﻿1
00:00:05,980 --> 00:00:09,782


2
00:00:09,784 --> 00:00:12,585


3
00:00:12,587 --> 00:00:15,121


4
00:00:15,123 --> 00:00:18,290


5
00:00:19,292 --> 00:00:20,192
عيد ميلاد مجيد

6
00:00:20,194 --> 00:00:22,661
 شكرا لك.اتمنى لك اجازه سعيده-
ولكِ ايضا-

7
00:00:22,663 --> 00:00:25,831


8
00:00:25,833 --> 00:00:28,434


9
00:00:28,436 --> 00:00:30,936
اعتذر

10
00:00:30,938 --> 00:00:32,605



11
00:00:32,607 --> 00:00:35,708


12
00:00:35,710 --> 00:00:38,811


13
00:00:38,813 --> 00:00:40,880


14
00:00:42,383 --> 00:00:43,916


15
00:00:43,918 --> 00:00:46,519


16
00:00:46,521 --> 00:00:48,988


17
00:00:48,990 --> 00:00:51,957


18
00:00:51,959 --> 00:00:54,160


19
00:00:54,162 --> 00:00:56,395


20
00:01:08,142 --> 00:01:12,142
التحقيقات الجنائيه البحريه:الحلقه (11) من الموسم السابع
تم عرضها  December 14, 2015
عنوان الحلقه:<font color=#00FF00>الغاء عيد الميلاد</font> 


21
00:01:12,166 --> 00:01:18,666
ترجمة
<font color=#00FF00>Egy_girlمروه منير</font>


22
00:01:18,690 --> 00:01:27,834
اتمنى لكم مشاهده ممتعه

23
00:01:34,634 --> 00:01:37,336
...مستعد؟,لاسفل,وثم

24
00:01:38,338 --> 00:01:40,638
هذا..هذا هو

25
00:01:39,640 --> 00:01:42,341


26
00:01:41,209 --> 00:01:44,276

لمس,خطوه,لمس,خطوه,للخارج,للخارج


27
00:01:42,343 --> 00:01:44,276


28
00:01:44,278 --> 00:01:48,280
عصا الحلوى
دائما ما انسى تلك الجزئيه

29
00:01:47,081 --> 00:01:48,280


30
00:01:48,282 --> 00:01:49,748
حركة العساكر


31
00:01:49,750 --> 00:01:51,350


32
00:01:51,352 --> 00:01:52,952
رائع


33
00:01:52,954 --> 00:01:53,986


34
00:01:53,988 --> 00:01:56,288


35
00:01:56,290 --> 00:01:58,357


36
00:01:58,359 --> 00:02:01,327
انا اسفه للغايه


37
00:02:01,329 --> 00:02:03,462

38
00:02:03,464 --> 00:02:03,984


39
00:02:04,008 --> 00:02:06,799
نركل بأرجلنا مره تلو الاخرى

40
00:02:06,968 --> 00:02:08,000
 

41
00:02:08,002 --> 00:02:10,035

...حضرة نائب المدير,انظر
42
00:02:10,037 --> 00:02:11,203

اتعلم بماذا تذكرني تلك العصا؟


43
00:02:11,205 --> 00:02:16,000
 حينما كان (جيمس كان),يقاتل اؤلائك
(الاشرار بعصا في فيلم (القاتل النخبه 

44
00:02:12,840 --> 00:02:15,708


45
00:02:16,001 --> 00:02:17,610
...وكانوا جميعهم

46
00:02:17,612 --> 00:02:19,211
أنا متأكد انها لم تكن عصا حلوى


47
00:02:19,213 --> 00:02:20,913
 في الواقع نحن نعمل على 


48
00:02:20,915 --> 00:02:23,048
حملة تبرعات للالعاب بالدعم من
مشاة البحريه


49
00:02:23,050 --> 00:02:25,500
وقد يساعدنا انضمام بعض المتطوعين ياسيدي


50
00:02:25,501--> 00:02:27,186

أجل

51
00:02:30,188 --> 00:02:32,354
اعتقد ان هذا يعني لا

52
00:02:32,960 --> 00:02:35,327
(سيد (بيل


53
00:02:35,329 --> 00:02:37,229
(وسيده (جونس


54
00:02:37,231 --> 00:02:38,998
أجل


55
00:02:39,000 --> 00:02:40,833
(حصل حادث في شارع (مونتروز 

56
00:02:40,835 --> 00:02:43,068
اريدكما ان تبحثا في الامر-
علم-


57
00:02:43,070 --> 00:02:45,070
بكل سرور

58
00:02:45,000 --> 00:02:46,405
لنأخذ هذه معنا

59
00:02:46,407 --> 00:02:48,240
اخبرتك بانه ينبغي علينا اغلاق الباب



60
00:02:49,343 --> 00:02:51,277
كانا يرقصان هنا


61
00:02:51,279 --> 00:02:53,212
(لا تكن قديم الطراز (اوين

62
00:02:53,214 --> 00:02:55,648
بالاضافه,لقد رأيتك ترقص ذات مره

63
00:02:55,650 --> 00:02:58,117
ولا يمكن ان يكونا اسوء منك

64
00:02:58,119 --> 00:03:00,386


65
00:03:02,388 --> 00:03:04,290
انا لا ارقص

66
00:03:014,292 --> 00:03:16,066
هل انت جاد يا (جي)؟

67
00:03:16,070 --> 00:03:17,937
لا اكليل,لا شجرة عيد ميلاد
لا شمعدان


68
00:03:17,939 --> 00:03:20,706
هذا محزن جدا

69
00:03:20,708 --> 00:03:22,374
محزن جدا 

70
00:03:22,376 --> 00:03:25,044
لماذا؟
الاني لا ابذر اموالي في تلك الهراءات؟

71
00:03:23,711 --> 00:03:25,044


72
00:03:25,046 --> 00:03:26,579
بل لانك كسول جدا على ان تقوم بالتزيين

73
00:03:26,581 --> 00:03:28,414
عذرا؟

74
00:03:29,416 --> 00:03:32,200
(أجل فهمت,انت منظم ك (مارثا استورت
<font color=#669966>مقدمة برنامج يختص بالديكورات المنزليه</font>

75
00:03:32,253 --> 00:03:34,053
شكرا لك


76
00:03:34,055 --> 00:03:35,354
هل يمكننا الذهاب الان؟

77
00:03:36,356 --> 00:03:38,556
 
<font color=#669966>
(عزيزي (كالن
من السجن,مع حبي
اتمنى لك اجازه سعيده
افكر فيك
(جنيفر)
</font>




78
00:03:38,893 --> 00:03:41,360
هل تمازحني؟
جنفير) ارسل لك لك بطاقة معايده من السجن؟)

79
00:03:41,362 --> 00:03:43,963
كل عام
ماذا,الا ترغب بان تحصل على واحده؟

80
00:03:43,965 --> 00:03:48,400
البطاقه الوحيده التي حصلت عليها
من شخص مختل عقليا يريد قتلك؟

81
00:03:46,133 --> 00:03:48,400


82
00:03:48,402 --> 00:03:50,736
حسنا ,ما يهم هو المضمون وليس العدد

83
00:03:50,738 --> 00:03:52,304
اسمائي المستعاره حصلت 
على العديد من بطاقات المعايده

84
00:03:52,306 --> 00:03:54,940
ولما هي بالقرب من عائلتي؟

85
00:03:54,942 --> 00:03:56,642
انها روح الموسم 


86
00:03:56,644 --> 00:03:58,477
بالاضافه,اعني,تعلم,انها بطاقه طريفه,اترى؟

87
00:03:58,479 --> 00:04:01,313
رجل الثلج,يذوب في حمام الجاكوزي

88
00:04:03,000 --> 00:04:03,782
(صباح الخير (سام-
(صباح الخير (جويل-

89
00:04:05,453 --> 00:04:05,685


90
00:04:10,687 --> 00:04:13,000
عيد الميلاد اتى مبكرا

91
00:04:14,093 --> 00:04:16,400
هذا لا يعنيني في شيء

92
00:04:16,464 --> 00:04:18,497
هذا صحيح

93
00:04:18,499 --> 00:04:19,732
(ولكن تعلم, بما ان (جويل) صديقه لي ول(ميشيل

94
00:04:19,734 --> 00:04:22,434
انا على يقين اني صديق لكما ايضا


95
00:04:22,436 --> 00:04:24,078
انت كذلك,ولذلك لا ارغب برؤية احدكما يتأزى


96
00:04:24,079 --> 00:04:27,500
ثم انت اخبرتني انك ستنهي علاقتكما-
صحيح-

97
00:04:25,757 --> 00:04:27,566


98
00:04:27,567 --> 00:04:30,587
...فعلت ذلك,ولكن سنكون وحيدين في موسم الاعياد,و

99
00:04:30,604 --> 00:04:32,020
ستأتي لمنزلي

100
00:04:32,084 --> 00:04:33,383
هذا امر مختلف

101
00:04:33,385 --> 00:04:38,085
حسنا ,لا شيء يسعد الرجل اكثر من المغازلات الهاتفيه 


102
00:04:38,087 --> 00:04:40,054
حسنا,انه موسم الاعياد

103
00:04:40,056 --> 00:04:43,223
التقط هذا, سيبهجك


104
00:04:43,225 --> 00:04:45,828
ضع الانف في واجهة السياره,القرون على النافذه


105
00:04:45,830 --> 00:04:48,964
اجعل سيارتك تبدو كحيوان الرنه


106
00:04:48,966 --> 00:04:51,933
هذا لن يحدث


107
00:04:51,935 --> 00:04:52,501
فهمت


108
00:04:52,503 --> 00:04:56,000
تعازيني على اسلوبي في تزيين منزلي
...وحين احضر لك هديه لادخلك في روح العيد

109
00:04:54,705 --> 00:04:57,172


110
00:04:56,174 --> 00:05:00,000
لن اقوم بوضع قرون الرنه وانفه على سياراتي

111
00:05:00,000 --> 00:05:02,445
انه العيد

112
00:05:02,447 --> 00:05:03,780
انه سخيف

113
00:05:06,782 --> 00:05:09,000
احذرك,لا تفعل

114
00:05:09,085 --> 00:05:12,553
احادثك بجديه,لا تفعل ذلك
(توقف(جي

115
00:05:12,555 --> 00:05:14,156
سيتم نزعه فور وصولنا للعمل

116
00:05:15,158 --> 00:05:17,358
تماديت يارجل

117
00:05:22,895 --> 00:05:26,800
حسنا,الان سيبدو سخيفا بالفعل بقرن واحد

118
00:05:23,235 --> 00:05:24,868


119
00:05:26,870 --> 00:05:28,436
لا

120
00:05:26,438 --> 00:05:28,638


121
00:05:28,640 --> 00:05:29,973
علي ان القي بك مع النفايات

122
00:05:29,975 --> 00:05:31,741


123
00:05:32,743 --> 00:05:35,744
(انه من أحد أفضل المطاعم في (لوس انجلوس

124
00:05:35,746 --> 00:05:38,315
وعشائهم الخاص بالاعياد هو الافضل على الاطلاق

125
00:05:36,682 --> 00:05:38,315


126
00:05:38,317 --> 00:05:39,716
أجل,لا ,اعلم ان تلك تقاليدك

127
00:05:39,718 --> 00:05:41,017
فقط اقول اننا نبدأ في اتباع تقليد جديد

128
00:05:41,019 --> 00:05:43,000
لا ,اعلم,ولكن نحن رغبان بفعل ذلك
انها هديتنا

129
00:05:43,010 --> 00:05:48,088
اتريدين قطع كل تلك المسافه فقط لتخدمي علينا امام الموقد
هل أنتِ متأكده من ذلك؟

