1
00:00:00,176 --> 00:00:02,240
"سابقاً بـ "سليبى هولو

2
00:00:02,241 --> 00:00:03,434
"مالكوم درايفوس"

3
00:00:03,435 --> 00:00:06,269
"كل حدث خارق للطبيعة واجهنا يقودنا لـ"درايفوس

4
00:00:06,313 --> 00:00:08,697
....لقد بعت روحك للشيطان، والأن أنت تجمع

5
00:00:08,698 --> 00:00:12,614
أغراض قاتمة لأستحضار الشر، حيوات بريئة ستزهق

6
00:00:12,867 --> 00:00:16,941
تقول أنك رأيت رجله يأخد عنصر -
سأراك صباحاً -

7
00:00:22,677 --> 00:00:24,378
"حجر الفلاسفة"

8
00:00:24,379 --> 00:00:27,647
ستنقض أتفاقك عن طريق خداع الموت نفسه

9
00:00:27,953 --> 00:00:30,851
أذا لم أمت، فلن أخسر روحى

10
00:00:30,852 --> 00:00:35,052
"جورج واشنطن" خبأ "حجر الفلافسفة"
عند أقوى تقاطعات الخطوط السحرية

11
00:00:35,252 --> 00:00:37,837
هناك حيث سنجد القطعة الأخيرة -
أين؟ -

12
00:00:38,226 --> 00:00:40,026
"سليبى هولو"

13
00:00:42,130 --> 00:00:48,278
نوبة قلبية، ديك رومى محضر، مكسرات كثيرة"
"بذور، خضروات وفواكه مجففة

14
00:00:49,404 --> 00:00:54,776
مؤن تكفى حملة كاملة بالبرية

15
00:00:54,976 --> 00:00:59,160
 " أننا على بعد 45 دقيقة من "سليبى هولو -
الرقائق ستكفى -

16
00:01:01,282 --> 00:01:02,749
الرقائق

17
00:01:04,585 --> 00:01:07,421
أيامى، كانت الرحلة تتكلف أكثر
.من مجرد بطاقة إئتمان

18
00:01:07,422 --> 00:01:16,060
مهارات صيد، فخاخ، السلخ، أعداد الذبيحة
موقد، الخل ، الملح ، الهندباء

19
00:01:16,260 --> 00:01:18,865
هكذا تعدين طعام رحلة

20
00:01:18,866 --> 00:01:21,635
"تفقد أثار "الراكون"، أمام منزلك "دانيل بوم

21
00:01:21,636 --> 00:01:27,110
لا يوجد أى قائد يستطيع 
.......أن يعرف طريقة إعداد

22
00:01:27,442 --> 00:01:30,911
"شراب التوت الأزرق المخفوق"

23
00:01:46,327 --> 00:01:49,629
"أعتقد أن هذا ما يعرف بـ"جماد العقول

24
00:01:49,630 --> 00:01:51,031
.....رجاءً، هلا

25
00:01:55,803 --> 00:02:00,106
مولى"، ستقتلنى أذا علمت أننى"
أشرب هذا المشروب عالى السكر

26
00:02:00,306 --> 00:02:04,763
"لكن مع "درايفوس" و "حجر الفلاسفة
فأن ذلك يجذب المتعة للقضايا

27
00:02:05,246 --> 00:02:09,983
درايفوس"، قد يسبقنا بخظوة"
لكننا متفوقون عليه

28
00:02:09,984 --> 00:02:15,255
أذا حصلنا على القطعة الأخيرة من "الطلسم" أولاً
سنكون قد دمرنا خطته

29
00:02:15,455 --> 00:02:17,858
هل هذا الشىء قد يجعله خالداً؟

30
00:02:19,594 --> 00:02:27,185
أنها قوى رهيبة لكن لها حدود،
"لا يمكنها خلق شىء من العدم"

31
00:02:27,969 --> 00:02:33,050
درايفوس"، أذا نشد الخلود، فأن الحجر"
سيأخذ حياة بشرية بالمقابل

32
00:02:33,250 --> 00:02:39,371
ثمن الخلود سيكون مقابل حياة الأبرياء

33
00:02:44,018 --> 00:02:46,119
! "جوب"

34
00:02:48,022 --> 00:02:50,690
! "جوب"

35
00:02:53,594 --> 00:02:56,663
أين أنت؟

36
00:03:03,971 --> 00:03:12,422
أستدعى "أمير الظلام"، وبموجب أتفاقنا الدموى
أطالبك بأن ترشدنى الى وعائك البشرى


37
00:03:30,531 --> 00:03:31,498
! "جوب"

38
00:03:31,499 --> 00:03:33,099
! "جوب"

39
00:03:33,100 --> 00:03:34,200
! "جوب"

40
00:03:52,787 --> 00:03:57,655
شكراً لك، "ماكوم، هذا كان سيئاً

41
00:03:57,855 --> 00:03:59,226
"اللعنة، "جوب

42
00:03:59,227 --> 00:04:04,955
.بنود العقد واضحة
.تبقى بجانبى خلال حياتى

43
00:04:05,266 --> 00:04:10,253
.أعتذر عن تقصيرى، فقد كنت مهملاً

44
00:04:10,204 --> 00:04:12,305
هذا لن يتكرر مجدداً

45
00:04:12,306 --> 00:04:14,174
ماذا عن "حجر الفلاسفة" ؟

46
00:04:14,175 --> 00:04:15,403
أنه بحوزتى

47
00:04:15,943 --> 00:04:21,695
تبقى القطعة الأخيرة، والتى لن
أجدها بدون مساعدتك

48
00:04:21,782 --> 00:04:24,522
"أنا تحت طوعك، "مالكوم -
جيد -

49
00:04:25,419 --> 00:04:28,255
.لنرحل من هنا
.الجو حار كالجحيم

50
00:04:28,256 --> 00:04:32,014
لن أضيع الوقت مرة أخرى بعد اليوم و أفسد خطتى

51
00:04:35,072 --> 00:04:37,336
"قرية "سليبى هولو

52
00:04:51,145 --> 00:04:54,214
.العودة الى هنا تبدو مؤلمة لك

53
00:04:55,616 --> 00:04:59,583
.لأكون دقيقاً، لقد فقدت الكثير هنا

54
00:05:01,201 --> 00:05:07,400
الملازمة، زوجتى، أبنى

55
00:05:08,629 --> 00:05:10,964
.....لكن مع كل هذا الحزن

56
00:05:10,965 --> 00:05:20,733
كان هناك صداقات، علاقات حميمة
وأيضاً معرفتى بهذا العالم المتحضر

