغاية Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:33.58,Default,,0000,0000,0000,,سينسي؟ Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:37.12,Default,R,0000,0000,0000,,لكن بصرف النّظر، راهنَتْ على تلك الفرصة الضئيلة Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:39.57,Default,R,0000,0000,0000,,كي تتمكّن من القتالِ معنا Dialogue: 0,0:17:39.85,0:17:43.34,Default,R,0000,0000,0000,,وتُثبِت لأختها الكبيرة بأنّها نضجَتْ Dialogue: 0,0:17:43.97,0:17:44.96,Default,Gi,0000,0000,0000,,...هيكاري Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:48.00,Default,Gi,0000,0000,0000,,نيوروي، جهة السّاعة الحادية عشر Dialogue: 0,0:17:50.90,0:17:53.10,Default,K,0000,0000,0000,,كان ذلك صحيحاً، لقد تجدّدَ إذاً Dialogue: 0,0:17:53.10,0:17:53.60,Default,R,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:04.86,0:18:06.49,Default,T,0000,0000,0000,,!سأنهي هذا بسرعة Dialogue: 0,0:18:06.97,0:18:10.87,Default,T,0000,0000,0000,,رصد النُّواة. الموقع هـ-4699 ت-9326 Dialogue: 0,0:18:11.22,0:18:12.23,Default,R,0000,0000,0000,,يا لها من سرعة Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:17.02,Default,T,0000,0000,0000,,!فعلتُها Dialogue: 0,0:18:17.02,0:18:17.80,Default,T,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.73,0:18:21.60,Default,T,0000,0000,0000,,...النُّواة Dialogue: 0,0:18:22.33,0:18:23.93,Default,T,0000,0000,0000,,النُّواة تجدّدت؟ Dialogue: 0,0:18:24.19,0:18:25.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:18:25.18,0:18:27.26,Default,Gi,0000,0000,0000,,كيف سنهزمه إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:27.51,0:18:28.89,Default,T,0000,0000,0000,,لا، لحظة Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:31.63,Default,T,0000,0000,0000,,!ثمّة شيء يتحرّك داخل النُّواة Dialogue: 0,0:18:31.93,0:18:34.85,Default,T,0000,0000,0000,,!يبدو وكأنّ هناك نواة داخل النّواة Dialogue: 0,0:18:35.10,0:18:36.60,Default,R,0000,0000,0000,,تِلك كانت الخدعة إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:38.61,Default,R,0000,0000,0000,,ربّما تِلك هي نواته الحقيقيّة Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:40.11,Default,H,0000,0000,0000,,نواته الحقيقيّة؟ Dialogue: 0,0:18:40.35,0:18:42.08,Default,R,0000,0000,0000,,علينا استهدافها Dialogue: 0,0:18:43.86,0:18:44.97,Default,Gi,0000,0000,0000,,انشطر؟ Dialogue: 0,0:18:49.63,0:18:51.35,Default,T,0000,0000,0000,,!لا أستطيع تركيز عيني Dialogue: 0,0:18:55.21,0:18:56.21,Default,T,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:05.43,Default,H,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:19:05.78,0:19:07.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,!يمكنكِ فعلها يا هيكاري Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:08.89,Default,S,0000,0000,0000,,!أعدادهم كثيرة Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:12.31,Default,Gi,0000,0000,0000,,!كاريبوتشي-سان Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:12.31,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هيكاري-سان Dialogue: 0,0:19:20.75,0:19:23.12,Default,R,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الوقت للدروس التصحيحيّة قد حان Dialogue: 0,0:19:24.80,0:19:26.11,Default,R,0000,0000,0000,,...تذكّري Dialogue: 0,0:19:26.11,0:19:27.79,Default,R,0000,0000,0000,,!ما اكتسبتِه هنا Dialogue: 0,0:19:28.09,0:19:29.58,Default,R,0000,0000,0000,,!كيف تعلّمتِ الطيران Dialogue: 0,0:19:30.14,0:19:31.58,Default,H,0000,0000,0000,,...روسمان-سينسي Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:32.98,Default,H,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:37.50,0:19:38.00,Default,H,0000,0000,0000,,!يمين Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:38.54,Default,H,0000,0000,0000,,!يسار Dialogue: 0,0:19:38.82,0:19:39.65,Default,H,0000,0000,0000,,!يمين Dialogue: 0,0:19:40.05,0:19:41.63,Default,H,0000,0000,0000,,!ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:42.59,Default,Gi,0000,0000,0000,,...هيكاري Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:53.18,Default,T,0000,0000,0000,,التصويب المبدئي Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:58.06,Default,T,0000,0000,0000,,!انطلقي يا هيكاري Dialogue: 0,0:20:00.18,0:20:01.19,Default,T,0000,0000,0000,,ضبط الأهداف Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:06.78,Default,T,0000,0000,0000,,!الضبط الأخير Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:13.26,Default,T,0000,0000,0000,,!اكتمل التصويب Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:16.37,Default,T,0000,0000,0000,,!الشبكة هـ-1588! ت-1127 Dialogue: 0,0:20:17.37,0:20:18.50,Default,H,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:20:31.68,0:20:34.60,Default,H,0000,0000,0000,,هل كنتُ أنا... أم أختي؟ Dialogue: 0,0:20:43.52,0:20:45.91,Default,T,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 0,0:20:58.13,0:20:59.99,Default,H,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:21:08.06,0:21:08.95,Default,T,0000,0000,0000,,...هيكاري Dialogue: 0,0:21:10.01,0:21:12.06,Default,T,0000,0000,0000,,...أصبحتِ أقوى بكثير Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:24.90,Default,R,0000,0000,0000,,،كلتاكما حدّدتُما النّواة بدقّة Dialogue: 0,0:21:25.38,0:21:28.32,Default,R,0000,0000,0000,,لكن كانت تاكامي أسرع بقليل Dialogue: 0,0:21:28.84,0:21:32.29,Default,R,0000,0000,0000,,وبالتالي، كما هو مُخطَّط، ستبقى تاكامي في الفرقة Dialogue: 0,0:21:32.88,0:21:33.61,Default,R,0000,0000,0000,,هذا كُل ما في الأمر Dialogue: 0,0:21:51.97,0:21:54.97,TBC,,0000,0000,0000,,يتبع Dialogue: 0,0:23:26.65,0:23:28.71,Default,,0000,0000,0000,,هكذا ينبغي أن يكون الأمر يا هيكاري Dialogue: 0,0:23:28.71,0:23:30.55,Default,,0000,0000,0000,,سأقاتل لأجلكِ كذلك Dialogue: 0,0:23:31.07,0:23:35.03,Default,,0000,0000,0000,,لحمايتك وحماية الجميع... هذه أمنيتي Dialogue: 0,0:23:35.47,0:23:39.27,Default,,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة من ساحرات شُجاعات \Nلن نعرف ما لم نحاول Dialogue: 0,0:23:37.93,0:23:40.05,Episode Title,,0000,0000,0000,,الحلقة 11 \N{\fs24}"لن نعرف ما لم نحاول"