[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 16 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 34045 Last Style Storage: Default Video File: Absolute Duo - 08 (BD 1280x720 x264 AACx2).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,32,0 Style: Def_Top,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,0,0,32,0 Style: Def_Ita,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,0,0,32,0 Style: Def_I-T,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,0,0,32,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:06.65,Default,,0000,0000,0000,,...ساخن Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:10.24,Default,,0000,0000,0000,,...أنا لا أستطيع التنفس ... مخنوق Dialogue: 0,0:00:11.15,0:00:14.37,Default,,0000,0000,0000,,لينة ... لينة؟ Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:20.04,Default,,0000,0000,0000,,...تورو]، ...لا تلمس هناك] Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,[ليليث؟] Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:22.75,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:27.88,Default,,0000,0000,0000,,[جولي؟] Dialogue: 0,0:00:27.88,0:00:30.67,Default,,0000,0000,0000,,...يديك كبيرة جدا Dialogue: 0,0:00:34.39,0:00:37.14,Default,,0000,0000,0000,,.[صباح الخير، [تورو Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,![لا، لا يجب ان تنظر، [تورو Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:43.27,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا كلتاكما عاريتان؟ Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:48.57,Default,,0000,0000,0000,,...لا أستطيع النوم بالملأبس Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:51.99,Default,,0000,0000,0000,,...الليلة الماضية ... حارة جدًا Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:54.32,Default,,0000,0000,0000,,!فقط أرتدي الملأبس... من فضلك Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:55.45,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:00:56.32,0:01:00.62,Default,,0000,0000,0000,,بسرعة [تورو]، [جولي]، أنهضا بشأن التدريب الصـ ــــ Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:05.54,Default,,0000,0000,0000,,...[كوكونوى] Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:07.96,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الخائن Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:10.51,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(1092,76)}ترجمة احمد البغدادي Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:10.51,Default,,0000,0000,0000,,http://www.nut-w.net/ Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:51.31,Def_Top,,0000,0000,0000,,"الحلقة الثامنة" Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:51.31,Def_Top,,0000,0000,0000,,"سيليكشن" Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:47.18,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن يبدأ صباحي هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:49.31,Default,,0000,0000,0000,,[كوكونوى] Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:52.31,Default,,0000,0000,0000,,![تاتشيبانا] Dialogue: 0,0:02:56.32,0:03:00.20,Default,,0000,0000,0000,,[أنا أعتذر، [كوكونوى\N .جولي]، و[ليليث]، أوضحتا كل شيء لي] Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:02.20,Default,,0000,0000,0000,,!كنت وقحة للتسرع بالأستنتاج Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:05.79,Default,,0000,0000,0000,,...جيد أنكِ فهمت، لذا Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:08.71,Default,,0000,0000,0000,,.أرفعِ رأسكِ من فضلكِ Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:12.88,Default,,0000,0000,0000,,!لن أفعل، لوم هذا يقع على عاتقِ Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:15.55,Default,,0000,0000,0000,,يبدو ان صباحكما لم يتغير أبدًا Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:18.55,Default,,0000,0000,0000,,تورو]، مالذي فعلته؟] Dialogue: 0,0:03:18.55,0:03:22.14,Default,,0000,0000,0000,,لا شيئ، [إيماري]، لقد كان أنا و ـــ Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:23.76,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوكِ توقفِ Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:29.64,Default,,0000,0000,0000,,..جميعًا، إلم نعد أعتقد أن [تسوكيمي-سنسي]، ستغضب علينا Dialogue: 0,0:03:30.32,0:03:32.02,Default,,0000,0000,0000,,.لا نريد لذلك الحدوث Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:36.11,Default,,0000,0000,0000,,.وكأني أريد للأرنبة السودا أن توبخني Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:41.03,Default,,0000,0000,0000,,تورا]، هل تكره أوسا-سينسي؟] \N على الرغم من انها لطيف جدا؟ Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:44.91,Default,,0000,0000,0000,,.