130
00:05:45,090 --> 00:05:47,657


131
00:05:48,659 --> 00:05:50,492
أجل,حسنا,حسنا

132
00:05:49,494 --> 00:05:51,761


133
00:05:51,763 --> 00:05:53,430


134
00:05:52,432 --> 00:05:54,499
لا,لابأس,اتفقنا


135
00:05:54,501 --> 00:05:56,134
سأحادثكِ لاحقا-
حسنا-


136
00:05:56,136 --> 00:05:58,569
حسنا,اتفقنا


137
00:05:58,571 --> 00:06:00,805
سأحدثك قريبا


138
00:06:00,807 --> 00:06:02,873
أنا ايضا احبك,الوداع أمي


139
00:06:02,875 --> 00:06:05,210
والدتي,مصره على تحضير عشاء العيد


140
00:06:05,212 --> 00:06:09,079
والدتي ايضا مصره على ذلك


141
00:06:09,081 --> 00:06:10,313


142
00:06:9,315 --> 00:06:12,049
حسنا,اذا سيحضراه سويا؟


143
00:06:12,051 --> 00:06:13,317
يستحيل ذلك

144
00:06:14,319 --> 00:06:15,418


145
00:06:13,420 --> 00:06:17,253
والدتي ليست جيده في العمل مع الاخرين
بالاخص في المطبخ حيث هناك ادوات حاده

146
00:06:17,255 --> 00:06:19,122



147
00:06:17,255 --> 00:06:19,457
حسنا,ما الذي ينبغي علينا فعله؟


148
00:06:19,459 --> 00:06:21,524
اعتقد علينا الفرار

149
00:06:21,526 --> 00:06:23,593
ماذا؟-
ماذا؟,لا-

150
00:06:23,595 --> 00:06:25,762
اقصد ,نرحل سويا ونقضي العيد وحيدين


151
00:06:25,764 --> 00:06:27,030
ليس وحيدين


152
00:06:27,032 --> 00:06:28,331
سويا,ولكن بمفردنا


153
00:06:28,333 --> 00:06:31,367
حيث لا يوجد اناس  غيرنا,انا وأنتِ فقط


154
00:06:30,369 --> 00:06:32,836



155
00:06:31,838 --> 00:06:34,137
اذا انت تقترح ان نتخلى عن امهاتنا في العيد؟


156
00:06:34,139 --> 00:06:36,573


157
00:06:35,575 --> 00:06:37,408
ونحن اولادهم الوحيدين؟


158
00:06:37,410 --> 00:06:38,443
أجل؟

159
00:06:38,445 --> 00:06:41,946
في الواقع ليست فكره سيئه


160
00:06:41,948 --> 00:06:43,481
لما ينبغي على العائلات تعقيد كل شيء؟


161
00:06:43,483 --> 00:06:45,082
بحقكما,انتظرا حتى ان تصبحا زوجين باولاد


162
00:06:45,084 --> 00:06:48,119
ولديكما جدان اخرين تتشجران سويا حول اين ستقضواالعيد


163
00:06:48,452 --> 00:06:50,119
اتعلمون ماذا؟.ساكون متفائل

164
00:06:49,121 --> 00:06:51,654




165
00:06:50,120 --> 00:06:53,057
ربما نحصل على قضيه كبيره
تضطرنا للعمل خلال فترة العيد


166
00:06:52,824 --> 00:06:54,057


167
00:06:53,059 --> 00:06:55,126
لا,لا ,لا,لا
لقد انهيت جميع قضاياي


168
00:06:55,128 --> 00:06:56,827
لن اعمل خلال فترة العيد


169
00:06:56,829 --> 00:06:58,562
اذا انت لن تعمل-
لا-


170
00:06:58,564 --> 00:07:00,664
يبدو انك كذلك الان


171
00:07:00,666 --> 00:07:01,699
لا,لا,لا,لا


172
00:07:01,701 --> 00:07:04,035
عد الى كهفك الالكتروني 
يارجل اجراس الميلاد

173
00:07:04,037 --> 00:07:05,436
لا,لست في مزاج يسمح بذلك

174
00:07:05,438 --> 00:07:06,337
اذهب

175
00:07:06,339 --> 00:07:07,538
كن راقيا-
اذهب-

176
00:07:07,540 --> 00:07:08,739
"باه همبج"
<font color=#669966>جمله تعني رفض تصرف ما</font>

177
00:07:08,741 --> 00:07:11,241
سام),انه يبدو لطيفا)-
بل يبدو سخيف-

178
00:07:10,243 --> 00:07:12,243



179
00:07:11,245 --> 00:07:14,000
لقد حطمت قلبه العفريت الصغير


180
00:07:14,002 --> 00:07:17,000
(يستحسن لك ان تحترم اجواء العيد يا(سام
سانتا) يراقبنا دائما)

181
00:07:15,781 --> 00:07:18,548



182
00:07:17,010 --> 00:07:18,716
(انه مثل (هيتي


183
00:07:18,718 --> 00:07:20,751
اذا فكرت في الامر فهي لديها بعض صفات الجني


184
00:07:20,753 --> 00:07:23,920
ومن المحتمل ان يتناسب حجمها في الدخول للمدخنه


185
00:07:25,958 --> 00:07:30,060
علام تنظرين ؟,(ديكس) هو من قال ذلك


186
00:07:30,263 --> 00:07:33,697
جاسون لام),تم اضافته مؤخرا لقائمة المراقبه)
التابعه للامن الداخلي


187
00:07:32,898 --> 00:07:34,697


188
00:07:33,699 --> 00:07:35,266
رسميا,هو صاحب محل اثاث


189
00:07:35,268 --> 00:07:38,901
ولكن مشتبه به في التجسس
(لصالح اشخاص ديموقراطيه في (كوريا

190
00:07:37,803 --> 00:07:39,903


191
00:07:38,905 --> 00:07:41,272
وقد قتل هذا الصباح


192
00:07:41,274 --> 00:07:42,940
جمهورية كوريا الديمقراطيه

193
00:07:42,942 --> 00:07:44,341
اي خيوط؟-
أجل-

194
00:07:44,343 --> 00:07:48,045
مايك هوبس), كان مدان,أطلق سراحه امس)


195
00:07:47,112 --> 00:07:49,045


196
00:07:48,047 --> 00:07:49,213
هل هو مشتبه به؟


197
00:07:49,215 --> 00:07:50,815
أجل,شخص ذو أهميه


198
00:07:50,817 --> 00:07:54,118
قبل ان يتم حبسه كان هناك
(بعض الصفقات التجاريه بينه وبين (لام

199
00:07:54,120 --> 00:07:57,588
كان يجري صفقات استيراد وتصدير
يستورد بضاعه من اسيا


200
00:07:57,590 --> 00:08:01,223
الان.ربما هي مجرد صدفه 
(ولكن حتى لو لم يكن له علاقه بموت (لام

201
00:08:59,225 --> 00:08:02,892



202
00:08:01,894 --> 00:08:03,461
فربما يعرف الفاعل


203
00:08:03,463 --> 00:08:05,463
بماذا كان يتاجر (هوبس)؟
معادن,الماس,أجهزه؟

204
00:08:05,465 --> 00:08:08,499
في حقائب اليد 
في الواقع

205
00:08:08,501 --> 00:08:10,701
ما يقارب نصف مليون حبه مقلده
قبل ان تقوم المباحث الفيدراليه بالقبض عليه


206
00:08:10,703 --> 00:08:13,395
ربما كان(لام) يحاول ان يحصل على حقيبه لزوجته


207
00:08:13,739 --> 00:08:16,373
او ربما اكتشفت انه احضر لها حقيبه مزيفه


208
00:08:16,375 --> 00:08:18,843
بالاضافه الى انه ركض امام السيارات
وصدم بشاحنه


209
00:08:18,845 --> 00:08:21,178
يبدو انه انتحار من وجهة نظري
استطيع ان اتعامل مع تلك القضيه بمفردي


210
00:08:21,180 --> 00:08:23,247
هوبس) ليس خطيرا)
واذا تضمن الامر اي جواسيس كوريه

211
00:08:23,249 --> 00:08:25,149
سأتصل لطلب المساعده

212
00:08:25,151 --> 00:08:27,251
(سأذهب مع (كالن
انه عمل يتطلب رجلين


213
00:08:27,253 --> 00:08:28,452
معذره؟

214
00:08:28,454 --> 00:08:30,154
لا ,لا,اقصد


215
00:08:31,156 --> 00:08:33,256
رجل وامرأه ذات قدرات يمكنهما انهاء المهمه ايضا


216
00:08:33,258 --> 00:08:34,891


217
00:08:33,893 --> 00:08:35,092
ولكن لا ارغب ان ادع (كالن) يفعل ذلك بمفرده


218
00:08:35,094 --> 00:08:36,627
وانتما يارفاق لديكما التزمات عائليه


219
00:08:36,629 --> 00:08:38,028
نحن لدينا التزمات عائليه؟



220
00:08:38,030 --> 00:08:40,030
ماذا عن والدتك ياديكس؟
والدتي-


221
00:08:40,032 --> 00:08:42,500
هذه نقطه جيده,ربما من المفترض ان احضر والدتي


222
00:08:42,502 --> 00:08:44,502
هل ترغب بمقابلة امي يا (جي ويلكيرس)؟


223
00:08:44,504 --> 00:08:47,204
اشعر بالفضول, حيث اني لم اقابل أحد يحمل 
(صفاتك الجينيه يا(ديكس


224
00:08:47,206 --> 00:08:48,372
ولكني سأتخطى ذلك


225
00:08:48,374 --> 00:08:49,773
سأتعامل مع ذلك بنفسي


226
00:08:49,775 --> 00:08:51,842
لن تذهب بمفردك,لننتهي من الامر سريعا


227
00:08:51,844 --> 00:08:53,644
علي ان احضر (ايدن) من المطار


228
00:08:53,646 --> 00:08:54,945
اين يقطن (هوبس)؟


229
00:08:54,947 --> 00:08:56,914
(لقد حجز غرفه في نزل (سي شور


230
00:08:56,916 --> 00:08:59,316
في شارع (سانتا منويكا) الليله الماضيه
غرفه رقم 215


231
00:08:59,318 --> 00:9:00,618
(اين قتل (لام 


232
00:9:00,620 --> 00:9:05,022
(في شارع (مونتروز) مابين (هنولولو ايف
وشارع (بوليفارد) المواجه للمحيط

233
00:9:05,024 --> 00:9:06,957
ربما يفترض بنا الذهاب للتحقق 
من ذلك المكان لجمع الادله وما الى ذلك
 

