1
00:00:41,129 --> 00:00:42,837


2
00:00:53,684 --> 00:00:55,676
!إبتعد عنى

3
00:00:55,811 --> 00:00:58,099
!إبتعد عنى

4
00:01:01,024 --> 00:01:03,942


5
00:01:04,069 --> 00:01:06,394
.المكالمة قالت جثة واحدة

6
00:01:06,530 --> 00:01:09,484
.أمسكت به ويداه ملطخة باللون الاحمر
بن جينيز

7
00:01:13,495 --> 00:01:17,540
.نيك ستوكس, جيل جريسوم, المعمل الجنائى للاس فيجاس
أيمكنك أن تقول لنا ما حدث هُنا ؟

8
00:01:22,504 --> 00:01:23,879
ألديك أى شى تريد أن تقولهُ ؟

9
00:01:26,008 --> 00:01:28,166
.ليس عليك التحدث معنا

10
00:01:29,845 --> 00:01:31,220
.هو سوف يتحدث معنا

10
00:01:32,695 --> 00:01:44,527
"تحقيقات مسرح الجريمة"
الموسم الثاني - الحلقة السادسة
"فتيان المذبح"

10
00:01:47,695 --> 00:02:06,527
ترجمة: رشا توفيق - جهاد صلاح الدين
تعديل توقيت: رشا توفيق

11
00:02:09,634 --> 00:02:11,128
أترى الشحوب؟

12
00:02:12,345 --> 00:02:14,634
.الدم توقف عند وقت الموت

13
00:02:14,764 --> 00:02:18,014
.لقد تم نقل الجثة من مسرح الجريمة
.صادر سيارتهُ

14
00:02:19,936 --> 00:02:22,771
.اسفه, يا رفاق, لقد فقدتكم عند مفترق الطرق-
.إنه خطئى , سارة-

15
00:02:26,192 --> 00:02:28,862
دعونا نبدأ بفحص  هذا الرجل, هلا بدأنا؟

16
00:02:28,945 --> 00:02:31,151
أيها الظابط, أيمكنك أن تحرر يداه, من فضلك؟

17
00:02:39,205 --> 00:02:42,040
.حسناً, قف مثل الفزاعة , ياشريكى

18
00:02:43,293 --> 00:02:45,001
.يديك للخارج, بعيداً عن جسمك.

19
00:02:45,128 --> 00:02:47,833
.هذا هو . ابقى هكذا فقط

20
00:02:54,012 --> 00:02:55,554
.اعطنى قدمك اليمنى

21
00:02:55,681 --> 00:02:57,673
.اليمنى الاخرى

22
00:02:57,808 --> 00:02:59,635
.انزلها. ارفعها

23
00:03:01,561 --> 00:03:03,305
اثبت مكانك

24
00:03:05,482 --> 00:03:07,973
.نقل ثانوى محتمل

25
00:03:10,737 --> 00:03:12,896
.لدى بعض الالياف الحمراء

26
00:03:15,659 --> 00:03:17,652
.القدم الاخرى . ارفعها

27
00:03:17,786 --> 00:03:19,280
.انزلها

28
00:03:24,042 --> 00:03:27,826
.لا جروح دفاعية . لا اورام دموية

29
00:03:27,963 --> 00:03:31,581
.الضحية لم يقوام
.من المحتمل لم يتوقع ذلك

30
00:03:34,511 --> 00:03:38,509
,ماثيو ضع علامة على هذا الجثمان للفحص الخاص
.غرفة الشخصيات المهمة

31
00:03:38,640 --> 00:03:42,223
,لا تقوم بتنظيفة الى إن أذهب هناك
.ولا تقوم بلمس اظافرة

32
00:03:52,446 --> 00:03:56,278
.د .ب, كازينو البحر الابيض المتوسط
منتجع السيدات

33
00:03:59,119 --> 00:04:02,717
.جثمان شيلى دانفرز
.تاريخ الميلاد :10/10/1981

34
00:04:02,748 --> 00:04:04,741
.الموظف دخل ليحصل على المناشف

35
00:04:07,628 --> 00:04:09,751
.وجدها هُنا

36
00:04:17,221 --> 00:04:20,720
.امراة يافعة , ذات صحة
.فقط تقرأ المجلة

37
00:04:20,850 --> 00:04:23,008
ثم فجأة ًتقع منتهية ؟

38
00:04:24,228 --> 00:04:27,562
.لا يتناسب
.هذا ما قالهُ المدير الليليى

39
00:04:30,359 --> 00:04:31,604
انسة ؟

40
00:04:33,404 --> 00:04:34,602
.اعذرنى

41
00:04:35,739 --> 00:04:37,649
.نحنُ من المعمل الجنائى

42
00:04:39,452 --> 00:04:43,236
أانت من وجدت المتوفية ؟-
... نعم, لقد كنت اممم

43
00:04:43,372 --> 00:04:46,622
فقط كنت اخذ بعض المناشف و دخلت فوجدها هكذا

44
00:04:46,750 --> 00:04:49,502
انت, براس. المست هذه الجثة؟

45
00:04:49,628 --> 00:04:51,288
.بالطبع, فأنا بهذه السذاجة

46
00:04:51,422 --> 00:04:54,458
.حسناً, يبدو كما لو أن هذا الوشاح 
ربما يكون قد ربُط بواسطه شخص أخر

47
00:04:57,511 --> 00:05:01,758
انسه? أتعلمين أى شى عن 
إعادة إلباس هذا الجثمان؟

48
00:05:01,891 --> 00:05:04,298
حسناً, لقد كانت عارية
إعتقد ت إنه من الافضل أن تكون

49
00:05:04,435 --> 00:05:07,685
 مغطاة-
 أقمت بتحريكها الى هنُا, أيضاً؟-

50
00:05:08,856 --> 00:05:11,181
.النزلاء كانو ينظرون بالداخل
لقد وضعت رداء عليها

51
00:05:11,317 --> 00:05:13,808
.إنه ليس مثل القيام بجريمة او أى شى

52
00:05:13,944 --> 00:05:15,273
فى الحقيقة, إنه كذلك

53
00:05:15,404 --> 00:05:18,607
يجعلنا هذا نشك فى الظروف 
المحيطة بوفاة الضحية

54
00:05:23,287 --> 00:05:24,532
دقيق, ربما؟

55
00:05:25,706 --> 00:05:27,699
لكن أى نوع

56
00:05:27,833 --> 00:05:29,826
جميع الاغراض?ذاتى الاختمار؟

57
00:05:29,960 --> 00:05:31,953
معجنات؟

58
00:05:32,087 --> 00:05:34,294
تتبع الاثر ربما سوف يعطينا فكرة افضل

59
00:05:37,051 --> 00:05:40,669
سوف احصل على الحمض النووى لأرى
إذا ما كان هناك خلايا من (بن) تحت الاظافر

60
00:05:40,805 --> 00:05:43,474
ماذا عن الرقبة؟
أهناك أى من الالياف فى الجرح؟

61
00:05:43,599 --> 00:05:46,351
. اخبرتنى أن انتظرك-
. هذا لم يوقفك حتى الان-

62
00:05:46,477 --> 00:05:50,309
.لقد لاحظت بعض الالياف فى الجرح
.لم أقم بجمعهم, بالرغم من ذلك

63
00:05:50,439 --> 00:05:52,099
.تفضلى

64
00:05:57,655 --> 00:05:59,279
.اصفر

65
00:05:59,406 --> 00:06:02,526
.ليس قطن. ساتان ربما

66
00:06:07,832 --> 00:06:09,824
,يرتدى قميص

67
00:06:09,959 --> 00:06:11,073
.لكن لا يرتدى ربطة عنق

68
00:06:11,210 --> 00:06:13,535
خنُق بواسطة ربطه عُنقة؟

69
00:06:15,422 --> 00:06:18,210
.جدينى عندما تعرفين الدقيق

70
00:06:20,428 --> 00:06:23,001
(شيلى دانفرز). الميعاد, الساعة8

71
00:06:23,139 --> 00:06:27,183
انسة (مارتيا), هل استخدمت المتوفية
مرافق الجاكوزى هذا المساء؟

72
00:06:27,309 --> 00:06:28,887
.ليس على ما أتذكر, لا

73
00:06:30,438 --> 00:06:32,098
ماذا, ألا تصدقونى؟

74
00:06:32,231 --> 00:06:33,856
.حسنًا, لقد كذبت علينا من قبل

75
00:06:33,983 --> 00:06:36,521
.إنه, ليس من غير المعتاد الغرق فى الجاكوزى

76
00:06:36,652 --> 00:06:40,068
,يتم علق الشعر فى الدوران
.ويسحب الشخص الى الاسفل