عدم المعرفة شي جيد Dialogue: 0,0:03:46.37,0:03:50.16,Default,,0000,0000,0000,,.هوتاكا]، شكرًا لمساعدتكِ] Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:10.10,Default,,0000,0000,0000,,.لم أكن أعرف Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:14.52,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد الوقوع بحب شخص ما Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:17.40,Default,,0000,0000,0000,,...يجعل القلب يقفز بكل شيء Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:24.82,Default,,0000,0000,0000,,....ويجعلكَ تشعر بالدفئ من الداخل... Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:31.04,Default,,0000,0000,0000,,...ومن شأن ذلك أن يعطيني القوة Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:36.75,Default,,0000,0000,0000,,.ويجعل العالم كله يتألق Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:42.30,Default,,0000,0000,0000,,!بعد أن أنتهينا من هذا فإن جزء من المعسكر التدريبي أنتها Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:47.22,Default,,0000,0000,0000,,!أعلم أن يوم غد هو اليوم الذي طال أنتظاره Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:51.14,Default,,0000,0000,0000,,!ولكن لا تنجرفو كثيرًا، وإلا ستغضبون الارنبة السودا Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:52.48,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:04:53.44,0:04:54.65,Default,,0000,0000,0000,,![تورو] Dialogue: 0,0:04:55.11,0:05:00.65,Default,,0000,0000,0000,,كنت على وشك الذهاب لأضع مرهم العناية بالبشر\N ما رأيك لأنتنظم معي؟ Dialogue: 0,0:05:01.49,0:05:04.07,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، سآتي معك Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:06.49,Default,,0000,0000,0000,,.تورو]، ذاهبة لأستحم] Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:10.91,Default,,0000,0000,0000,,!لا، انتظري، ليس أنتِ، توقفِ عن الدفع Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:13.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد اصبحتا مقربتان، ام أنا أتوهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:13.67,0:05:16.88,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم، سوف أذهب لأغتسل أيضًا Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:19.50,Default,,0000,0000,0000,,![كوكونوى-كن] Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:23.17,Default,,0000,0000,0000,,.عمل جيد اليوم، [هوتاكا]، لقد بذلتِ جهدك هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:27.85,Default,,0000,0000,0000,,.آه، نعم... شكرا لك Dialogue: 0,0:05:28.35,0:05:33.93,Default,,0000,0000,0000,,لا-لاشيئ، [كوكونوى-كن]، هل لديك خطط ليوم غد؟ Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:36.77,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا شيء خاص Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:44.69,Default,,0000,0000,0000,,...هل تريد أن تأتي معنا؟ [أنا وتمومو وإيماري]؟ أعني Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:47.74,Default,,0000,0000,0000,,...إذا كنت تريد هذا... Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:49.53,Default,,0000,0000,0000,,!نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:53.83,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن أين؟ لا يوجد في هذه الجزيرة مكان للمرح Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:56.71,Default,,0000,0000,0000,,.الشاطئ Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:06.55,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع، الشاطئ بالتأكيد مكان ممتع، لقد نسيتُ تمامًا Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:10.72,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:13.39,Default,,0000,0000,0000,,...فقط... أنتَ Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:20.23,Default,,0000,0000,0000,,!أوو! ساخن Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:22.32,Default,,0000,0000,0000,,.أنا الرجل الوحيد هنا Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:24.57,Default,,0000,0000,0000,,،تورا]، ياخذ قيلولة] Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,.وتاتسو يقوم بتدريب تكريمًا لاله العضلات Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:30.16,Default,,0000,0000,0000,,ما هو بحق الجحيم إله العضلات؟ Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:32.12,Default,,0000,0000,0000,,.[آسف لجعلك تنتظر، [تورو Dialogue: 0,0:06:35.96,0:06:37.25,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:39.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ـــ Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:42.46,Default,,0000,0000,0000,,.