234
00:9:06,959 --> 00:9:08,626
ادله وما الى ذلك؟

235
00:09:08,628 --> 00:09:11,095
هل هذا شيئا تعلمته
خلال عملك في الشرطه؟


236
00:09:11,097 --> 00:09:12,563
بالفعل تعلمت ذلك في الشرطه


237
00:09:12,565 --> 00:09:14,698
لم احصل على اعلى الدرجات في صفي فقط


238
00:09:14,700 --> 00:09:16,333
بل حصلت على لقب افضل شعر


239
00:09:16,335 --> 00:09:17,334
...لا 
تكن غيورا

240
00:09:17,336 --> 00:09:19,336
لنذهب بسرعة الرصاص


241
00:09:22,508 --> 00:09:25,843
لا يمكن لعيد الميلاد ان يأتي قريبا

242
00:09:42,097 --> 00:09:44,030
انتم يارفاق تتبادلان الهدايا؟


243
00:09:44,510 --> 00:09:46,610
ماذا؟-
انت و(جويل)؟-


244
00:09:46,612 --> 00:09:48,379
اذا قضيتما العيد سويا


245
00:09:48,381 --> 00:09:51,248
لا لا لا
انا اذكى من ذلك بكثير


246
00:09:51,250 --> 00:09:53,918
انت تعتقد ذلك؟-
انا اعلم ذلك-


247
00:09:53,920 --> 00:09:55,419
اقترحت ان يقدم كلا منا
معروفا للاخر


249
00:9:56,420 --> 00:9:58,190
ياالاهي-
ما الخطأ في ذلك؟-


250
00:9:59,192 --> 00:10:03,725
عيد الميلاد مضمونه عن العطاء
وماذا افضل من العطاء لأولاءك المحتاجين؟

251
00:10:02,727 --> 00:10:06,595



252
00:10:04,597 --> 00:10:07,831
بدأ الامر يبدو وكأن 
سخافة عقل (ديكس) ,أثرت بك


253
00:10:06,998 --> 00:10:7,831


254
00:10:7,833 --> 00:10:9,733
انا أكيد ان تلك ليست بكلمه


255
00:10:9,735 --> 00:10:10,702
انا أكيد انها اشترت لك شيئا


256
00:10:10,704 --> 00:10:12,704
لا,نحن متفقان-
لا يهم-

257
00:10:12,706 --> 00:10:13,872
حتى لو شيئا صغيرا


258
00:10:13,874 --> 00:10:16,141
اذا استيقظتما سويا في صباح يوم العيد

259
00:10:16,143 --> 00:10:19,264
اضمن لك انها ستكون اشترت لك شيئا-
لماذا؟-

260
00:10:19,288 --> 00:10:21,577
النساءاكثر عاطفه من الرجال

261
00:10:21,578 --> 00:10:23,000
انه العيد,وهي تهتم بك


262
00:10:23,002 --> 00:10:25,514
على اقل تقدير,يفترض ان يكون لديك خطه بديله

263
00:10:23,516 --> 00:10:25,500



264
00:10:25,500 --> 00:10:26,284
مثل ماذا؟


265
00:10:27,286 --> 00:10:28,620
هديه لحالة الطوارئ


266
00:10:28,622 --> 00:10:31,455
لستَ في حاجه لها,ولن تستخدمها
ولكنها حاضره اذا احتجت لذلك


267
00:10:32,000 --> 00:10:33,258
مثل مسدس احتياطي


268
00:10:33,260 --> 00:10:35,493
كنت افكر في اقراط الاذن اكثر
من سلاح,ولكن صحيح


269
00:10:35,495 --> 00:10:36,829
اعجبتني الفكره

270
00:10:38,831 --> 00:10:39,497
(مايك هوبس)
عملاء فيدراليين


271
00:10:39,499 --> 00:10:40,266
لدينا بعض الاسئله


272
00:10:41,268 --> 00:10:42,468
لدينا جثه

273
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
أمن

274
00:10:53,180 --> 00:10:54,646
ما زال حيا

275
00:10:54,648 --> 00:10:56,000
مايك هوبس)؟)

276
00:10:56,001 --> 00:10:57,000
اتصل على 911

277
00:10:57,783 --> 00:11:00,150
بل الافضل على مكافحة ادمان الكحوليات


278
00:11:04,953 --> 00:11:05,785


279
00:11:00,787 --> 00:11:02,720
بحقك


280
00:11:07,756 --> 00:11:08,989


281
00:11:03,991 --> 00:11:04,991
على حذائي؟

282
00:11:06,993 --> 00:11:09,000
الان هذه هي بهجة عيد الميلاد-
اشعر براحه اكبر-

283
00:11:10,010 --> 00:11:12,963
لن يركب بسيارتي


284
00:11:12,965 --> 00:11:13,965
حسنا

285
00:11:14,967 --> 00:11:17,201
اخبرتك ان تدعني اتعامل مع الامر بمفردي


286
00:11:17,203 --> 00:11:18,636
انت ترى الامر طريف


287
00:11:19,638 --> 00:11:21,705
شكرا لك-
هذا اقل ما يمكنني فعله لعيد الميلاد-


288
00:11:21,707 --> 00:11:25,576
...,لانه عمل خير
مرحبا,كيف حالك؟

289
00:11:25,578 --> 00:11:27,711
ماذا؟-
اجازه سعيده-


290
00:11:27,713 --> 00:11:30,081
حقا ياعزيزي,انااعمل وانت تغازل


291
00:11:30,083 --> 00:11:33,018
كيف تجرؤين؟,لم اكن اغازل
انها شاهده على جريمه

292
00:11:33,020 --> 00:11:34,219
وعلى ماذا شهدت؟


294
00:11:34,455 --> 00:11:37,188
ليس الكثير في الواقع
لام) صدم بواسطة شاحنة شجرة العيد)

295
00:11:37,190 --> 00:11:38,923
والذي يعد امر مضحك


296
00:11:38,925 --> 00:11:39,992
الا اذا كان يهوديا بالطبع


297
00:11:41,010 --> 00:11:43,995
حسنا,كاميرات مراقبة محل الالعاب لم 
تسجل ذلك

298
00:11:43,997 --> 00:11:47,465
انه مجرد عائق
"ولكن هل وجدت اي "ادله او ماشابه


299
00:11:50,866 --> 00:11:52,465


300
00:11:47,467 --> 00:11:50,238
غير تلك التي تدعم 
 "السيدة (كلوز) ذات "البيكيني

301
00:11:54,262 --> 00:11:55,202


302
00:11:50,240 --> 00:11:52,203
لا شيء اخر,ولكني متأكد ان هناك شخص اخر 


303
00:11:52,205 --> 00:11:54,839
لان هناك ثلاث رجال أتوا وتبرعوا
"والتقطوا صور "سيلفي

304
00:11:54,841 --> 00:11:56,788
اجمعي ذلك مع جميع حافلات السائحين الماره
....ومن ثم


305
00:11:57,812 --> 00:11:58,411
...ومن ثم

306
00:11:58,412 --> 00:12:00,545
أطلب من (ايريك) ان يقوم بالبحث في 
مواقع التواصل

307
00:12:00,547 --> 00:12:03,847
في حال اي شخص قام بنشر اي شيء على تلك المواقع
في ذلك الوقت


308
00:12:03,849 --> 00:12:05,915
"تننباوم"
<font color=#669966>كلمه خاصه برهانات السباق</font>

309
00:12:05,920 --> 00:12:7,651
أسف,انه موسم السباقات


310
00:12:07,653 --> 00:12:09,586
فهمت-
(هذا ما اخبرتني به السيده (كلوز


311
00:12:09,588 --> 00:12:11,088
بمناسبة الحديث عن السيده (كلوز) المثيره


312
00:12:11,090 --> 00:12:12,523
تعلمين من الذي سيبدو جميلا بهذا الزي؟

313
00:12:12,525 --> 00:12:13,724
(لا تقول (هيتي

314
00:12:13,726 --> 00:12:15,325
(ياللدهشه,لم اكن لاقول (هيتي


315
00:12:15,327 --> 00:12:17,027
...ولكن بما انك ذكرتي الموضوع-
(ديكس)-


316
00:12:17,029 --> 00:12:19,663
كنت اتحدث عنكِ,أجل


317
00:12:19,665 --> 00:12:22,533
لماذا يتوقعون الرجال  من النساء دائما  
ان يرتدين لهم ملابس مثيره


318
00:12:22,535 --> 00:12:25,003
وفي المقابل لا بأس لديهم في ان ارتداء
قمصان ملطخه,و وملابس داخليه ممزقه

319
00:12:28,270 --> 00:12:30,003


320
00:12:25,005 --> 00:12:27,604
هذه نقطه سديده للغايه
هل تريدين ان نبادل الادوار؟


321
00:12:27,606 --> 00:12:29,540
يمكنك ارتداء قميص ملطخ وملابس داخليه ممزقه


322
00:12:29,542 --> 00:12:32,409
وسأرتدي لكي ملابس مثيره
مثل عارضة الازياء المثيره


323
00:12:32,411 --> 00:12:35,713
ليس عارضة ازياء.ولكن دائما ما يجذبني شيئا ما
في سيد (كلوز) المثير


324
00:12:35,715 --> 00:12:37,549
انتظري ,هل تتحدثين بجديه؟-
أجل-

325
00:12:37,551 --> 00:12:40,151
لاني استطيع ان أجعل ذلك يتحقق
اقوم بربطك بشريط


326
00:12:40,153 --> 00:12:42,288
وافك شريطك كهديه
ياللورعه

327
00:12:44,290 --> 00:12:45,589
أمر لا يصدق

328
00:12:45,591 --> 00:12:47,057
كنت لأسألك اين قضيت الليله أمس


329
00:12:47,059 --> 00:12:49,259
ولكني متأكد انه حيث وجدناك


330
00:12:49,261 --> 00:12:51,362
ذلك لا يعني انك كنت لتتذكر


331
00:12:53,399 --> 00:12:55,000
اليس لديك اي شيء اقوى من الاسبرين؟


332
00:12:55,002 --> 00:12:58,735
لا تقوم بفعل الخطأ ان لم تكن قادر على تحمل نتائجه


333
00:12:58,737 --> 00:13:00,671
هل يقتبس من صانع الاسلحه (باريتا)؟ 


334
00:13:00,673 --> 00:13:02,107
من قتل (جاسون لام)؟


335
00:13:02,109 --> 00:13:03,341
من؟

336
00:13:03,343 --> 00:13:04,709
(جاسون لام)

337
00:13:04,711 --> 00:13:08,213
لقد عملت معه.اتذكر؟


338
00:13:08,215 --> 00:13:11,149
يبدو مألوفا نوعا ما
هل توفى؟


339
00:13:11,151 --> 00:13:12,450
أجل.توفى

340
00:13:12,452 --> 00:13:14,586
حسنا,لا تنظرا الي,لقد كنت في السجن


341
00:13:14,588 --> 00:13:17,889
الامر الطريف هو انه قتل في نفس يوم اطلاق سراحك


342
00:13:21,089 --> 00:13:22,889


343
00:13:17,891 --> 00:13:19,390
هل ترى ان ذلك طريفا؟


344
00:13:19,392 --> 00:13:21,459
انه ليس طريف انه مأساوي


345
00:13:21,461 --> 00:13:23,161
محض مصادفه


346
00:13:23,163 --> 00:13:26,131
انا على يقين ان الكثير من 
الامور السيئه قد تحدث منذ خروجي