77
00:06:40,197 --> 00:06:41,822
الفندق لن يتم اعتبارهُ

78
00:06:41,949 --> 00:06:43,776
 غير آمن -
. هذا لم يحدث هنا-

79
00:06:43,909 --> 00:06:45,701
إنها لم تغرق فى أماكن العمل

80
00:06:45,828 --> 00:06:48,497
.إن غرقت, الطبيب الشرعى سيجد مياه فى رئتيها

81
00:06:48,581 --> 00:06:51,784
.لكن الأمر أسوأ عند سماع ذلك
منه عن سماعهُ  منك

82
00:06:51,917 --> 00:06:55,500
.اوليفر دن) محامى شركات, اب لطفلين)

83
00:06:55,629 --> 00:06:59,757
 حصلت على كل هذه المعلومات من فحصك لاسنانهُ؟-
. زوجتهُ, ارملة-

84
00:06:59,884 --> 00:07:02,920
. لقد أتت بالاسفل لتحديد متلكاته-
عيار 380؟-

85
00:07:03,053 --> 00:07:06,636
,اخر واحدة  قمت باستعادتها
دخلت من خلال االبطن

86
00:07:06,766 --> 00:07:10,016
.اخترفت الكبد واستقرتت فى عضلة ذات ميل

87
00:07:10,144 --> 00:07:12,220
ولكن ليس هذا ما قتله , أليس كذلك؟

88
00:07:12,354 --> 00:07:16,684
.لقت استخرجت الياف صفراء من جرح عنقة
.اعتقد انها من ربطة عنقة

89
00:07:16,817 --> 00:07:19,652
.ربما تكون على حق. لقد مات مختنقا

90
00:07:20,780 --> 00:07:23,271
.ربطة العنق ربما اغلقت القصبة الهوائية

91
00:07:24,450 --> 00:07:28,150
,بدون اكسجين يذهب الى رئتية
.الشعيرات الدموية تذبل وتجف

92
00:07:28,287 --> 00:07:30,363
.كل الجهاز الرئوى يتوقف عن العمل

93
00:07:30,498 --> 00:07:35,160
.ما قد يكون لديك هنا هو اصغر 
شظية من سلاح الجريمة

94
00:07:35,294 --> 00:07:38,378
لماذا يقوم شخص  ما باطلاق 
النار على رجل3 مرات

95
00:07:38,506 --> 00:07:40,629
ثم يقوم بخنقة بواسطة ربطة عنقة ؟

96
00:07:40,758 --> 00:07:42,217
لا استطيع معرفة لماذا

97
00:07:42,343 --> 00:07:44,834
لكن ربما استطيع ان اقول لك اين -
.محل بيتزا

98
00:07:44,970 --> 00:07:47,722
,الدقيق على اوليفر دن يحتوى على
نسبة منخفضة من الغلوتين

99
00:07:47,848 --> 00:07:49,556
.7%بروتين

100
00:07:49,683 --> 00:07:52,056
,يطابق من النوع الذى يتخدم فى صناعة الكيك
.هذا النوع من الشئ

101
00:07:52,186 --> 00:07:54,179
اذن, لماذا قمت باستبعاد المخابز؟

102
00:07:54,313 --> 00:07:56,982
.النوع الفرعى من الدقيق مختلف
.صفر مضاعف.

103
00:07:57,066 --> 00:07:59,639
.انه دقيق ذو جودة عالية يستخدم
فقط فى افران صنع البيتزا

104
00:07:59,777 --> 00:08:02,647
وتتبع الاثر جد بعض التوابل على العينه

105
00:08:02,780 --> 00:08:05,734
متى   قررت ان تقوم باستجواب بن ؟

106
00:08:05,866 --> 00:08:08,357
.انك المسجل بامتلاك مسدس لورسين عيار380

107
00:08:08,494 --> 00:08:12,112
يستخدم نفس عيار الطلقة
.مثل العيار النارى التى اخرجناة من الضحية

108
00:08:12,248 --> 00:08:14,324
.لذلك, سوف اسئلك مرة اخرى

109
00:08:14,458 --> 00:08:16,285
اين مسدسك؟

110
00:08:16,418 --> 00:08:17,794
.لقد فقدته

111
00:08:17,920 --> 00:08:19,462
هل تظن اننا سوف نصدق ذلك ؟

112
00:08:19,588 --> 00:08:21,747
 اتظن-
 هل انت عامل, بن-

113
00:08:23,175 --> 00:08:25,168
,...نعم. نعم

114
00:08:26,345 --> 00:08:28,136
.هذ المكان يدعى بيتزا دانتى

115
00:08:28,264 --> 00:08:31,218
. انه بخلف استراتو-
 اتصنع البيتزا؟-

116
00:08:31,350 --> 00:08:33,758
.حسنا,اننى اقوم بتوصيل البيتزا

117
00:08:33,894 --> 00:08:36,385
.انه شديد الحرارة فى الخلف
عند جميع الافران وطاقم العمل

118
00:08:38,065 --> 00:08:39,346
...هل انت

119
00:08:39,483 --> 00:08:41,974
تعاملت مع دقيق الخبز من قبل

120
00:08:42,111 --> 00:08:43,902
فى دانتى ؟

121
00:08:44,029 --> 00:08:46,022
.غالبا علب البيتزا

122
00:08:48,200 --> 00:08:49,363
لماذا؟

123
00:08:49,493 --> 00:08:51,616
.حسنا, لاننا وجدنا دقيق على الضحية

124
00:08:52,746 --> 00:08:54,289
وانه النوع الذى يتم استخدامه

125
00:08:54,415 --> 00:08:56,704
لصنع البيتزا

126
00:08:56,834 --> 00:08:58,245
ايمكنك ان تشرح ذلك؟

127
00:08:58,377 --> 00:09:00,453
.لا

128
00:09:00,588 --> 00:09:02,165
,بن

129
00:09:03,299 --> 00:09:05,172
لماذا لا تكسب لنفسك بعض النقاط

130
00:09:05,301 --> 00:09:07,970
باخبارك لى بما سيقوله لى العلم على كل حال؟

131
00:09:08,095 --> 00:09:09,839
.حسنا, ليس على التحدث

133
00:09:13,017 --> 00:09:14,808
.لكننا سوف نقوم بمعرفة ذلك

134
00:09:14,935 --> 00:09:17,723
,لو انك تعرف الكثير عن جرائم القتل
لماذا تحتاجنى؟

135
00:09:17,855 --> 00:09:19,349
جرائم قتل؟

136
00:09:21,942 --> 00:09:23,686
اهناك المزيد من الجثث ؟

137
00:09:28,574 --> 00:09:30,448


138
00:09:30,576 --> 00:09:32,569
.اشعر كانىى اقوم بتهذيب الحديقة

139
00:09:33,704 --> 00:09:36,954
ما هذا , علبة بيرة ? علبة صودا؟

140
00:09:37,082 --> 00:09:39,075
.لا شئ

141
00:09:41,003 --> 00:09:42,331
.لا شئ

142
00:09:42,463 --> 00:09:44,788
لا تخبرينى , المزيد من لاشئ؟

143
00:09:46,300 --> 00:09:49,336
. قف! قف! نقطة من الانزعاج-

144
00:09:49,470 --> 00:09:50,929
توقفى

145
00:09:54,433 --> 00:09:56,805
اعزليها

146
00:09:56,936 --> 00:09:58,596
.ههنا

147
00:10:20,292 --> 00:10:22,581
اهناك مزيد من الجثث تريد اخبارى عنها؟

148
00:10:25,506 --> 00:10:27,499
.لا

149
00:10:27,633 --> 00:10:29,958
.سنقوم بمسح كل منحدر التل عن طريق الرادار

150
00:10:35,099 --> 00:10:37,091
...بعض الاوقات

151
00:10:38,519 --> 00:10:43,311
,...عندنا اغادر مسرح جريمة خاصة
عندما أكون قد تعاملت مع جثه