تبدو لطيفة، لطيفة حقًا Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:43.55,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:46.22,Default,,0000,0000,0000,,![أنظر هنا، [تورو Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:53.68,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أفهم شعوركَ بعد رؤيتكَ لهذ المجموعة من الجمال Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:56.64,Default,,0000,0000,0000,,هل أكل القط لسانك؟ Dialogue: 0,0:06:56.64,0:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,...حسنا Dialogue: 0,0:06:59.90,0:07:05.03,Default,,0000,0000,0000,,.ليليث]، كيف اقول" رأئعة" يناسبكِ تمامًا] Dialogue: 0,0:07:05.94,0:07:07.28,Default,,0000,0000,0000,,...[و[إيماري Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:10.24,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو جسدكِ رأئعًا به Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:13.45,Default,,0000,0000,0000,,.لا أقصد مثل... الرياضية Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:17.62,Default,,0000,0000,0000,,.تاتشيبانا]، ...حسنا، أنت جميلة] Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:21.96,Default,,0000,0000,0000,,.وجهكِ أحمر... أنتبهي وإلا ستحصل على ضربة شمس Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:22.96,Default,,0000,0000,0000,,[هوتاكا؟] Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:27.01,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، [ميابي]، قلت لكِ ان تخلعِ هذه الملأبس Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:32.30,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن لايبدو جيدًا علي مثل الجميع، هذا محرج Dialogue: 0,0:07:32.30,0:07:36.10,Default,,0000,0000,0000,,!لا فائدة من الجدل، إذا Dialogue: 0,0:07:38.73,0:07:43.81,Default,,0000,0000,0000,,!...[كوكونوى-كن] Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:51.32,Default,,0000,0000,0000,,!اه، أعتقد أنه يبدو رائعا عليك ... مذهل حقًا Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:54.74,Default,,0000,0000,0000,,.أوه، شكرا Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:59.83,Default,,0000,0000,0000,,!حسنا، [تورو] تصنيفاته ليس بذلك السوء Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:01.67,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. الآن دعونا نذهب Dialogue: 0,0:08:01.67,0:08:04.34,Default,,0000,0000,0000,,!معكِ حق... البحر ينتظر Dialogue: 0,0:08:09.55,0:08:12.26,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، دعونا نسبح Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:14.89,Default,,0000,0000,0000,,مالذي يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:20.94,Default,,0000,0000,0000,,!أوه، يجب أن لا تهمل السنسي، [كوكونوى-كن]، أنتَ سادي كبير Dialogue: 0,0:08:20.94,0:08:25.56,Default,,0000,0000,0000,,!حسنا، ولكن قل لي، ما هي انطباعاتك عن عن زي الشاطئ هذا Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:28.82,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ على ما يرام: هذا الزي يشبه زي عاهرات الشواطئ Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:32.82,Default,,0000,0000,0000,,،شكرا! انا سعيدة للغاية، أود أن أقتلك قليلا فقط Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:34.41,Default,,0000,0000,0000,,!أنت فاسد صغير Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:37.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا تترددي في أي وقت للأنتقام من فضلك Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:40.62,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو هذان قريبان للغاية Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:43.83,Default,,0000,0000,0000,,.كم هو رائع Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:49.38,Default,,0000,0000,0000,,[ميابي؟] Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:37.59,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، الشاطئ مكان جيد حقا للحصول على المرح Dialogue: 0,0:09:39.64,0:09:46.27,Default,,0000,0000,0000,,كوكونوى-كن]، إذا أردت يمكنكَ السباحة معي؟] Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:48.40,Default,,0000,0000,0000,,[جولي؟] Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.73,Default,,0000,0000,0000,,!قلت لك لا تذهبٍ وحدكِ هذا خطير Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:59.33,Default,,0000,0000,0000,,.انظر [تورو]، يمكنني السباحة الى الامام وحدي Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:01.95,Default,,0000,0000,0000,,...نعم، أبذلي جهدكِ Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:06.71,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:09.42,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.13,Default,,0000,0000,0000,,!جولي! أعلى! أعلى! أعلى Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:15.63,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو لطيفا ومشمسا Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:17.64,Default,,0000,0000,0000,,!