347
00:13:26,133 --> 00:13:29,033
هل تعرف اي شخص قد يرغب بقتل (جاسون لام)؟


348
00:13:29,035 --> 00:13:31,769
لا اعلم.مالذي فعله؟


349
00:13:31,771 --> 00:13:33,238
كان يملك محل اثاث


350
00:13:33,240 --> 00:13:36,274
حسنا,اذا من المحتمل ان اكون قمت بعمل صفقات معه


351
00:13:36,276 --> 00:13:38,476
كنت احضر اغراضا من اسيا طوال الوقت


352
00:13:38,478 --> 00:13:40,020
مثل حقائب مقلده


353
00:13:40,024 --> 00:13:43,448
انهيت فترة عقابي,وانتهيت من تلك الحياه-
حقا؟-


354
00:13:43,450 --> 00:13:46,517
ماذا عن التجسس؟

355
00:13:47,154 --> 00:13:49,553
هل اغفلت شيئا ما؟

356
00:13:49,555 --> 00:13:52,623
جاسون لام) كان مشتبه به في كونه جسوسا لكوريا)


357
00:13:52,625 --> 00:13:53,957
جاسوس؟

358
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
حقا؟

359
00:13:55,002 --> 00:13:56,528
هذا يبدو مشوقا

360
00:13:56,530 --> 00:13:59,000
انه يعتقد انه امر مشوق-
حسنا,لم اقابل جاسوسا من قبل-


361
00:14:02,998 --> 00:14:04,664


362
00:13:59,001 --> 00:14:01,965
اذا انت تعترف انك قابلته


363
00:14:01,967 --> 00:14:03,000
انتم  من قلتم للتو اني فعلت


364
00:14:04,002 --> 00:14:07,768
حسنا,اذا كان جاسوسا كوريا
والان هو ميت

365
00:14:06,770 --> 00:14:07,171


366
00:14:08,173 --> 00:14:10,100
الا يعد هذا امرا جيدا؟

367
00:14:15,113 --> 00:14:16,214
هذا عديم الجدوى

368
00:14:16,216 --> 00:14:18,183
سأذهب لالتقاط ابني
هذا الرجل أحمق


369
00:14:18,185 --> 00:14:20,218
ليس من الغريب انه تم سجنه


370
00:14:20,220 --> 00:14:23,187
اوصلني في طريقك حتى استطع
 (التحقق من امر (كينزي) و(ديكس


371
00:14:23,189 --> 00:14:25,288
(اتصل بي حين تنتهي مع (ايدن


372
00:14:25,290 --> 00:14:28,157
ربما نكون انتهينا من ذلك الامر خلال ذلك-
حسنا-

373
00:14:30,863 --> 00:14:32,263
ما تراه هو كل ما استطعنا التوصل اليه


374
00:14:32,265 --> 00:14:34,699
(في خلال الوقت الذي توفى فيه (جاسون لام


375
00:14:34,701 --> 00:14:37,702
من تويتر ,انستجرام,فيسبوك
سناب شات,وكل ما ترغب به


376
00:14:37,704 --> 00:14:39,704
انها صوره متقطعه بعض الشيء
ولكن حين نقوم بتجيعها سويا


377
00:14:39,706 --> 00:14:41,372
ستحصل على نظره جيده للامور


378
00:14:41,374 --> 00:14:44,042
هذا هو في العلامه الخضراء-
يبدو وكأنه يتعثر-


379
00:14:44,044 --> 00:14:47,345
ثم وبعد بضع ثواني
حصلنا على هذا الانعكاس


380
00:14:47,347 --> 00:14:49,948
لمن ينظر؟-
ليس لدينا زاويه باتجاه نظره-


381
00:14:49,950 --> 00:14:51,084
على ماذا حصلتما ايضا؟


382
00:14:52,086 --> 00:14:54,352
يبدو انه اصاب بنوبه قلبيه


383
00:14:55,354 --> 00:14:56,853
عد للبدايه


384
00:14:56,855 --> 00:14:58,255
شغل صوره تلو الاخرى


385
00:15:00,560 --> 00:15:02,346
هل تريان ذلك؟


386
00:15:02,370 --> 00:15:05,370
هل يمكنكما توضيح الصوره؟


387
00:15:06,298 --> 00:15:08,131
ضربته في قدمه بشيء ما


388
00:15:08,133 --> 00:15:9,967
اتصل بالطبيب الشرعي
اجعلوهم يتحققوا من فخذه الايمن


389
00:15:9,969 --> 00:15:11,768
اذا ما كان هناك ثقبا بها


390
00:15:11,770 --> 00:15:13,437
اجعلوهم يقوموا بتحاليل السموم


391
00:15:13,439 --> 00:15:16,173
ليتحققوا من وجود سم ما,او غاز للاعصاب


392
00:15:16,175 --> 00:15:18,075
ولكن الشاحنه هي ما تسببت في قتله


393
00:15:18,077 --> 00:15:21,044
ربما هذا صحيح.ولكن من المحتمل انه كان
قريبا من الموت وكان على علم بذلك

394
00:15:21,046 --> 00:15:23,747
لهذا كان ينظر للمرأه


395
00:15:23,749 --> 00:15:26,250
هي ما نحتاج للعثور عليها


396
00:15:51,897 --> 00:15:53,465
ماذا تفعل؟

397
00:15:55,467 --> 00:15:57,067
اتأمل

398
00:15:57,069 --> 00:16:00,370
لقت استغرقت 200 جولة تأمل


399
00:16:00,400 --> 00:16:02,040
هل تحتاجين شيئا؟

400
00:16:03,042 --> 00:16:05,376
ما الذي يزعجك؟


401
00:16:05,378 --> 00:16:07,044
اليس لديك طائره تلحقينها؟-
لا-


402
00:16:07,046 --> 00:16:11,383
ليس بينما هناك عملاء كوريين
يركضون في ارجاء فنائنا الخلفي


403
00:16:17,549 --> 00:16:20,383


404
00:16:12,385 --> 00:16:15,086
سنقوم بتأمين ذلك


405
00:16:15,088 --> 00:16:18,823
اتفهم ان ليس الجميع يستمتعون بموسم الاعياد


406
00:16:18,825 --> 00:16:22,859
(الارهاب لا ياخذ اجازه يا (هينريتا


407
00:16:22,861 --> 00:16:24,127
لا

408
00:16:24,129 --> 00:16:27,697
ولكن نحن في حاجة لذلك
بين الحين والاخر


409
00:16:27,699 --> 00:16:29,466
حسنا

410
00:16:29,468 --> 00:16:32,969
سأحصل على اجازتي في عيد الفصح


411
00:16:40,947 --> 00:16:43,800
ما هذا؟-
(عثر عليه في سيارة (لام-

412
00:16:43,810 --> 00:16:45,716
اهذه حقنه ترياق؟-
من المحتمل ان تكون كذلك-


413
00:16:45,718 --> 00:16:47,750
اظن انها كانت معبأه بماده ما
غير الايدرينالين


414
00:16:47,774 --> 00:16:50,420
ربما شيء يبطل مفعول ايا كان 
ما قامت تلك الشقراء بحنقه به


415
00:16:50,421 --> 00:16:52,888
المختبر يجري اختبارته عليها


416
00:16:52,890 --> 00:16:54,556
كان يركض لسيارته لانه كان يعلم 
ان بحوزته الترياق


417
00:16:54,558 --> 00:16:55,991
و كان يعلم ايضا انه لا يملك الكثير من الوقت

418
00:17:01,993 --> 00:17:03,026


419
00:16:55,993 --> 00:16:58,595
ايا كانت هذه الماده
فهي تعمل سريعا


420
00:16:58,597 --> 00:17:01,363
...واذا كان لديه الترياق-
فهو يعلم جيدا ماهية السم-


421
00:17:01,365 --> 00:17:03,500
مما يعطي احتمالا بانهما
كان يعملان بنفس الفريق



422
00:17:09,000 --> 00:17:10,667


423
00:17:03,502 --> 00:17:04,700
ليس بعد الان

424
00:17:04,701 --> 00:17:08,038
اذا كان (لام) عميلا لصالح جمهورية كوريا
وقد علموا انه كًشِف أمره


425
00:17:08,040 --> 00:17:11,142
ربما قرروا ان يضحوا به 
حتى يحموا بقية اعضاء الشبكه 


426
00:17:16,374 --> 00:17:19,142


427
00:17:11,144 --> 00:17:12,710
هذا انفصال قاسي


428
00:17:12,712 --> 00:17:14,445
اول ما يقومون بفعله هو القضاء على العميل


429
00:17:14,447 --> 00:17:16,614
ومن ثم,محو تاريخه


430
00:17:16,616 --> 00:17:19,149
هذا يعني اننا يجب ان نتحرك 
سريعا اذا كنا نريد الحصول على اي معلومه


431
00:17:19,151 --> 00:17:22,451
سأذهب لمحل الاثاث الخاص به-
اذهبا انتما لمنزله-


432
00:17:22,453 --> 00:17:23,619
علم

433
00:17:26,457 --> 00:17:28,991
مرحبا,هل حالفك
الحظ في العثور على الشقراء؟


434
00:17:28,993 --> 00:17:29,726
هل تمازحني؟


435
00:17:29,728 --> 00:17:32,463
نحن في لوس انجلوس,لا يمكنك ان
تبصق في الشارع دون الاصطدام بشقراء


436
00:17:33,000 --> 00:17:34,664
لم اقصد اهانتك

437
00:17:34,666 --> 00:17:35,599
ستفتقدينا حين ننقرض


438
00:17:35,601 --> 00:17:37,735
اذا ,ماذا يحدث هنا؟

439
00:17:39,737 --> 00:17:44,404
انا فقط,اهرب بعض الاشياء
لأجل الحفاظ على قوانا وروح العيد


440
00:17:48,406 --> 00:17:50,973


441
00:17:50,975 --> 00:17:52,542


442
00:17:44,544 --> 00:17:46,510
بعض الكعك الغير مسموح به؟


443
00:17:46,512 --> 00:17:47,945
أجل,لقد عرفتيه


444
00:17:48,947 --> 00:17:51,747
نخبك-
نخبكِ-

445
00:17:51,748 --> 00:17:52,349
ياأخي

446
00:17:54,353 --> 00:17:56,186
اشعر باني افضل منذ الان-
صحيح-


447
00:17:56,188 --> 00:17:58,788
لا شيئ يضاهي القليل من سكر العيد


448
00:17:58,790 --> 00:18:00,590
اعتقد انه يمنحني طاقه عيد سحريه


449
00:18:00,592 --> 00:18:02,293
(مثل (سانتا كلوز-
(حسنا ياسيد (الكعك المحلى


450
00:18:02,295 --> 00:18:04,462
(كيف علمت اين سوف يتبضع (لام


451
00:18:04,464 --> 00:18:06,763
من الارجح انها كانت تلاحقه


452
00:18:06,765 --> 00:18:08,498
حسنا,اذن اذا قمنا بتتبع تحركاته

453
00:18:08,500 --> 00:18:10,433
...بناءا على اشاره هاتفه


454
00:18:10,435 --> 00:18:13,635
يمكننا تحديد موقعها وهي تتبعه
ونحصل على رقم لوحة سيارتها