152
00:10:44,442 --> 00:10:46,434
.اجلس فى سيارتى وأدرك

153
00:10:47,820 --> 00:10:49,813
.كم كنت قريبا

154
00:10:51,824 --> 00:10:54,944
.كيف... ان الجسم ثقيل

155
00:10:56,912 --> 00:10:58,905
.ملمس الجسم

156
00:11:00,040 --> 00:11:01,618
.كيف يجعلنى اشعر

157
00:11:01,750 --> 00:11:03,743
.اتعلم

158
00:11:11,010 --> 00:11:12,385
.سيد جريسوم

159
00:11:16,807 --> 00:11:18,218
.اننى ليس شخص سئ

160
00:11:18,350 --> 00:11:20,557
انت ليس شخص سئ؟

161
00:11:22,271 --> 00:11:23,646
اذن ماذا تكون ؟

162
00:11:34,915 --> 00:11:36,029


163
00:11:34,166 --> 00:11:37,001
,اتمنى انها شيلى دينفرز
.المراة من  منتجع الفندق

164
00:11:37,127 --> 00:11:38,372
.نعم, انها التالية

165
00:11:38,504 --> 00:11:41,955
.حسنا,لقد حان الوقت
لقد انتهيتم يارفاق بعد عدد ساعات عمل اليوم,اليس كذلك؟

166
00:11:42,091 --> 00:11:46,088
. اكره عندما تصبحون يارفاق المعمل الجنائى كالجنود  -
حسنا, عائلة الضحية تكره

167
00:11:46,220 --> 00:11:48,924
.  عندما لا نكون كالجنود-
. سوف اتولى امرها من هنا, دايفد-

168
00:11:50,182 --> 00:11:51,427
.صباح الخير

169
00:11:51,558 --> 00:11:53,302
.كاثرين

170
00:11:53,435 --> 00:11:57,729
.لا سائل مصل دموى محى من الفم او الانف

171
00:11:57,856 --> 00:12:01,936
. انها لم تغرق-
.تم استبعاد نظرية الجاكوزى خاصتك-

172
00:12:02,069 --> 00:12:03,231
اى شى صالح للاثبات؟

173
00:12:03,362 --> 00:12:07,360
. شحوب احمر فاتح متمد الى اسفل الجسم-
بسبب؟-

174
00:12:07,491 --> 00:12:09,365
حسنا, ضربة حر, من المحتمل

175
00:12:09,493 --> 00:12:13,407
.السكته الدماغية قد تسبب فشل العديد من الاعضاء
...ولو اننى محق

176
00:12:13,539 --> 00:12:16,030
.قم بتغطيتها

177
00:12:16,166 --> 00:12:20,164
! انت, مازال يجب على القيام بالتقرير كاثرين-
براس احتاج منك ان تجلب لى سجلات-

178
00:12:20,295 --> 00:12:22,668
.من منتجع الفندق, ومذكرة قضائية اذا احتجانا اليها

179
00:12:22,798 --> 00:12:24,340
نعم, هذا صحيح

180
00:12:24,466 --> 00:12:25,084
.وداعا

181
00:12:25,968 --> 00:12:27,960
.انه يعمل -
. نعم-

182
00:12:28,095 --> 00:12:30,764
اكانت فتاتنا تقيم مع اى شخص فى الفندق؟

183
00:12:30,848 --> 00:12:32,425
... نعم.

184
00:12:32,558 --> 00:12:34,550
.تينا... تينا كولاس

185
00:12:34,685 --> 00:12:38,101
.اصدقاء مقربين من تير هوت, انديانا
لقد اتيا الى هنا عن طريق سلسة من الاجراءات. لماذا؟

186
00:12:38,230 --> 00:12:40,899
.نحتاج الى شخص يعطينا الحقيقة عن ما حصل ليلة امس

187
00:12:50,659 --> 00:12:53,067
جيل جريسوم؟

188
00:12:53,203 --> 00:12:54,532
ابتى.

189
00:12:54,663 --> 00:12:56,205
.بنجامين عضو من اعضاء ابرشيتى

190
00:12:56,331 --> 00:12:59,285
.الظابط لم يدعنى اتحدث اليه
.لقد قال انك المسؤول

191
00:12:59,418 --> 00:13:01,494
.عن مسرح الجريمة

192
00:13:01,628 --> 00:13:03,668
.انه يحتاج ارشاد روحى

193
00:13:09,344 --> 00:13:11,670
.نعم, اتخيل انه يحتاج

194
00:13:12,848 --> 00:13:15,386
.حقا, اذن ليس لديك اى مشكلة فى تحدثى معه

195
00:13:15,517 --> 00:13:17,391
.انها الساعة الحادية عشر. لقد كنت اتوقع ذلك

196
00:13:17,519 --> 00:13:18,895
الساعة الحادية عشر؟

197
00:13:19,021 --> 00:13:22,520
,عندما يدركون واقع افعالهم
انهم عادة يتحولون الى الدين
.

198
00:13:22,649 --> 00:13:24,559
ايمكنك ان تفكر فى وقت افضل؟

199
00:13:33,994 --> 00:13:36,663
.حسنا, توقف. هذا يكفى. لنرفع عنه الغبار

200
00:13:53,597 --> 00:13:55,969
.لا علامات للربط

201
00:13:56,100 --> 00:13:57,891
مختلف عن الشخص الاول

202
00:13:58,018 --> 00:14:03,013
لنرى اذا ماكان هذا التمزق على جبهة هذا الرجل
.يتوافق مع مجرفة الفتى

203
00:14:04,608 --> 00:14:06,186
,انت

204
00:14:06,318 --> 00:14:07,896
.لدى محفظة هنا

205
00:14:13,826 --> 00:14:15,617
راميرز

206
00:14:15,744 --> 00:14:19,659
كينى. لاتينى ذو 25 سنه
و صاحب بشرة بيضاء ذو 24 سنه؟

207
00:14:19,790 --> 00:14:23,373
.غرباء. لا معنى لذلك
.لا يوجد علاقة

208
00:14:23,502 --> 00:14:26,953
.حسنا, من الواضح لم تكن سرقة

209
00:14:27,089 --> 00:14:30,339
.مرحبا, اورايلى
ما الامر, يارجل, مكيف الهواء لا يعمل؟

210
00:14:30,467 --> 00:14:32,460
.كنت في الخارج مع المُقسم

211
00:14:32,594 --> 00:14:35,844
.دورية الطريق السريع وجدوا سيارة أوليفر دون

212
00:14:35,973 --> 00:14:38,049
.كان مهجورة في محطة افكون

213
00:14:38,183 --> 00:14:41,599
لم يجدوا أي سيارة أخرى، أليس كذلك؟

214
00:14:42,771 --> 00:14:44,764
.كلا

215
00:14:44,898 --> 00:14:46,476
مسجلة باسم .. راميرز

216
00:14:48,068 --> 00:14:50,108
.نعم محطة غاز

217
00:15:00,539 --> 00:15:02,199
..وأنت يمكنك أن تؤكد

218
00:15:02,332 --> 00:15:06,164
أنه عندما ذهبت شيلي إلى المركز الصحي الليلة الماضية
كانت ستستخدم الساونا الجافة؟

219
00:15:06,295 --> 00:15:08,371
.لقد كنا نحتسي المارتينيز لمدة ثلاثة أيام

220
00:15:08,505 --> 00:15:11,874
قالت شيلي أن الساونا سوف تُخلصها
.من السموم وتطهرها

221
00:15:15,637 --> 00:15:18,211
كاث

222
00:15:18,348 --> 00:15:22,642
لمن هذا القميص؟ -
.لي. لقد تعاركنا عليه أنا وشيلي -

223
00:15:22,770 --> 00:15:26,981
متى؟ -
.أمس. لقد ضبطتها وهي تُجربهُ -

224
00:15:27,107 --> 00:15:28,767
.وطلبت منها أن تُعِيده إلي

225
00:15:28,901 --> 00:15:31,226
،ثم بدأنا العراك بسببه
.أنت تعلم هذا النوع من العراك

226
00:15:31,361 --> 00:15:32,310
.وتمزق لنصفين

227
00:15:32,446 --> 00:15:33,857
.ثم سقطنا ضاحكين

228
00:15:37,034 --> 00:15:38,825
.سأمنح أي شئ مقابل أن تعود مرة آخرى

229
00:15:40,370 --> 00:15:44,534
.سنأخذ هذا القميص، إن لم يكن لديك مانع -
.كلا. تفضل إذا كان هذا سيساعد -

230
00:15:44,666 --> 00:15:47,952
.قلتِ أن لديك إثبات أن شيلي استخدمت الساونا الجافة

231
00:15:48,087 --> 00:15:51,337
لقد اتصلت بهم من هذا الهاتف
هل يقومون بتسجيل المكالمات هنا؟

232
00:15:51,465 --> 00:15:53,173
.مسئولي المراقبة في الفندق سيحبون هذا

233
00:15:54,343 --> 00:15:57,012
هل أنتِ متأكدة من انها استخدمت هذا الهاتف
لعمل هذا الحجز؟