57
00:05:20,708 --> 00:05:24,015
هنا أول مرة حيث علمت أنك "شاهد"، صحيح؟ -
صحيح -

58
00:05:24,879 --> 00:05:28,381
......الجنرال "واشنطن"، ترك لى "إنجيل"، يصف

59
00:05:28,382 --> 00:05:31,484
مسؤليتى أنا و "آبى ميلز"، معاً

60
00:05:32,352 --> 00:05:36,688
واشنطن"، علم أنك "شاهد" ولم يخبرك؟" -
كان وقت الحرب -

61
00:05:38,125 --> 00:05:42,175
ليس لدى شك، أن قائدى لديه سبب
وجيه لأبقائى بالظلام

62
00:05:44,198 --> 00:05:45,398
.أنت جندى رائع

63
00:05:56,210 --> 00:05:58,612
....أنه نوعاً ما

64
00:05:58,613 --> 00:06:01,281
.مكان لطيف

65
00:06:01,282 --> 00:06:04,284
.هذا صوت الأحباط

66
00:06:04,285 --> 00:06:12,018
كل هذه الأحداث الخارقة على مر السنوات
"توقعت أن أجد أفعى "ستيفن كينج

67
00:06:17,259 --> 00:06:19,219
.تبدو مثل البلدة التىى ترعرت بها

68
00:06:19,220 --> 00:06:22,302
.وهذا المكان ليس أفضل منه

69
00:06:22,303 --> 00:06:25,450
كرين" و "ديانا"، سيكونان هنا بأى لحظة"
يجب أن نتحرك الأن

70
00:06:25,673 --> 00:06:32,533
كل الشواهد، تؤكد أن هذا المكان قنبلة
.....للظواهر الخارقة المرعبة، لذا

71
00:06:32,733 --> 00:06:34,313
توخوا الحظر

72
00:06:35,516 --> 00:06:40,038
"مرحباً بكم بـ"سليبى هولو -
حيث السحر موجود، حرفياً -

73
00:06:40,454 --> 00:06:46,728
و أذا كنا على الخطى الصحيحة، فأن هذا
من المفترض أن يجد القطعة الأخيرة المخبأة

74
00:06:46,727 --> 00:06:51,796
نحنُ شاكرون لسرقتك "صولجان يهوذا"، فى
"هذه الفترة القصير "جينى

75
00:06:51,996 --> 00:06:55,462
تبدو مثل "شوكة رنانة" مصنوعة بالخطأ -
"أنها فى الأساس "قضيب تغطيس -

76
00:06:55,662 --> 00:07:00,666
لكن بدلاً من غمسها بالماء، فهى مسحورة،
كلما كان السحر قوياً، حصلتِ على نبض

77
00:07:02,443 --> 00:07:05,388
أغلقوا أعينكم....وجدت شىء

78
00:07:45,319 --> 00:07:49,089
الأشارة قوية، لكن غير منتظمة

79
00:07:51,292 --> 00:07:54,213
......تبدو قريبة، لكن

80
00:07:55,930 --> 00:07:59,675
لكنها تطن بالمكان كله -
متأكدة من أستخدامك لها بشكل صحيح؟ -

81
00:08:00,000 --> 00:08:02,335
لا تأتى بتوجيهات

82
00:08:04,872 --> 00:08:07,073
أعتقد أننى فقد الأشارة

83
00:08:07,074 --> 00:08:09,409
هل من الممكن وجود مجال تشويش؟

84
00:08:09,410 --> 00:08:13,849
حيث أن تلك المدينة مليئة بالأنشطة الخارقة للطبيعة

85
00:08:14,248 --> 00:08:20,373
أنها خريطة توضح نقاط القوى السحرية 
لـ"سليبى هولو" والتى تقودنا للقطعة الأخيرة

86
00:08:20,688 --> 00:08:24,824
"ربما هناك قوى تشوش على أستقبال "الصولجان

87
00:08:24,692 --> 00:08:31,670
أذا أستطعت عكس خطوط القوى مع الخريطة،
قد يمكننى عزل تلك الأماكن وإيجاد المنشودة

88
00:08:31,474 --> 00:08:35,034
.جيد، لدى خرائط كثيرة فى أرشيفى
.أتبعونى

89
00:08:49,015 --> 00:09:16,607
ترجمة : محمود سعد
van2015mbc@gmail.com

90
00:09:23,361 --> 00:09:26,749
.....كما قالت "دوروثى غيل" فى مهمتها

91
00:09:27,299 --> 00:09:29,520
"ما أحلى العودة للمنزل"

92
00:09:31,536 --> 00:09:35,978
قلت أن لديك خرائط من أجلى؟ -
"بالتأكيد، من هنا آنسة "أليكس -

93
00:09:36,141 --> 00:09:41,318
بينما أنتم مشغولون بالتضاريس،
سأبحث عن أى أشارة للتشويش

94
00:09:41,146 --> 00:09:42,513
.جيد

95
00:09:45,684 --> 00:09:52,167
"أذاً هذا كهف السيد "كرين -
نعم، ماذا أقول؟، الرجل يحب كتبه -

96
00:09:54,993 --> 00:09:56,527
المكتبة

97
00:09:57,829 --> 00:09:59,363
المعمل

98
00:09:59,364 --> 00:10:07,194
هناك مدخل سرى يقود لشبكة الأنفاق -
القاعدة السرية لاتكتمل بدون واحد -

99
00:10:16,948 --> 00:10:18,349
مكتبك؟

100
00:10:20,252 --> 00:10:26,905
.أختى أعتادت الجلوس هنا
.أحببت قهوتها

101
00:10:26,992 --> 00:10:30,729
.....من الطريقة التى يتحدث بها "كرين" عنها فقد كانت -
كانت شخصاً مميز -