455
00:18:13,637 --> 00:18:14,237
بالظبط

456
00:18:14,239 --> 00:18:16,406
مفعول هذا الكعك ناجح-
أجل صحيح-


457
00:18:16,408 --> 00:18:18,675
ربما يجب ان نحضر المزيد منه,صحيح؟


458
00:18:20,946 --> 00:18:23,113
اذا استطعتي ان الحصول عى اي شيء 
تريدينه في عيد الميلاد,ماذا سيكون؟


459
00:18:23,115 --> 00:18:25,081
اي شيء؟-
اي شيء-


460
00:18:25,083 --> 00:18:27,017
صغير النمر-
ماذا؟,صغير النمر؟-


461
00:18:27,019 --> 00:18:29,886
انهم لطيفون جدا-
أجل,الى ان يكبرون-


462
00:18:29,888 --> 00:18:32,422
فيصبح بحجمه الكامل
ومن ثم يسحقك حتى الموت


463
00:18:32,424 --> 00:18:33,758
لا,سأكون راعيته منذ كان شبلا
سيحبني


464
00:18:33,760 --> 00:18:36,260
بالاضافه,(جوزفين بيكر),كانت تتمتلك فهدا
<font color=#669966>راقصه ومغنيه في السبعنيات</font>

465
00:18:36,262 --> 00:18:38,795
صحيح,وايضا قداة الحرب في نيجيريا لديهم ضباع

466
00:18:38,797 --> 00:18:40,997
هذا لانهم قداة حرب نيجريين


467
00:18:40,999 --> 00:18:42,832
حسنا,هذا سيكون قويا جدا ايضا


468
00:18:42,834 --> 00:18:45,634
ولكن,اتعلم ماذا,كنت لافضل ان امتلك نمرا
وكنت لادربه في العمل معي


469
00:18:51,636 --> 00:18:53,503


470
00:18:45,635 --> 00:18:47,937
ياالاهي,هذا سيكون رائع


471
00:18:47,939 --> 00:18:49,105
تخيل اني اقوم بالاقتحام خلال هذا الباب


472
00:18:49,107 --> 00:18:51,107
باصقتا وساحبه معي نمري المدرب ليدعمني

473
00:18:51,109 --> 00:18:53,344
ماذا؟,نحن مباحث التحقيقات البحريه ايها الاوغاد


474
00:18:55,213 --> 00:18:56,913
استعد

475
00:18:56,915 --> 00:18:58,648
هذا كان سؤال مخادع


476
00:18:58,650 --> 00:18:59,998
كان يفترض ان اتمنى السلام العالمي ,صحيح؟


477
00:18:59,999 --> 00:19:01,918
محادثه جيده

478
00:19:09,027 --> 00:19:10,260
أمن

479
00:19:10,262 --> 00:19:11,928
أمن

480
00:19:14,432 --> 00:19:16,498
ياللدهشه

481
00:19:16,500 --> 00:19:17,601
هذا العديد من الاليين


482
00:19:19,404 --> 00:19:21,871
هل تشتم ذلك؟


483
00:19:22,873 --> 00:19:24,474
هذا غاز

484
00:19:25,476 --> 00:19:27,477
كينز),اذهبي ,اذهبي) 

485
00:19:27,479 --> 00:19:28,344
ديكس),هيا)

486
00:19:29,346 --> 00:19:31,913
اذهبي,اذهبي


487
00:19:31,915 --> 00:19:33,214
اذهبي,اذهبي


488
00:19:36,556 --> 00:19:37,289


489
00:19:39,291 --> 00:19:41,357
ايريك) ,نحتاج لقسم المطافي,خبراء المتفجرات)


490
00:19:41,359 --> 00:19:43,893
(وشركة الغاز خارج منزل (لام
احد ما سبقنا الى هنا


491
00:19:43,895 --> 00:19:44,423
علم

492
00:19:44,447 --> 00:19:46,263
كانوا يأملون بحرق المكان بالكامل


493
00:19:46,264 --> 00:19:47,465
قبل ان نجد اي شيء


494
00:19:47,467 --> 00:19:51,367
مجموع الاليين تلك كانوا بالمحل
الذي قام (لام) بزيارته قبل ان يقتل


495
00:19:51,369 --> 00:19:53,970
حسنا,ربما هو جامع لتلك الاشياء


496
00:19:53,972 --> 00:19:55,839
صاحب المحل قال انه لم يتعرف عليه


497
00:19:55,841 --> 00:19:57,607
كيف لا تتعرف على شخص كان بمحلك عدة مرات؟


498
00:19:57,609 --> 00:20:01,143
ربما كان يقوم بشرائهم بالجمله وبيعهم


499
00:20:01,145 --> 00:20:05,213
ربما نحتاج لنلقي نظره 
عن قرب للعاملين بذلك المحل


500
00:20:10,215 --> 00:20:13,649


501
00:20:37,115 --> 00:20:39,000
هل فقدتي شيئا ما؟


502
00:20:39,010 --> 00:20:40,350
يالاهي

503
00:20:41,000 --> 00:20:42,484
اخفتني

504
00:20:42,486 --> 00:20:43,353
اعتذر


505
00:20:43,355 --> 00:20:45,954
كيف اتيت لهنا,المحل مغلق 


506
00:20:45,956 --> 00:20:47,456
انتِ تعملين هنا؟

507
00:20:47,458 --> 00:20:49,825
أجل,من أنت؟


508
00:20:49,827 --> 00:20:52,328
(جي كالن)
من مباحث التحقيقات البحريه  


509
00:20:52,330 --> 00:20:54,696
على ماذا تبحثين؟


510
00:20:55,033 --> 00:20:56,500
ايصالات لطلبية شحن 


511
00:20:56,510 --> 00:20:58,713
(هناك فندق في (سان فرانسيسكو 
طلب دزينة كراسي


512
00:20:58,715 --> 00:21:00,348
كان من المفترض ان تكون وصلت بالامس


513
00:21:00,350 --> 00:21:02,957
وان لم اجدهم سيقوم رئيسي بطردي

514
00:21:09,982 --> 00:21:11,420


515
00:21:04,421 --> 00:21:05,254
...وظننتي انكِ ربما


516
00:21:05,256 --> 00:21:07,222
وضعتيه في ال(مايكرويف)؟

517
00:21:08,125 --> 00:21:10,958
انا في ورطه,الست كذلك؟


518
00:21:10,960 --> 00:21:12,461
حسنا,هذا يعتمد على ما فعلتيه


519
00:21:14,463 --> 00:21:16,164
كنت احاول ان اساعد فقط,حسنا؟


520
00:21:16,166 --> 00:21:18,232
لم يكن لي خليل من قبل


521
00:21:18,234 --> 00:21:20,435
...واخبرني انه يحبني,لذا


522
00:21:20,437 --> 00:21:21,502
حسنا

523
00:21:21,504 --> 00:21:23,105
...حسنا,فقط
التقطي انفاسك


524
00:21:24,107 --> 00:21:26,240
لما لا تخبريني بما حدث,حسنا؟

525
00:22:09,810 --> 00:22:11,344
هذا شعر مستعار جميل


526
00:22:15,316 --> 00:22:17,649
لما قتلتي (جاسون لام)؟


527
00:22:20,287 --> 00:22:23,056
لما لا تخبريني اين تلقيتي
 تدريبك للقتال بهذا الشكل؟


528
00:22:24,892 --> 00:22:25,525
لا شيء,صحيح؟

529
00:22:26,527 --> 00:22:30,496
حسنا,جيد,نحن نعمل على تسجيلك 
وبرنامج التعرف على الوجه


530
00:22:30,498 --> 00:22:32,332
انها مجرد مسألة وقت
وسنتعرف على هويتك


531
00:22:32,334 --> 00:22:36,868
لا اعتقد ان قائدك الاعلى سيكون
متحمس كثيرا حين نفعل ذلك


532
00:22:44,870 --> 00:22:46,102


533
00:22:36,869 --> 00:22:38,838
(اعتقد ان (كيم جون اون
<font color=#669966>رئيس جومهورية كوريا</font>

534
00:22:38,840 --> 00:22:41,306
(سيكون (كيم جون التعيس

535
00:22:42,308 --> 00:22:45,476
حتى ربما سيكون (كيم جون الغاضب) بعض الشيئ


536
00:22:53,478 --> 00:22:56,246


537
00:22:46,248 --> 00:22:48,680
متأكد انك لا تعريفها؟


538
00:22:48,682 --> 00:22:50,516
لست بهذا الحظ


539
00:22:50,518 --> 00:22:53,417
اقصد,ان لم تكن جاسوسه قاتله


540
00:23:01,419 --> 00:23:03,520


541
00:22:54,522 --> 00:22:56,022
ولكن,لربماالامر يستحق


542
00:22:59,460 --> 00:23:01,293
لقد كنت في السجن

543
00:23:02,295 --> 00:23:04,695
ماذا الان؟

544
00:23:05,800 --> 00:23:07,499
لك الحريه في الانصراف

545
00:23:07,501 --> 00:23:09,568
فقط لا تغادر لوس انجلوس


546
00:23:09,570 --> 00:23:13,603
تمازحني اليس كذلك؟
لا املك مال يكفيني لعبور المدينه


547
00:23:20,605 --> 00:23:22,372


548
00:23:13,604 --> 00:23:16,874
كان ينبغي عليك ان تفكر في ذلك
قبل ان تخدع الناس


549
00:23:16,876 --> 00:23:18,577
هل هناك اي احتمال ان احصل على توصيله؟


550
00:23:18,579 --> 00:23:20,512
تريد توصيله؟-
لا يمكنني دفع قيمة الحافله-

551
00:23:20,514 --> 00:23:23,415
واخبرت زوجتي السابقه انني 
 سأكون هناك في خلال الساعه الخامسه


552
00:23:23,417 --> 00:23:25,684
هيا يارجل,اننا في موسم الاعياد


553
00:23:25,686 --> 00:23:27,352
وفر له توصيله,
سأتولى هذا

554
00:23:27,354 --> 00:23:28,421
حسنا

555
00:23:28,423 --> 00:23:30,356
سمعت الرجل-
حقا؟-


556
00:23:30,358 --> 00:23:32,524
هذا عظيم يارجل


557
00:23:32,526 --> 00:23:34,992
اليس لديكم بالصدفه
قميص نضيف؟


558
00:23:42,994 --> 00:23:44,794


559
00:23:34,796 --> 00:23:36,796
وربما ربطة عنق؟

560
00:23:36,820 --> 00:23:39,032
لما لا نقوم بحياكة حله خاصه لك
في اثناءانتظارك؟