234
00:15:57,137 --> 00:15:57,967
.نعم

235
00:16:01,517 --> 00:16:03,474
.وسوف نأخذ هذا أيضًا

236
00:16:03,602 --> 00:16:06,888
.حسنًا. ولكن لا يوجد عليه أي شئ

237
00:16:07,022 --> 00:16:09,940
.لا بأس. نحن نستطيع فعل السحر

238
00:16:12,111 --> 00:16:14,815
!رجلان قُتلا رميًا بالرصاص وأنت لم ترى أي شئ؟

239
00:16:14,947 --> 00:16:15,896
.معذرة

240
00:16:16,031 --> 00:16:18,403
.هيا يا رجل، بالتأكيد لم يفتك شئ كهذا

241
00:16:18,534 --> 00:16:20,692
أين كنت؟ -
..صديق لي اشترى سيارة جديدة -

242
00:16:20,828 --> 00:16:21,776
.وقمنا بتجربتها

243
00:16:21,912 --> 00:16:25,115
اخشى أن يعرف مديري بهذا
.أنا لم أغب سوى خمس دقائق

244
00:16:25,249 --> 00:16:27,656
.حسنًا، حسنًا
.فقط، فقط أخبرنا ما حدث

245
00:16:27,793 --> 00:16:30,082
متى عرفت أنه قد تم ارتكاب جريمة؟

246
00:16:30,212 --> 00:16:32,620
.حسنًا، لقد عاد بس صديقي إلى هنا

247
00:16:32,756 --> 00:16:34,879
.ولاحظت وجود سيارتين

248
00:16:35,008 --> 00:16:36,467
.فذهبت لتفحصهم

249
00:16:45,018 --> 00:16:46,845
!يا إلهي

250
00:16:50,149 --> 00:16:52,640
.لا أرى أي دماء -
.نعم، لقد قمت بغسلها بالخرطوم

251
00:16:52,776 --> 00:16:54,603
أنت فعلت ماذا؟ -
.لقد كانت تُثير ذعري -

252
00:17:06,206 --> 00:17:08,780
!مرحبًا؟
!سيد جريسوم؟

253
00:17:08,917 --> 00:17:10,162


254
00:17:12,880 --> 00:17:15,631
.أخبروني في الخارج أنني سأجدك هنا

255
00:17:20,012 --> 00:17:22,088
.لا أرى شارة الزيارة الخاصة بك

256
00:17:22,222 --> 00:17:25,307
.زي الكاهن. الناس يثقون به

257
00:17:26,643 --> 00:17:28,636
.معظم الناس

258
00:17:28,771 --> 00:17:30,810
.حتى من ترك الكاثوليكية

259
00:17:30,939 --> 00:17:32,731
..ما الذي يجعلك تعتقد

260
00:17:33,859 --> 00:17:35,234
أنني كنت كاثوليكيًا؟

261
00:17:35,360 --> 00:17:39,109
عندما تقابلنا أول مرة، ناديتني بأبانا
.فقط الرومان هم من يفعلوا ذلك

262
00:17:39,239 --> 00:17:42,324
.الجميع ينادونني بالموقر أو الكاهن

263
00:17:42,451 --> 00:17:46,401
.أردت أن أعرف كيف يسير تحقيقكم حول بن

264
00:17:46,538 --> 00:17:48,116
.هذه هي سيارته

265
00:17:48,248 --> 00:17:50,407
.هل تعلم. أنت حقًا لا يجب أن تكون هنا

266
00:17:50,542 --> 00:17:53,413
.أنا لم آتي لأتلاعب بدليلكم

267
00:18:05,099 --> 00:18:08,717
.لقد كان فتى جيد طوال فترة الدراسة

268
00:18:08,852 --> 00:18:10,845
.مازال يحضر القداس كل يوم أحد

269
00:18:12,481 --> 00:18:14,474
..لو أنه يمر بمشكلة

270
00:18:15,818 --> 00:18:20,396
.إنها محاولة لإسعاد الناس -
هل هذه مشكلة؟ -

271
00:18:20,531 --> 00:18:21,811
.ربما تكون

272
00:18:32,668 --> 00:18:36,119
.مادة اللومينول تُظهر الدماء الجافة

273
00:18:58,485 --> 00:19:00,110
.لا يمكن أن يفعل ذلك

274
00:19:01,613 --> 00:19:02,894
.أنا أصدق السيارة

275
00:19:05,576 --> 00:19:07,568
إلى هذا الذي يعطي الكثير"

276
00:19:08,912 --> 00:19:10,572
"ويتوقع الكثير

277
00:19:15,169 --> 00:19:16,877
.سأتركك لعملك

278
00:19:23,469 --> 00:19:27,680
لقد أخبرتك، لا يوجد لدينا أي دليل على أن
.شيلي دانفرز قد استخدمت الساونا الجافة بالتحديد

279
00:19:27,806 --> 00:19:29,633
.لا بأس. فنحن لدينا دليل

280
00:19:29,767 --> 00:19:32,304
،هذه المادة تُمكننا من قراءة هذه الورقة الفارغة

281
00:19:32,436 --> 00:19:34,512
.فنرى المكتوب عليها

282
00:19:34,646 --> 00:19:37,482
.حتى أربعة عشر طبقة -
.وأحيانًا ضوء بسيط -

283
00:19:37,608 --> 00:19:38,806
.يعمل كالسحر

284
00:19:38,942 --> 00:19:43,236
.هذا هو خط آنسة دانفرز
.نحن نؤكد ذلك

285
00:19:43,363 --> 00:19:45,273
.إذن، لقد استخدمت الساونا
ماذا يُثبت هذا؟

286
00:19:46,450 --> 00:19:48,443
.لقد ماتت بصدمة حرارية

287
00:19:50,120 --> 00:19:53,821
.الطبيب الشرعي أعلن منذ قليل عن تقريره النهائي

288
00:19:53,957 --> 00:19:57,540
.حالة الساونا الخاصة بكم هي المُثلى للإصابة بصدمة حرارية
.مئة وأثنان وثمانون درجة

289
00:19:59,588 --> 00:20:02,922
وهذا يمكنه أن يقتل إنسان إذا تُرك فيها
.لمدة أطول من ساعتين

290
00:20:03,050 --> 00:20:05,007
.خاصة إذا لم يتفقده أحد

291
00:20:05,135 --> 00:20:06,879
..يجب على موظف الفندق أن يتفحص

292
00:20:07,012 --> 00:20:10,796
.مختلف غرف الساونا كل 15 دقيقة
هذه قواعد الفندق، أليس كذلك؟

293
00:20:10,933 --> 00:20:12,925
..نحن

294
00:20:14,311 --> 00:20:17,762
.نحن لدينا نسخة من ملف المتابعة

295
00:20:19,274 --> 00:20:22,394
لم يتفقد أي من موظفي الفندق الساونا
.من بعد الساعة السابعة والنصف مساءًا

296
00:20:23,904 --> 00:20:26,822
..إذًا، كانت شيلي هنا منذ الثامنة

297
00:20:26,949 --> 00:20:29,155
..حتى
متى اتصلتم بالنجدة 911؟

298
00:20:32,246 --> 00:20:33,621
..أنا

299
00:20:33,747 --> 00:20:36,036
.دخلت عند موعد الإغلاق، في الساعة العاشرة

300
00:20:37,209 --> 00:20:38,917
!يا آنسة؟

301
00:20:39,044 --> 00:20:40,788
!يا آنسة؟
!يا إلهي

302
00:20:40,921 --> 00:20:44,005
ثم قمتِ بنقلها إلى غرفة الملابس؟

303
00:20:44,133 --> 00:20:47,383
وضعتِ الروب عليها؟ -
.كنت فقط أحاول حماية الفندق -

304
00:20:47,511 --> 00:20:49,468
.من تهمة القتل بسبب الإهمال

305
00:20:49,596 --> 00:20:52,550
..لقد زرعوا بداخلنا أن سمعة الفندق

306
00:20:52,683 --> 00:20:55,221
.قبل كل شيئ

307
00:20:55,352 --> 00:20:59,220
.موقع الجريمة تم تخريبه -
.مسئول الضخ لم يكن مساعدًا  -

308
00:20:59,356 --> 00:21:03,685
لكن الرصاصات التي تم استخراجها
..من الضحية رقم واحد والضحية رقم أثنان

309
00:21:03,819 --> 00:21:05,194
.متطابقة الآثار

310
00:21:05,320 --> 00:21:08,191
.الرصاصات في الضحيتين تم إطلاقهم بواسطة سلاح واحد