ليس ذلك - ملابس السباحة Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:20.68,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيت شيئا؟ Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:23.64,Default,,0000,0000,0000,,.لم ارى، ولكن بالكاد فقط Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:26.52,Default,,0000,0000,0000,,.بالكاد" غير مجدية" Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:29.44,Default,,0000,0000,0000,,.لنجلب ملأبس السباحة Dialogue: 0,0:10:31.82,0:10:34.07,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا! [جولي]، دعيني Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:39.12,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا أستطيع، [تورو]، سينكشف جسدي إذا تركتك Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:41.78,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر، أنه هناك Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:44.37,Default,,0000,0000,0000,,!ظهري - ظهري Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:47.42,Default,,0000,0000,0000,,!ساعدني! أنا أغرق Dialogue: 0,0:10:47.42,0:10:50.13,Default,,0000,0000,0000,,!ليليث؟ يمكنك السباحة Dialogue: 0,0:10:50.13,0:10:52.17,Default,,0000,0000,0000,,!أنا غارقة في حبك Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:56.59,Default,,0000,0000,0000,,!لم أسمع ذلك، أرجوكِ توقفِ لا تدفعِ Dialogue: 0,0:10:57.34,0:11:01.39,Default,,0000,0000,0000,,!خصرك يميل كثيرا إلى الوراء، أيها الغير نظامي؟ أتخذ موقف أكثر صلأبة Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:03.43,Default,,0000,0000,0000,,هل هم دائمًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:06.02,Default,,0000,0000,0000,,.للأسف، نعم Dialogue: 0,0:11:07.39,0:11:08.69,Default,,0000,0000,0000,,.بالمناسبة Dialogue: 0,0:11:08.69,0:11:11.31,Default,,0000,0000,0000,,[هل لاحظتِ أن هناك شيء في [ميابي؟ Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:13.94,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:18.32,Default,,0000,0000,0000,,.في الآونة الأخيرة كانت مكتئبة، ولكن يبدو انها قد تعافت Dialogue: 0,0:11:18.32,0:11:20.99,Default,,0000,0000,0000,,.كما هم متوقع من شريكتي Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:26.04,Default,,0000,0000,0000,,:سوف تغادر يوم غد Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:28.54,Default,,0000,0000,0000,,.القليل من التدخل لن يظر Dialogue: 0,0:11:34.55,0:11:36.09,Default,,0000,0000,0000,,.الماء الساخن و لطيف Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:40.89,Default,,0000,0000,0000,,.فرع الأكاديمية حقًا محظوظ لأمتلاكه مثل هذه الجوهرة المخفية Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:40.89,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(635,51)}يقصد الينابيع Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:47.43,Default,,0000,0000,0000,,!توقفٍ، سينسي، تدليكهن صعب Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:52.40,Default,,0000,0000,0000,,!واو! لمسة واحدة هي كل ما يلزم! أصابعي تغوص Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:54.23,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:58.07,Default,,0000,0000,0000,,...عندما أتمعن النظر فيها، هي مذهلة حقًا Dialogue: 0,0:11:58.95,0:12:01.78,Default,,0000,0000,0000,,!لا أعتقد أني سوف أتذوق طعم الهزيمة Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:04.16,Default,,0000,0000,0000,,أقول، ما هو حجم حمالة صدركِ؟ Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:07.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أقول لك ذلك Dialogue: 0,0:12:07.25,0:12:08.33,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقرصيهم Dialogue: 0,0:12:08.33,0:12:09.58,Default,,0000,0000,0000,,قرص"؟" Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:14.96,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ما سيحدث إذا لم تقولِ Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:18.59,Default,,0000,0000,0000,,--توقفِ، أرجوكِ Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:21.09,Default,,0000,0000,0000,,.F هل حجمهما Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:25.35,Default,,0000,0000,0000,,"مذهل" F [حجم ثدي [هوتاكا Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:30.02,Default,,0000,0000,0000,,...هذه المرأة ساحقة Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:33.02,Default,,0000,0000,0000,,!ليس لدي خيار سوى الاعتراف بها كمنافسة Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:38.94,Default,,0000,0000,0000,,!هاه! هذا غريب! لينة جدا، ولكن هذه المنطقة صلبة جدًا Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:43.87,Default,,0000,0000,0000,,!