561
00:23:39,333 --> 00:23:41,033
انظر,انا اسف

562
00:23:41,035 --> 00:23:43,935
لم ارى اولادي منذ فتره


563
00:23:43,937 --> 00:23:46,670
ولم اكن ارغب بالظهور امامهم
...ويبدو وكأني

564
00:23:46,672 --> 00:23:48,239
خرجت من السجن للتو؟


565
00:23:48,241 --> 00:23:49,841
أجل

566
00:23:49,843 --> 00:23:51,610
يمكننا ان نتدبر ذلك لك

567
00:24:00,354 --> 00:24:002,487
حسنا,ماذا بعد؟

568
00:24:02,489 --> 00:24:04,289
أجل,اكتشف من صاحب هذه التجاره


569
00:24:04,291 --> 00:24:05,858
من يملك الارض 

570
00:24:05,860 --> 00:24:08,259
من يدفع مبالغ المرافق,سجلات الهاتف
الموظفين,وكل الالتزمات


571
00:24:16,261 --> 00:24:17,861


572
00:24:08,863 --> 00:24:10,029
هل قلت موظفين ؟-
أجل,هذا ما قلته لك للتو-


573
00:24:10,031 --> 00:24:12,464
...لا ,اعلم,سمعت ولكن-
(ايريك)-

574
00:24:12,466 --> 00:24:14,099
أجل؟-
هل تنصت الي؟-


575
00:24:14,101 --> 00:24:16,235
هل انت متأكد؟,لان الامر يبدو جنونيا


576
00:24:16,237 --> 00:24:17,800
ما الذي يقوله؟


577
00:24:17,801 --> 00:24:19,238
اتفقنا,حسنا 
عاود الاتصال بي

578
00:24:19,240 --> 00:24:20,500
حسنا,وداعا

579
00:24:20,474 --> 00:24:22,274
ما الذي حدث للتو؟


580
00:24:22,276 --> 00:24:24,643
من المؤكد ان احد توأمي الاستعلام
طورت في أكل العديد من الحلوى


581
00:24:24,645 --> 00:24:26,078
والان هو في احد نوبات تدفق السكر


582
00:24:26,080 --> 00:24:27,247
حسنا

583
00:24:27,249 --> 00:24:28,681
حسنا

584
00:24:28,683 --> 00:24:32,250
ماذا كنت لتتمنى في العيد 
اذا كان متاح لك الحصول على اي شي؟

585
00:24:40,252 --> 00:24:42,986


586
00:24:33,500 --> 00:24:35,800
هذا سهل,المسامحه


587
00:24:35,820 --> 00:24:37,200
المسامحه على ماذا؟


588
00:24:38,524 --> 00:24:41,224
على عدم اخبارك شيء
كان ينبغي ان اخبرك به منذ زمن طويل


589
00:24:48,226 --> 00:24:50,760


590
00:24:43,00 --> 00:24:44,996
وادرك تماما


591
00:24:44,998 --> 00:24:48,531
ان هذه ظروف غير مناسبه.وتوقيت غريب 
لاجراء هذه المحادثه


592
00:24:55,533 --> 00:24:58,001

593
00:24:49,003 --> 00:24:51,471
اي محادثه بالظبط؟


594
00:25:00,980 --> 00:25:03,082
بخصوص تحقيقات الشؤون الداخليه


595
00:25:04,084 --> 00:25:06,485
كنت...أحاول


596
00:25:06,487 --> 00:25:08,221
ان احميكي ,وأحمي وكالتنا


597
00:25:08,223 --> 00:25:09,690
...لان


598
00:25:12,692 --> 00:25:14,693
(لان (جون كوين) لم يقتل (بويل


599
00:25:14,695 --> 00:25:17,796
انا من فعل ذلك
(وفعلته لاحمي (تيفاني


600
00:25:25,406 --> 00:25:27,139
أعلم

601
00:25:28,141 --> 00:25:30,342
ماذا تقصدين؟,لا لستِ كذلك


602
00:25:30,344 --> 00:25:32,678
لم أكن اعلم,ولكني استنتجت ذلك


603
00:25:32,680 --> 00:25:35,213
حسنا,لمَ لم تقولي شيئا؟


604
00:25:35,417 --> 00:25:38,484
فقد خمنت انك ستخبرني بنفسك
حين تكون مستعد لذلك


605
00:25:42,288 --> 00:25:44,755
انا اسف


606
00:25:44,760 --> 00:25:46,359
لا بأس

607
00:25:51,664 --> 00:25:53,965
فقط لا مزيد من الاسرار


608
00:25:53,967 --> 00:25:54,466
اتفقنا؟

609
00:25:54,468 --> 00:25:56,702
لا مزيد من الاسرار


610
00:25:59,000 --> 00:26:02,041
هل لديكي اي فكره عن مدى حبي لكِ الان؟


611
00:26:03,877 --> 00:26:04,644
لا

612
00:26:06,646 --> 00:26:08,813
ولكن أمل ان ينعكس ذلك على هديتي للعيد


613
00:26:16,815 --> 00:26:19,949


614
00:26:11,951 --> 00:26:13,785
ارغب بتقبيلك

615
00:26:13,787 --> 00:26:15,821
لا يمكنك ان تقبلني الان,نحن في خضم مهمه

616
00:26:15,823 --> 00:26:18,198
أجل,ولكنه العيد وهناك ظروف مميزه


617
00:26:18,199 --> 00:26:21,194
اتفهم ذلك,ولكن يتوجب علينا ان نبقى نظرنا علىالمحل الان


618
00:26:21,195 --> 00:26:23,161
لا نعلم حتى ما الذي نبحث عنه في ذلك المحل


619
00:26:23,163 --> 00:26:25,063
فلتنسي امر المحل,ارغب بتقبيلك


620
00:26:26,433 --> 00:26:28,634
حسنا,سأقوم بفعل ذلك


621
00:26:29,636 --> 00:26:31,570
هذه..هذه ليست قبله
لا تحسب كقبله


622
00:26:31,572 --> 00:26:34,206
هذه مثل قبله لصديق
انها مثل جزء من قبله


623
00:26:34,208 --> 00:26:36,608
حسنا,اذن ستحصل على الجزء المتبقي في المنزل


624
00:26:36,610 --> 00:26:38,709
ياللروعه

625
00:26:51,658 --> 00:26:53,825
تبدو جيدا

626
00:26:53,827 --> 00:26:54,093
حقا؟

627
00:26:55,929 --> 00:26:57,697
كان ينبغي ان احضر هديه


628
00:26:57,699 --> 00:26:59,932
اعتقد انهم سيكونوا سعداء بمجرد رؤيتك 

629
00:27:09,934 --> 00:27:11,167


630
00:27:00,169 --> 00:27:02,435
حظ موفقك

631
00:27:02,437 --> 00:27:04,270
شكرا

632
00:27:09,609 --> 00:27:11,410
ماذا عن الحله؟


633
00:27:11,412 --> 00:27:13,178
اعتبرها هدية عيد الميلاد


634
00:27:13,180 --> 00:27:14,413
حقا؟

635
00:27:14,415 --> 00:27:15,514
حقا

636
00:27:15,516 --> 00:27:16,449
اجازة عيد سعيده

637
00:27:17,451 --> 00:27:18,451
اجازة عيد سعيده

638
00:27:39,674 --> 00:27:41,541
اذن واحد قهوه,واخر شاي


639
00:27:41,543 --> 00:27:44,477
هناك سم بكلاهما


640
00:27:45,613 --> 00:27:49,482
وسأخذ اي واحد لا ترغبين فيه


641
00:27:54,822 --> 00:27:57,522
انا ايضا اكره الاجازات


642
00:28:02,228 --> 00:28:04,494
جيد

643
00:28:04,764 --> 00:28:06,231
واكره الشاي ايضا


644
00:28:10,736 --> 00:28:13,305
لا تذكريني اليس كذلك؟


645
00:28:14,408 --> 00:28:17,676
لا,لا اعلم من تكون


646
00:28:19,580 --> 00:28:21,247
لم اتعرف عليكِ في البدايه


647
00:28:22,249 --> 00:28:24,649
اصبحتِ غريبه بما يكفي لذلك


648
00:28:24,651 --> 00:28:27,419
الشعر المستعار كان بمثابة انذار
اول مره تقابلت فيها مع والدتك


649
00:28:27,421 --> 00:28:29,721
كانت تستخدم نفس الحيله


650
00:28:29,723 --> 00:28:32,124
فقط حين كان تحاول الظهور كسيده عجوز

651
00:28:32,126 --> 00:28:35,294
(والدتي تعمل في صالون عنايه في (سكوتسديل

652
00:28:36,296 --> 00:28:39,231
والدتك قامت باطلاق النار على اسفل ضهري
(في (كولون


653
00:28:40,233 --> 00:28:42,799
حسنا,انظر
لا اعلم اية حيله تلعبها هنا


654
00:28:42,801 --> 00:28:44,702
ولكن هذا اعتقال غير شرعي


655
00:28:44,704 --> 00:28:46,271
وسأقاضي هذه المهزله ايا كانت

656
00:28:46,273 --> 00:28:48,140
مقابل كل شيء تملكه


657
00:28:49,142 --> 00:28:51,109
(اسمي هو (جينفير كيم
وانا متدربه شخصيه


658
00:28:51,111 --> 00:28:53,645
ولكني اعلم حقوقي ايضا

659
00:28:53,647 --> 00:28:55,413
لست مضطره للحديث معك


660
00:28:55,415 --> 00:28:57,249
ولدي الحق في تعيين محامي

661
00:28:57,251 --> 00:28:59,017
وهاذا ما اريده حالا

662
00:29:01,454 --> 00:29:04,155
(هذا انا ووالدتك في (ماكاو
في عام 1989 تقريبا

663
00:29:04,157 --> 00:28:15,057



664
00:29:06,059 --> 00:29:08,961
اطلقت علي الرصاص بعد ذلك باسبوعين


665
00:29:09,898 --> 00:29:13,833
ربما تكون قامت بتعليمك الانجليزيه,صحيح؟

666
00:29:13,835 --> 00:29:16,002
اعتقدت انها تصنع لكِ معروفا

667
00:29:16,004 --> 00:29:18,971
حتى جندتك حين كنتِ طفله

668
00:29:19,973 --> 00:29:24,974
حتى يوم توديعك وتصبح هذه نهاية 
مرحلة مدرسة الجسوسيه

669
00:29:31,976 --> 00:29:34,577


670
00:29:25,579 --> 00:29:27,747
قاموا بتهريبك الى الولايات المتحده

671
00:29:27,749 --> 00:29:30,416
...عده اعوام.و

672
00:29:30,418 --> 00:29:33,085
واصبحتِ مقيمه هنا منذ تلك اللحظه

673
00:29:38,992 --> 00:29:43,094
اراهن انكِ لم ترينها منذ فتره طويله


674
00:29:44,599 --> 00:29:46,599
...حسنا


675
00:29:51,205 --> 00:29:53,972
أعتقد هذا يجعلنا اثنان
 


676
00:30:00,580 --> 00:30:02,148
اذا كانت بالفعل جاسوسه مجهوله لصالح كوريا

677
00:30:02,150 --> 00:30:04,616
فلن نستطع ان نجد تطابق

678
00:30:04,618 --> 00:30:06,918
(حسنا,هويتها تقول انها تدعى (جينفير كيم


679
00:30:06,920 --> 00:30:08,120
(ولدت في (دولوث
(وتقيم في (لوس انجلوس


680
00:30:08,122 --> 00:30:10,423
وتعمل كمتدربه شخصيه-
لدي سؤال-


681
00:30:10,425 --> 00:30:13,693
هل كانت تعمل في محل الالعاب حين كان يقوم (لام) بالتسوق؟