102
00:10:32,264 --> 00:10:35,900
.كان لديهم علاقة مميزة

103
00:10:35,901 --> 00:10:37,768
.كلنا لدينا

104
00:10:37,769 --> 00:10:43,733
آسفة، أتحتاجين لحظة بمفردك؟ -
لا، أنا بخير -

105
00:10:47,946 --> 00:10:51,148
هناك الكثير من الذكريات هنا، لكننى أقدرها

106
00:10:53,652 --> 00:10:55,486
! خريطة الأشغال

107
00:10:55,487 --> 00:10:57,254
تفضلوا

108
00:10:58,457 --> 00:11:00,658
هناك -
"أعتقد أننى أستطيع بناء "قفص فاراداى -

109
00:11:00,959 --> 00:11:04,039
والذى سينقى حقول الطاقة، ويمنحنا أشارة قوية

110
00:11:03,964 --> 00:11:05,296
.....لكننى بحاجة لبعض الأغراض

111
00:11:05,297 --> 00:11:10,393
سلك نحاس، بطارية 4.5 فولت
"ولوحة حاسب "تى.أر.أس.80

112
00:11:10,235 --> 00:11:13,565
لدى مخزن بالقرب من هنا، سأخذك لهناك

113
00:11:13,615 --> 00:11:16,740
....."رائع، أذا حصلت على أستقال من "صولجان يهوذا

114
00:11:16,741 --> 00:11:20,560
أنا و العميلة "توماس" سنكون قادرون
"على جمع معلومات عن "حجر الفلاسفة

115
00:11:21,179 --> 00:11:26,047
هذا ما أفتقده فى وظيفتى -
نعم، "إيفى السامة"، الحشرات، أحب هذا -

116
00:11:26,247 --> 00:11:28,085
بحقك، تحبين هذا بقدرى

117
00:11:28,086 --> 00:11:32,318
الشهر الماضى، لأول مرة أشعر بأننى أُحدث فرقاً

118
00:11:32,924 --> 00:11:37,908
سأدرج تعليق ساخر هنا -
لا يارفيقى، هذا ليس شعورى -

119
00:11:38,108 --> 00:11:41,397
يجب أن تدرك هذا، و تتحضر له

120
00:11:41,333 --> 00:11:43,969
كونك ساذج سيودى بك للأذى أو القتل وربما أسوأ

121
00:11:43,970 --> 00:11:47,543
وفى هذا المجال، الموت سيكون أهون شىء

122
00:11:47,743 --> 00:11:49,640
.حسناً، هذا تحذير حاد

123
00:11:51,293 --> 00:11:57,189
هل ولدتِ بهذه الهيئة المقاتلة العنيدة؟

124
00:11:58,216 --> 00:12:00,384
حسناً، ربما أنتِ كذلك

125
00:12:02,654 --> 00:12:05,790
أريد أن تدركوا المخاطر التى نواجها

126
00:12:17,302 --> 00:12:21,131
عميلة "توماس"، لدى ما أريكِ أياه

127
00:12:21,640 --> 00:12:25,643
"هذه الرسائل، تخص الجنرال "واشنطن

128
00:12:25,644 --> 00:12:28,369
....لقد قرأتهم بالسابق، طبعاً

129
00:12:29,614 --> 00:12:31,048
.....لكننى أغفلت شيئاً

130
00:12:31,049 --> 00:12:35,052
.شيفرة تكشف معلومات جديدة

131
00:12:35,053 --> 00:12:41,326
هذه كتبت عام 1781، قبل يوم من
"مواجهتى لـ"فارس الموت

132
00:12:41,326 --> 00:12:45,982
....هذا عندما -
عندما.....مُت -

133
00:12:47,832 --> 00:12:54,979
هذه تكشف عن الأحداث الجديدة -
"أحداث تخص "حجر الفلاسفة -

134
00:12:55,179 --> 00:13:04,427
بالطبع، هذه الوثيقة تحوى معلومة مخبأة عن
"لقاء جمع بين "واشنطن" و "بنجامين بانكر

135
00:13:08,053 --> 00:13:10,973
سيد "بانكر"، وجدتها، صحيح؟

136
00:13:10,955 --> 00:13:16,549
نعم، بعد عدة سنوات من البحث، فريقى
"أستطاع تحديد مكان "حجر الفلاسفة

137
00:13:16,361 --> 00:13:23,338
المشكلة جنرال، أن الحجر يقع فى
"أرض ستسقط قريباً تحت حكم "التاج

138
00:13:23,297 --> 00:13:27,712
"أتيت من أجل أذن "القسم
للغزو طالما لدينا الوقت

139
00:13:27,872 --> 00:13:32,010
بالطبع لن ندع الحجر يسقط فى يد الأعداء -
و "القسم" سيتأكد من هذا -

140
00:13:32,065 --> 00:13:34,211
"نعى أهمية الأمر سيد "بانكر

141
00:13:34,212 --> 00:13:40,510
فريق المهندسنين خاصتك سيقسم الحجر الى
أربعة أجزاء يعهد بها سراً لثلاثة أجزاء لأفضل جنودك

142
00:13:40,710 --> 00:13:43,541
.والأخيرة سأحتفظ بها لنفسى

143
00:13:43,741 --> 00:13:47,024
كل واحدة ستخفى على مر العصور

144
00:13:46,925 --> 00:13:50,483
مهما سينتج من هذه الحرب أو
يحدث مستقبلاً لهذه الأمة

145
00:13:50,929 --> 00:13:53,263
القسم" سيستمر"

146
00:13:53,264 --> 00:13:58,288
ليس لدى شك، وهذه الخطة ستنفذ،
لكن ليس اليوم

147
00:13:58,488 --> 00:14:08,697
قبل تقسيم الحجر، يجب أن نستفيد منه أولاً -
جنرال، كلانا يعلم عاقبة أستخدام الحجر -

148
00:14:09,114 --> 00:14:14,050
سيؤثر على حياة البشر -
هذا قرار عصيب على قلبى -

149
00:14:14,423 --> 00:14:20,579
لكن أستخدام الحجر هو الأمل
الوحيد لنهوض تلك الأمة

150
00:14:21,459 --> 00:14:23,627
.هنا ينتهى الخطاب

151
00:14:25,130 --> 00:14:30,978
نعلم أن "واشنطن"، أستجاب لخطة "بانكر" من أجل "القسم" فى النهاية -
و"درايفوس"، لديه نفس المعلومة -

152
00:14:31,178 --> 00:14:36,696
بالطبع، لكن مع هذه التطورات و نية
......واشنطن" أستخدام الحجر قبل تقسيمه"

153
00:14:37,876 --> 00:14:40,828
أذا أستطعنا العثور على بقية المراسلات،
ربما نعلم ما حدث فى النهاية