311
00:21:08,323 --> 00:21:12,653
لورسين 380. نفس نوع المسدس
.المُسجل بإسم بنجامين جينينجز

312
00:21:12,786 --> 00:21:16,036
يُمكن عن طريق بطاقات الائتمان أن نُثبت
.أن بن يتردد بإنتظام على محطة البنزين

313
00:21:16,165 --> 00:21:18,323
.حيث تم قتل كلا الضحيتين -
...يُمكن أن نُثبت -

314
00:21:18,459 --> 00:21:21,828
أنه قام بنقل الجثث في سيارته
.بناءًا على الدم الذي وجدته

315
00:21:21,962 --> 00:21:23,077
.والألياف

316
00:21:24,631 --> 00:21:28,676
الألياف التي وجدناها على
.جورب الضحية رقم واحد

317
00:21:28,802 --> 00:21:32,052
.وجدنا مثلها تمامًا على جورب الضحية رقم اثنان

318
00:21:32,181 --> 00:21:34,469
.لقد قمنا بتحليل تلك الألياف

319
00:21:34,600 --> 00:21:39,178
.إنها بوليمر يُستخدم في سجاد السيارات  -
.إذًا، عُدنا لسيارة بن -

320
00:21:42,316 --> 00:21:43,644
.إنها مُطابقة

321
00:21:43,776 --> 00:21:47,904
.لقد حصلنا على المقاييس الخاصة بصناعة تلك السيارات
...الاسم الرسمي لتلك المادة

322
00:21:48,030 --> 00:21:49,773
.هو 12 اونصة ميرلوتو بولي

323
00:21:51,450 --> 00:21:53,443
،الخلاصة

324
00:21:53,577 --> 00:21:54,740
.هو قتلهم

325
00:21:55,913 --> 00:21:57,989
.عمل جيد يا شباب

326
00:21:59,166 --> 00:22:01,574
.جيد جدًا

327
00:22:01,710 --> 00:22:05,044
،لكنكم لم تُثبتوا الجريمة
.فقط أثبتوا الدفن

328
00:22:05,172 --> 00:22:06,915
!معذرة؟

329
00:22:07,049 --> 00:22:09,041
،دماء الضحية على ملابسه

330
00:22:09,176 --> 00:22:10,587
..تحت أظافره

331
00:22:10,719 --> 00:22:12,463
.من القيام بدفنهم

332
00:22:12,596 --> 00:22:15,514
.دماء الضحية في سيارته

333
00:22:15,641 --> 00:22:17,717
.لقد قام بنقلهم

334
00:22:19,186 --> 00:22:22,140
.احضر لي السلاح مع بصمات أصابع بن عليه

335
00:22:22,272 --> 00:22:24,763
...آثار الطلقات النارية، الضمادات

336
00:22:24,900 --> 00:22:27,936
!الثقوب في يد كريس، شك توماس؟

337
00:22:28,070 --> 00:22:31,190
.نعم. كلها أدلة ظرفية
.كان القديس توماس أمامنا جميعًا

338
00:22:32,908 --> 00:22:35,613
..هل هذا له أي علاقة بالكاهن

339
00:22:35,744 --> 00:22:37,986
الذي كان يأتي إلى هنا؟

340
00:22:38,122 --> 00:22:41,372
.كلا. بل له علاقة بالأدلة

341
00:22:41,500 --> 00:22:45,794
.حسنًا، إن عملنا هو أن نُعطي النيابة أفضل الأدلة الممكنة
.وندع القرار لهيئة المحلفين

342
00:22:45,921 --> 00:22:48,922
.أي شئ آخر معناه أن نقوم بدور القاضي

343
00:22:50,843 --> 00:22:53,049
.الدليل لا يمكنه تقديم ما هو أفضل من هذا

344
00:23:01,395 --> 00:23:04,312
.حسنًا. فلتقم بجمعه وعرضه على النيابة

345
00:23:04,440 --> 00:23:07,310
.حسنًا

346
00:23:13,924 --> 00:23:15,502
هل أحد مستعد للإفطار؟

347
00:23:15,634 --> 00:23:18,172
.أنا مستعدة لدش دافئ والخروج مع ابنتي

348
00:23:18,303 --> 00:23:20,296
.مبارة كرة قدم وشاشة كبيرة

349
00:23:20,430 --> 00:23:22,423
.إذًا، أعتقد أنني سأذهب لرؤية تينا بمفردي

350
00:23:24,142 --> 00:23:26,634
.الفندق أخبرني أنها تلعب هناك

351
00:23:28,647 --> 00:23:31,767
ظننت أننا حللنا تلك القضية. ما الذي جد؟

352
00:23:31,900 --> 00:23:34,937
...حسنًا، رجلنا في ردهة الفندق أخبرني أن تينا وشيلي

353
00:23:35,070 --> 00:23:39,020
كانا يتشاجران من أجل شاب اسمه
.جيرمي في نفس اليوم الذي ماتت فيه

354
00:23:39,158 --> 00:23:42,491
.وهذا غالبًا هو سبب تمزق القميص

355
00:23:42,619 --> 00:23:45,786
.لا يخبرها أحد حتى حتى نعيد فحص قضيتنا

356
00:23:45,914 --> 00:23:48,286
سوء فهم مع الكاهن؟

357
00:23:48,417 --> 00:23:49,994
كيف؟

358
00:23:50,127 --> 00:23:53,710
،لقد نظرت بعمق للأدلة
.ولم أنظر بعمق لشخصية بن

359
00:23:54,882 --> 00:23:56,506
.بنجامين كوراي جينينجز

360
00:23:56,633 --> 00:23:58,175
.جرائم غير عنيفة

361
00:24:00,679 --> 00:24:02,968
.الشقيق روجر جينينجز سطو مسلح

362
00:24:03,098 --> 00:24:05,340
،تاريخ من الإقتحام والكسر

363
00:24:05,475 --> 00:24:08,145
.إساءة مع أذى بدني كبير

364
00:24:09,313 --> 00:24:12,183
... إفراج مشروط في الثاني من سبتمبر لعام 2000 هذا

365
00:24:12,316 --> 00:24:14,059
.يبدو شخص عصبي للغاية

366
00:24:14,193 --> 00:24:16,315
.إنه يبحث عن هجومه الثالث

367
00:24:19,656 --> 00:24:21,364
ماذا هناك؟

368
00:24:25,120 --> 00:24:27,991
هل تعلم كيف دفعناه ليشهد على بن؟ -
.نعم -

369
00:24:28,123 --> 00:24:30,495
.ربما نكون مخطئين

370
00:24:31,668 --> 00:24:33,661
.أخبرني عن شقيقك

371
00:24:37,341 --> 00:24:40,045
.نحن نعلم أنك قمت بدفن الجثث فقط

372
00:24:41,220 --> 00:24:43,212
إذًا، ماذا حدث؟

373
00:24:45,057 --> 00:24:47,014
هل قام بتهديدك؟

374
00:24:51,021 --> 00:24:52,563
!بن؟

375
00:25:12,668 --> 00:25:14,577
،هل تعلمت كيف تصنع البيتزا في السجن

376
00:25:14,711 --> 00:25:16,704
روجر؟

377
00:25:18,382 --> 00:25:20,588
من أنتم بحق الجحيم؟

378
00:25:20,717 --> 00:25:23,469
.اخرجوا من مطبخي

379
00:25:23,595 --> 00:25:27,973
روجر جينينجز
.سرقة بالإكراه ، كسر وإقتحام

380
00:25:28,100 --> 00:25:29,974
...لذا لن يكون من المفاجئ أن يقوم

381
00:25:30,102 --> 00:25:32,427
.بالقتل -
ما هذا؟ -

382
00:25:33,689 --> 00:25:35,646
هل توقفت يومًا عند محطة افكون للبنزين ؟

383
00:25:35,774 --> 00:25:37,399
ورأيت هذان الشخصان؟

384
00:25:37,526 --> 00:25:38,641
.لا

385
00:25:39,403 --> 00:25:41,526
.لا أعلم عن ماذا تتحدثون

386
00:25:42,656 --> 00:25:45,408
.شقيقي هو من وفر لي هذه الوظيفة
.أنا لا أفعل شيئًا خاطئًا

387
00:25:45,534 --> 00:25:48,239
ماذا لو أخبرتك أن شقيقك
.هو من قال أنك قتلت هؤلاء