682
00:30:13,695 --> 00:30:14,627
لنرى

683
00:30:14,629 --> 00:30:16,162
لا,لا يبدو كذلك


684
00:30:16,164 --> 00:30:17,630
ياللهول

685
00:30:17,632 --> 00:30:18,631
ماذا هناك؟-
منذ 2006-

686
00:30:18,633 --> 00:30:21,734
(حتى 2008 قامت بتوريدات لمحل (ام اتش 

687
00:30:21,736 --> 00:30:23,135
(هذه شركة (مايك هوبس


688
00:30:23,137 --> 00:30:25,304
امر مثير للاهتمام,وهو قال انه لا يعرفها


689
00:30:25,306 --> 00:30:27,340
انه يعلم اكثر مما يدعي


690
00:30:27,342 --> 00:30:30,209
(اعتقد انه حان وقت الاتصال على (كالن


691
00:30:37,718 --> 00:30:39,517
مرحبا,لقد قمت بانزال (مايك) هنا في وقت سابق


692
00:30:39,519 --> 00:30:41,353
هل يمكنني محادثته لثواني؟


693
00:30:41,355 --> 00:30:42,654
اخذ (دبلز) للخارج


694
00:30:42,656 --> 00:30:43,788
اعتذر؟

695
00:30:43,790 --> 00:30:45,156
الكلب,اخذ الكلب لينزهه

696
00:30:45,158 --> 00:30:47,859
افهم من هذا انكِ زوجته السابقه؟

697
00:30:47,861 --> 00:30:49,561
ادعى (جلوريا ادم) الان


698
00:30:49,563 --> 00:30:52,130
هل انت صديقه؟ هل انت محتال؟


699
00:30:52,132 --> 00:30:53,898
ليس بالظبط
ولا


700
00:30:53,900 --> 00:30:57,067
انا...انا الشرطي المتعهد بمراقبته
في فترة افراجه المشروط


701
00:30:57,069 --> 00:30:58,469
لا اعلم ما الذي يقوم به


702
00:30:58,471 --> 00:31:00,771
لقد رحل منذ 45 دقيقه على الاقل


703
00:31:00,773 --> 00:31:03,907
من خلال معرفتي ب(مايك) قد يكون سرق الكلب


704
00:31:14,387 --> 00:31:16,453
(ايريك),فعل جهاز التعقب الذي في حلة (هوبس

705
00:31:16,455 --> 00:31:19,868
واحصل لي على قائمة لجميع المشفيات
او الملاجئ الخاصه بالحيوانات التي في المنطقه


706
00:31:29,869 --> 00:31:31,101


707
00:31:19,869 --> 00:31:21,903
هل سنحصل على جراء في العيد؟



708
00:31:21,905 --> 00:31:23,404
سيكون افضل عيد على الاطلاق


709
00:31:23,406 --> 00:31:25,340
لا,لن نفعل


710
00:31:25,342 --> 00:31:27,008
تحققوا من شركات سيارات الاجره 

711
00:31:27,010 --> 00:31:29,000
التي قد تكون نقلت شخصا ما في هذه المنطقه


712
00:31:29,010 --> 00:31:30,779
علم,سيارات اجره وليس جراء


713
00:31:30,781 --> 00:31:32,881
(مهلا مهلا,انتظر ,(كالن


714
00:31:32,883 --> 00:31:35,816
انه (هوبس), يبدو انه قام باجراء
ثلاثة اتصالات من غرفة النزل


715
00:31:45,818 --> 00:31:47,684


716
00:31:35,817 --> 00:31:37,686
واحده لخدمة مرافقه بائعات هوى
وواحده لزوجته السابقه


717
00:31:37,688 --> 00:31:40,189
(والاخيره لمحل الالعاب الذي يراقباه (كينزي) و(ديكس


718
00:31:40,191 --> 00:31:43,092
نفس المحل الذي كان به (لام) قبل قتله


719
00:31:44,094 --> 00:31:46,160
لابد ان هذه نقطة التلاقي
(هكذا علم (كيم


720
00:31:46,162 --> 00:31:48,096
(اين يعثر على (لام
من المؤكد انهم اتصلوا به 


721
00:31:48,098 --> 00:31:50,931
حسنا,اخبرا (كينزي) و(ديكس) حتى يبقيا متيقظين


722
00:31:50,933 --> 00:31:52,566
سنفعل ذلك-
أجل-


723
00:31:56,673 --> 00:31:57,406
كيف يمكنني مساعدتك؟-
مرحبا-


724
00:31:57,408 --> 00:31:58,908
...انا


725
00:31:58,910 --> 00:32:01,510
عثرت على هذا الكلب
يتجول في الشارع وكانه تائه


726
00:32:01,512 --> 00:32:04,679
ليس لديه طوق
ولكن اعتقد انه ربما به احد تلك الشرائح


727
00:32:04,681 --> 00:32:06,215
حسنا

728
00:32:06,217 --> 00:32:08,450
حسنا,لنلقي نظره,كيف حالك ايها الجرو؟

729
00:32:08,452 --> 00:32:11,153
هل لديك ما يثبت هويتك
لتساعدنا على اعادتك لمنزلك لاجل العيد؟


730
00:32:13,657 --> 00:32:14,657
هذا يوم حظك


731
00:32:14,659 --> 00:32:16,891
فقط علي ان اوصله بشبكة البيانات


732
00:32:16,893 --> 00:32:18,461
لاحصل على معلومات المالك


733
00:32:19,463 --> 00:32:21,930
هذا غريب


734
00:32:21,932 --> 00:32:23,464
انها  فقط مجموعة اسماء


735
00:32:23,466 --> 00:32:25,267
دعيني ارى


736
00:32:28,739 --> 00:32:30,573
هل يمكنني الحصول على قلم؟


737
00:32:30,575 --> 00:32:32,775
استخدم قلمي

738
00:32:45,790 --> 00:32:48,090
لن انطق بكلمه 
حتى اتحدث مع محامي


739
00:32:55,396 --> 00:32:58,531
انا على يقين ان ذلك يخترق بعض قوانين 
اتفاقية جنيف


740
00:33:07,533 --> 00:33:09,032

741
00:33:09,034 --> 00:33:10,534


742
00:32:58,536 --> 00:33:00,602
نحن ليس بجنيف


743
00:33:00,604 --> 00:33:01,604
اذا كيف برأيك ستفعلها؟

744
00:33:01,606 --> 00:33:03,305
هل ستزور مستندات ايضا؟

745
00:33:03,307 --> 00:33:05,174
لم اكن اعرف حتى انهم جواسيس


746
00:33:05,176 --> 00:33:06,508
بالتأكيد لم تعرف

747
00:33:06,510 --> 00:33:09,445
لم اعرف,كنت اقوم بعمل العديد من  صفقات الحقائب


748
00:33:09,447 --> 00:33:15,081
ولكن موردي الصيني قال انه يرغب
ان يعيد احد افراد العائله للولايات

749
00:33:24,083 --> 00:33:25,482


750
00:33:25,484 --> 00:33:26,683


751
00:33:15,685 --> 00:33:16,951
(جاسون لام)


752
00:33:16,953 --> 00:33:17,319
أجل

753
00:33:17,321 --> 00:33:19,454
وهذا ما كان يُدفع لك لاجله


754
00:33:19,456 --> 00:33:22,588
حسنا,أجل,لقد ساعدت
بخصوص التأشيرات وتوفير العمل


755
00:33:31,590 --> 00:33:34,324


756
00:33:22,589 --> 00:33:24,994
لم اكن اعلم انهم كوريون حتى تم القبض علي


757
00:33:24,996 --> 00:33:26,996
ثم بدأت افكر-
لم يكن ينبغي ان تفعل ذلك-

758
00:33:26,998 --> 00:33:28,297
لستَ بارع في فعل ذلك

759
00:33:28,299 --> 00:33:30,599
قبل ان يتم القبض علي,كتبت قائمه اسماء

760
00:33:30,601 --> 00:33:32,735
لماذا,لتتفحصها مرتين
اذا ما كانت اسماء شريره ام طيبه؟


761
00:33:33,737 --> 00:33:35,770
التي اخفيتها في جرو اطفالك


762
00:33:35,772 --> 00:33:38,338
طامحا في الحصول على المال ببيعها للكوريين,اليس كذلك؟


763
00:33:48,340 --> 00:33:50,674


764
00:33:50,676 --> 00:33:51,842


765
00:33:39,844 --> 00:33:43,243
كانت خطه جيده حين كانت على الورق-
كانت خطه بشعه-

766
00:33:41,245 --> 00:33:55,112



767
00:33:44,114 --> 00:33:46,748
الان,كيف علمت ان محل الالعاب كان نقطة التلاقي؟


768
00:33:46,750 --> 00:33:48,650
تتبعتهم

769
00:33:48,652 --> 00:33:50,518
كنت لأجعل من نفسي جاسوسا جيدا


770
00:34:01,520 --> 00:34:03,153


771
00:33:52,155 --> 00:33:54,288
اتعلم ماذا؟,انت محظوظ لكونك مازلت حيا


772
00:33:54,290 --> 00:33:56,190
لم تكن لتزال حيا لولا اعتقالك


773
00:33:56,192 --> 00:33:59,793
انظر,كنت فقط احاول الحصول على بعض المال
حتى استطع الوقوف على قدمي من جديد

774
00:34:09,795 --> 00:34:11,495


775
00:34:02,198 --> 00:34:04,699
ما الذي سيحدث الان

776
00:34:04,701 --> 00:34:07,301
حسنا,سيكون امرا مخزي 
ان تصل لهذا الحد,

777
00:34:07,303 --> 00:34:09,004
ولا تبيع قائمة الاسماء تلك

778
00:34:26,245 --> 00:34:29,579


779
00:34:29,581 --> 00:34:32,983


780
00:34:32,985 --> 00:34:36,486


781
00:34:36,488 --> 00:34:39,923


782
00:34:39,925 --> 00:34:43,193


783
00:34:36,567 --> 00:34:38,168
حسنا,لدينا اربعة رجال يقتربون


784
00:34:38,170 --> 00:34:40,170
واحد منهم يحمل حقيبه


785
00:34:41,172 --> 00:34:43,971
والاخريين انفصلا
لمهمة المراقبه


786
00:34:43,973 --> 00:34:44,339
علم

787
00:34:54,341 --> 00:35:46,210


788
00:34:57,953 --> 00:34:58,453
(هوبس)