154
00:14:41,028 --> 00:14:43,180
سنبحث عنه بعد أن نجد القطعة الأخيرة

155
00:14:43,181 --> 00:14:50,635
الأن، نأمل أن تكون "أليكس" نجحت و أزالة التشويش
"لنعثر على القطعة الأخيرة، ونقضى على خطة "درايفوس

156
00:14:52,123 --> 00:14:53,690
جيد

157
00:14:55,860 --> 00:15:02,237
أرث "بانكر"، ومهمة "القسم"، لنرح أنفسنا قليلاً

158
00:15:02,600 --> 00:15:10,276
هنا حيث فقدت الأشارة -
حسناً، أفعلى مثل السابق، لكن بلطف -

159
00:15:13,378 --> 00:15:16,865
.هاقد بدأنا
"أحسنتِ صنعاً "أليكس

160
00:15:18,817 --> 00:15:20,851
أنهُ يقودنا الى المقابر

161
00:15:33,031 --> 00:15:34,932
! أحتموا

162
00:15:34,933 --> 00:15:37,367
! أذهبوا 

163
00:15:44,099 --> 00:15:46,604
من يطلق علينا؟ -
لا أعلم -

164
00:15:47,312 --> 00:15:50,914
"لابد أننا فوق القطعة الأخيرة من "الطلسم

165
00:15:50,915 --> 00:15:55,003
أعتقد أن هناك شىء لا يريدنا أن
نعثر عليه، نحتاج لألهاء حتى أراه

166
00:15:54,919 --> 00:15:58,292
خذ هذا، وأبقى مختبىء

167
00:15:58,823 --> 00:16:00,858
حصلتِ عليه؟ -
نعم -

168
00:16:06,764 --> 00:16:08,599
! دعيه

169
00:16:19,477 --> 00:16:21,819
اللعنة، أنه سريع -
ماذا ترين؟ -

170
00:16:22,019 --> 00:16:24,481
أنه "نشاب" عتيق

171
00:16:24,482 --> 00:16:30,072
"لابد أن "الطلسم
تحتنا، لكن لن نحصل عليه بدون أن نُردى

172
00:16:30,176 --> 00:16:32,523
لابد أنه أستيقظ أثناء بحثنا

173
00:16:32,524 --> 00:16:35,823
أذا كان حارساً ما، فلن يتبعنا أذا أنسحبنا

174
00:16:36,361 --> 00:16:42,342
أذا أنفصلنا، فسوف يحتار حتى نصل لبر الأمان -
أو ينتهى الأمر بأسهم فى ظهورنا -

175
00:16:42,567 --> 00:16:44,347
أنت من قلت أنك تحب العمل الميدانى

176
00:16:46,371 --> 00:16:48,105
حسناً، لنقم بهذا -
نعم؟ -

177
00:16:48,106 --> 00:16:50,207
أنت بخير؟ -
بخير -

178
00:16:50,208 --> 00:16:52,009
! أذهبوا

179
00:16:55,948 --> 00:17:01,267
لقد رأيت لمحات، لكن قناع "أبن آوى"، و البرونز
"حول جسده يوحى أنهُ "مصرى

180
00:17:01,948 --> 00:17:08,726
"أكيد، طالما من خبأ الطلسم  "بنجامين بانكر -
يبدو ملحمى، مثل كلب حراسة الخوارق -

181
00:17:08,926 --> 00:17:12,896
أنت محقة، يبدو أننا من أيقظناه عند البحث -
لم يقم بمطاردتنا -

182
00:17:13,226 --> 00:17:16,495
بمجرد أن خرجنا من المكان،
تركنا نذهب

183
00:17:18,064 --> 00:17:19,431
أتظروا

184
00:17:21,501 --> 00:17:23,469
نعم، هنا

185
00:17:23,470 --> 00:17:31,033
لقد واجهتم "شيطاناً حارساً" كان يسخدمه الفراعنة
لحماية كنوزهم المدفونة معهم من النهب

186
00:17:31,311 --> 00:17:34,847
"المخلوق الأسطوري يدعى "أبو الهول

187
00:17:34,848 --> 00:17:36,114
أنتظر -
أنتظر -

188
00:17:36,115 --> 00:17:41,994
أنا أعلم أن "أبو الهول"، نصف أنسان ونصف
حيوان و ليس نشاباً

189
00:17:42,194 --> 00:17:46,159
ليس بالضرورة، تصورات القدماء المصريين
"تدخلت مع لغتهم "الهيروغليفية

190
00:17:45,992 --> 00:17:50,821
تمثال "أبو الهول" رباعى الأرجل، ربما
يرمز الى قدمى شيطان وأسفلهم قوس

191
00:17:51,021 --> 00:17:55,054
لا يهمنى كم قدماً لدى هذا الشيطان،
مايعنينى، كيف سنصل الى تلك الساحة؟

192
00:17:55,068 --> 00:18:00,482
أنت محقة، يجب أن نجد طريقة
للتغلب على هذا المخلوق

193
00:18:00,682 --> 00:18:03,387
ربما ليس علينا هزيمة "أبو الهول" لنحصل على مرادنا

194
00:18:04,177 --> 00:18:09,248
"أخبرتنا أن هذه الأنفاق مثل الموجودة بالعاصمة "واشنطن

195
00:18:09,182 --> 00:18:18,046
أجل، سيد "ويلز"، أذا كانت تلك الأنفاق
تقود للشارع، فأنه يمكننا التسلل منها للسرداب

196
00:18:19,058 --> 00:18:23,506
أتمزحون؟ بالكاد هربنا بالأعلى،
سنكون مثل "البط" بالأسفل

197
00:18:23,704 --> 00:18:26,505
ليس أذا وفرنا إلهاء بالأعلى

198
00:18:26,506 --> 00:18:31,891
يمكننا أن نشغله مجدداً، حتى يستطيع
كرين" و "ديانا" الوصول للسرداب"

199
00:18:32,045 --> 00:18:36,703
 تدريب رماية "لأبو الهول"، أمازلت مهتم بالعمل الميدانى؟

200
00:18:38,085 --> 00:18:40,945
اذا "بانكر" أخذ بنصيحتك وأنضم للجيش

201
00:18:41,488 --> 00:18:44,557
"اصبح من المستشارين المقربين لـ"واشنطن

202
00:18:45,992 --> 00:18:51,326
مع ذلك، لم أكن على دراية
بموضوع الظواهر الخارقة