388
00:25:51,290 --> 00:25:52,998
.بن لا يمكن أن يفعل هذا

389
00:25:53,125 --> 00:25:55,414
.قتلتهم بعد أن أنهيت عملك مباشرة

390
00:25:56,628 --> 00:25:58,751
.باستخدام سلاح من النوع 380

391
00:25:58,881 --> 00:26:02,214
.ثم قمت بخنق واحد من الضحايا بربطة عنقه

392
00:26:13,562 --> 00:26:15,685
.بن هو من فعل ذلك

393
00:26:17,191 --> 00:26:18,353
وهل شاهدت هذا بنفسك؟

394
00:26:18,483 --> 00:26:20,690
.لقد أخبرني

395
00:26:20,819 --> 00:26:22,812
!أنظر ماذا فعلت
!لقد فقدت عقلي

396
00:26:23,780 --> 00:26:27,695
ماذا يجب أن أفعل الآن؟ -
أنا في فترة إطلاق سراح مشروط، أليس كذلك؟ -

397
00:26:27,826 --> 00:26:29,534
.هذه مسئوليتك يا رجل

398
00:26:29,661 --> 00:26:32,828
.روج، يجب أن تساعدني يا رجل -
أنا في فترة إطلاق سراح مشروط، أليس كذلك؟ -

399
00:26:32,956 --> 00:26:33,988


400
00:26:34,124 --> 00:26:36,366
.هذه فوضاك يجب أن تتعامل معها

401
00:26:36,502 --> 00:26:41,662
ما الذي بدأ الشجار مع الضحايا؟ -
.لا أعلم. ربما الغضب أعتقد -

402
00:26:43,634 --> 00:26:45,044
!أنت

403
00:26:45,177 --> 00:26:48,344
.أنت  يا رجل، أنا هنا من قبلك
لم لا يمكنك انتظار دورك؟

404
00:26:53,018 --> 00:26:55,176
..أحد المارة تدخل بالأمر

405
00:26:59,483 --> 00:27:01,191
.فاستحق القتل أيضًا

406
00:27:02,653 --> 00:27:06,022
.الجاني ترك آثار من دقيق على وجه الضحية

407
00:27:06,156 --> 00:27:10,617
.هذا ليس طلق ناري
.هذا شئ أكثر .. حميمية

408
00:27:14,248 --> 00:27:16,121
!اخرس

409
00:27:21,713 --> 00:27:27,668
،عندما يغير شخص ما اسلوبه في القتل من المسدس إلى الخنق
.يكون هذا لسبب من اثنين

410
00:27:27,803 --> 00:27:29,380
التسلية

411
00:27:29,513 --> 00:27:31,505
.أو الضرورة

412
00:27:31,640 --> 00:27:33,716
ترى ماذا كان السبب بالنسبة لك؟

413
00:27:33,851 --> 00:27:35,843
.لا هذا ولا ذاك

414
00:27:35,978 --> 00:27:37,769
.لقد أخبرتك، بن هو من خنق الرجل

415
00:27:37,896 --> 00:27:40,055
.الدقيق يقول أنك من فعل هذا

416
00:27:41,650 --> 00:27:43,607
.لا أعلم عن ماذا تتحدث

417
00:27:45,404 --> 00:27:48,405
هل يوجد شئ في القائمة بخلاف التعادل؟

418
00:27:48,532 --> 00:27:50,524
.لا

419
00:27:51,660 --> 00:27:52,775
.أنتم, يارفاق

420
00:27:52,911 --> 00:27:57,123
.أنتم, يارفاق. تستطيعون المُضى قُدماً وإغلاقهُ
.أعتقد إِننا فهمنا. شكراً

421
00:27:57,249 --> 00:27:59,242


422
00:28:04,131 --> 00:28:06,456


423
00:28:20,022 --> 00:28:21,302
.أنت

424
00:28:21,440 --> 00:28:23,064
.التنظيف الجاف

425
00:28:23,192 --> 00:28:25,943
،العربة المقطورة ذات إيجار مُنخفض
.التنظيف الجاف مُكلف

426
00:28:38,665 --> 00:28:39,994
سارة

427
00:28:40,125 --> 00:28:42,201
.رُجل البيتزا ليس ذكياً كما يظن

428
00:28:42,336 --> 00:28:44,163
.التنظيف الجاف ثبت بقّع الدماء

429
00:28:45,964 --> 00:28:48,253
.قد يكون صوص أحمر -
.حقاً, الأن أنت متحفظ -

430
00:28:48,383 --> 00:28:51,053
.اُحاول فقط أن أستفيد من أخطاءنا

431
00:28:51,136 --> 00:28:52,963
.حسناً

432
00:28:53,096 --> 00:28:57,723
،أنت بحاجة إلى أن تتفقد المكان
.وسأرى إذا لدينا بقع دماء أو صوص أحمر

433
00:28:57,851 --> 00:28:59,180
.حسناً

434
00:30:11,842 --> 00:30:13,217
.هيموجلوبين

435
00:30:13,343 --> 00:30:14,886
!إلقى نظرة على هذا

436
00:30:20,893 --> 00:30:23,181
نيك؟

437
00:30:24,688 --> 00:30:26,681
أنت, نيك؟

438
00:31:03,435 --> 00:31:05,095


439
00:31:05,229 --> 00:31:07,221


440
00:31:09,358 --> 00:31:10,733
راهبة مُثبتة؟

441
00:31:10,859 --> 00:31:12,899
أحضر أى شئ توجيهى؟

442
00:31:13,028 --> 00:31:14,487
.ربما

443
00:31:14,613 --> 00:31:17,282
.دماء من قميص جيننجز القطنى

444
00:31:21,203 --> 00:31:23,610
.هل الطابعة فارغة من الحبر? ل ى, ل ى,ل ى

445
00:31:23,747 --> 00:31:25,491
.هذا يعنى لايمكن الكشف عنه

446
00:31:25,624 --> 00:31:27,332
،التنظيف الجاف ثبت بقع الدم

447
00:31:27,459 --> 00:31:30,164
.وأفسدها لدرجة إننى لا أستطيع الحصول على نتيجة

448
00:31:30,295 --> 00:31:32,502
.حاول ثانياً. هذه قد تكون دِماء الضحية. حاول مرة اخُرى

449
00:31:32,631 --> 00:31:37,459
.لقد حاولت كثيراً. إنه مُستحيل كميائيا, سارة
.لاشئ من لاشئ يكون لاشئ

450
00:31:44,518 --> 00:31:46,925
التمزقات مختلفة. أترى؟

451
00:31:48,939 --> 00:31:53,517
لا يوجد طريقة أستطيع أن أقول بها
.أن الطلقات التى اًخذت مِن الضحية اًطلقت مِن مسدس جينينز

452
00:31:56,029 --> 00:31:58,022
.إذاً, لقد غير فوهة المسدس  بطريقة ما

453
00:31:58,157 --> 00:32:01,442
.نعم. غيرت كيف أن الرصاصة تنتمى للمسدس

454
00:32:01,577 --> 00:32:05,111
.إذاً, عندما يتم إطلاق الرصاصة خطوطها  تتغير

455
00:32:05,247 --> 00:32:07,370
ألديك فكرة عن ماذا إستخدم؟

456
00:32:09,501 --> 00:32:12,171
.مهما كان, لقد أدى الوظيفة

457
00:32:12,254 --> 00:32:15,006
.دليلى ليس أفضل. غُسل كُلياً

458
00:32:17,342 --> 00:32:19,715
.سنُهدى هذا للمدعى العام

459
00:32:19,845 --> 00:32:22,762
.لِلأسف, لقد أجرينا هذه الُمحادثة مِن قبل

460
00:32:24,016 --> 00:32:26,423
.الأخ المُذنب سيُطلق سراحه

461
00:32:57,341 --> 00:32:59,748
.إنه لم يقع فى أى مشكلة حقيقة من قبل

462
00:33:01,720 --> 00:33:04,092
.سيتساهلون معه

463
00:33:08,477 --> 00:33:11,431
الرصاصة توقفت فى المسدس, أليس كذلك؟

464
00:33:12,940 --> 00:33:14,138
!من فضلك

465
00:33:14,274 --> 00:33:15,437


466
00:33:15,567 --> 00:33:17,476
!إخرس

467
00:33:20,239 --> 00:33:22,908
.إذا, لقد كان الأمر ضرورة

468
00:33:35,404 --> 00:33:38,073
إنتظر, أتقول ان شيلى لم تمت فى الساونا؟

469
00:33:38,157 --> 00:33:39,734
.ماتت من ضربة حر

470
00:33:39,867 --> 00:33:42,903
.لكن السكتة الدماغية أخفت الكارثة الطبية الضمنية