789
00:34:58,455 --> 00:34:59,488
بشحمه ولحمه

790
00:34:59,490 --> 00:35:01,789
هل لديك شيئا لي؟


791
00:35:01,791 --> 00:35:03,391
هذا يعتمد

792
00:35:03,393 --> 00:35:05,660
هل لديك انت شيئا لي؟

793
00:35:18,975 --> 00:35:20,508
عيد ميلاد مجيد

794
00:35:21,679 --> 00:35:23,679
...اذا اكتشفت ان هناك نسخه اخرى من هذا

795
00:35:24,681 --> 00:35:25,781
لن يحدث

796
00:35:32,523 --> 00:35:35,289
عملاء فيدراليين,انزل على الارض


797
00:35:55,701 --> 00:35:57,534


798
00:35:50,474 --> 00:35:53,041
اراهن انك لم تتوقع ذلك,اليس كذلك

799
00:35:56,880 --> 00:35:58,146
ضع الاصفاد بيديه

800
00:35:58,148 --> 00:36:00,848
عيد ميلاد مجيد
احصلتم عليه؟


801
00:36:11,850 --> 00:36:13,250


802
00:36:03,252 --> 00:36:06,286
ايها الصبيان والفتيات
شخص ما كان شقي جدا هذا العام


803
00:36:06,288 --> 00:36:08,188
الاصفاد

804
00:36:08,190 --> 00:36:09,757
لهذا يجب ان تكونوا مطيعين,حسنا؟


805
00:36:09,759 --> 00:36:11,392
من كان لطيفا هذا العام؟
اريد ان ارى ايديهم

806
00:36:11,394 --> 00:36:13,894
عليكم ان تغسلوا اسنانكم وتقومون بواجبتكم المدرسيه

807
00:36:23,896 --> 00:36:25,729


808
00:36:14,731 --> 00:36:16,531
بالمناسبه,هل قمت بغسل اسنانك؟


809
00:36:16,533 --> 00:36:18,166
هذا يشبه رائحة سمك السلامون
هذا مقزز


810
00:36:19,168 --> 00:36:20,668
كونوا مطيعين يااطفال؟

811
00:36:21,670 --> 00:36:23,171
توقيت جيد

812
00:36:23,173 --> 00:36:25,406
أجل,لم اكن لادعكم يارفاق تحصلون على كل المتعه


813
00:36:25,408 --> 00:36:26,841
اين (ايدن)؟

814
00:36:26,843 --> 00:36:28,242
اخبرته ان ينتظر في السياره


815
00:36:29,244 --> 00:36:30,479
هذا كان رائعا جدا


816
00:36:30,481 --> 00:36:32,581
اخبرتك ان تنتظر بالسياره-
وافوت هذا؟-


817
00:36:32,583 --> 00:36:34,882
هذا كان رائع حقا


818
00:36:34,884 --> 00:36:35,083
ما اخبارك عمي (جي)؟


819
00:36:35,085 --> 00:36:37,785
حسنا,تعلم,الاحق الرجال السيئن


820
00:36:37,787 --> 00:36:39,587
انقذ العيد,ذات الامور القديمه


821
00:36:39,589 --> 00:36:41,190
أجل,أجل,أحب طريقة عملكم سويا 


822
00:36:41,192 --> 00:36:43,992
حسنا,لا تحبه كثيرا-
هيا,سأكون بارعا حقا في هذا


823
00:36:43,994 --> 00:36:45,028
لديه نفس الجينات-
أجل-


824
00:36:45,030 --> 00:36:47,462
لا تنصت اليه-


825
00:36:47,464 --> 00:36:49,831
اتعلم ماذا,سنتحدث خلال العيد


826
00:36:49,833 --> 00:36:51,334
لا,ليس عن هذا الامر,لن تفعلا


827
00:36:55,072 --> 00:36:57,872
لماذا لا نقوم بالطهي؟-
حسنا,انا لا اجيد الطهي-


828
00:36:57,874 --> 00:36:59,373
الا ان كنت تخطط لعمل العجه خاصتك
ولن تفعل  

829
00:37:10,375 --> 00:37:11,608


830
00:36:59,610 --> 00:37:01,044
ياللروعه,عجة عيد الميلاد,صحيح؟
تقليد جديد


831
00:37:01,046 --> 00:37:03,345
اتعلم ماذا,انسى الامر


832
00:37:03,347 --> 00:37:05,780
لما لا تأتو الى منزلي يارفاق؟


833
00:37:05,782 --> 00:37:07,215
هناك العديد من الغرف,ستسعد (ميشيل) كثيرا بذلك


834
00:37:07,217 --> 00:37:09,683
ما كنت لامانع ذلك,ولكن امهاتنا معنا


835
00:37:19,685 --> 00:37:21,251


836
00:37:09,684 --> 00:37:10,319
لا,هذا رائع


837
00:37:10,321 --> 00:37:13,520
لن يضطرا للطهو,وسيتحدثا مع حماتي
حتى لا اضطر انا لذلك


838
00:37:13,522 --> 00:37:15,721
الجميع مستفاد

839
00:37:24,723 --> 00:37:25,889


840
00:37:15,891 --> 00:37:17,725
انها الفكره الاروع على الاطلاق


841
00:37:17,727 --> 00:37:20,093
اذن ايعني هذا انك تريدني
ان احضر زي سنتا كلوز لاجل(كارمان)؟


842
00:37:30,095 --> 00:37:31,528


843
00:37:20,530 --> 00:37:21,163
لا

844
00:37:21,165 --> 00:37:23,331
مازال بوسعك احضارها


845
00:37:34,333 --> 00:37:36,132


846
00:38:24,134 --> 00:37:26,401
وانزل من المدخنه-
حسنا-


847
00:37:40,072 --> 00:37:41,238


848
00:37:29,240 --> 00:37:31,139
هيتي,انا...انا لم


849
00:37:31,141 --> 00:37:33,108
لا,لا,لا
هذه ليست لك


850
00:37:33,110 --> 00:37:35,410
اقصد ليست لاجلك بالمعنى الحرفي

851
00:37:35,412 --> 00:37:37,980
انها لخطتك البديله


852
00:37:37,982 --> 00:37:39,915
انها اقراط


853
00:37:39,917 --> 00:37:41,184
ستعجبها-
شكرا لكِ,و-


854
00:37:42,162 --> 00:37:44,529
(عيد ميلاد مجيد يا (هيتي


855
00:37:44,531 --> 00:37:46,031
(عيد ميلاد مجيد,سيد (كالن


856
00:37:59,579 --> 00:38:01,979
امن

857
00:38:04,316 --> 00:38:06,396
انتظر انتظر

858
00:38:07,086 --> 00:38:09,486
هيا

859
00:38:22,589 --> 00:38:23,989


860
00:38:14,827 --> 00:38:16,827
تعالا هنا

861
00:38:17,829 --> 00:38:18,029
حسنا

862
00:38:24,104 --> 00:38:26,737
تبدوان رائعان يارفاق


863
00:38:28,739 --> 00:38:29,006
حقا؟

864
00:38:29,008 --> 00:38:30,374
أجل

865
00:38:30,376 --> 00:38:32,176
شكرا لك سيدي


866
00:38:33,178 --> 00:38:35,712
استمتعا

867
00:38:35,714 --> 00:38:36,415
حسنا

868
00:38:37,417 --> 00:38:38,717
مثل ما فعل

869
00:38:40,719 --> 00:38:42,419
اجازة سعيده-
لنذهب,وداعا-


870
00:38:58,225 --> 00:39:02,027


871
00:39:02,029 --> 00:39:05,063


872
00:38:54,667 --> 00:38:56,099
اسف على تأخري

873
00:38:56,101 --> 00:38:58,368
الامر اخذ وقتا اطول مما توقعت


874
00:38:58,370 --> 00:39:00,804
من اين اتيتي بكل هذا؟


875
00:39:00,806 --> 00:39:02,439
احضرته من منزلي


876
00:39:02,441 --> 00:39:04,374
فكرت اننا ينبغي ان نحصل على عشاء لطيف


877
00:39:05,376 --> 00:39:07,277
وما هذا؟


878
00:39:07,279 --> 00:39:10,547
...انه ,انه فقط شيء بسيط,اعلم اننا اتفقنا,ولكن


879
00:39:22,549 --> 00:39:24,716


880
00:39:24,718 --> 00:39:27,886


881
00:39:17,358 --> 00:39:19,657
كنت قلقه جدا عليك


882
00:39:19,659 --> 00:39:22,292
...بحقك,اخبرتك


883
00:39:22,294 --> 00:39:24,328
لستي مضطره للقلق علي


884
00:39:24,330 --> 00:39:26,363
ولكن سأظل كذلك

885
00:39:26,365 --> 00:39:28,232
طالما انت تفعل هذا

886
00:39:29,736 --> 00:39:30,703
اعلم

887
00:39:32,705 --> 00:39:35,039
قراري الجديد لهذا العام


888
00:39:35,041 --> 00:39:38,343
سيكون عدم مواعدة اشخاص يأتون للمنزل في وقت متأخر


889
00:39:41,915 --> 00:39:43,215
...اذا

890
00:39:44,217 --> 00:39:46,818
لدينا وقت حتى بداية العام الجديد؟


891
00:39:46,820 --> 00:39:47,519
اجل؟

892
00:39:47,521 --> 00:39:48,921
أجل

893
00:40:02,923 --> 00:40:05,590


894
00:40:05,592 --> 00:40:08,860


895
00:40:00,966 --> 00:40:02,466
أمل ان يكون احدها لي


896
00:40:02,468 --> 00:40:04,301
بالطبع

897
00:40:16,303 --> 00:40:18,436


898
00:40:06,438 --> 00:40:08,039
ها انت ذا


899
00:40:08,041 --> 00:40:10,540
نخب العيد

900
00:40:22,542 --> 00:40:24,709


901
00:40:12,711 --> 00:40:14,012
هل فوتي رحلتك؟


902
00:40:14,014 --> 00:40:16,481
هذه احد مميزات العيد


903
00:40:16,483 --> 00:40:18,850
انه يحدث كل عام


904
00:40:18,852 --> 00:40:20,885
أجل,سواء شئت ام أبيت


905
00:40:23,523 --> 00:40:26,558
(سمعت ما قولته ل(جينفير كيم


906
00:40:27,560 --> 00:40:29,095
او ايا كان اسمها


907
00:40:30,097 --> 00:40:33,331
هل اي شيء مما قلته كان حقيقيا؟


908
00:40:46,333 --> 00:40:50,268


909
00:40:37,270 --> 00:40:39,803
هل يهم ذلك؟


910
00:40:40,805 --> 00:40:41,572
حسنا,ربما


911
00:40:42,574 --> 00:40:44,174
بالنسبه لها

912
00:40:45,176 --> 00:40:47,243
...ربما


913
00:40:47,245 --> 00:40:48,445
لك

914
00:41:00,447 --> 00:41:04,516


915
00:40:51,518 --> 00:40:53,751
(عيد ميلاد مجيد (هينريتا


916
00:41:06,753 --> 00:41:09,954


917
00:40:57,956 --> 00:40:59,556
(عيد ميلاد مجيد (اوين

918
00:41:11,558 --> 00:41:15,126


919
00:41:04,128 --> 00:41:06,430
عيد ميلاد مجيد,حقا

920
00:41:06,500 --> 00:41:08,458
ترجمة
<font color=#00FF00>Egy_girlمروه منير</font>