203
00:18:53,667 --> 00:18:58,033
"زوجتى "كاترينا"، "فرانكلين"، "جيفرسون"، والأن "بانكر


204
00:18:58,233 --> 00:19:01,150
"جميعهم علموا حقيقة كونى "شاهد

205
00:19:02,609 --> 00:19:10,111
جميعهم أُمروا بأخفاء الحقيقة عنى -
لا أتصور كيف أخفوا هذا الأمر عنك -

206
00:19:10,484 --> 00:19:17,307
بالطبع الأمر ليس جيداً، لكن الماضى ماضى

207
00:19:17,991 --> 00:19:19,892
يجب أن نستفيد من هذا

208
00:19:19,893 --> 00:19:22,991
"ويجب أن ننهج منهج أخر مع "مولى

209
00:19:23,630 --> 00:19:27,866
لن تتفاجأ بواجبتها مثلى

210
00:19:28,835 --> 00:19:33,721
حركة رائعة "كرين"، لقد سألتك أذا
كان الأمر يزعجك، لكنك غيرت الموضوع

211
00:19:36,877 --> 00:19:38,878
صحيح؟

212
00:19:38,879 --> 00:19:46,498
الحرب مع الشر قديمة، الكثير من
الأعداء سنواجها، ومعارك كثيرة سنخوضها

213
00:19:50,056 --> 00:19:56,945
هذا الطريق لن نخوضه، حتى
"تقوم "جينى" بتشتيت "أبو الهول

214
00:19:56,997 --> 00:20:01,490
أيها الأرضيون، ماوضعكم؟ -
فى المكان المحدد، سأرسل أشارة عند أتمام الأمر -

215
00:20:01,690 --> 00:20:05,107
أنتظرى، أنا بحاجتك هنا عند العودة للشاحنة

216
00:20:09,075 --> 00:20:11,043
هل هذا نمط بالنسبة لكِ؟

217
00:20:11,044 --> 00:20:13,512
لأنكِ ذهبتِ بمفردك لكهف العنكبوت،
......"لأنقاذ "كرين

218
00:20:13,513 --> 00:20:15,748
"ثم مجدداً لأقتحام مبنى "درايفوس

219
00:20:15,749 --> 00:20:21,050
نعم، أكون سريعة وأنا بمفردى -
خطتك كانت تشتي أنتباه الشيطان -

220
00:20:21,250 --> 00:20:23,234
الأمر لا يتعلق بالخطة، أنها
لاتريد أن تكون جليسة أطفال

221
00:20:23,372 --> 00:20:25,891
يمكننا حماية أنفسنا -
حقاً -

222
00:20:25,892 --> 00:20:28,468
لأن لدى خبرة السنين فى
التعامل مع مواقف مثل هذه

223
00:20:28,668 --> 00:20:32,678
لسنا بلهاء، أنها حرب عصيبة
والأشخاص الذين تهتمين بهم يموتون

224
00:20:32,878 --> 00:20:37,005
لسنا هؤلاء الأشخاص -
لدينا أسبابنا هنا، ونحن ناضجون لحسم قرارتنا -

225
00:20:40,907 --> 00:20:49,061
لقد تعديت الحدود، والأمر متعلق بى
وأقدر مافعلتموه من أجلى

226
00:20:49,617 --> 00:20:52,991
أيها الأرضيون، لا أحب الجلوس بالأنفاق،
لماذا تأخرتم؟

227
00:20:53,119 --> 00:20:55,354
نتحرك الأن، أبقوا بأماكنكم

228
00:21:00,360 --> 00:21:03,462
.....حسناً

229
00:21:03,463 --> 00:21:05,164
لنقم بهذا

230
00:21:10,971 --> 00:21:11,971
تحركوا

231
00:21:11,972 --> 00:21:14,073
تحركوا

232
00:21:17,210 --> 00:21:19,278
تم رؤية الهدف

233
00:21:30,624 --> 00:21:31,724
هنا

234
00:21:34,261 --> 00:21:40,555
"كالمتوقع، أحجية "أبو الهول -
هل تستطيع حلها؟ - 

235
00:21:40,567 --> 00:21:42,895
....هل؟
بالطبع

236
00:21:43,749 --> 00:21:45,338
"أنها من تصميم "بانكر

237
00:21:45,639 --> 00:21:50,042
أحتاج الى لحظة من أجل حل الشيفرة

238
00:21:51,278 --> 00:21:52,845
! خلفك

239
00:22:08,161 --> 00:22:09,461
! يا وجه الكلب

240
00:22:10,664 --> 00:22:13,198
أنت، لدى لغز لك

241
00:22:13,199 --> 00:22:15,034
ماذا ستفعل؟

242
00:22:37,524 --> 00:22:38,624
أنه يخنع

243
00:22:39,960 --> 00:22:42,027
لابد أننا حصلنا على القطعة

244
00:22:54,307 --> 00:22:55,860
عمل رائع

245
00:22:55,861 --> 00:22:57,484
المهمة تمت

246
00:22:57,485 --> 00:22:59,026
أحسنتم

247
00:23:00,847 --> 00:23:03,173
"عميلة "توماس -
"كرين" -

248
00:23:03,216 --> 00:23:06,241
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير -

249
00:23:08,355 --> 00:23:12,433
"سأرشدك لطريقة عمل ألية "بانكر - 
أعتقد أننى أعرفها -

250
00:23:12,633 --> 00:23:16,917
سيد "كرين"، أعطها لى

251
00:23:19,299 --> 00:23:20,966
"وقت رحيلك أيها "الشاهد

252
00:23:28,008 --> 00:23:29,108
كرين" ؟"

253
00:23:30,794 --> 00:23:32,428
! "كرين" 

254
00:23:35,300 --> 00:23:39,868
عندما أنفتح الباب "كرين" كان
قد......رحل

255
00:23:42,073 --> 00:23:47,232
حقيقة أختفاء القطعة الأخيرة معه تقودنا للجانى

256
00:23:47,432 --> 00:23:51,344
"صديقنا المشترك، "مالكوم درايفوس -
لكن تأخرنا للحظة -

257
00:23:51,683 --> 00:23:57,874
يبدو أننا فقدنا دليلنا -
لقد حاولت، كنت جيداً، كلاكما -