471
00:33:43,036 --> 00:33:45,362
.مِثل ماذا? شيل كانت دائما بصحة جيدة

472
00:33:45,497 --> 00:33:47,371
.لقد دخلت فى صدمة حساسية

473
00:33:47,499 --> 00:33:51,200
.الطبيب الشرعي يقول أن بعض مؤشراتها تتشابة مع السكتة الدماغية

474
00:33:51,336 --> 00:33:53,792
.فشل كلوى,إستسقاء دماغى

475
00:33:53,922 --> 00:33:58,964
لم نلحظها، إلى أن أحضر النقيب براس
.سجل خدمة غرفتك فأثار الأمر انتباهنا

476
00:33:59,094 --> 00:34:00,802
.لا أفهم

477
00:34:00,929 --> 00:34:05,093
.حسناً, ربما هذا يُساعد. عقد وكالة السفر الذى وقعتة أنت وشيلى

478
00:34:05,225 --> 00:34:09,175
.تحت رد الفعل التحسسى للطعام الخاص بشيلى دانفرس, طعام البحر

479
00:34:09,313 --> 00:34:11,305
.كأقرب صديقاتها, فلابد أنك تعرفين ذلك

480
00:34:11,440 --> 00:34:13,729
.ثم وجدنا هذا

481
00:34:13,859 --> 00:34:17,442
،سِجل كمبيوتر الفندق لغرفتك
.في السابعة مساء ذلك اليوم

482
00:34:18,947 --> 00:34:25,484
.مأكولات بحرية. طبقان من الحساء مع قطع مهروسة من جراد البحر

483
00:34:25,621 --> 00:34:28,456
.قطع مهروسة
.طبقان

484
00:34:28,582 --> 00:34:32,496
لم تعرف ما كانت تتناوله عندما وصل، أليس كذلك؟

485
00:34:34,755 --> 00:34:37,672
.لإنها لم تطلبه. أنت فعلت

486
00:34:41,470 --> 00:34:44,424
لدينا آلة
.نطلق عليها إي أس دي إيه

487
00:34:44,556 --> 00:34:48,305
.يمكنها , قراءة أثرالقلم

488
00:34:48,435 --> 00:34:50,926
.حسناً, الألة عزلت هذا

489
00:34:51,063 --> 00:34:52,972
.جيرمى, مشروبات,  الساعة العاشرة

490
00:34:53,107 --> 00:34:55,942
.شيلى خططت لهذا الموعد. هذا خط يدها

491
00:34:57,486 --> 00:34:59,811
أكنتِ فى الغُرفة عندما إتصل جيرمى؟

492
00:34:59,947 --> 00:35:01,939
.لقد أجبت على الهاتف

493
00:35:02,074 --> 00:35:03,616
.لقد سأل عنها

494
00:35:03,742 --> 00:35:06,613
لقد قتلتها بسبب فتى قابلتوه عند البار؟

495
00:35:06,745 --> 00:35:09,117
.حسنًا, أنا... لم أتعمد قتلها

496
00:35:09,248 --> 00:35:12,284
.أنا...أنا...اعتقدت ان سيحدث لها رد فعلى تحسسى فقط

497
00:35:12,418 --> 00:35:15,751
وبعد ذلك لن تستطيع الذهاب الى موعدها
.تُصاب بالطفح الجلدى, أو ما شابه

498
00:35:15,879 --> 00:35:18,168
.حسناً, لقد أصابتها الحساسية فى الساونا

499
00:35:18,298 --> 00:35:20,624
.فى أسوء الظروف المُحتمله

500
00:35:20,759 --> 00:35:22,835
تريشا

501
00:35:22,970 --> 00:35:25,176
انغلقت الحنجرة

502
00:35:25,305 --> 00:35:27,215
اللسان تضخم

503
00:35:27,349 --> 00:35:29,638
،إنخفض ضغطها للغاية

504
00:35:29,768 --> 00:35:31,808
دمائها توقفت عن السريان فى أعضائها

505
00:35:31,937 --> 00:35:33,217
لقد توقفوا

506
00:35:39,111 --> 00:35:41,104
.أنا لم أُعُجب حتى بالفتى

507
00:35:41,238 --> 00:35:43,231
...أنا فقط

508
00:35:43,365 --> 00:35:46,319
.لم اُريد أن أُترك

509
00:35:50,330 --> 00:35:52,323
.آنسة كولاس أنتِ تحت الإعتقال

510
00:35:54,293 --> 00:35:56,285
.أهلا

511
00:35:56,420 --> 00:35:58,128
.المدعى العام يبحث عنك

512
00:35:58,255 --> 00:36:00,580
بسبب؟ -
ماذا؟! هل تعتقد أننى قرأت رسالتك؟ -

513
00:36:01,800 --> 00:36:03,176
سرى جداً وضرورى؟

514
00:36:04,803 --> 00:36:08,338
.أنت. إنها هدية, اقرأها من أسفل لأعلى -
.النائب العام

515
00:36:08,474 --> 00:36:12,934
.يقال إنك تستعد لتجهيز ملف إتهامات القتل ضد بنيامين كورى جيننينجز

516
00:36:13,062 --> 00:36:14,935
"فى ما يسمى بقضية "جرائم الدفن

517
00:36:15,064 --> 00:36:17,352
.جيننيجز كان فى عهدة الشرطة

518
00:36:17,483 --> 00:36:19,771
.أعتقد إننا علمنا ما الذى كانت تُبلغ عنه

519
00:36:19,902 --> 00:36:24,528
.مُنذ قُبض عليه وهو يدفن الجُثة ألاولى اوليفرديون فى الغابة الدولية

520
00:36:24,656 --> 00:36:29,733
أليس لديك قضايا كافية فى معمل التحليل الجنائى؟
وتُملي علي الآن أى القضايا التي يجب أن أعمل عليها؟

521
00:36:29,870 --> 00:36:33,737
.لا يوجد أى دليل على وجود الشاب فى مكان وقوع الجرائم

522
00:36:33,874 --> 00:36:36,579
.فى الواقع, لهذا السبب كنت أتعقبك

523
00:36:36,710 --> 00:36:40,459
.لقد احضرها جيننجيز مُنذ ساعة تقريباً
.سلسلة الحجز القضائي ، لا أستطيع لمسها

524
00:36:42,382 --> 00:36:44,256
الضحية الاولى كان مربوطاً, أليس كذلك؟

525
00:36:53,185 --> 00:36:55,758
.جيننجز يقول أن أخاه الصغير طلب مِنه إخفائها

526
00:36:55,896 --> 00:36:57,889
.حسنا, كم ذلك مُناسب

527
00:36:58,023 --> 00:37:00,016
،لقد أحضرها الأخ الأكبر

528
00:37:00,150 --> 00:37:03,151
.موضحًا لماذا أنسجتهُ كانت تُغطى جميع أجزاء سِلاح الجريمة

529
00:37:03,278 --> 00:37:06,232
.هيئة المُحلفين لا تفهم برنامج التحصين الموسع... على كل حال

530
00:37:06,365 --> 00:37:10,493
أنُظر, سيفهمون ربطة العنق الملتوية
.والدماء على مقعد سيارة بن

531
00:37:10,619 --> 00:37:11,615
.لقد أوقع بأخيه

532
00:37:11,745 --> 00:37:15,873
حسناً, جريسوم. همُا ألأثنين كانوا جزءًا منه.
.ولو إستطعت الإمساك بإحدهما, سأفعل

533
00:37:15,999 --> 00:37:17,577
.إنه طفل جيد, روبن

534
00:37:17,709 --> 00:37:20,165
،لقد بجّل أخوة بشكل بطولي
.لكنُه طفل جيد

535
00:37:20,295 --> 00:37:24,127
!حقاً؟
.إذًا أنسجته لا يجب أن تكون على ربطة العُنق

536
00:37:24,258 --> 00:37:26,250
.من ألافضل أن تتحقق مع معملك

537
00:37:26,385 --> 00:37:30,798
.وضح كيف لقطع من جلدك أن تصل الى الرباط الذى اسُتخدم لخنق الضحية

538
00:37:32,349 --> 00:37:34,009
.لا أعرف

539
00:37:35,477 --> 00:37:38,147
.أخيك أحضر هذا للنائب العام

540
00:37:42,192 --> 00:37:43,473
!ماذا؟

541
00:37:43,610 --> 00:37:45,105
.إنه يتهمك

542
00:37:45,237 --> 00:37:47,609
إلا أذا كُنت تستطيع إخبارنا

543
00:37:47,740 --> 00:37:49,649
كيف لأنسجتك

544
00:37:49,783 --> 00:37:52,239
أن تصل لربطة العنق؟ -
.لا أعرف -

545
00:37:54,496 --> 00:37:58,826
...أقسم, إنى لاأعرف. أنا
.لقد حملت الجثث فقط من منزله