لا... أرجوكِ... توقفِ Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:45.03,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:49.08,Default,,0000,0000,0000,,!إذا كنت تنوين مهاجمة [ميابي] إلى أبعد من ذلك، سأكون خصمك Dialogue: 0,0:12:49.79,0:12:53.46,Default,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى تريدين ان أقوم بالمداعبة لك ايضًا؟ Dialogue: 0,0:12:55.25,0:12:56.79,Default,,0000,0000,0000,,!سينسي Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:58.71,Default,,0000,0000,0000,,.انها! ليست سيئ Dialogue: 0,0:12:58.71,0:12:59.88,Default,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:01.97,Default,,0000,0000,0000,,.كلتانا متساويتان بالحجم Dialogue: 0,0:13:01.97,0:13:04.59,Default,,0000,0000,0000,,!...لا..توقفِ Dialogue: 0,0:13:04.60,0:13:07.01,Default,,0000,0000,0000,,![ساعديني، [جولي Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:09.39,Default,,0000,0000,0000,,.اود أن المسها أيضًا Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:10.97,Default,,0000,0000,0000,,!ليس أنتِ، أيضًا Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:14.98,Default,,0000,0000,0000,,![مهلًا [جولي\N .هذا يذكرني بماما Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:16.31,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:18.77,Default,,0000,0000,0000,,...بطريقة ما Dialogue: 0,0:13:19.82,0:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,...[بالمناسبة، [ميابي Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:24.07,Default,,0000,0000,0000,,.[أنتِ تحبين [تورو Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.20,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:26.33,0:13:31.95,Default,,0000,0000,0000,,أيماري-تشان]، هذا، هل لاحظت؟] Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:36.67,Default,,0000,0000,0000,,.[بالطبع. بعد كل شيء، كنت دائما كنت تنظري الى [تورو Dialogue: 0,0:13:37.92,0:13:40.88,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو ان لديكِ بعض المنافسة الحقيقية Dialogue: 0,0:13:40.88,0:13:42.47,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:46.39,Default,,0000,0000,0000,,،ليليث]، لطيفة، وتومو مثل صديقة له] Dialogue: 0,0:13:46.39,0:13:50.18,Default,,0000,0000,0000,,.المدرسة الارنبة الغير مهذبة Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:56.48,Default,,0000,0000,0000,,.[ثم هناك شريكة الغرفة المنافسة اللدودة للجميع، [جولي Dialogue: 0,0:13:56.48,0:14:02.57,Default,,0000,0000,0000,,.في الحقيقة أنها، قوية ولطيفة، ليس لدي فرصة امامها Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:09.20,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن لنكون صادقين، وأنا لا يمكن أن أرى هاذان سوى كوالد وابنته Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:11.54,Default,,0000,0000,0000,,.أو كـ جرو يهتم بها سيدها Dialogue: 0,0:14:11.54,0:14:19.38,Default,,0000,0000,0000,,.[هيا... ولكن أنت محقة، أنت أيضا كنت تنظرين الى [تورو Dialogue: 0,0:14:20.55,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,[إيماري-تشان] Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:27.30,Default,,0000,0000,0000,,.عندما التقيت بـ[تورو]، لأول مرة قمت بنقره Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:30.85,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أمال التعرف عليه بشكل أفضل Dialogue: 0,0:14:30.85,0:14:34.31,Default,,0000,0000,0000,,...لو كنت في المدرسة الرئيسية Dialogue: 0,0:14:34.31,0:14:35.23,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:14:35.23,0:14:39.11,Default,,0000,0000,0000,,.كل ما بيننا الآن هو المودة والصداقة، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:14:39.11,0:14:44.94,Default,,0000,0000,0000,,.ولهذا السبب أريدكِ أن تبذلِ جهدكِ، كي لا تشعري بالندم Dialogue: 0,0:14:44.95,0:14:46.40,Default,,0000,0000,0000,,...[إيماري-تشان] Dialogue: 0,0:14:46.99,0:14:48.41,Default,,0000,0000,0000,,!لتحاولِ Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:51.12,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:14:59.75,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,أبذلِ جهدكِ Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.17,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كيف بالضبط Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:08.43,Default,,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:10.30,Default,,0000,0000,0000,,[هل أنتِ بخير، [ميابي؟ Dialogue: 0,0:15:10.30,0:15:12.60,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، لقد التوات قليلًا Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:18.35,Default,,0000,0000,0000,,![ أوه-لا لا تقومي بإي شيء مهمل، [ميابي\N .من الأفضل ان لا تتحركِ حتى نتأكد من سلامتها Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:20.77,Default,,0000,0000,0000,,.