258
00:23:56,955 --> 00:24:00,839
اللعنة عليهم، نحنُ مع
بعضنا فى السراء و الضراء

259
00:24:01,039 --> 00:24:06,338
لقد أتينا للبلدة من أجل القطعة الأخيرة،
أذا سرقها "درايفوس" و  "كرين" معه

260
00:24:06,538 --> 00:24:07,538
يمكننا أستخدامها لأيجاد الأخر

261
00:24:08,088 --> 00:24:10,812
"ما عدا أننا أضعنا "صولجان يهوذا

262
00:24:12,170 --> 00:24:15,815
هل هناك ما نسخدمه هنا لتتبع سحر "الطلسم" ؟

263
00:24:16,074 --> 00:24:17,376
أقترح أستخدام الأساليب العادية

264
00:24:17,609 --> 00:24:21,341
درايفوس" لديه قوى سحرية، لكن"
فى النهاية هو مجرد شخص عادى

265
00:24:21,947 --> 00:24:24,152
"مؤسسة "درايفوس

266
00:24:24,153 --> 00:24:26,253
كان لديهم عقد لتخزين "نصب لينكولن"، صحيح ؟ 


267
00:24:26,453 --> 00:24:31,507
أستخدموا دخان أخضر لأيجاد القطعة الأولى -
"وكان لديهم عمل عند منزل "الساحرات -

268
00:24:31,707 --> 00:24:36,516
أذاً، قد يكون لمؤسسة "درايفوس"، مشاريع
"هنا داخل منطقة  "سليبى هولو

269
00:24:36,708 --> 00:24:40,114
......منذ ثلاثة أشهر مؤسسة "درايفوس" بدأت 

270
00:24:40,314 --> 00:24:42,029
مشروع هنا داخل البلدة

271
00:24:41,754 --> 00:24:46,849
حديقة تذكارية" على أرض المعارك"

272
00:24:47,049 --> 00:24:49,187
تبدو مثل حقل ملىء بالقذارة

273
00:24:49,863 --> 00:24:53,077
أنتظروا، "درايفوس" لن يكون بمفرده هناك

274
00:24:53,725 --> 00:24:55,997
بالأضافة الى حارسه الشيطانى

275
00:24:56,762 --> 00:25:00,506
نتسلح بالذكاء -
أذاً لدينا خطة -

276
00:25:00,836 --> 00:25:03,668
لنأمل أن يصمد "كرين"، حتى نصل له

277
00:25:33,398 --> 00:25:40,759
،"هذا صحيح سيد "كرين 
حجر الفلاسفة" قد أكتمل"

278
00:25:42,641 --> 00:25:47,230
ما يعنى أننا يجب أن نحتسى نخب، صحيح؟

279
00:25:48,413 --> 00:25:49,614
نعم

280
00:25:49,615 --> 00:25:56,048
لقرنين من الزمان، أكتملت أخيراً
هذه التحفة الرائعة

281
00:25:56,054 --> 00:26:00,057
القسم"، لم يعد موجوداً"

282
00:26:02,995 --> 00:26:06,564
أفضل الموت عن قرع كأسى معك

283
00:26:08,166 --> 00:26:12,526
تحطيم غرورى، أستراتيجية رائعة

284
00:26:13,105 --> 00:26:20,587
تدرك أننى سأتشارك نفس الروح
مع جميع من فى البلدة، صحيح؟

285
00:26:21,046 --> 00:26:24,434
هذا ليس عيباً، لكنه ما يقودنى؟

286
00:26:24,634 --> 00:26:29,279
تدرك أن هذا الحجر سيمتص روح كل
رجل و أمرأة و طفل فى "سليبى هولو" ؟

287
00:26:30,192 --> 00:26:36,242
أخبرنى، ما جدوى الخلود وكل هذا على عاتقك؟

288
00:26:37,854 --> 00:26:43,600
أبرياء سيموتون، لأنك أجبن
من أن تنفذ أتفاقك مع الشيطان

289
00:26:43,800 --> 00:26:50,786
.كان لدى إيمان من أننى سأجد مناص
.وفد فعلت

290
00:26:50,986 --> 00:26:55,598
وأنا ممتن بكل تلك المعرفة،
و أدين بكل هذا الفضل لك

291
00:26:56,872 --> 00:26:57,315
هذا صحيح

292
00:26:57,316 --> 00:26:59,483
....لسنوات أنفق الملايين

293
00:26:59,484 --> 00:27:03,344
"على "الفيزياء الحيوية"، "تكنولوجيا النانو
.....العلاج التجديدى"، و هكذا"

294
00:27:03,544 --> 00:27:11,738
"حتى أخبرنى أحد أصدقائى بـ"المباحث الفيدرالية
أنه وجد شخص عمره 250 عاماً

295
00:27:13,799 --> 00:27:17,401
أعنى اللعنة، فتحت أبواب السعادة لى

296
00:27:19,304 --> 00:27:20,304
صحيح؟

297
00:27:20,305 --> 00:27:26,310
لذا قتلت العميل "والترز"، ودفعتنى
لأعطيك معلومات، لماذا؟

298
00:27:26,211 --> 00:27:28,646
"لا أعرف شيئاً عن "حجر الفلاسفة

299
00:27:30,515 --> 00:27:37,478
أنت تقول أنك لا تجد هذا الحجر مألوفاً لك؟

300
00:27:40,337 --> 00:27:43,227
.ألقى نظرة تحت قدمك

301
00:27:43,228 --> 00:27:44,795
أترى هذا الشكل؟

302
00:27:44,796 --> 00:27:50,450
تخيل الدماء تجرى بها،
تجرى بها أذا جاز التعبير

303
00:27:50,669 --> 00:27:55,813
ألم تتساءل لمَ أرسلك "واشنطن" للمعركة
لمواجهة "فارس الموت" ؟

304
00:27:56,013 --> 00:28:02,935
.......لم تتساءل كيف فصلت رأسه بسهولة حينها، لكن الأن

305
00:28:03,135 --> 00:28:06,573
لم تكن قادراً على أذيته مطلقاً

306
00:28:08,620 --> 00:28:12,523
"لقد كانت قوة "حجر الفلاسفة

307
00:28:15,327 --> 00:28:22,244
واشنطن"، تلاعب بك، أستغلك"