546
00:38:00,544 --> 00:38:02,122
.أمسك بربطه العنق لهذا الرجل يا أخى

547
00:38:02,254 --> 00:38:04,412
.أُحُب هذا الشئ

548
00:38:10,512 --> 00:38:12,256
ستقوم بدفنه عميقاً,صحيح؟

549
00:38:12,389 --> 00:38:13,848
،إذا تورطت فى أى مشكله

550
00:38:13,974 --> 00:38:16,975
.ليس عليك قول أى شئ
.هل فهمت? أنا أعتمد عليك

551
00:38:17,102 --> 00:38:19,854
.حسناً. حسناً, يارجل, أنا معك حتى النهاية

552
00:38:21,023 --> 00:38:23,015
.أخرج من هنا

553
00:38:23,150 --> 00:38:25,143
!أكمل

554
00:38:26,403 --> 00:38:27,981
.علىِ سؤالك

555
00:38:28,113 --> 00:38:31,529
كيف لشخص ما أن يدفن جثتين كخدمة؟

556
00:38:31,658 --> 00:38:33,651
.لأنهُ أخى

557
00:38:35,788 --> 00:38:39,832
،لقد .. لقد أخبرني أنني إن لم أتحدث إليكم

558
00:38:39,958 --> 00:38:42,829
،وهو لم يتحدث أيضًا
.إذًا سينتهي كل هذا ولن يحدث شيئ

559
00:38:42,961 --> 00:38:46,829
،أنت تنتظر تُهمتين بالقتل
.مُلابسات خاصة

560
00:38:46,965 --> 00:38:49,753
.أقصى آمالك هو سجن مدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط

561
00:38:52,179 --> 00:38:54,931
.أنا لا... لاأعتقد إنى استطيع قضاء مثل هذه المدة

562
00:38:57,684 --> 00:39:01,765
ألديك أى دليل مادى يربط أخيك بالجرائم؟

563
00:39:01,897 --> 00:39:03,356
أى شئ؟

564
00:39:17,371 --> 00:39:18,485


565
00:39:20,457 --> 00:39:23,328
.مذنب فى جميع التهم

566
00:39:23,460 --> 00:39:26,794
.مذنب فى جميع التهم

567
00:39:58,704 --> 00:40:01,491
.أعرف أننا قبضنا على ألاخ الخطأ

568
00:40:09,089 --> 00:40:11,331
.لقد آتى ليراك بمجرد أن أصبح بن فى السجن

569
00:40:14,470 --> 00:40:15,798
.لقد حاولت المُساعدة

570
00:40:15,929 --> 00:40:18,255
.دون المساس بقسمي

571
00:40:18,390 --> 00:40:20,383


572
00:40:21,518 --> 00:40:26,145
.كلانا لديه وظيفة تبدأ بعد الجريمة

573
00:40:26,273 --> 00:40:28,266
.بعد الخطيئة

574
00:40:28,400 --> 00:40:31,235
،بعض البشر يطلقون على ذلك وظيفة عبثية

575
00:40:32,738 --> 00:40:35,608
.البعض يطلق عليها هواية

576
00:40:38,452 --> 00:40:40,445
،مُنذ مئة عام

577
00:40:40,579 --> 00:40:43,331
.لم يكن لدينا تكنولوجيا بصمات الأصابع

578
00:40:43,457 --> 00:40:46,292
.منذ خمسين عاماً, لم يكن لدينا المادة الوراثية

579
00:40:46,418 --> 00:40:48,411
،نأمل فى يومٍ ما

580
00:40:48,545 --> 00:40:53,884
سيكون لدينا الدليل المضمون
.الذى سيضع الرجل الصحيح فى السجن فى هذه القضية

581
00:40:53,967 --> 00:40:56,637
.يومًا ما لن نحتاج الى السجون

582
00:40:59,598 --> 00:41:03,975
.أنا أُقيم القداس كل يوم خميس الساعة العاشرة

583
00:41:06,397 --> 00:41:08,389
شكراً لك

584
00:41:08,524 --> 00:41:10,516
...لكن

585
00:41:12,027 --> 00:41:14,150
...لا

586
00:41:14,279 --> 00:41:16,735
ألا تؤمن؟

587
00:41:16,865 --> 00:41:18,858
.بالدين

588
00:41:18,992 --> 00:41:20,985
،أؤمن بالرب

589
00:41:21,120 --> 00:41:22,400
،بالعِلم

590
00:41:22,538 --> 00:41:25,029
.بعشاء يوم الأحد

591
00:41:25,165 --> 00:41:28,499
.لا اؤمن بالقواعد التى تقول لى كيف يجب أن أعيش

592
00:41:28,627 --> 00:41:31,414
حتى لو وُضعوا من قِبل الرب؟

593
00:41:31,547 --> 00:41:34,880
..كم مِن الحملات الصليبية حاربت بإسم الرب? كم مِن البشر  لقوا حتفهم

594
00:41:35,008 --> 00:41:38,175
بسبب... دين شخص ما؟

595
00:41:38,303 --> 00:41:41,008
.التعصب, ليس الدين

596
00:41:41,140 --> 00:41:42,598
.اختلافات لفظية

597
00:41:42,725 --> 00:41:45,394
.مازالوا متوفين

598
00:41:46,562 --> 00:41:48,554
.أسف بشأن بن, أبتى

599
00:41:52,192 --> 00:41:55,359
.مازالت تُعانى مثل كاثوليكى

600
00:41:57,489 --> 00:41:59,482
عندما يتعطل مصباحي الكهربائي

601
00:41:59,616 --> 00:42:01,989
.يُصلحه أشخاص آخرون, أو أحصل على واحد جديد

602
00:42:02,119 --> 00:42:05,203
.المصباح الكهربائي عندما يتعطل عند الكاثوليكي

603
00:42:05,330 --> 00:42:09,660
يقف يتساءل في الظلام, ويقول
"ما الخطأ الذى فعلته؟"

604
00:42:12,463 --> 00:42:14,123
.هذا الشعور بالذنب، لم يعد لدي منذ زمن

605
00:42:29,521 --> 00:42:32,095
.أنت -
.أجل -

606
00:42:32,232 --> 00:42:37,060
.سوف تتلقى مكالمة من جريدة محلية تسألك عن أمن المنتجعات الصحية

607
00:42:38,197 --> 00:42:40,189
أمن المنتجعات الصحية؟

608
00:42:40,324 --> 00:42:44,072
.لدينا ضحية ماتت نتيجه لرد فعل تحسسى فى الميدتريان

609
00:42:44,203 --> 00:42:46,195
.بعض الإهمال

610
00:42:48,540 --> 00:42:51,874
إذا, ما الذى يُفترض على قوله؟ -
.إنها كانت حادثه فردية -

611
00:42:52,002 --> 00:42:55,667
هذا لايمكن أن يكون علامة ضد
.الفنادق الجيدة الأُخُرى فى القطاع

612
00:42:55,798 --> 00:42:57,292
.الكازينوهات

613
00:42:57,424 --> 00:42:59,417
.معمل التحقيق الجنائى يُساند لاس فيجاس

614
00:42:59,551 --> 00:43:01,544
.نهايه القصة

615
00:43:05,766 --> 00:43:07,426
.إذهب من هُنا

616
00:43:07,559 --> 00:43:09,102
.فلتحمل ذراعه

617
00:43:09,228 --> 00:43:10,686
.نحتاج للمساعدة هُنا

618
00:43:16,610 --> 00:43:18,353
.امسك يديه

619
00:43:18,487 --> 00:43:21,654
.لا أستطيع إيقافها! إضغط عليها -
.لا, لا,لا -

620
00:43:21,782 --> 00:43:24,818
كيف حدث هذا؟ -
.سن قاطعة. لقد استخدم أسنانه -

621
00:43:24,952 --> 00:43:26,944
.فلتنزله
.إنه لا يتوقف

622
00:43:27,913 --> 00:43:30,119
.إبتعد عن الطريق -
.حافظ عليه فى وعيه -

623
00:43:30,249 --> 00:43:31,957
.سيدى, تراجع للخلف

624
00:43:32,084 --> 00:43:33,792
.سيدى

625
00:43:35,295 --> 00:43:36,706
.أوقف هذا -
.ضغط -

626
00:43:48,475 --> 00:43:50,183
.سوف أعلن الوفاة