لذا، [تورو]، قم بحملها Dialogue: 0,0:15:20.77,0:15:22.36,Default,,0000,0000,0000,,![إيماري-تشان] Dialogue: 0,0:15:22.36,0:15:25.61,Default,,0000,0000,0000,,.[أنتِ محقة بهذا، هيا، [هوتاكا Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:29.82,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا-شكرا Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:38.12,Default,,0000,0000,0000,,.اوو، لقد تأخر الوقت! واجبنا اليوم هو أعداد الطعام Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:39.83,Default,,0000,0000,0000,,من نحن؟ Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:42.79,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، طلبوا منا المساعدة ولكنٍ نسيتِ Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:47.01,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كان الأمر هكذا علينا الأسراع بالعودة Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:51.01,Default,,0000,0000,0000,,.تورو]، [ميابي]، سوف نسبقكم] Dialogue: 0,0:15:51.01,0:15:54.43,Default,,0000,0000,0000,,.ليليث]، [إوسا-سينسي]، هيا اسرعا] Dialogue: 0,0:15:56.77,0:16:00.90,Default,,0000,0000,0000,,!رؤية هذه الصعاليك في المدرسة يغضبني حقا Dialogue: 0,0:16:00.90,0:16:04.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك أيها، الأميرة؟ Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:10.20,Default,,0000,0000,0000,,.على الجميع ان يحصل على فرصة، أليس كذلك، وايضا انا لن اخسر Dialogue: 0,0:16:11.82,0:16:13.74,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:22.92,0:16:24.67,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:28.01,Default,,0000,0000,0000,,فعلنا هذا الأمر من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:28.01,0:16:31.34,Default,,0000,0000,0000,,.عندما أنهرت تلك المرة كنت متفاجئًا Dialogue: 0,0:16:31.34,0:16:33.01,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ محق Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:40.23,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن كلماتك التشجيعية جعلتني حقًا سعيدة Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:44.69,Default,,0000,0000,0000,,!إذا كان هذا كل ما يلزم لتشجيعك، سأقول أي شيء تريدينه Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:51.70,Default,,0000,0000,0000,,إذا هل يمكنك أن تقوم لي بشيء يجعلني أكثر سعادة؟ Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:59.45,Default,,0000,0000,0000,,...[أدعوني بإسمي الأول، مثل[جولي] و[ليليث Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:01.87,Default,,0000,0000,0000,,![أدعني [ميابي Dialogue: 0,0:17:03.29,0:17:07.30,Default,,0000,0000,0000,,.[فهمت، وأنتِ أيضًا يمكنكِ أن تدعيني بإسمي الأول، [تورو Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:13.51,Default,,0000,0000,0000,,.[حسنا.. تـ-[تورو Dialogue: 0,0:17:13.51,0:17:17.26,Default,,0000,0000,0000,,.[بالطبع، [ميابي Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:23.10,Default,,0000,0000,0000,,.جميل Dialogue: 0,0:17:23.69,0:17:26.73,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مذهل Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:29.86,Default,,0000,0000,0000,,[يمكنكَ ان تنزلني، [تورو؟ Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:31.44,Default,,0000,0000,0000,,هل قدمكِ بخير؟ Dialogue: 0,0:17:31.45,0:17:34.40,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنها على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:38.24,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس إذا، ولكن لا ترهقِ نفسكِ Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:54.84,Default,,0000,0000,0000,,[أقول، [تورو-كن؟ Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:56.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:17:56.85,0:18:00.14,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك على كل شيء قمت به Dialogue: 0,0:18:00.14,0:18:06.94,Default,,0000,0000,0000,,...لو لم يكن أنت، بالتأكيد أنا لن أكون هنا Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:08.06,Default,,0000,0000,0000,,[ميابي؟] Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:14.40,Default,,0000,0000,0000,,...أ--أنا Dialogue: 0,0:18:14.41,0:18:17.78,Default,,0000,0000,0000,,...أود ان أقول لك أني Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:24.91,Default,,0000,0000,0000,,.أحبك Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:26.62,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:33.30,Default,,0000,0000,0000,,.تلك الحمامات في الهواء الطلق ليست سيئة على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:38.39,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الى نوعٍ من التحول للتمتع بالحياة المدرسية؟ Dialogue: 0,0:18:38.39,0:18:45.