308
00:28:23,268 --> 00:28:28,531
و فى النهاية....ضحى بك

309
00:28:41,418 --> 00:28:48,139
"قاتلت "فارس الموت" على "حجر الفلاسفة -
نعم -

310
00:28:50,328 --> 00:29:05,301
لأن معلمك و صديقك "جورج واشنطن"، أعتقد
مثلى أن المنفعة العامة تأتى بتضحية

311
00:29:06,712 --> 00:29:15,848
بالمناسبة، يسعدنى أن أخبرك
"أننى وجدت كل هذا فى أوراق "بانكر

312
00:29:16,088 --> 00:29:23,417
وصديقك الوفى، حاول فعل ما بوسعه

313
00:29:23,695 --> 00:29:28,114
لن أسمح بهذا -
لقد تم الأمر بالفعل -

314
00:29:29,278 --> 00:29:35,818
وغامرت بـ"إيكابود كرين"  "الشاهد" القادم
الذى قد لا ينجو من هذه المعركة؟

315
00:29:35,839 --> 00:29:39,009
كيف أمكنك القيام بهذا؟ -
لأن هذه هى الحرب، سيدى -

316
00:29:39,209 --> 00:29:48,568
واليوم، غامرت بأهم عنصر، شخص أثق
به و أحبه لأنه لم يكن لدى خيار أخر

317
00:29:58,530 --> 00:29:59,630
"بنجامين"

318
00:30:00,849 --> 00:30:03,284
.يالا حظى السعيد بأننى قابلتك

319
00:30:05,847 --> 00:30:07,104
هل هناك ما فاتنى؟

320
00:30:07,105 --> 00:30:10,107
"لقد تعبت يا "كرين

321
00:30:10,108 --> 00:30:17,089
قبل أن نتقابل، كنت حراً، غير مقيد بأحد

322
00:30:17,289 --> 00:30:23,856
الأن نحن جنود، ويجب أن نقوم بما نأمر به

323
00:30:25,313 --> 00:30:31,763
أياً كانت المهمة التى سيكلفنى بها
واشنطن"،  فلن أخذله أو أخذلك"

324
00:30:31,496 --> 00:30:34,999
ليس لدى شك بهذا

325
00:30:36,902 --> 00:30:39,536
"حظاً موفقاً، "إيكابود كرين

326
00:30:45,485 --> 00:30:52,753
أذاً، "واشنطن" أرسلنى لملاقاة
الفارس" وهو يعلم أننى قد ألقى حتفى"

327
00:30:59,825 --> 00:31:01,058
أرجوك

328
00:31:17,409 --> 00:31:30,620
هذه أرض المعركة، حيث مُت -
نعم، و حيث سأنال أنا خلودى أيضاً -

329
00:31:31,489 --> 00:31:35,893
بمجرد وصول ضيف أخر هنا

330
00:31:50,194 --> 00:31:53,729
درايفوس"، لم يفت الوقت لتوقف هذا"

331
00:31:55,944 --> 00:32:00,512
أفعلها، ودمر ما تبقى من روحك

332
00:32:00,712 --> 00:32:02,005
"المبضع"

333
00:32:02,006 --> 00:32:03,673
"المبضع"

334
00:32:09,847 --> 00:32:22,185
سوف أمسح هذا النصل و أخلطه بدماء
من عاش عمراً مديداً مع من عاش ميتاً

335
00:32:22,993 --> 00:32:33,409
أسأل هذا الحجر العظيم أن يحول
"هؤلاء الأثنين الى "أكسير الخلود

336
00:32:41,245 --> 00:32:46,530
أرى "درايفوس"، وشيطانه معه -
"و "كرين -

337
00:32:47,668 --> 00:32:52,147
أنه فى منتصف مذبح ما،
"لابد أنه "حجر الفلاسفة

338
00:32:57,294 --> 00:32:58,661
انه ليس بمفرده

339
00:32:59,730 --> 00:33:01,531
"الفارس"

340
00:33:03,815 --> 00:33:08,759
لنتمسك بالخطة، أدخلوا،
أضربوا بقوة، أخرجوا سالمين

341
00:33:35,065 --> 00:33:37,133
"شكراً لك، "جوب

342
00:33:41,071 --> 00:33:45,727
"دماء الشخص الذى خرج من أطار زمنه"

343
00:33:49,513 --> 00:33:53,583
"دماء فارس الظلام"

344
00:33:53,584 --> 00:33:55,685
الخلود الحقيقى

345
00:33:59,790 --> 00:34:06,632
بينما تبدأ المراسم، سيمتص الحجر
طاقة البلدة بأكملها و ربما أكثر 

346
00:34:06,832 --> 00:34:12,976
لقد حصنت هذه المنطقة من
الحجر نحن بأمان من قوته

347
00:34:13,637 --> 00:34:18,395
شكراً لك "جوب"، لقد غطيت كل
الجوانب، لا أعلم ما كنت سأفعله بدونك

348
00:34:22,012 --> 00:34:25,748
"أنادى القوة المطلقة"

349
00:34:42,112 --> 00:34:45,055
أيها الشيطان، هل سبق ورأيت واحدة من هذه؟

350
00:34:44,868 --> 00:34:51,706
"فانوس مبارك"، أتى من "فرنسا" بواسطة "بن فرانكلين"
عام 1778 يعمل كمصيدة للشياطين

351
00:34:51,906 --> 00:34:52,975
ما رأيك؟

352
00:34:59,450 --> 00:35:01,284
نصب المتفجرات

353
00:35:01,285 --> 00:35:04,520
أبتعد، وألا أرسلتك للجحيم

354
00:35:04,521 --> 00:35:06,355
على الرحب و السعة

355
00:35:08,826 --> 00:35:10,793
"جوب"

356
00:35:18,068 --> 00:35:19,569
لم تعد خالداً بعد

357
00:35:19,570 --> 00:35:21,604
"جوب"

358
00:35:21,605 --> 00:35:23,406
لقد أبهرتنى رؤيتك

359
00:35:25,709 --> 00:35:26,909
"كرين"

360
00:35:34,351 --> 00:35:36,919
أعتقدت أن الرصاص لايؤثر بالفارس

361
00:35:36,920 --> 00:35:40,156
الحجر يجعله ضعيفاً

362
00:35:40,157 --> 00:35:45,168
الى الجحيم من حيث أتيت -
لا -

363
00:35:54,778 --> 00:35:55,104
أنحن بخير؟

364
00:35:55,105 --> 00:35:56,839
نعم، نحن بخير -
نعم -

365
00:35:56,840 --> 00:35:58,214
أذهبوا، أذهبوا، أذهبوا

366
00:35:59,443 --> 00:36:02,144
درايفوس"، "درايفوس"، لقد أنتهى الأمر"

367
00:36:16,293 --> 00:36:18,327
هل ماتوا؟

368
00:36:18,328 --> 00:36:20,296
هل أمتص الحجر حياتهم؟

369
00:36:20,297 --> 00:36:22,932
جوب" أخبر "دريفوس"، أن تلك المنطقة أمنة"

370
00:36:22,933 --> 00:36:25,033
رائع أنه معى فى حقيبة ظهرى

371
00:36:27,204 --> 00:36:29,705
أفعلها

372
00:36:36,888 --> 00:36:38,354
"لا أثر لـ"درايفوس

373
00:36:38,355 --> 00:36:39,922
"لا أثر "للفارس

374
00:36:39,923 --> 00:36:44,145
"قوة "فانوس فرانكلين" أنقذتنا بفضل الأنسة "جينى

375
00:36:44,345 --> 00:36:50,167
لكن كالعادة أيتها الملازم، حققنا النصر

376
00:36:54,086 --> 00:36:55,422
"أبيجل ميلز"
"ستبقى الشاهدة"

377
00:36:56,906 --> 00:37:00,642
ما الجديد أيضاً بالعالم؟

378
00:37:00,643 --> 00:37:02,911
"تم أفتتاح منتزه "هوجورتس

379
00:37:02,912 --> 00:37:07,863
لقد طلبت ملابس من متجر "رافلنكو" من الأنترنت

380
00:37:08,063 --> 00:37:11,820
السيد "روبرت زيمن" حصل على أستوديو جديد


381
00:37:11,821 --> 00:37:20,528
أما بالنسبة "لنيويورك متروبلتنز" هذا العام فلديهم
"منافسة شرسة مع شرطة "شيكاغو

382
00:37:23,900 --> 00:37:26,969
لماذا لا أراكِ لمرة واحدة فقط؟

383
00:37:27,914 --> 00:37:31,106
......لطالما دفعتينى لأجرب أشياء جديدة

384
00:37:32,342 --> 00:37:35,197
لذا أنتقلت الى "واشنطن" العاصمة

385
00:37:36,846 --> 00:37:47,015
لدى شقة جديدة، زملاء جدد، الأنسة
جينى" معى بالطبع"

386
00:37:49,392 --> 00:37:53,306
كما كنتِ.....دائماً

387
00:37:54,797 --> 00:37:57,332
أعتقدت أنكِ تودين معرفة هذا

388
00:37:57,333 --> 00:37:59,768
......أفتقدك بشدة

389
00:38:02,138 --> 00:38:03,939
.....لست بمفردى

390
00:38:10,646 --> 00:38:12,681
حتى نلتقى مجدداً

391
00:38:17,884 --> 00:38:25,944
وجدت تاجر فى الشارع الرئيسى
يبيع هذه، فارس مقطوع الرأس

392
00:38:27,263 --> 00:38:29,231
العجائب لا تتوقف

393
00:38:38,908 --> 00:38:40,342
نخب الأصدقاء الغائبون

394
00:38:41,711 --> 00:38:44,880
نخب المعارك التى خضناها، والنصر المحقق

395
00:38:44,881 --> 00:38:45,881
الأن أشربوا

396
00:38:50,053 --> 00:38:52,320
كل مرة، كيف تفعلها؟

397
00:38:52,321 --> 00:38:54,990
الحظ على ما أعتقد، أشربوا مجدداً

398
00:38:56,325 --> 00:39:00,362
وهذا الرفيق الامع، سأضعه فى صندوق الموسيقى

399
00:39:02,331 --> 00:39:03,951
لا تريدين معرفة أختياره

400
00:39:14,277 --> 00:39:16,680
لا يمكنك النظر الى
صديقك القديم بنفس الطريق؟

401
00:39:19,415 --> 00:39:23,318
......الجنرال "واشنطن" فعل الصواب

402
00:39:23,319 --> 00:39:25,720
"بأرسالى خلف "الفارس

403
00:39:27,757 --> 00:39:30,258
......كانت تضحية

404
00:39:30,259 --> 00:39:33,461
تضحية أربحتنا المعركة

405
00:39:38,056 --> 00:39:42,897
وبالطبع أذا لم أمت، لم أكن
لأصبح موجوداً هنا اليوم

406
00:39:44,774 --> 00:39:46,942
لم أكن لأصبح فرداً بهذا الفريق

407
00:39:51,547 --> 00:39:52,614
على حساب المتجر

408
00:39:52,615 --> 00:39:55,553
ربما ليس لديك عائلة، لكنك لست وحيداً

409
00:39:55,551 --> 00:40:00,703
سأشرب لهذا -
هذا ما نحن عليه، فريق -

410
00:40:02,222 --> 00:40:08,011
أذا أخبرتنى منذ شهر مضى بأننى
.....سأصبح محاربة للظواهر الخارقة

411
00:40:09,665 --> 00:40:13,135
.....والدة "للشاهدة" القادمة

412
00:40:13,995 --> 00:40:16,905
ستحتاجىن فترة للتأقلم

413
00:40:19,375 --> 00:40:25,267
"لكننا سنتأكد من أن تجربة "مولى
ستكون مختلفة عن الملازمة

414
00:40:26,073 --> 00:40:27,816
سأشرب لهذا

415
00:40:33,356 --> 00:40:35,390
هل تعتقد أن الأمر أنتهى؟

416
00:40:35,890 --> 00:40:41,162
"أننا لن نسمع شيئاً أخر عن "درايفوس -
......أريد أن أعتقد هذا -

417
00:40:42,498 --> 00:40:48,895
لكن الشر لديه طابع.....
الظهور بطرق لا نتوقعها

418
00:40:49,572 --> 00:40:54,643
.....لكن أذا ظهر
.سنواجهه معاً

419
00:40:58,323 --> 00:41:05,363
"فريق "الشهود -
فريق "الشهود" بالطبع -

420
00:42:12,889 --> 00:42:15,632
نعم، أخيراً

421
00:42:17,625 --> 00:42:24,325
ترجمة : محمود سعد
van2015mbc@gmail.com