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهت مسيرتي مع الثنائي المطلق، لذا ليس من السيء الأستمتاع برحلتي؟ Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:46.39,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:50.65,Default,,0000,0000,0000,,...الثنائي المطلق، جوهريًا يحتاج الى سبعة أشخاص Dialogue: 0,0:18:50.65,0:18:55.95,Default,,0000,0000,0000,,.مؤتمر العهد مختلف، بليز [ديابوليكا] لا يحتاج الى عقد، أليس كذلك Dialogue: 0,0:18:55.95,0:19:00.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنطقِ هذا الأسم بأستخفاف في فمكِ Dialogue: 0,0:19:00.41,0:19:04.79,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو ان صديقك في مؤتمر العهد مملًا Dialogue: 0,0:19:04.79,0:19:07.83,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون هذا مزعجًا للرجل العجوز، أيضًا Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:12.96,Default,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد من أنهُ سيقوم بفعل شيء هذه الليلة Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:18.30,Default,,0000,0000,0000,,.إذا لم يفعل ذلك، سيكون وجودي هنا من أجل لا شيء Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:20.35,Default,,0000,0000,0000,,وضعتِ نفسكِ كطعم؟ Dialogue: 0,0:19:20.35,0:19:26.27,Default,,0000,0000,0000,,انه نفس الشيء بالنسبة لي وبالنسبة للتلاميذ هذه\N .فرع المدرسة الذين ضحوا في طور الإعداد Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:34.28,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يذكرني، لقد أنحنى لي [تورو كوكونوى] دون\N .أن يعرف اي شي عن هذا الموضوع Dialogue: 0,0:19:38.32,0:19:39.82,Default,,0000,0000,0000,,...[ميابي] Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:42.78,Default,,0000,0000,0000,,.تورو-كن]، أحبك] Dialogue: 0,0:19:42.79,0:19:48.75,Default,,0000,0000,0000,,...لقد تعارفنا منذ فترة قصيرة، ودائما تقوم بمساندتي Dialogue: 0,0:19:48.75,0:19:53.34,Default,,0000,0000,0000,,...كلماتك الرقيقة تعطيني الكثير من الدعم، وأنا Dialogue: 0,0:19:54.34,0:19:55.96,Default,,0000,0000,0000,,.أحبك Dialogue: 0,0:19:55.97,0:19:58.22,Default,,0000,0000,0000,,..لذا Dialogue: 0,0:19:59.64,0:20:03.05,Default,,0000,0000,0000,,ارجو أن تخرج معي؟ Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:07.64,Default,,0000,0000,0000,,ميابي]، تحبني؟] Dialogue: 0,0:20:09.65,0:20:10.81,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:20:11.27,0:20:13.56,Default,,0000,0000,0000,,...يدي Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:33.71,Default,,0000,0000,0000,,.مات شخص آخر Dialogue: 0,0:20:33.71,0:20:36.92,Default,,0000,0000,0000,,.تورو]... لهذا السبب أنت ضعيف] Dialogue: 0,0:20:41.26,0:20:45.39,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف. لا أستطيع أن أخذ بكلماتكِ Dialogue: 0,0:20:45.81,0:20:49.06,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ضعيف Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.23,Default,,0000,0000,0000,,...مثلكِ Dialogue: 0,0:20:57.82,0:21:05.16,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع... بالطبع.. لايمكنك Dialogue: 0,0:21:07.62,0:21:11.87,Default,,0000,0000,0000,,!أنسى ما قلته... اعتذر Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:13.75,Default,,0000,0000,0000,,--[ميابي] Dialogue: 0,0:21:13.75,0:23:00.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:00.40,0:23:02.11,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا--؟ Dialogue: 0,0:23:08.70,0:23:11.08,Default,,0000,0000,0000,,الآن حان وقت البدء؟ Dialogue: 0,0:23:11.08,0:23:13.79,Default,,0000,0000,0000,,مهمتنا هي أبادة، Dialogue: 0,0:23:13.79,0:23:15.29,Default,,0000,0000,0000,,--الاكسيد Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:18.79,Default,,0000,0000,0000,,![حان وقت أختبار الـ[سيليكشن Dialogue: 0,0:23:25.92,0:23:28.59,Default,,0000,0000,0000,,.هؤلا الرجال بعد ان تلقوا ظربة موجعة بقوا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:30.22,Default,,0000,0000,0000,,.من كان يعتقد انهم سوف يعودون Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:32.81,Default,,0000,0000,0000,,.تومو]، ويبدو انهم اكثر صرامة من ذي قبل] Dialogue: 0,0:23:32.81,0:23:35.93,Default,,0000,0000,0000,,!حسنا ونحن كذلك، لنذهب Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:37.27,Def_Top,,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة: المتمردون" Dialogue: 0,0:23:35.93,0:23:37.81,Default,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة: المتمردون Dialogue: 0,0:23:37.81,0:23:40.05,Default,,0000,0000,0000,,!ميابي]، أرجو ان تكونِ بخير] Dialogue: 0,0:23:40.05,0:23:42.05,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(1137,76)}ترجمة احمد البغدادي Dialogue: 0,0:23:42.05,0:23:44.05,Default,,0000,0000,0000,,